background image

16

17.

N’UTILISEZ JAMAIS de meule pour couper la 
pierre avec cette meuleuse.

 Cette meuleuse n’est 

pas destinée à ce type de meule et l’utilisation de ce 
genre de produit peut entraîner de graves blessures 
corporelles.

18.

Prenez garde de ne pas endommager l’axe, le 
flasque (tout particulièrement la surface 
d’installation) ou le contre-écrou. La meule risque 
de casser si ces pièces sont endommagées.

19.

Assurez-vous que la meule n’entre pas en contact 
avec la pièce à travailler avant de mettre l’outil 
sous tension.

20.

Avant d’utiliser l’outil sur la pièce elle-même, 
laissez-le tourner un instant. Soyez attentif à toute 
vibration ou sautillement pouvant indiquer que la 
meule n’est pas bien installée ou qu’elle est mal 
équilibrée.

21.

Utilisez la face spécifiée de la meule pour meuler.

22.

N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne 
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous 
l’avez bien en main.

23.

Ne touchez jamais la pièce à travailler juste après 
l’opération ; elle peut être extrêmement chaude et 
vous risquez de vous brûler.

24.

Pour installer et utiliser correctement la meule, 
veuillez suivre les instructions du fabricant. 
Manipulez les meules avec soin et rangez-les en 
lieu sûr.

25.

N’utilisez aucun raccord de réduction ou 
adaptateur séparé pour adapter un trou de meule 
trop grand.

26.

Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour 
cet outil.

27.

Dans le cas des outils conçus pour l’utilisation 
avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la 
longueur du filetage de la meule convient à la 
longueur de l’axe.

28.

Assurez-vous que la pièce à travailler est 
correctement soutenue.

29.

Gardez à l’esprit que la meule continue de tourner 
même une fois le contact coupé sur l’outil.

30.

Si le site de travail est extrêmement chaud et 
humide ou s’il y a beaucoup de poussières 
conductrices dans l’air, utilisez un coupe-circuit 
(30 mA) pour assurer votre sécurité.

31.

N’utilisez l’outil sur aucun matériau contenant de 
l’amiante.

32.

Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner, 
travaillez toujours avec le carter de collecte des 
poussières exigé par la réglementation locale.

33.

Aucune pression latérale ne doit être appliquée 
sur le disque pendant la coupe.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

 AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation 
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité 
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux 
des consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. 
Une UTILISATION INCORRECTE de l’outil ou le non-
respect des consignes de sécurité indiquées dans ce 

manuel d’instructions peuvent causer des blessures 
graves.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

ENC007-8

POUR LA BATTERIE

1.

Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les 
instructions et tous les avertissements inscrits 
sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) l’appareil 
alimenté par la batterie.

2.

Ne démontez pas la batterie.

3.

Cessez immédiatement d’utiliser l’outil si le temps 
de fonctionnement devient excessivement court. Il 
y a risque de surchauffe, de brûlures, voire 
d’explosion.

4.

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à 
l’eau claire et consultez immédiatement un 
médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5.

Évitez de court-circuiter la batterie :

(1)

Ne touchez les bornes avec aucun matériau 
conducteur.

(2)

Évitez de ranger la batterie dans un 
contenant où se trouvent d’autres objets 
métalliques tels que des clous, pièces de 
monnaie, etc.

(3)

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie risque de provoquer 
un fort courant, une surchauffe, parfois des 
brûlures et même une panne.

6.

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d’atteindre ou 
de dépasser 50°C (122°F).

7.

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact du 
feu.

8.

Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la 
batterie. 

9.

N’utilisez pas de batterie endommagée. 

10.

Respectez les réglementations locales relatives à 
la mise au rebut des batteries.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

Conseils pour assurer la durée de vie 
optimale de la batterie

1.

Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit 
complètement épuisée.
Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie 
quand vous constatez que la puissance de l’outil 
diminue.

2.

Ne rechargez jamais une batterie complètement 
chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la 
batterie.

3.

Chargez la batterie alors que la température de la 
pièce se trouve entre 10°C et 40°C (50°F et 104°F). 
Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir 
avant de la charger.

Summary of Contents for DGA452RMJ

Page 1: ...ng I Smerigliatrice angolare a Istruzioni per l uso batteria NL Accu haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones inalámbrica P Esmerilhadeira angular a Manual de instruções bateria DK Ledningsfri vinkelsliber Brugsanvisning GR Φορητός γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης DGA402 DGA450 DGA452 007214 ...

Page 2: ...2 1 013993 2 012128 3 007224 4 007216 5 007217 6 007225 7 007218 8 007219 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 3: ...3 9 007220 10 007221 11 010855 14 6 A B 11 15 13 16 ...

Page 4: ...4 12 010848 13 007222 14 001145 21 22 23 ...

Page 5: ...5 15 007226 16 007223 24 25 26 25 ...

Page 6: ...ce CORDLESS GRINDER SAFETY WARNINGS GEB059 3 Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric s...

Page 7: ...the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards 14 Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 15 Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotatin...

Page 8: ...aceration hazard and may cause snagging tearing of the disc or kickback Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushin...

Page 9: ...ways switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool...

Page 10: ...ool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc abrasive cut off wheel diamond wheel For tool with locking screw type wheel guard Fig 7 WARNING When using a depressed center grinding wheel Multi disc flex wheel wire wheel brush cut off wheel or diamond wheel the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always po...

Page 11: ...Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 13 Replacing carbon br...

Page 12: ... vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission...

Page 13: ...ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées Conservez toutes les consignes et instructions pour référence ultérieure AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MEULEUSE SANS FIL GEB059 3 Consignes de sécurité pour des opérations de meulage ponçage brossage avec brosse métallique ou tronçonnage 1 Cet outil électrique est prévu pour fonctionner comme un outi...

Page 14: ...vailler ou d un accessoire cassé peuvent être projetés hors de la zone de travail immédiate et entraîner des blessures 10 Saisissez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées uniquement lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposé...

Page 15: ...e la meule lors de la découpe ainsi que le risque de rebond ou de cassure de la meule b Ne positionnez pas votre corps en ligne avec et derrière la meule en mouvement Lorsque la meule en fonctionnement s écarte de votre corps le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l outil électrique directement sur vous c Lorsque la meule se coince ou lors de l interruption d une découpe quelle ...

Page 16: ...ERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l outil Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou le non respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peuvent causer des blessures grav...

Page 17: ...ntre la surchauffe fonctionne uniquement avec une batterie comportant un symbole d étoile Fig 2 Voyant à fonctions multiples Fig 3 Des voyants se trouvent en deux positions Si vous insérez la batterie dans l outil alors que l interrupteur à glissière se trouve en position O ARRÊT le voyant clignote rapidement pendant environ une seconde S il ne clignote pas il est possible que la batterie ou le vo...

Page 18: ...e forcer l outil Le poids de l outil lui même suffit à assurer une pression adéquate En forçant l outil ou en appliquant une pression excessive dessus vous courrez le risque dangereux de casser la meule Remplacez TOUJOURS la meule si l outil vous échappe pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pièce à travailler Évitez de laisser la meule sautiller ou accroc...

Page 19: ...SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation et tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un Centre de service après vente agréé Makita avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre ...

Page 20: ...est utilisée pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres applications la valeur de l émission des vibrations peut être différente AVERTISSEMENT Selon la manière dont l outil est utilisé il est possible que l émission des vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique diffère de la valeur de l émission déclarée Veillez à iden...

Page 21: ...s Risiko von ernsthaften Verletzungen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur späteren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU SCHLEIFER GEB059 3 Allgemeine Sicherheitshinweise für das Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennschleifen 1 Dieses Werkzeug wurde für die Verwendung zum Schleifen Schmirgeln Drahtbürsten oder Trennen hergestellt Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisu...

Page 22: ...nnen umherfliegen und auch außerhalb des eigentlichen Arbeitsbereichs noch zu Verletzungen führen 10 Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen wenn Sie unter Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener...

Page 23: ...hleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und könnten bersten Weitere Sicherheitshinweise für das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Scheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkei...

Page 24: ...e zum Schutz des Bedieners einen Kurzschlussschalter 30 mA 31 Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht zum Bearbeiten von asbesthaltigen Materialien 32 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 33 Die Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Be...

Page 25: ...r des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen Überlastet Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben die zu einer abnormal hohen Stromaufnahme führt Schalten Sie das Werkzeug in dieser Situation aus und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben Schalten Sie das Werkzeug anschließend ein um es wieder in Betrieb zu nehmen Wenn das Werkzeug ni...

Page 26: ...in umgekehrter Reihenfolge ausführen Montage und Demontage der gekröpften Trennschleifscheibe Multischeibe Abb 8 WARNUNG Wenn die gekröpfte Trennschleifscheibe Multischeibe am Werkzeug befestigt ist muss stets die mitgelieferte Schutzhaube verwendet werden Die Scheibe kann während ihres Einsatzes zerbrechen Durch die Schutzhaube wird das Risiko von Verletzungen verringert Setzen Sie den Innenflans...

Page 27: ...nspektionen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünner Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Halten Sie die Maschine und ihre Ventilationsöffnungen stets sauber Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen der Maschine regelmäßig oder im Anfangsstadium einer Verstopfung Abb 13 Austausch der Kohleb...

Page 28: ...Schleifen mit Tellerschleifer Schwingungsbelastung ah DS 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG902 1 Der hier angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen wurde gemäß dem genormten Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu anderen Werkzeugen herangezogen werden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwend...

Page 29: ... Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA SMERIGLIATRICE A BATTERIA GEB059 3 Avvertenze di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizzato come smerigliatrice levigatrice spazzola d acciaio o strumento di taglio Leggere tutti gli avvisi di sicure...

Page 30: ...gono eseguite operazioni in cui l utensile di taglio può toccare fili nascosti impugnare l utensile solo dai punti di presa isolati In caso di contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 11 Non appoggiare l utensile elettrico a terra se l accessorio non è completame...

Page 31: ...sco sta grippando o interrompe un taglio per qualsiasi motivo spegnere l utensile e mantenere l utensile fermo fino a quando il disco si arresta completamente Durante il taglio non cercare mai di rimuovere il disco di taglio durante lo spostamento del disco altrimenti possono verificarsi contraccolpi Esaminare le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del gripp...

Page 32: ...PORTANTI PER LA SICUREZZA ENC007 8 RELATIVE ALLA BATTERIA 1 Prima di utilizzare la batteria leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 prodotto utilizzato con la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve non utilizzare l utensile Potrebbero verificarsi surriscaldamenti ustioni o esplosio...

Page 33: ...spia luminosa lampeggia rapidamente per circa un secondo Se non lampeggia significa che la batteria o la spia luminosa presenta un malfunzionamento Protezione dal sovraccarico Se l utensile è sovraccaricato si accende la spia luminosa La spia si spegne quando il carico sull utensile viene ridotto Se l utensile continua ad essere sovraccaricato e la spia luminosa rimane accesa per circa due secondi...

Page 34: ...ia Ciò potrebbe causare la perdita di controllo e contraccolpi MAI usare l utensile con lame per il taglio del legno o altre seghe Se utilizzate con le smerigliatrici tali lame danno frequentemente dei contraccolpi causando perdite di controllo con pericolo di lesioni ATTENZIONE Limitare la profondità di un singolo taglio a 5 mm Regolare la pressione sull utensile in modo che non rallenti durante ...

Page 35: ...presso disco multiplo Protezione disco coperchio disco per disco da taglio abrasivo disco diamantato Dischi con centro depresso Dischi da taglio abrasivi Dischi multipli Dischi diamantati Spazzole di ferro Spazzola di ferro 85 Dischi abrasivi Flangia interna Controdado per disco con centro depresso disco da taglio abrasivo disco multiplo disco diamantato Controdado per disco abrasivo Chiave contro...

Page 36: ...te l uso effettivo dell utensile elettrico può risultare diversa rispetto al valore dichiarato in base alla modalità d uso dell utensile Assicurarsi di individuare le necessarie misure di sicurezza per proteggere l operatore in base a una stima dell esposizione nelle condizioni reali di utilizzo prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo come quante volte l utensile viene spento...

Page 37: ...en van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN ACCUSLIJPMACHINE GEB059 3 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voo...

Page 38: ...Houd omstanders op veilige afstand van het werkgebied Iedereen die zich binnen het werkgebied begeeft moet persoonlijke veiligheidsmiddelen gebruiken Fragmenten van het werkstuk of van een uiteengevallen accessoire kunnen rondvliegen en letsel veroorzaken buiten de onmiddellijke werkomgeving 10 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u we...

Page 39: ...ppen Schijven die zijn bedoeld voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner elektrisch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te snijden Een te grote...

Page 40: ...itonderbreker 30 mA om de veiligheid van de gebruiker te garanderen 31 Gebruik het gereedschap niet op materiaal dat asbest bevat 32 Bij gebruik van een doorslijpschijf gebruikt u altijd de stofbeschermkap zoals vereist door plaatselijke regelgeving 33 Doorslijpschijven mogen niet worden blootgesteld aan enige laterale druk BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals g...

Page 41: ...ieuw te starten Als het gereedschap niet wordt ingeschakeld is de accu oververhit Laat in die situatie de accu eerst afkoelen voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt Lage accuspanning De resterende acculading is te laag en het gereedschap wordt niet ingeschakeld Verwijder in die situatie de accu en laad hem op OPMERKING De oververhittingsbeveiliging werkt alleen met een accu waarop het ster m...

Page 42: ... om de borgmoer stevig rechtsom vast te draaien zie afb 9 Om de schijf te verwijderen volgt u de procedure in omgekeerde volgorde WAARSCHUWING Bedien de asvergrendeling nooit terwijl de as nog draait BEDIENING WAARSCHUWING Het moet nooit nodig zijn om grote kracht uit te oefenen op het gereedschap Het gewicht van het gereedschap zorgt al voor voldoende druk op het werkstuk Grote kracht en hoge dru...

Page 43: ... te worden vervangen Gebruik alleen identieke koolborstels Steek een platkopschroevendraaier in de inkeping in het gereedschap en verwijder de houderafdekking door deze omhoog te wippen zie afb 15 Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldoppen te verwijderen Haal de versleten koolborstels eruit plaats de nieuwe erin en zet de koolborsteldoppen goed vast zie afb 16 Plaats de houderafdekking t...

Page 44: ...ijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemis...

Page 45: ...s incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA ESMERILADORA INALÁMBRICA GEB059 3 Advertencias de seguridad generales para operaciones de esmerilado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está pensada para ser utilizada como esmeriladora lijadora cepillo de alambre o cortadora L...

Page 46: ... área de trabajo inmediata al salir proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del accesorio 10 Sujete la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen...

Page 47: ...o se somete a una fuerza excesiva aumenta la carga y las posibilidades de que se doble o se agarrote en el corte así como de que se rompa o se produzca un contragolpe b No se coloque en línea ni detrás del disco en funcionamiento Cuando el disco está en funcionamiento y se mueve en dirección opuesta a usted un contragolpe podría proyectar el disco y la herramienta en dirección a usted c Cuando la ...

Page 48: ...IONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007 8 PARA EL CARTU...

Page 49: ...e ponerse en marcha la batería se ha sobrecalentado En tal caso deje que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta Tensión de la batería baja La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará En ese caso extraiga y recargue la batería NOTA La protección contra el sobrecalentamiento solamente funciona con un cartucho de batería que tenga una m...

Page 50: ...amienta El disco puede romperse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de lesiones personales Monte la brida interior en el husillo Encaje el disco en la brida interior y enrosque la contratuerca en el husillo Para apretar la contratuerca ejerza presión sobre el bloqueo del eje para que el husillo no pueda girar y utilice la llave de la contratuerca para ajustarla con firm...

Page 51: ...Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser reemplazadas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Inserte el extremo superior del destornillador de punta plana en la muesca de la herramienta y extraiga la cubierta de la tapa del portaherramientas tirando hacia arriba de ella Fig 15...

Page 52: ...ión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición El valor de emisión de vibraciones declarado se usa para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica...

Page 53: ...A GEB059 3 Avisos de Segurança Comuns para Afiar Lixar Escovar com arame ou para Operações de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve como esmerilhadeira lixadora escovadora com arame e cortador Leia todos os avisos instruções ilustrações e especificações de segurança fornecidos juntamente com a ferramenta Caso não siga todas as instruções indicadas em baixo poderão ocorrer choques eléctricos incê...

Page 54: ... metálicas expostas da ferramenta eléctrica podem ficar igualmente sob tensão podendo provocar um choque eléctrico no operador 11 Nunca pouse a ferramenta antes do acessório parar por completo O acessório rotativo pode apanhar a superfície e fazê lo perder o controlo da ferramenta 12 Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto a transporta perto do corpo O contacto acidental com o acessório rotativo...

Page 55: ...re cuidadosamente no corte O disco pode empenar subir ou recuar se a ferramenta for reiniciada na peça de trabalho e Para minimizar o risco de recuo e de encravamento do disco apoie convenientemente painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensões Peças de trabalho de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio peso Os suportes devem ser colocados debaixo da peça de trabalho em am...

Page 56: ...egos moedas etc 3 Não exponha a bateria a água ou chuva Um curto circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica sobreaquecimento fogo e uma quebra da corrente 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 122 F 7 Não incinere a bateria nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta Pode explodir e causar u...

Page 57: ...uz pisca lentamente Indica que a função preventiva de rearranque acidental está em funcionamento Para ligar a ferramenta mova o interruptor deslizante para a posição O desligada uma vez e depois para a posição I ligada Bloqueio do veio Fig 4 PRECAUÇÃO Nunca accione o bloqueio do veio quando o fuso estiver em movimento Pode avariar a ferramenta Prima o bloqueio do veio para evitar a rotação do fuso...

Page 58: ... funcionar na direcção B ou esta cortará a peça de trabalho Quando a extremidade da roda ficar arredondada pelo uso a roda pode ser trabalhada nas direcções A e B Funcionamento com disco de corte abrasivo diamantado acessório opcional Fig 11 A direcção para montar a porca de bloqueio e a flange interna varia conforme a espessura do disco Consulte a tabela abaixo Fig 12 AVISO Quando usar um disco d...

Page 59: ... de pressão sonora LpA 76 dB A Incerteza K 3 dB A O nível de ruído quando em funcionamento pode exceder os 80 dB A Use protecção para os ouvidos Vibração ENG900 1 O valor total da vibração soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo DGA402 Modo de trabalho afiar à superfície Emissão de vibração ah AG 11 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Modo de trabalho lixação excêntrica Emissão ...

Page 60: ...l senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR LEDNINGSFRI SLIBEMASKINE GEB059 3 Fælles sikkerhedsadvarsler for afslibning sandslibning trådbørstning og vinkelslibning 1 Denne maskine er beregnet til brug som afsliber sandsliber trådbørste eller vinkelsliber Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med maskinen Hvis du ikke følger alle instruktionerne ned...

Page 61: ...ør kan det gribe fat i tøjet og trække tilbehøret ind imod kroppen på dig 13 Rengør regelmæssigt maskinens ventilationsåbninger Motorventilatoren trækker støvet ind i kabinettet og koncentration af forstøvet metal kan medføre elektriske risici 14 Undlad at betjene maskinen i nærheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer 15 Undlad at benytte tilbehør der kræver flydende køle...

Page 62: ...u ikke kan se Den fremstikkende skive kan skære i gas eller vandrør elektriske kabler eller genstande der kan forårsage tilbageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for sandslibning a Anvend ikke en for stor størrelse sandpapir Følg producentens anbefalinger ved valg af sandpapir Større sandpapir der stikker ud over sandpladen kan skære i personer og sidde fast blive revet af disken eller forårsage ...

Page 63: ...tur på 10 C 40 C Lad batteripakken køle ned før den oplades hvis den er varm 4 Oplad batteripakken en gang hver sjette måned hvis du ikke bruger det i lang tid FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at batteripakken er taget ud før De justerer værktøjet eller kontrollerer dets funktion Montering eller afmontering af batteripakken Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for vær...

Page 64: ... Montering af sidegreb håndtag Fig 6 FORSIGTIG Sørg altid for at sidegrebet er korrekt monteret før brugen Skru sidegrebene godt på plads på værktøjet som vist i figuren Montering eller afmontering af beskyttelsesskærm til forsænket centerskive multidisk vinkelslibeskive diamantskive Til værktøjer med beskyttelsesskærm af låseskruetypen Fig 7 ADVARSEL Ved brug af en forsænket centerskive multidisk...

Page 65: ...vis maskinen startes i arbejdsemnet Skift aldrig skivens vinkel under betjeningen Hvis der øves tryk fra siden på vinkelslibeskiven f eks ved afslibning kan skiven revne eller brække hvilket kan medføre alvorlig personskade En diamantskive skal anvendes vinkelret på det materiale der skæres VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Sørg altid for at værktøjet er slukket og at batteripakken er taget ud før De fors...

Page 66: ...ndre Usikkerhed K 1 5 m s2 Model DGA452 Arbejdstilstand overfladeslibning Vibrationsemission ah AG 10 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Arbejdstilstand diskslibning Vibrationsemission ah DS 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG902 1 Den opgivne vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den opgivne vibra...

Page 67: ...ακολουθήσετε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή και σοβαρού τραυματισμού Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΟΡΗΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ GEB059 3 Προειδοποιήσεις Ασφάλειας που Συνηθίζονται για Τρόχισμα Λείανση Χρήση Συρματόβουρτσας ή Λειαντικές Εργασίες Κοπής 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται ...

Page 68: ...τια πρέπει να έχει τη δυνατότητα να σταματά την κίνηση των εκτινασσόμενων θραυσμάτων που δημιουργούνται από τις διάφορες εργασίες Η προσωπίδα κατά της σκόνης ή ο αναπνευστήρας πρέπει να έχει τη δυνατότητα να φιλτράρει τα σωματίδια που δημιουργούνται από την εργασία που εκτελείται Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 9 Να απομακρύνετε τους μη έχοντες εργ...

Page 69: ...υ τροχού κοπής Οι λειαντικοί τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερειακό τρόχισμα οι πλευρικές δυνάμεις που ασκούνται σε αυτούς τους τροχούς ενδεχομένως να προκαλέσουν το θρυμματισμό τους e Να χρησιμοποιείτε πάντα φλάντζες τροχού με το σωστό μέγεθος και σχήμα για τον επιλεγμένο τροχό σας οι οποίες δεν έχουν υποστεί βλάβη Οι σωστές φλάντζες τροχού υποστηρίζουν τον τροχό μειώνοντας κατά αυτόν τον τρό...

Page 70: ...ει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 23 Μην αγγίζετε το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμό και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 24 Να τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή όσον αφορά τη σωστή τοποθέτηση και χρήση των τροχών Να χειρίζεστε και να αποθηκεύετε τους τροχούς με προσοχή 25 Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές ροδέλες ή προσαρμ...

Page 71: ...ντας το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα της κασέτας μπαταρίας με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Τοποθετήστε τη έως το τέρμα δηλαδή έως ότου ασφαλίσει στη θέση και ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην πάνω πλευρά του κουμπιού η μπαταρία δεν είναι πλήρως ...

Page 72: ...Να βιδώνετε με ασφάλεια την πλαϊνή λαβή στη θέση του εργαλείου όπως απεικονίζεται στην εικόνα Τοποθέτηση ή αφαίρεση του προφυλακτήρα του τροχού Για τροχό χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκο λειαντικό τροχό κοπής διαμαντένιο τροχό Για εργαλείο με προστατευτικό του τροχού που ασφαλίζει με βίδα Εικ 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό τροχίσματος χαμηλωμένου κέντρου πολυδίσκο εύκαμπτο τροχό συρματένιο...

Page 73: ...ό κοπής για πλευρικό τρόχισμα Μην μπλοκάρετε τον τροχό και μην ασκείτε υπερβολική πίεση Μην επιχειρήσετε να κάνετε μια υπερβολικά βαθιά κοπή Αν ασκείται υπερβολική πίεση στον τροχό αυξάνεται το φορτίο και η ευπάθεια στις δυνάμεις στρέψης και δέσμευσης του τροχού στο κόψιμο ενώ αυξάνεται και η πιθανότητα κλωτσήματος ή σπασίματος του τροχού και υπερθέρμανσης του μοτέρ Μην ξεκινήσετε την εργασία κοπή...

Page 74: ...θροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745 Μοντέλο DGA402 Κατάσταση λειτουργίας τρόχισμα επιφάνειας Εκπομπή κραδασμού ah AG 11 0 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Κατάσταση λειτουργίας λείανση με δίσκο Εκπομπή κραδασμού ah DS 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Μοντέλο DGA450 Κατάσταση λειτουργίας τρόχισμα επιφάνειας Εκπομπή κραδασμού ah AG 8 5 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 Κατ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...885268D994 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ...

Reviews: