background image

70

Instalar a pega lateral (manípulo)

 PRECAUÇÃO:

• Certifique-se sempre de que a pega lateral está bem 

instalada antes de utilizar a ferramenta.

Aparafuse bem a pega lateral em posição na ferramenta, 
tal como indicado na ilustração. 

(Fig. 6)

Instalar ou retirar o resguardo do disco 
(Para disco côncavo, disco estriado/disco 
de corte abrasivo, disco diamantado) 

 AVISO:

• Quando utilizar o disco de afiar côncavo/disco estriado, 

disco flexível, escova de disco de arame, disco de 
corte, ou disco diamantado, o resguardo do disco deve 
ser instalado na ferramenta, de forma a que o lado 
fechado do resguardo aponte sempre na direcção do 
operador.

• Quando usar um disco de corte abrasivo/disco 

diamantado, use apenas o resguardo do disco especial 
concebido para utilizar com discos de corte. (Em 
alguns países europeus, ao utilizar um disco 
diamantado, o resguardo normal pode ser utilizado. 
Cumpra a legislação do seu país.)

Para ferramentas com resguardo do disco do tipo 
alavanca de fixação

Solte a alavanca do resguardo do disco, depois de soltar 
o parafuso. Instale o resguardo do disco com a saliência 
na banda do resguardo do disco alinhada com o entalhe 
na caixa de rolamentos. De seguida, rode o resguardo do 
disco para um ângulo em que possa proteger o operador 
durante o trabalho. 

(Fig. 7)

Aperte a alavanca para apertar o resguardo do disco. Se 
a alavanca estiver demasiado apertada ou demasiado 
solta para apertar o resguardo do disco, desaperte ou 
aperte o parafuso para ajustar o nível de aperto da cinta 
do resguardo do disco.

 (Fig. 8)

Para remover o resguardo do disco, efectue o 
procedimento de instalação de forma inversa.

Para ferramentas com resguardo do disco do tipo 
parafuso de bloqueio (Fig. 9)

Instale o resguardo do disco com a saliência na banda do 
resguardo do disco alinhada com o entalhe na caixa de 
rolamentos. De seguida, rode o resguardo do disco para 
um ângulo em que possa proteger o operador durante o 
trabalho. Certifique-se de que aperta bem o parafuso.
Para remover o resguardo do disco, efectue o 
procedimento de instalação de forma inversa.

Instalar ou remover disco côncavo ou 
disco estriado (acessório opcional)

 AVISO:

• Ao utilizar um disco côncavo ou um disco estriado, o 

resguardo do disco deve ser instalado na ferramenta, 
de forma a que o lado fechado do resguardo aponte 
sempre na direcção do operador.

• Apenas accione o bloqueio do veio quando o fuso não 

estiver em movimento.

Instale a flange interior no fuso. 
Certifique-se de que instala a parte reentrante da flange 
interior na peça direita na parte inferior do fuso.

Instale o disco na flange interior e aparafuse a porca de 
bloqueio no fuso. 

(Fig. 10)

Para apertar a porca de bloqueio, prima o bloqueio do 
veio firmemente, para evitar que o fuso rode, e utilize a 
chave da porca de bloqueio para a apertar com 
segurança no sentido dos ponteiros do relógio. 

(Fig. 11)

Para remover o disco, siga o procedimento inverso de 
instalação.

Instalar ou retirar a Ezynut (acessório 
opcional)

 PRECAUÇÃO:

• Não utilize a Ezynut com Super Flange ou 

esmerilhadeira angular com “F” na extremidade do nº 
de modelo. Estas flanges são tão espessas que a 
rosca inteira não pode ser retida pelo fuso.

Monte a flange interior, disco abrasivo e a Ezynut no fuso 
de modo a que o logótipo da Makita na Ezynut esteja 
virado para fora. 

(Fig. 12)

Pressione o bloqueio do veio com firmeza e aperte a 
Ezynut rodando ao máximo o disco abrasivo no sentido 
dos ponteiros do relógio.
Rode o anel exterior da Ezynut no sentido contrário aos 
ponteiros do relógio para desapertar. 

(Fig. 13)

NOTA:

• A Ezynut pode ser desapertada manualmente desde 

que a seta aponte para o entalhe. Caso contrário, é 
necessária uma chave de porca de bloqueio para a 
desapertar. Introduza uma perno da chave num orifício 
e rode a Ezynut no sentido contrário aos ponteiros do 
relógio. 

(Fig. 14 e 15)

Instalar ou retirar o disco flexível 
(acessório opcional)

 AVISO:

• Utilize sempre o resguardo fornecido quando o disco 

flexível estiver montado na ferramenta. O disco pode 
quebrar durante a utilização e o resguardo ajuda a 
reduzir a ocorrência de ferimentos pessoais. 

(Fig. 16)

Siga as instruções para o disco de afiar côncavo/disco 
estriado mas também utilize o apoio de plástico sobre o 
disco. Consulte a ordem de montagem na página dos 
acessórios neste manual.

Instalar ou retirar o disco abrasivo 
(acessório opcional) (Fig. 17)

Instale o apoio de borracha no fuso. Instale o disco no 
apoio de borracha e aparafuse a porca de bloqueio no 
fuso. Para apertar a porca de bloqueio, prima o bloqueio 
do veio firmemente, para evitar que o fuso rode, e utilize a 
chave da porca de bloqueio para a apertar com 
segurança no sentido dos ponteiros do relógio.
Para remover o disco, siga o procedimento inverso de 
instalação.

NOTA:

• Utilize os acessórios da lixadora especificados neste 

manual. Estes têm de ser adquiridos separadamente.

Summary of Contents for DGA455

Page 1: ...lare Istruzioni per l uso a batteria NL Haakse accuslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones Inalámbrica P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções a Bateria DK Ledningsfri vinkelsliber Brugsanvisning GR Φορητός γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi Kullanım kılavuzu DGA405 DGA455 DGA505 015305 ...

Page 2: ...2 1 015306 2 015307 3 015141 4 015142 5 015308 6 015309 7 015084 8 015085 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 11 12 9 ...

Page 3: ...3 9 015303 10 015310 11 015311 12 012772 13 012773 14 010846 15 010863 16 015312 9 10 11 13 14 15 16 8 17 18 19 15 8 20 21 13 22 23 15 ...

Page 4: ...4 17 015313 18 015661 19 010855 20 010848 24 25 26 B 15 A 13 27 15 28 13 29 29 15 31 32 30 31 32 13 29 15 29 31 32 30 31 32 13 30 15 13 30 15 ...

Page 5: ...5 21 015315 22 015316 23 015317 24 015087 33 34 35 36 37 ...

Page 6: ...e rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must ...

Page 7: ...e binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these ...

Page 8: ...ork load and centrifugal forces Additional Safety Warnings 16 When using depressed centre grinding wheels be sure to use only fiberglass reinforced wheels 17 NEVER USE Stone Cup type wheels with this grinder This grinder is not designed for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 18 Be careful not to damage the spindle the flange especially the ins...

Page 9: ...ery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install...

Page 10: ...moving accessories Fig 5 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Fig 6 Installing or removing wheel guard For d...

Page 11: ...el See order of assembly on accessories page in this manual Installing or removing abrasive disc optional accessory Fig 17 Mount the rubber pad onto the spindle Fit the disc on the rubber pad and screw the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the disc fo...

Page 12: ...on of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter d...

Page 13: ...level LpA 80 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel guard for grinding wheel 3 Inner flange 30 Inner flange 42 Super flange 47 1 Inner flange 42 Super flange 47 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 10 30 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 ...

Page 14: ...e standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during act...

Page 15: ...sont déconseillées avec cet outil électrique Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent générer un danger et occasionner des blessures 3 N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant de l outil Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne signifie pas que le fonctionnement sera séc...

Page 16: ...on risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 11 Ne posez jamais l outil électrique à terre tant que l accessoire ne s est pas complètement arrêté L accessoire rotatif peut accrocher la surface et vous risquez de perdre le contrôle de l outil électrique 12 Ne faites pas tourner l outil électrique si vous le transportez à côté de vous Un contact accidentel avec l accessoire r...

Page 17: ...e qu en soit la raison éteignez l outil électrique et maintenez le immobile jusqu à ce que la meule s arrête complètement Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe lorsque la meule est en mouvement sans quoi un rebond risque de se produire Identifiez la cause du coincement de la lame et prenez les mesures correctives pour éliminer ladite cause d Ne reprenez pas l opération de d...

Page 18: ...ns ce manuel d instructions peuvent causer des blessures graves CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ENC007 8 POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur 1 le chargeur 2 la batterie et 3 l appareil alimenté par la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement d utiliser l outil si le temps de fonctionnem...

Page 19: ...out en tirant sur le levier du commutateur l outil ne démarre pas Pour mettre l outil en marche commencez par relâcher le levier du commutateur Tirez ensuite le levier de sécurité puis le levier du commutateur Indication de l autonomie restante de la batterie Fig 3 Lorsque vous mettez l outil sous tension le voyant de batterie indique l autonomie restante de la batterie Les différentes autonomies ...

Page 20: ...selon un angle qui permette de protéger l utilisateur selon le travail à exécuter Fig 7 Serrez le levier pour fixer le carter de meule Si le levier est trop serré ou trop lâche pour permettre de fixer le carter de meule desserrez ou serrez la vis afin d ajuster le serrage de la bande du carter de meule Fig 8 Pour retirer le carter de meule suivez la procédure d installation en sens inverse Pour le...

Page 21: ...raîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures ATTENTION Pour éviter de vous blesser ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler Pendant l utilisation portez toujours des lunettes de sécurité ou un masque de protection Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet de la meule avant de reposer l out...

Page 22: ...le Retirez la batterie de l outil et placez celui ci à l envers en facilitant l accès à l axe Retirez tous les accessoires montés sur l axe Placez la brosse roue métallique sur l axe et serrez la avec les clés Fig 22 Lors de l utilisation de la brosse roue métallique évitez d appliquer une pression trop importante susceptible de provoquer une courbure excessive des fils et une rupture prématurée E...

Page 23: ...niveau de bruit peut dépasser 80 dB A lors de l utilisation 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modèle 100 mm 4 Modèle 115 mm 4 1 2 Modèle 125 mm 5 1 Poignée 36 2 Carter de meule pour meule 3 Flasque intérieur 30 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 4 Meule à moyeu déporté disque à lamelles 5 Contre écrou 10 30 Contre écrou 14 45 Ezynut 2 Contre ...

Page 24: ...surée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée afin de comparer des outils entre eux La valeur de l émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire de l exposition La valeur de l émission des vibrations déclarée est utilisée pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres...

Page 25: ...gen 2 Andere Arbeiten wie zum Beispiel Polieren sollten nicht mit diesem Elektrowerkzeug durchgeführt werden Bei Arbeiten für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist kann es zu gefährlichen Situationen und zu Verletzungen kommen 3 Verwenden Sie nur Zubehör das vom Hersteller des Geräts entwickelt oder vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wurde Nur weil Sie ein bestimmtes Zubehör am Werkzeug ...

Page 26: ...führenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 11 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem rotierendes Zubehör zum völligen Stillstand gekommen ist Das rotierende Zubehör könnte in Kontakt mit der Auflagefläche kommen sodass Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren 12 Las...

Page 27: ...hnitte aus Eine Überlastung der Scheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe Wenn sich die Scheibe während des Betriebs von Ihrem Körper wegbewegt kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden...

Page 28: ... werden BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten Bei MISSBRÄUCHLICHER Verwendung des Werkzeugs oder bei Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es zu schweren Verletzungen kom...

Page 29: ...icht richtig angesetzt Einschalten ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass sich der Ein Aus Schalter korrekt bedienen lässt und beim Loslassen in die Position OFF AUS zurückkehrt Betätigen Sie den Ein Aus Schalter niemals mit Gewalt ohne dabei den Entriegelungshebel zu drücken Dadurch kann der Schalter beschädigt werden Um die versehentliche Betätigung des E...

Page 30: ...ifscheiben Trennschleifscheiben Diamantscheiben WARNUNG Bei Verwendung einer gekröpften Schleifscheibe Fächerschleifscheibe Flexscheibe Drahtrundbürste Trennscheibe oder Diamantscheibe muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden dass die geschlossene Seite stets in Richtung Bediener zeigt Vergewissern Sie sich bei Verwendung einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe dass Sie die spezielle...

Page 31: ...nd Demontieren der Schleifscheibe Sonderzubehör Abb 17 Setzen Sie den Gummiteller auf die Spindel Setzen Sie die Scheibe auf den Gummiteller und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel Drücken Sie zum Anziehen der Sicherungsmutter die Spindelarretierung fest um die Spindel zu blockieren ziehen Sie dann die Mutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn fest an Zum Entnehmen d...

Page 32: ...endrähten Entfernen Sie den Akkublock aus dem Werkzeug und drehen Sie es um um einen einfachen Zugang zur Spindel zu ermöglichen Bauen Sie alle Zubehörteile von der Spindel ab Schrauben Sie die Topfdrahtbürste auf die Spindel und ziehen Sie diese mit dem mitgelieferten Schlüssel fest Vermeiden Sie bei Verwendung der Bürste übermäßigen Druck da sich dadurch die Drähte verbiegen und vorzeitig breche...

Page 33: ... der beide Seiten der Scheibe abdeckt Halten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen ein 015100 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modell 100 mm 4 Modell 115 mm 4 1 2 Modell 125 mm 5 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 30 Innenflansch 42 Super Flansch 47 1 Innenflansch 42 Super Flansch 47 1 4 Gekröpfte Scheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter 10 30 Sicherungs...

Page 34: ...2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG902 1 Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen gil...

Page 35: ...ensile non è stato progettato possono creare un rischio e lesioni personali 3 Non utilizzare accessori non appositamente progettati e consigliati dal produttore dell utensile Il semplice fissaggio dell accessorio al proprio utensile non garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno equivalente alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli...

Page 36: ... non è completamente fermo L accessorio rotante può agganciare la superficie causando la perdita di controllo dell utensile 12 Non avviare l utensile mentre lo si trasporta sul fianco In caso di contatto accidentale l accessorio rotante può impigliarsi nei vestiti provocando lesioni fisiche 13 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attrarrà la...

Page 37: ...perative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricominciare l operazione di taglio sul pezzo in lavorazione Attendere che il disco raggiunga la piena velocità e riprendere il taglio con la massima attenzione Se l utensile elettrico viene riavviato sul pezzo in lavorazione il disco può grippare sollevarsi o causare un contraccolpo e Utilizzare support...

Page 38: ...Potrebbero verificarsi surriscaldamenti ustioni o esplosioni 4 In caso di contatto dell elettrolita della batteria con gli occhi sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva 5 Non cortocircuitare la batteria 1 Non toccare i terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità 2 Evitare di con...

Page 39: ...biamento automatico della velocità Fig 4 015098 Questo utensile è dotato di una modalità ad alta velocità e di una modalità a coppia elevata La modalità di funzionamento viene cambiata automaticamente in base al carico di lavoro Se l indicatore della modalità è acceso durante il funzionamento l utensile è nella modalità a coppia elevata Sistema di protezione dell utensile e della batteria L utensi...

Page 40: ...isco attenersi alla procedura di installazione procedendo in senso inverso Per utensili con protezione del disco tipo chiusura con vite Fig 9 Montare la protezione del disco con la sporgenza della banda di protezione allineata con la tacca sull alloggiamento del cuscinetto Ruotare quindi la protezione del disco a un angolazione tale da proteggere l operatore in base al tipo di lavoro Serrare la vi...

Page 41: ...zione Una volta che il bordo del disco è stato arrotondato dall uso il disco può essere spostato in entrambe le direzioni A e B Funzionamento con il disco di taglio abrasivo disco diamantato accessorio opzionale Fig 19 Estrarre la batteria dall utensile e posizionarlo capovolto in modo da accedere facilmente al mandrino Montare la flangia interna e il disco di taglio abrasivo disco diamantato sul ...

Page 42: ...azioni di manutenzione verificare sempre di aver spento l utensile e di aver rimosso la batteria Evitare assolutamente di usare benzina diluenti solventi alcol o sostanze simili In caso contrario potrebbero verificarsi scoloriture deformazioni o incrinature L utensile e le aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti Pulire le aperture di ventilazione dell utensile regolarmente o quando...

Page 43: ...ello di rumore durante il funzionamento può superare 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modello 100 mm 4 Modello 115 mm 4 1 2 Modello 125 mm 5 1 Impugnatura 36 2 Protezione del disco per il disco di smerigliatura 3 Flangia interna 30 Flangia interna 42 Superflangia 47 1 Flangia interna 42 Superflangia 47 1 4 Disco con centro depresso disco ad alette 5 Controdado 10 30 Controdado ...

Page 44: ... valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preliminari dell esposizione Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato è utilizzato per le applicazioni principali dello st...

Page 45: ...ktrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleveren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zijn ontworpen en aanbevolen door de fabrikant van het gereedschap Ook wanneer het acces...

Page 46: ...ervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het zaaggarnituur met verborgen bedrading in aanraking kan komen Door aanraking van onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 11 Leg het elektrisch gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot sti...

Page 47: ...porige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te snijden Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of de schijf kan breken b Plaats uw lichaam niet in één lijn achter de ronddraaiende schijf Wanneer de schijf op het aangrijppunt in het werkstuk zich van uw lichaam af beweegt kunnen ...

Page 48: ...ootgesteld aan enige laterale druk BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk l...

Page 49: ...an de gebruiker en knijpt u vervolgens de aan uitschakelaar in Laat de aan uitschakelaar los om het gereedschap te stoppen zie afb 2 Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten Zelfs wanneer de accu wordt aangebracht terwijl de aan uitschakelaar wordt ingeknepen zal het gereedschap niet worden ingeschakeld Om het gereedschap in te schakelen laat u eerst de aan uitschakelaar los bedien daarna de uit...

Page 50: ...an bij gebruik van een diamantschijf de normale beschermkap worden gebruikt Houd u aan de regelgeving in uw land Voor gereedschap met een beschermkap met een klemhendel Zet de hendel op de beschermkap los nadat de schroef is losgedraaid Monteer de beschermkap met het uitsteeksel op de beschermkaprand uitgelijnd met de uitsparing in het lagerhuis Draai vervolgens de beschermkap naar een dusdanige h...

Page 51: ... schijf over het werkstuk huppelt of bekneld raakt tijdens het werken in hoeken op scherpe randen enz Hierdoor kunt u de controle over het gereedschap verliezen of kan terugslag worden veroorzaakt Gebruik het gereedschap NOOIT met zaagbladen en dergelijke Als dergelijke zaagbladen op een slijpmachine worden gebruikt verspringen ze veelal waardoor u de controle over het gereedschap verliest en pers...

Page 52: ...afgebroken borsteldraadjes Gebruik bij de schijfvormige draadborstel ALTIJD de beschermkap waarbij de buitendiameter van de schijfvormige draadborstel binnenin de beschermkap moet vallen De schijf kan tijdens het gebruik kapotslaan en de beschermkap helpt verwondingen voorkomen Verwijder de accu uit het gereedschap en leg het ondersteboven zodat u goed bij de as kan Verwijder het accessoire vanaf ...

Page 53: ...dsdrukniveau LpA 80 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model 125 mm 5 1 Handgreep 36 2 Beschermkap voor slijpschijf 3 Binnenflens 30 Binnenflens 42 Superflens 47 1 Binnenflens 42 Superflens 47 1 4 Schijf met een verzonken middengat lamellenschijf 5 Borgmoer 10 30 Bor...

Page 54: ...en gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde a...

Page 55: ... heridas graves 2 No se recomienda utilizar esta herramienta para operaciones tales como pulir El uso de la herramienta eléctrica en aplicaciones para las cuales no ha sido diseñada puede generar peligros y ocasionar daños personales 1 Botón 2 Indicador rojo 3 Cartucho de la batería 4 Palanca de bloqueo 5 Palanca del interruptor 6 Indicador de la batería 7 Indicador de modo 8 Bloqueo del eje 9 Pro...

Page 56: ... herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Jamás deposite la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio en funcionamiento podría entrar en con...

Page 57: ... el disco está en funcionamiento y se mueve en dirección opuesta a usted un contragolpe podría proyectar el disco y la herramienta en dirección a usted c Cuando la hoja esté agarrotada o se interrumpa la operación de corte apague la herramienta eléctrica y manténgala en posición inmóvil hasta que el disco se detenga por completo No intente extraer el disco del corte mientras esté en funcionamiento...

Page 58: ...rvancia de las normas de seguridad del producto en cuestión El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007 8 PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran ...

Page 59: ...oqueo Podría romper el interruptor Para evitar que la palanca del interruptor se accione accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo Para poner en marcha la herramienta tire de la palanca de bloqueo hacia el operario y a continuación tire de la palanca del interruptor Suelte la palanca del interruptor para detener la herramienta Fig 2 Función de prevención de puesta en marcha accidental ...

Page 60: ...sivo disco de diamante utilice exclusivamente el protector de disco especial diseñado para los discos de corte En algunos países europeos cuando se utilice un disco de diamante se podrá utilizar la protección normal Siga la normativa de su país Para herramientas con protector de disco de tipo de palanca de bloqueo Afloje la palanca del protector de disco tras aflojar el tornillo Monte el protector...

Page 61: ...ienta y ejerce una presión excesiva podría romperse el disco con el peligro que eso conlleva Reemplace el disco SIEMPRE si se cae la herramienta durante el esmerilado No golpee NUNCA el disco de esmerilar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite que el disco rebote o se enganche especialmente cuando trabaje en esquinas bordes afilados etc Podría ocasionar la pérdida del control y contragolp...

Page 62: ...ar la posibilidad de lesiones por contacto con alambres rotos Utilice SIEMPRE el protector de disco con discos de cepillo de disco de alambre asegurándose de que el diámetro del disco encaje dentro del protector El disco puede romperse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de lesiones personales Retire el cartucho de la batería de la herramienta y colóquelo boca arriba pa...

Page 63: ...e ruido durante el trabajo puede superar los 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modelo de 100 mm 4 Modelo de 115 mm 4 1 2 Modelo de 125 mm 5 1 Empuñadura 36 2 Protector de disco para el disco de esmerilar 3 Brida interior 30 Brida interior 42 Brida superior 47 1 Brida interior 42 Brida superior 47 1 4 Disco de centro hundido disco de láminas 5 Contratuerca 10 30 Contratuerca 14 4...

Page 64: ...ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición El valor de emisión de vibraciones declarado se usa para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicacion...

Page 65: ...er no mínimo igual à velocidade máxima marcada na ferramenta Os acessórios a funcionar mais rapidamente do que a velocidade nominal podem quebrar e sair projectados 5 O diâmetro exterior e a espessura do acessório deve estar dentro da capacidade nominal da ferramenta Os acessórios com tamanhos incorrectos não podem ser guardados ou controlados adequadamente 6 A montagem roscada de acessórios tem d...

Page 66: ... choque Recuos e Avisos Relacionados Um recuo é uma reacção repentina a um disco rotativo disco de apoio escova ou outro qualquer acessório encravado ou movimentado bruscamente Pressionar ou mover bruscamente causa um rápido bloqueio do acessório rotativo o que por sua vez faz com que a ferramenta descontrolada seja forçada na direcção oposta à da rotação do acessório ao ponto de empeno Por exempl...

Page 67: ...te quando escolher a lixa Lixas maiores que o apoio de lixar representam um perigo de laceração e podem causar movimentos bruscos destruição do disco ou recuo Avisos Específicos para Operações de Escovar com Arames a Tenha consciência de que fragmentos de arame são atirados pela escova mesmo durante as operações normais Não esforce os arames ao aplicar carga excessiva na escova Os fragmentos dos a...

Page 68: ...nação da bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Sugestões para o máximo de tempo de vida da bateria 1 Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá la Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia 2 Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias 3 Carregue a bateria ...

Page 69: ...ção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de uma forma que faz com que consuma uma corrente invulgarmente alta a ferramenta pára automaticamente sem quaisquer indicações Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga De seguida ligue a ferramenta para reiniciar Protecção contra sobreaquecimento para a ferramenta Quando a ferramenta está sobreaquecida a ...

Page 70: ...ção do operador Apenas accione o bloqueio do veio quando o fuso não estiver em movimento Instale a flange interior no fuso Certifique se de que instala a parte reentrante da flange interior na peça direita na parte inferior do fuso Instale o disco na flange interior e aparafuse a porca de bloqueio no fuso Fig 10 Para apertar a porca de bloqueio prima o bloqueio do veio firmemente para evitar que o...

Page 71: ... do seu país NUNCA utilize o disco de corte para rectificar lateralmente Não encravar o disco ou aplicar pressão excessiva Não tentar fazer um corte de profundidade excessiva Esforçar o disco aumenta a carga e susceptibilidade de girar ou empenar do disco no corte e a possibilidade de recuo partir o disco e sobreaquecer o motor Não recomece a operação de corte na peça de trabalho Deixe o disco ati...

Page 72: ...ção suave do ar Fig 24 NOTA Limpe a protecção para o pó quando está entupido com pó ou substâncias estranhas Um funcionamento contínuo com uma protecção para o pó obstruída pode danificar a ferramenta Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizad...

Page 73: ... pode exceder os 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Modelo 100 mm 4 Modelo 115 mm 4 1 2 Modelo 125 mm 5 1 Pega 36 2 Resguardo do disco para disco de afiar 3 Flange interior 30 Flange interior 42 Super flange 47 1 Flange interior 42 Super flange 47 1 4 Disco côncavo Disco estriado 5 Porca de bloqueio 10 30 Porca de bloqueio 14 45 Ezynut 2 Porca de bloqueio 14 45 Ezynut 2 6 Apoio d...

Page 74: ...o com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição O valor da emissão de vibração declarado é utilizado para as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações o valor da emissão de ...

Page 75: ...ære mindst lig med den maksimale hastighed der er angivet på maskinen Tilbehør der kører hurtigere end dets nominelle hastighed kan gå i stykker og blive slynget bort 5 Tilbehørets udvendige diameter og tykkelse skal overholde maskinens kapacitet Tilbehør med forkert størrelse kan ikke fastgøres eller kontrolleres korrekt 6 Ved montering af tilbehør med gevind skal de passe til sliberens spindelge...

Page 76: ...år det roterende tilbehør pludselig i stå hvorved den ikke kontrollerede maskine tvinges i den modsatte retning af tilbehørets rotationsretning på det sted hvor det sidder fast Hvis en slibeskive f eks kommer i klemme eller sidder fast på arbejdsemnet kan den kant på skiven der sidder ind i fastklemningspunktet skære sig ind i emnets overflade så skiven klatrer ud eller slås ud Skiven kan enten sp...

Page 77: ... hårdt Trådene kan nemt gennemtrænge let beklædning og eller huden b Hvis brug af en beskyttelsesskærm anbefales til trådbørstning må du ikke lade trådskiven eller børsten støde mod skærmen Diameteren af trådskiven eller børsten kan blive større på grund af arbejdsbelastning eller centrifugalkræfter Yderligere sikkerhedsadvarsler 16 Ved brug af forsænkede centerslibeskiver må du kun benytte fiberg...

Page 78: ... før du justerer maskinen eller kontrollerer dens funktion Montering eller afmontering af batteripakke Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for maskinen inden montering eller afmontering af batteripakken Hold godt fast i maskinen og batteripakken når du monterer eller afmonterer batteripakken Hvis maskinen og batteripakken ikke holdes ordentligt fast kan de glide ud af hænderne og resultere i skader på mask...

Page 79: ...Aksellås FORSIGTIG Udløs aldrig aksellåsen mens spindelen bevæger sig Dette kan beskadige maskinen Tryk på aksellåsen for at forhindre at spindelen roterer mens du monterer eller afmonterer tilbehør Fig 5 MONTERING FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at batteripakken er taget ud før du udfører nogen form for arbejde på maskinen Montering af sidegreb håndtag FORSIGTIG Sørg altid for ...

Page 80: ...å længe pilen peger mod indhakket Ellers kræves der en skruenøgle til sikringsmøtrik for at løsne den Sæt skruenøglens ene ben ind i et hul og drej Ezynut en mod uret Fig 14 og 15 Montering eller afmontering af flexskive fås som tilbehør ADVARSEL Anvend altid den medfølgende beskyttelsesskærm når der er monteret en flexskive på maskinen Skiven kan splintres under brug og skærmen hjælper med at for...

Page 81: ...Skru koptrådbørsten på spindelen og spænd til med den medfølgende skruenøgle Ved brug af børsten skal unødigt tryk undgås da det får trådene til at bøje og medfører at børsten går for hurtigt i stykker Fig 21 Anvendelse af skivetrådbørste fås som tilbehør FORSIGTIG Kontroller funktionen af skivetrådbørsten ved at køre maskinen uden belastning mens du sikrer dig at der ikke er nogen foran eller på ...

Page 82: ...uet under arbejdet kan være større end 80 dB A 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indre flange 30 Indre flange 42 Superflange 47 1 Indre flange 42 Superflange 47 1 4 Forsænket centerslibeskive flapdisk 5 Sikringsmøtrik 10 30 Sikringsmøtrik 14 45 Ezynut 2 Sikringsmøtrik 14 45 Ezynut 2 6 Plastik...

Page 83: ...værdi er målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den opgivne vibrationsemissionsværdi kan muligvis også bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den opgivne vibrationsemissionsværdi gælder når maskinen benyttes til dens hovedfunktioner Men hvis maskinen bruges til andre formål vil vibrationsemissionsværdien muligvis være en and...

Page 84: ...ί το ηλεκτρικό εργαλείο για εργασίες για τις οποίες δεν έχει σχεδιαστεί ενδεχομένως να προκληθεί κίνδυνος και προσωπικός τραυματισμός 3 Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα από τον κατασκευαστή του εργαλείου και τα οποία δεν συνιστά ο κατασκευαστής του εργαλείου Αν και είναι δυνατό να προσαρτηθεί ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο 1 Κουμπί 2 Κόκκινη ένδειξη 3 Κασέτα μπατ...

Page 85: ...εξάρτημα και να προκαλέσουν τραυματισμό σε άτομα που βρίσκονται μακριά από την άμεση περιοχή της εργασίας 10 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το κοπτικό εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν υπάρξει επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου θα γίνουν κι αυτά ηλεκ...

Page 86: ... φλάντζες λειαντικών τροχών f Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ο τροχός που προορίζεται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα των μικρότερων εργαλείων και ενδεχομένως να σπάσει Πρόσθετες Ειδικές Προειδοποιήσεις Ασφάλειας για Λειαντικές Εργασίες Κοπής a Μη φρακάρετε τον τροχό κοπής και μην ασκείτε υπερβολική πίεση σε ...

Page 87: ... οπή 26 Να χρησιμοποιείτε μόνο φλάντζες κατάλληλες για αυτό το εργαλείο 27 Για εργαλεία στα οποία πρόκειται να τοποθετήσετε τροχό με οπή με σπείρωμα να βεβαιώνεστε ότι το σπείρωμα στον τροχό είναι αρκετά μακρύ για να δεχτεί το μήκος του άξονα 28 Ελέγξτε ότι το τεμάχιο εργασίας υποστηρίζεται σωστά 29 Να προσέχετε όταν ο τροχός συνεχίζει να περιστρέφεται ακόμη και αφού απενεργοποιήσετε το εργαλείο 3...

Page 88: ...αταρίας ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα της κασέτας μπαταρίας με την εγκοπή στο περίβλημα και σύρτε τη στη θέση της Τοποθετήστε την έως το τέρμα δηλαδή έως ότου ασφαλίσει στη θέση της και ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην πάνω πλευρά του κουμπιού η μπαταρία δεν είναι πλήρως ασφαλισμένη ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να τοποθετείτε πλήρως την κασέτα μπαταρίας για να μ...

Page 89: ... άτρακτος Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Να πιέζετε το κλείδωμα του άξονα για να αποτρέψετε την περιστροφή της ατράκτου κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση εξαρτημάτων Εικ 5 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταρίας πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Τοποθέτηση πλευρικής λαβής χερούλι ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργ...

Page 90: ... Ezynut να βλέπει προς τα έξω Εικ 12 Πιέστε καλά το κλείδωμα του άξονα και σφίξτε το Ezynut περιστρέφοντας τον λειαντικό τροχό δεξιόστροφα όσο περισσότερο μπορεί να περιστραφεί Για το ξέσφιγμα περιστρέψτε τον εξωτερικό δακτύλιο του Ezynut αριστερόστροφα Εικ 13 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το Ezynut μπορεί να ξεσφίξει με το χέρι όσο το βέλος δείχνει την εγκοπή ιαφορετικά απαιτείται ένα κλειδί ασφαλιστικού ποξιμαδιού γ...

Page 91: ...ισάγετέ τον προσεκτικά στην κοπή μετακινώντας το εργαλείο προς τα εμπρός επάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Αν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μέσα στο τεμάχιο εργασίας μπορεί να εμποδιστεί η κίνηση του τροχού ή μπορεί ο τροχός να αναπηδήσει ή να κλωτσήσει Μην αλλάζετε ποτέ τη γωνία του τροχού κατά τη διάρκεια των εργασιών κοπής Αν ασκείτε πλευρική πίεση στον τροχό κοπής όπως κα...

Page 92: ...συνέχιση της λειτουργίας με βουλωμένο το κάλυμμα προστασίας από τη σκόνη μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του προϊόντος οι εργασίες επισκευής καθώς και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης θα πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡ...

Page 93: ...m 5 1 Λαβή 36 2 Προστατευτικό τροχού για λειαντικό τροχό 3 Εσωτερική φλάντζα 30 Εσωτερική φλάντζα 42 Μεγάλη φλάντζα 47 1 Εσωτερική φλάντζα 42 Μεγάλη φλάντζα 47 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου πτυσσόμενος δίσκος 5 Κλειδί ασφαλιστικού παξιμαδιού 10 30 Κλειδί ασφαλιστικού παξιμαδιού 14 45 Ezynut 2 Ασφαλιστικό παξιμάδι 14 45 Ezynut 2 6 Πλαστικό επίθεμα Πλαστικό επίθεμα Πλαστικό επίθεμα 7 Τροχός πολλαπλ...

Page 94: ...είσα τιμή των παραγομένων κραδασμών έχει καταμετρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη μέθοδο δοκιμασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών χρησιμοποιείται για τις κύριες χρήσεις του ηλεκτ...

Page 95: ...Kullanılacak aksesuarın anma hızı en azından makine üzerinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır Anma hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir veya fırlayabilir 5 Kullanılacak aksesuarın dış çapı ve kalınlığı mutlaka makine kapasite değeri aralığı içerisinde olmalıdır Boyutu doğru seçilmemiş aksesuarlar gerektiği şekilde muhafaza ve kontrol edilemez 6 Aksesuarların dişli büyüklüğü m...

Page 96: ...arılar Geri tepme dönen diskin disk altlığının fırçanın veya diğer aksesuarların sıkışması veya takılmasına karşı doğan ani bir tepkidir Hareketli aksesuarın sıkışması veya takılması aksesuarın hızını kaybetmesine ve dolayısıyla makinenin kontrolsüz şekilde aksesuarın sıkıştığı veya takıldığı noktadaki yönünün tersine zorlanmasına neden olur Örnek olarak bir zımpara diskinin sıkışması veya takılma...

Page 97: ... üreticinin önerilerini dikkate alın Zımpara altlığından taşan zımpara kağıtları yaralanma tehlikesi oluşturabilir ve diskin sıkışmasına veya yırtılmasına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilir Tel Fırçalama İşlemlerine Özel Güvenlik Uyarıları a Tel fırçanın normal çalışma koşullarında da tellerini kaybettiğine dikkat edin Tellerin fazla gerilmemesi için fırçaya aşırı yük uygulama...

Page 98: ...nı bekleyin 4 Makineyi uzun bir süre kullanmayacaksanız bile aküsünü her altı ayda bir şarj edin KULLANIMA İLİŞKİN TANIMLAR DİKKAT Makine üzerinde ayar veya başka bir kontrol işlemi gerçekleştirmeden önce makinenin kapalı ve aküsünün çıkartılmış olduğundan emin olun Akünün takılması ve sökülmesi Şekil 1 DİKKAT Aküyü takmadan ve çıkarmadan önce mutlaka makineyi kapalı konuma getirin Aküyü takarken ...

Page 99: ...dahi çalışmaz Koruma kilidini devre dışı bırakmak için aküyü çıkartın akü şarj cihazına takın ve şarj işlemi sona erinceye kadar bekleyin Şaft kilidi DİKKAT Mil dönerken şaft kilidini kesinlikle devreye sokmayın Aksi takdirde makine hasar görebilir Aksesuarları çıkarırken veya takarken milin dönmesini engellemek için şaft kilidine basın Şekil 5 MONTAJ DİKKAT Makine üzerinde herhangi bir işlem yapm...

Page 100: ...k Ezynut ı sıkın Gevşetmek için Ezynut ın dış halkasını saat yönünün tersine çevirin Şekil 13 NOT Ok tırnak yönünü gösterdiği sürece Ezynut elle gevşetilebilir Aksi takdirde bu işlem için bir kilit somunu anahtarı gereklidir Anahtarın bir pimini bir deliğe sokun ve Ezynut ı saat yönünün tersine çevirin Şekil 14 ve 15 Esnek diskin opsiyonel aksesuar takılması ve çıkarılması UYARI Esnek disk makine ...

Page 101: ...ki tüm aksesuarları çıkartın Tel temizleme fırçasını mile yerleştirin ve ürünle verilen anahtarı kullanarak sıkın Fırça kullanılırken çok fazla basınç uygulamaktan kaçının aksi takdirde teller eğilebilir ve aksesuarın zamanından önce yıpranmasına neden olabilir Şekil 21 Tel disk fırçası ile çalıştırma opsiyonel aksesuar DİKKAT Makineyi yüksüz çalıştırarak tel disk fırçasının çalışmasını kontrol ed...

Page 102: ...seviyesi LpA 80 dB A Belirsizlik K 3 dB A Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yı aşabilir 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Kol 36 2 Disk muhafazası taşlama diski için 3 İç flanş 30 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 4 Ortası çukur disk Flap disk 5 Kilit somunu 10 30 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 Kilit somunu...

Page 103: ...treşim emisyonu değeri standart test yöntemine göre ölçülmüştür ve makinenin diğer makinelerle karşılaştırılması için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri bu makinenin temel uygulamaları için kullanılır Ancak makinenin başka uygulamalarda kullanılması durumunda titreşim emisyonu değeri de...

Page 104: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885383A994 www makita com ALA ...

Reviews: