background image

45

БЪЛГАРСКИ

Включване

ВНИМАНИЕ:

 

Преди да поставите акуму

-

латорната батерия в инструмента, винаги 

проверявайте дали пусковият лост се задей

-

ства нормално и се връща в положение „OFF“ 

(Изкл.) при отпускането му.

ВНИМАНИЕ:

 

За Ваша безопасност този 

инструмент е оборудван с блокиращ лост, 

който предотвратява неволното му стартиране. 

НИКОГА не използвайте инструмента, ако той 

работи, когато сте дръпнали само пусковия 

прекъсвач, без да сте дръпнали блокиращия 

лост. Върнете инструмента в нашия упълно

-

мощен сервизен център за правилен ремонт 

ПРЕДИ по-нататъшна употреба.

ВНИМАНИЕ:

 

Не дърпайте пусковия лост 

силно, без да сте изтеглили блокиращия лост.

 

Това може да доведе до счупване на прекъсвача.

ВНИМАНИЕ:

 

НИКОГА не залепвайте с 

лента и не елиминирайте предназначението и 

функцията на блокиращия лост.

За предотвратяване случайното натискане на пуско

-

вия лост е осигурен блокиращ лост.

За стартиране на инструмента натиснете деблоки

-

ращия лост към оператора и след това натиснете 

пусковия лост.

За да спрете инструмента, освободете пусковия 

прекъсвач.

► 

Фиг.4:

    

1.

 Блокиращ лост 

2.

 Лост на прекъсвача

Колело за регулиране на 

оборотите

Оборотите на инструмента могат да се променят, 

като се върти колелото за регулиране. В таблицата 

по-долу е показано съответствието между цифрата 

на колелото и оборотите.

► 

Фиг.5:

    

1.

 Колело за регулиране на оборотите

Цифра

Обороти

1

3 000 мин

-1

2

4 500 мин

-1

3

6 000 мин

-1

4

7 500 мин

-1

5

8 500 мин

-1

БЕЛЕЖКА:

 

Ако с инструмента се работи 

продължително време непрекъснато на ниски 

обороти, двигателят се претоварва, което води 

до неизправност.

БЕЛЕЖКА:

 

Когато сменяте оборотите от „5“ 

на „1“, въртете колелото обратно на часовни

-

ковата стрелка. Не въртете колелото принуди

-

телно по часовниковата стрелка.

Функция за автоматична смяна на 

скоростта

► 

Фиг.6:

    

1.

 Индикатор за режим

Статус на индикатора за 

режима

Режим на работа

Режим на високи обороти

Режим с висок въртящ 

момент

Този инструмент има "режим на високи обороти" и "режим 

на висок въртящ момент". Режимът на работа се променя 

автоматично в зависимост от натоварването при работа. 

Когато индикаторът за режима свети по време на работа, 

инструментът е в режим на висок въртящ момент.

Функция за предотвратяване на 

случайно включване

Когато се постави акумулаторната батерия при задействан 

пусков лост, инструментът няма да започне работа.

За да включите инструмента, най-напред освобо

-

дете пусковия лост. След това натиснете блокира

-

щия лост и натиснете пусковия лост.

Функция „Електронно управление 

на въртящия момент“

Инструментът детектира по електронен път ситуации, при 

които съществува риск от задиране на диска или принад

-

лежност. В това положение инструментът се изключва 

автоматично, за да се възпрепятства по-нататъшното вър

-

тене на шпиндела (това не предотвратява обратния удар).

За да рестартирате инструмента, първо го изключете, 

отстранете причината за внезапното намаляване на ско

-

ростта на въртене и след това включете инструмента.

Функция за плавно пускане

Функцията за плавно пускане намалява тласъка при 

стартиране.

СГЛОБЯВАНЕ

ВНИМАНИЕ:

 

Винаги проверявайте дали 

инструментът е изключен и касетата с акумулатор

-

ната батерия е извадена, преди да регулирате или 

проверявате дадена функция на инструмента.

Монтиране на страничната 

ръкохватка (дръжка)

ВНИМАНИЕ:

 

Преди да започнете работа прове

-

рете дали страничната ръкохватка е закрепена здраво.

Завийте здраво страничната ръкохватка на показа

-

ното на фигурата място от инструмента.

► 

Фиг.7

Summary of Contents for DGA419

Page 1: ... ъглошлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 38 HR Bežična kutna brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 50 МК Безжична брусилка за агли УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 60 SR Бежична угаона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 72 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 83 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 94 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 106 ...

Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 8 2 B 1 A B Fig 9 2 B 1 A B B C C Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 Fig 13 1 2 Fig 14 B A 1 2 Fig 15 2 1 4 3 Fig 16 1 2 Fig 17 B A 1 Fig 18 4 ...

Page 5: ...15 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...2 6 7 4 5 2 3 1 Fig 26 6 ...

Page 7: ...3 dB A Model DGA469 Sound pressure level LpA 80 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DGA519 Sound pressure level LpA 80 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used...

Page 8: ...ot use accessories which are not specifi cally designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and th...

Page 9: ...the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected 3 The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that...

Page 10: ...ers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage 19 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the workpiece Otherwise it may cause an electric shock electrical leakage or gas leak SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safet...

Page 11: ...ature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fu...

Page 12: ... When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the ...

Page 13: ...e tool as shown in the figure Fig 7 Installing or removing wheel guard WARNING When using a depressed center wheel flap disc or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING Make sure that the wheel guard is securely locked by the lock lever with one of the holes on the wheel guard WARNING When using an ab...

Page 14: ...with original X LOCK wheels Use of any other wheels may lead to insecure clamp ing and cause the clamp tool to come loose CAUTION Do not touch the X LOCK wheel immediately after operation It may be extremely hot and could burn your skin CAUTION Make sure that the X LOCK wheel and holder of the tool are not deformed and are free from dust or foreign matters CAUTION Do not put your finger near the h...

Page 15: ...y be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WARNING Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of ...

Page 16: ... operation with a clogged dust cover may damage the tool OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these acc...

Page 17: ...n hrupa v skladu z EN60745 2 3 Model DGA419 Raven zvočnega tlaka LpA 80 dB A Odstopanje K 3 dB A Model DGA469 Raven zvočnega tlaka LpA 80 dB A Odstopanje K 3 dB A Model DGA519 Raven zvočnega tlaka LpA 80 dB A Odstopanje K 3 dB A Nivo hrupa med delom lahko preseže 80 dB A OPOMBA Navedene vrednosti oddajanja hrupa so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo ...

Page 18: ...aja nevarnost električnega udara požara in ali hudih telesnih poškodb 2 Kotni brusilnik ni primeren za poliranje Izvajanje opravil za katere električno orodje ni bilo zasnovano je nevarno in lahko povzroči hude telesne poškodbe 3 Uporabljajte le nastavke ki jih je posebej za to orodje zasnoval oz jih priporoča proizvajalec Če je nastavek mogoče pritrditi na električno orodje to še ne pomeni da je ...

Page 19: ...rnost povratnega sunka ali zagozdenja nastavka Posledica tega je lahko izguba nadzora ali povratni udarec 5 Ne uporabljajte verižnih ali nazobčanih žaginih listov Tovrstna orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad električnim orodjem Varnostna opozorila pri izvajanju brušenja in rezanja 1 Uporabljajte samo plošče ki jih za vaše orodje in ščitnik posebej priporoča proizvajale...

Page 20: ... pa je ta poln prevodnega prahu uporabite stikalo za diferenčni tok 30 mA in tako zago tovite varnost upravljavca 15 Orodja ne uporabljajte na materialih ki vsebu jejo azbest 16 Ko uporabljate rezalne plošče jih vedno upo rabljajte s ščitnikom za zbiranje prahu kot zahtevajo lokalni predpisi 17 Na rezalne plošče ne izvajajte bočnega pritiska 18 Pri delu ne uporabljajte tekstilnih delovnih rokavic ...

Page 21: ...žek preden se v celoti izprazni Ko opazite da ima orodje manjšo moč vedno ustavite delovanje orodja in napol nite baterijski vložek 2 Nikoli znova ne polnite popolnoma napol njenega baterijskega vložka Prenapolnjenje skrajša življenjsko dobo akumulatorja 3 Baterijski vložek s sobno temperaturo pol nite pri temperaturi okolja od 10 C do 40 C Počakajte da se vroč baterijski vložek pred polnjenjem oh...

Page 22: ...u počakajte da se orodje ohladi preden ga znova vklopite Sveti Utripa Če se orodje ne vklopi je akumulator morda pregret V tem primeru pustite da se akumulator ohladi preden znova zaženete orodje Zaščita pred izpraznjenjem Ko je zmogljivost akumulatorja prenizka se orodje samodejno ustavi V tem primeru odstranite akumulator iz orodja in ga napolnite Sproščanje zaščitne zapore Kadar zaščitni sistem...

Page 23: ...ičajte ali je orodje izklju čeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje stranskega ročaja ročaj POZOR Pred uporabo se vedno prepričajte da je stranski ročaj varno nameščen Trdno privijte stranski ročaj na orodje kot je prikazano na sliki Sl 7 Namestitev ali odstranitev ščitnika za plošče OPOZORILO Pri uporabi plošče z ugre znjenim centrom zaporne plošče ali ploščate žične ščetke m...

Page 24: ...in povzroči hude poškodbe POZOR Uporabljajte samo originalne plošče X LOCK z logotipom X LOCK To orodje je name njeno za plošče X LOCK Maksimalno vpenjalno debelino 1 6 mm je mogoče zagotoviti samo za originalne plošče X LOCK Uporaba kakršnihkoli drugih plošč lahko vodi do nepopol nega vpetja orodje za vpenjanje pa se lahko razrahlja POZOR Ne dotikajte se plošče X LOCK takoj po kon čani obdelavi L...

Page 25: ...raba z abrazivnimi rezalnimi diamantnimi ploščami Dodatna oprema OPOZORILO Rezalne plošče ne zagozdite ali preobremenite Ne skušajte narediti preglobo kih rezov Preobremenjevanje plošče povečuje mož nost zvijanja ali zagozdenja plošče v obdelovancu ter s tem možnost povratnega udarca ali zloma plošče in pregrevanja motorja OPOZORILO Rezanja ne začnite v obde lovancu Najprej počakajte da plošča dos...

Page 26: ...ahom ali tujki Z nadaljnjo uporabo z zamašenim protiprašnim pokrovom boste poškodo vali orodje DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dod...

Page 27: ... tipik i zhurmës A i matur sipas EN60745 2 3 Modeli DGA419 Niveli i presionit të zhurmës LpA 80 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli DGA469 Niveli i presionit të zhurmës LpA 80 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli DGA519 Niveli i presionit të zhurmës LpA 80 dB A Pasiguria K 3 dB A Niveli i zhurmës mund të tejkalojë 80 dB A SHËNIM Vlerat e deklaruar totale të emetimeve të zhurmës janë matur sipas një metode st...

Page 28: ... në prizë me kordon ose veglës së përdorur me bateri pa kordon Paralajmërimet për sigurinë e smeriluesit me bateri Paralajmërimet për sigurinë e zakonshme gjatë proceseve të lëmimit smerilimit fshirjes me furçë me tela ose prerjes me smerilim 1 Kjo vegël elektrike funksionon si lëmues smerilues furçë teli ose prerës Lexoni të gjitha paralajmërimet për sigurinë udhëzimet ilustrimet dhe specifikimet...

Page 29: ...ëvizjes së diskut në momentin e bllokimit Disqet abrazive mund të thyhen në të tilla kushte Kundërveprimi është rezultat i keqpërdorimit të veglës elektrike dhe ose procedurave ose kushteve të pasakta të përdorimit dhe mund të shmanget duke marrë masat e mëposhtme parandaluese 1 Mbajeni veglën elektrike fort dhe vendosni trupin dhe krahun në mënyrë që të pengoni forcat kundërvepruese Përdorni gjit...

Page 30: ...kut ose furçës së telit te mbrojtësja Disku ose furça e telit mund të zgjerohet në diametër nga ngarkesa e punës dhe forcat centrifugale Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 1 Kur të përdorni disqe lëmuese me qendër të shtypur sigurohuni të përdorni vetëm disqe të përforcuara me fibër qelqi 2 KURRË MOS PËRDORNI disqe të llojit Stone Cup me këtë lëmues Ky lëmues nuk është projektuar për këto lloje dis...

Page 31: ...hura dhe paketojeni baterinë në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të e...

Page 32: ...ese ndizen për pak sekonda Llambat treguese Kapaciteti i mbetur Ndezur Fikur Duke pulsuar 75 deri 100 50 deri 75 25 deri 50 0 deri 25 Ngarkojeni baterinë Llambushka mund të ketë keqfunksionuar SHËNIM Në varësi të kushteve të përdorimit dhe të temperaturës së ambientit treguesi mund të ndryshojë paksa nga kapaciteti aktual SHËNIM Llamba e parë e treguesit në fund majtas do të pulsojë kur sistemi i ...

Page 33: ...të veglës mund të ndryshohet duke rrotulluar diskun e rregullimit të shpejtësisë Tabela më poshtë tregon numrin në disk dhe shpejtësinë korresponduese të rrotullimit Fig 5 1 Disku i rregullimit të shpejtësisë Numri Shpejtësia 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 VINI RE Nëse vegla përdoret vazhdimisht me shpejtësi të vogël për një kohë të gjatë motori do të mbingar...

Page 34: ...ni mbrojtësen e diskut drejt C dhe më pas ndryshoni këndin e mbrojtëses së diskut sipas punës Fig 10 1 Mbrojtësja e diskut 2 Vrima SHËNIM Shtypeni mbrojtësen e diskut plotësisht Ndryshe nuk mund ta rrotulloni mbrojtësen e diskut Për ta hequr mbrojtësen e diskut ndiqni procedurën e anasjelltë të instalimit Gjatë përdorimit të një disku me qendër të shtypur ose disku me kënd Aksesorë opsionalë PARAL...

Page 35: ...gurë Nëse jo mbajtësja duhet të pastrohet ose disku X LOCK nuk duhet të përdoret Fig 17 1 Sipërfaqja e mbajtëses 2 Sipërfaqja e diskut X LOCK Për të hequr diskun X LOCK shtyni levën e lirimit nga ana A për të ngritur anën B më pas shtypni levën e lirimit nga ana B siç ilustrohet Disku X LOCK lirohet dhe mund të hiqet Fig 18 1 Leva e lirimit PËRDORIMI PARALAJMËRIM Nuk duhet të jetë kurrë e nevojshm...

Page 36: ...jen e telave kur përdorni furçën me kupë me tela Kjo mund të sjellë prishje të parakohshme Shembull përdorimi vënia në punë me furça me kupë me tela Fig 22 Vënia në punë me furça disku me tela Aksesorë opsionalë KUJDES Kontrolloni funksionimin e diskut me furçë me tela duke e ndezur veglën pa ngarkesë duke u siguruar se nuk ndodhet askush përpara ose në një drejtim me diskun me furçë me tela VINI ...

Page 37: ...he ngarkues origjinal Makita Fig 26 Modeli 100 mm Modeli 115 mm Modeli 125 mm 1 Mbajtësja 36 2 Mbrojtësja e diskut për disqet lëmues 3 Disku me qendër të shtypur Disku me kënd 4 Mbrojtësja e diskut për disqet prerës 1 5 Disku prerës smeril Disku i diamantit 6 Furçë disku me tela 7 Furçë me kupë me tela SHËNIM 1 Në disa vende evropiane kur përdoret një disk diamanti mund të përdoret mbrojtësja e za...

Page 38: ...иент А определено съгласно EN60745 2 3 Модел DGA419 Ниво на звуково налягане LpA 80 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Модел DGA469 Ниво на звуково налягане LpA 80 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Модел DGA519 Ниво на звуково налягане LpA 80 dB A Коефициент на неопределеност K 3dB A При работа нивото на шума може да превиши 80 dB A ЗАБЕЛЕЖКА Обявената ите стойност и на шумовите е...

Page 39: ...ЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При неспаз ване на изброените по долу инструкции има опас ност от токов удар пожар и или тежко нараняване Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справк...

Page 40: ... При случаен допир с въртящата се принадлежност дрехите ви може да се разкъсат и да придърпат принадлежността към вашето тяло 13 Редовно почиствайте вентилационните отвори на инструмента Вентилаторът на двигателя засмуква прах в корпуса на инструмента а натрупването на метален прах може да доведе до опасност от електрическа повреда 14 Не използвайте електрическия инструмент в близост до леснозапал...

Page 41: ...е от про реза докато все още се върти защото това може да доведе до обратен удар Огледайте мястото и вземете необходимите мерки за да отстраните причината за задирането на диска 4 Не подновявайте рязането докато дискът е в допир с обработвания детайл Изчакайте дискът да достигне пълни обороти и тогава внимателно го вкарайте в прореза Дискът може да задере да излезе или да произведе обратен удар ак...

Page 42: ...ерия 1 Преди да използвате акумулаторната бате рия прочетете всички инструкции и преду предителни маркировки на 1 зарядното устройство за батериите 2 за батериите и 3 за използващия батериите продукт 2 Не разглобявайте и не променяйте акуму латорната батерия Това може да предизвика пожар прегряване или взрив 3 Ако мощността на машината намалее много веднага спрете да работите Това може да доведе д...

Page 43: ...торната батерия при стайна температура от 10 C 40 C 50 F 104 F Оставете загретите акумула торни батерии да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не използвате акумулаторната бате рия извадете я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период от време повече от шест месеца ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте дали ин...

Page 44: ...т ще спре автоматично по време на работа ако инструментът или батерията се намират в едно от следните условия Защита срещу претоварване Когато се използва по начин който води до нео бичайно висока консумация на ток инструментът спира автоматично без никаква индикация В такъв случай изключете инструмента и прекратете използ ването му по начина който го претоварва След това включете инструмента за п...

Page 45: ...въртете колелото обратно на часовни ковата стрелка Не въртете колелото принуди телно по часовниковата стрелка Функция за автоматична смяна на скоростта Фиг 6 1 Индикатор за режим Статус на индикатора за режима Режим на работа Режим на високи обороти Режим с висок въртящ момент Този инструмент има режим на високи обороти и режим на висок въртящ момент Режимът на работа се променя автоматично в зави...

Page 46: ...В противен случай няма да можете да завъртите предпазителя на диска За да свалите предпазителя на диска изпълнете процедурата за монтаж в обратен ред При използване на диск с вдлъбнат център или ламелен диск Допълнителни аксесоари ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При използване на диск с вдлъбнат център или ламелен диск предпазителят за диска трябва да бъде поставен на инструмента така че затворената страна на пред...

Page 47: ...ират X LOCK диска Фиг 16 1 X LOCK диск 2 Държач 3 повърхност на фланеца 4 Фиксатор 4 Уверете се че X LOCK дискът е фиксиран правилно Повърхността на X LOCK диска не е по висока от повърхността на държача както е показано на фигурата В противен случай държачът трябва да бъде почис тен или X LOCK дискът не трябва да се използва Фиг 17 1 Повърхност на държача 2 Повърхност на X LOCK диска За да свалит...

Page 48: ...роверете работата на чет ката чрез включване на инструмента без товар след като сте се уверили че няма никого пред или до четката БЕЛЕЖКА Не прекалявайте с натиска тъй като това предизвиква прекомерно огъване на теловете при работа с чашковидната телена четка Това може да доведе до преждевременното им отчупване Пример за употреба работа с чашковидната телена четка Фиг 22 Работа с кръгла телена чет...

Page 49: ...зарядно устройство на Makita Фиг 26 Модел 100 мм 4 Модел 115 мм 4 1 2 Модел 125 мм 5 1 Ръкохватка 36 2 Предпазител за диска за диск за шлифоване 3 Диск с вдлъбнат център Ламелен диск 4 Предпазител за диска за диск за рязане 1 5 Абразивен диск за рязане диамантен диск 6 Кръгла телена четка 7 Телена четка ЗАБЕЛЕЖКА 1 Когато в Европейските страни се използва диамантен диск вместо специалния предпазит...

Page 50: ...određenost K 3 dB A Model DGA469 Razina tlaka zvuka LpA 80 dB A Neodređenost K 3 dB A Model DGA519 Razina tlaka zvuka LpA 80 dB A Neodređenost K 3 dB A Razina buke u radu može prelaziti 80 dB A NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije buke također se može...

Page 51: ...je priložene uz ovaj električni ručni alat Nepridržavanje svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom požarom i ili ozbiljnim ozljedama 2 Ne preporučujemo izvođenje postupaka poput poliranja s ovim električnim ručnim alatom Radnje za koje električni alat nije namijenjen mogu stvoriti opasnost i prouzročiti ozljede 3 Nemojte rabiti dodatke koji nisu izričito nije dizajnirao i p...

Page 52: ... Budite posebno oprezni kada obrađujete kutove oštre rubove itd Spriječite odskaka nje i zaglavljivanje dodatka Kutovi oštri rubovi ili odskakanje mogu zaglaviti rotirajući dodatak i prouzročiti gubitak kontrole ili povratni udar 5 Nemojte montirati list za rezbarenje drveta za lančane pile niti nazubljeni list pile Takvi listovi dovode do čestih povratnih udara i gubitka kontrole Sigurnosna upozo...

Page 53: ...kladi štite ploče 11 Ne koristite čahure ili adaptere za redukciju za podešavanje abrazivnih ploča s velikim otvorom 12 Provjerite je li izradak pravilno podložen 13 Imajte na umu da se ploča i dalje okreće nakon isključivanja alata 14 Ako je radno mjesto iznimno vruće i vlažno ili puno prašine koja provodi električnu energiju upotrijebite kratkospojnu učinsku sklopku 30 mA kako rukovateljeva sigu...

Page 54: ...o tvrtke Makita za alat i punjač Makita Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 1 Napunite bateriju prije nego što se potpuno isprazni Uvijek zaustavite alat i napunite bate riju kad primijetite da alat slabije radi 2 Nikad ne punite već do kraja napunjenu bate riju Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek baterije 3 Bateriju punite na sobnoj temperaturi između 10 C i 40 C Vruću b...

Page 55: ...njenja Ako kapacitet baterije nije dovoljan alat se automatski zaustavlja U tom slučaju izvadite baterijski uložak iz alata i napunite ga Otpuštanje zaštitne blokade Kad zaštitni sustav neprekidno radi alat se blokira a pokazatelj baterije prikazuje sljedeće stanje U tom slučaju alat se ne pokreće čak i ako isključite i uključite alat Da biste otpustili zaštitnu blokadu uklo nite bateriju postavit...

Page 56: ...e li stroj isključen i baterija uklonjena Postavljanje bočnog rukohvata ručke OPREZ Prije rada uvijek provjerite je li bočni rukohvat sigurno postavljen Bočni rukohvat dobro učvrstite na alatu u položaj prika zan na slici Sl 7 Instalacija ili uklanjanje štitnika ploče UPOZORENJE Kada rabite koljenastu bru snu ploču lepezasti disk ili žičanu četku štitnik ploče mora biti pričvršćen za alat tako da ...

Page 57: ... ozbiljne ozljede OPREZ Koristite samo originalne X LOCK ploče s X LOCK logotipom Taj je alat namijenjen za X LOCK Maksimalna referentna vrijednost spajanja od 1 6 mm može se jamčiti samo s originalnim pločama X LOCK Korištenje bilo koje druge ploče može rezultirati nesigur nim spajanjem i uzrokovati da se alat za spajanje otpusti OPREZ Nemojte dirati ploču X LOCK odmah nakon rada Može biti izuzet...

Page 58: ...jeru prema naprijed i u smjeru unatrag Rad s abrazivnom reznom dijamantnom pločom Dodatni pribor UPOZORENJE Nemojte zaglavljivati ploču niti primjenjivati prekomjerni pritisak Nemojte pokušavati napraviti preduboki rez Prekomjerno naprezanje povećava opterećenje i osjetljivost na uvijanje ili zaglavljivanje ploče pri rezanju kao i mogućnost povratnog udara pucanja ploče i pregrija vanja motora UPO...

Page 59: ...ljenim poklopcem za prašinu može oštetiti alat DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci preporučuju se samo za upotrebu s alatom Makita navede nim u ovom priručniku Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzročiti ozljede Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih d...

Page 60: ...а бучавата одредена во согласност со EN60745 2 3 Модел DGA419 Ниво на звучниот притисок LpA 80 dB A Отстапување K 3 dB A Модел DGA469 Ниво на звучниот притисок LpA 80 dB A Отстапување K 3 dB A Модел DGA519 Ниво на звучниот притисок LpA 80 dB A Отстапување K 3 dB A Нивото на бучава при работа може да надмине 80 dB A НАПОМЕНА Номиналната вредност и за емисија на бучава е измерена во согласност со ст...

Page 61: ...АЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања упатства илустрации и спецификации дадени со електричниот алат Ако не се почитуваат сите упатства наведени подолу може да дојде до струен удар пожар и или сериозни повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате Под терминот електричен алат во предупредувањата се мисли на вашиот електричен алат кој работи на ст...

Page 62: ...за ладење може да предизвика струен удар Повратен удар и предупредувања Повратен удар настанува при ненадејно заглавување или поткачување на тркало подлошка четка или некој друг додаток што се врти Заглавувањето или поткачувањето предизвикува нагло сопирање на вртливиот додаток што предизвикува губење контрола врз алатот и негово придвижување во насока спротивна од вртењето на тркалото на точката ...

Page 63: ...е ризикот од заглавување на тркалото и повратен удар Големите парчиња материјал обично се виткаат од сопствената тежина Држачите треба да се стават под материјалот близу до линијата на сечење и до работ на материјалот од двете страни на тркалото 6 Бидете особено внимателни кога засекувате во постојни ѕидови или други слепи подрачја Тркалото за време на навлегувањето може да исече водоводни или цев...

Page 64: ...на вашиот вид 5 Не предизвикувајте спој на касетата за батеријата 1 Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувајте да ја чувате касетата за батерија во сад со други метални предмети како што се шајки монети и сл 3 На изложувајте ја касетата за батеријата на вода или дожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прегревање можни из...

Page 65: ...т или полначот 5 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шест месеци ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Секогаш исклучувајте го алатот пред ставањето или вадењето на касетата за батеријата ВНИМАНИЕ Држете г...

Page 66: ...о тој или батеријата се најдат под еден од следниве услови Заштита од преоптоварување Кога со алатот батеријата се работи на начин што предизвикува повлекување прекумерно висока струја тој автоматски се исклучува без никаква индикација Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената што предизвикала негово преоптоварување Потоа повторно вклучете го алатот Заштита од прегревање Кога а...

Page 67: ... време моторот ќе се прегрее што може да резултира со дефект на уредот ЗАБЕЛЕШКА Кога ја менувате брзината на бирачот од 5 на 1 свртете го бирачот налево Не вртете го бирачот надесно со сила Функција за автоматско менување на брзината Сл 6 1 Индикатор за режим Статус на индикатор за режим Работен режим Режим со голема брзина Режим на голем вртежен момент Овој алат има режим со голема брзина и режи...

Page 68: ...о нема да може да го ротирате штитникот за тркало За да го извадите штитникот за тркало следете ја постапката за местење по обратен редослед Кога користите тркало со вдлабнато средиште или повеќеделен диск Опционален прибор ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога користите тркало со вдлабнато средиште или повеќеделен диск штитникот на тркалото треба да се монтира на алатот така што затворената страна на штитникот да ...

Page 69: ...OCK тркалото Сл 16 1 X LOCK тркало 2 Држач 3 површина на фланшата 4 Сопирачка 4 Осигурете се дека X LOCK тркалото е фиксирано правилно Површината на X LOCK тркалото не треба да е повисока од површината на држачот како што е прикажано на сликата Во спротивно држачот мора да се исчисти или X LOCK тркалото не смее да се користи Сл 17 1 Површина на држачот 2 Површина на X LOCK тркалото За да го отстра...

Page 70: ... Операции со испакната жичена четка Опционален прибор ВНИМАНИЕ Проверете ја функционалноста на четката оставајќи го алатот да работи без оптоварување осигурувајќи дека нема никој пред или во линија со четката ЗАБЕЛЕШКА Избегнувајте преголем притисок при користење на испакната жичена четка со што може да се извиткаат жиците Со тоа може предвремено да се искршат Пример за користење работење со испак...

Page 71: ...akita Сл 26 Модел од 100 мм Модел од 115 мм Модел од 125 мм 1 Држач 36 2 Штитник за тркало за брусно тркало 3 Тркало со вдлабната средина повеќеделен диск 4 Штитник за тркало за тркало за сечење 1 5 Тркало за абразивно сечење дијамантско тркало 6 Кружна жичена четка 7 Испакната жичена четка НАПОМЕНА 1 При употребата на дијамантско тркало во некои европски земји може да се користи обичен штитник на...

Page 72: ...т K 3 dB A Модел DGA469 Ниво звучног притиска LpA 80 dB A Несигурност K 3 dB A Модел DGA519 Ниво звучног притиска LpA 80 dB A Несигурност K 3 dB A Ниво буке током рада може да премаши 80 dB A НАПОМЕНА Декларисане вредности емисије буке су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије буке се такође може користити за п...

Page 73: ... кабла Безбедносна упозорења за бежичну брусилицу Безбедносна упозорења која се односе на брушење полирање четкање жичаном четком или абразивно одсецање 1 Овај електрични алат је предвиђен да функционише као алат за брушење глачање четкање и одсецање Прочитајте сва безбедносна упозорења упутства илустрације и спецификације које су испоручене уз овај електрични алат Непоштовање свих доле наведених ...

Page 74: ...може доћи до лома брусних плоча Повратни удар је резултат неправилног коришћења електричног алата и или неправилних радних поступака или услова и може се избегнути предузимањем одговарајућих мера опреза које су наведене у наставку 1 Чврсто држите алат а тело и руку поставите тако да може издржати силе повратног удара Увек користите помоћну дршку ако постоји ради максималне контроле над повратним у...

Page 75: ...у у танку одећу и или кожу 2 Ако користите штитник који је препоручен за рад са жичаном четком пазите да штитник не омета жичани диск или четку Жичани диск или четка могу да повећају свој пречник због рада и центрифугалних сила Додатна безбедносна упозорења 1 Као коленасте брусне плоче увек употребљавајте само плоче појачане стакленим влакнима 2 НИКАД НЕ КОРИСТИТЕ камена тоцила за рад ове брусилиц...

Page 76: ...етовати се са стручњаком за опасне материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са...

Page 77: ...ице ће се укључити на неколико секунди Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепће Од 75 до 100 Од 50 до 75 Од 25 до 50 Од 0 до 25 Напуните батерију Могуће је да је батерија постала неисправна НАПОМЕНА У зависности од услова коришћења и температуре околине приказани капацитет може донекле да се разликује од стварног НАПОМЕНА Прва крајња лева индикаторска лампица трепери када с...

Page 78: ...4 1 Полуга за ослобађање из блокираног положаја 2 Полуга прекидача Бројчаник за подешавање брзине Брзина ротације алата може се променити окретањем бројчаника за подешавање брзине Табела у наставку приказује број на бројчанику и одговарајућу брзину ротације Слика5 1 Бројчаник за подешавање брзине Број Брзина 1 3 000 мин 1 2 4 500 мин 1 3 6 000 мин 1 4 7 500 мин 1 5 8 500 мин 1 ОБАВЕШТЕЊЕ Ако се ал...

Page 79: ...ромените угао штитника плоче у складу са послом Слика10 1 Штитник плоче 2 Отвор НАПОМЕНА Притисните штитник плоче до краја У супротном нећете моћи да окренете штитник плоче Да бисте скинули штитник плоче примените обрнути редослед Када се користи коленаста брусна плоча или преклопни диск Опциони додатни прибор УПОЗОРЕЊЕ Када се користи коленаста брусна плоча или преклопни диск штитник плоче треба ...

Page 80: ...ано на слици Ако то није случај морате да очистите држач или X LOCK плоча не сме да се користи Слика17 1 Површина држача 2 Површина X LOCK плоче Да бисте уклонили X LOCK плочу гурните полугау за ослобађање од стране A ка страни B затим повуците полугу за ослобађање са стране B као што је приказано на слици X LOCK плоча је ослобођена и може да се уклони Слика18 1 Полуга за ослобађање РАД УПОЗОРЕЊЕ ...

Page 81: ...истите жичану четку у облику купе јер то изазива савијање жица Може довести до превременог ломљења Пример употребе рад са жичаном четком у облику купе Слика22 Руковање обртном жичаном четком Опциони додатни прибор ПАЖЊА Проверите функционисање обртне жичане четке радом у празном ходу и то само када сте сигурни да никог нема испред или у линији са четком ОБАВЕШТЕЊЕ Немојте примењивати превелики при...

Page 82: ...л од 100 мм 4 Модел од 115 мм 4 1 2 Модел од 125 мм 5 1 Дршка 36 2 Штитник плоче за брусну плочу 3 Коленаста брусна плоча преклопни диск 4 Штитник плоче за диск за одсецање 1 5 Брусна плоча за одсецање дијамантска плоча 6 Обртна жичана четка 7 Жичана четка у облику купе НАПОМЕНА 1 У неким европским земљама када се користи дијамантска плоча обични штитник може да се користи уместо специјалног штитн...

Page 83: ...l DGA419 Nivel de presiune acustică LpA 80 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model DGA469 Nivel de presiune acustică LpA 80 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model DGA519 Nivel de presiune acustică LpA 80 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o m...

Page 84: ...ionate de la reţea prin cablu sau cu acumulator fără cablu Avertizări privind siguranţa pentru polizorul fără cablu Avertismente privind siguranța comune operațiuni lor de polizare șlefuire curățare cu peria de sârmă sau retezare abrazivă 1 Această sculă electrică este destinată să func ţioneze ca polizor şlefuitor perie de sârmă sau maşină de tăiat Citiţi toate avertismentele privind siguranţa in...

Page 85: ...i în punctul de blocare De asemenea roţile abrazive se pot rupe în aceste condiţii Reculul este rezultatul utilizării incorecte a sculei electrice şi sau al procedeelor sau condiţiilor de lucru necorespunzătoare putând fi evitat prin adoptarea unor măsuri de precauţie adecvate prezentate în continuare 1 Menţineţi o priză fermă pe scula electrică şi poziţionaţi vă corpul şi braţele astfel încât să ...

Page 86: ...sârmă pot penetra uşor îmbrăcămintea subţire şi sau pielea 2 Dacă se recomandă utilizarea unei protecţii pentru periere nu permiteţi nicio interferenţă a discului sau periei din sârmă cu protecţia Discul sau peria din sârmă îşi pot mări diame trul din cauza sarcinilor de lucru şi a forţelor centrifugale Avertismente suplimentare privind siguranţa 1 Atunci când folosiţi discuri cu centru adâncit as...

Page 87: ...coperiţi contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în p...

Page 88: ... acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Nu forţaţi cartuşul acumulatorului la montare Dacă acesta nu glisează uşor înseamnă că a fost introdus incorect Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe c...

Page 89: ...e intermitentă Acţionarea întrerupătorului ATENŢIE Înainte de a monta cartuşul acumu latorului în unealtă verificaţi întotdeauna dacă pârghia de comutare funcţionează corect şi dacă revine în poziţia OFF oprit atunci când este eliberată ATENŢIE Pentru siguranţa dumneavoastră această maşină este echipată cu o pârghie de deblocare care previne pornirea neintenţionată Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina da...

Page 90: ...ă către operator AVERTIZARE Asigurați vă că apărătoarea discului este fixată bine cu pârghia de blocare într unul dintre orificiile apărătorii AVERTIZARE Atunci când utilizați un disc abraziv pentru retezat disc de diamant asigu rați vă că utilizați doar apărătoarele pentru disc proiectate special pentru a fi utilizate împreună cu discuri abrazive de retezat În unele țări europene la utilizarea un...

Page 91: ...gere de 1 6 mm poate fi garantat numai dacă se utilizează discuri originale X LOCK Utilizarea oricăror alte discuri ar putea conduce la o strângere nesigură cauzând slăbirea instrumentului de strângere ATENŢIE Nu atingeţi discul X LOCK imediat după utilizare Acesta poate fi extrem de fierbinte şi vă poate arde pielea ATENŢIE Asiguraţi vă că discul X LOCK şi suportul maşinii nu sunt deformate şi su...

Page 92: ...nainte cât şi în direcţia înapoi Operarea cu disc de retezare abraziv disc de diamant Accesoriu opţional AVERTIZARE Nu înţepeniţi discul şi nici nu aplicaţi o presiune excesivă Nu încercaţi să execu taţi o adâncime excesivă a tăieturii Supratensionarea discului măreşte sarcina şi susceptibilitatea de a torsiona sau a de a înţepeni discul în tăietură şi posibilitatea de recul spargerea discului şi ...

Page 93: ...area lucrului cu un capac de protecţie contra prafului ancrasat poate conduce la avarierea maşinii ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Da...

Page 94: ...им папером зачищення металевою щіткою та різання металевих і мінеральних матеріалів без використання води Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 2 3 Модель DGA419 Рівень звукового тиску LpA 80 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель DGA469 Рівень звукового тиску LpA 80 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель DGA519 Рівень звукового тиску LpA 80 дБ A Похибка K 3 дБ A ...

Page 95: ...до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій перелічених нижче може ...

Page 96: ... 11 Не можна відкладати електроінструмент поки приладдя повністю не зупиниться Приладдя що обертається може зачепити поверхню та вирвати електроінструмент з під контролю 12 Не можна працювати з електроінстру ментом тримаючи його поряд із собою У результаті випадкового контакту приладдя що обертається може зачепити одяг та призвести до руху приладдя в напрямку тіла 13 Регулярно очищуйте вентиляційн...

Page 97: ...його неру хомо до повної зупинки круга У жодному разі не намагайтеся витягти відрізний круг із розрізу поки він рухається недотримання цієї вимоги може призвести до віддачі Огляньте круг та вживіть необхідних заходів щоб усунути причину його заклинювання 4 Заборонено заново починати операцію різання коли круг знаходиться в робочій деталі Спочатку круг повинен набрати пов ної швидкості а потім його...

Page 98: ...вм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не розбирайте касету з акумулятором і не змінюйте її конструкцію Це може призвести до пожежі перегріву або вибуху 3 Якщо період роботи дуже пок...

Page 99: ...кумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Коли касета з акумулятором не використо вується виймайте її з інструмента або зарядного пристрою 5 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов я...

Page 100: ... перевантаження Якщо інструмент акумулятор використовується в умовах надмірного споживання струму інструмент автоматично вимикається без будь якого попере дження У такому випадку вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання якої сталося перевантаження інструмента Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист від перегрівання У разі перегрівання інструмента він автоматично зу...

Page 101: ... перевантажується що призводить до пору шень у роботі інструмента УВАГА Якщо потрібно змінити швидкість зі значення 5 на 1 поверніть диск проти годинникової стрілки Забороняється повер тати диск за годинниковою стрілкою із застосу ванням сили Функція автоматичної зміни швидкості Рис 6 1 Індикатор режиму Стан індикатора режиму Режим роботи Режим високої швидкості Режим високого крутного моменту Цей...

Page 102: ...ожух диска Щоб зняти захисний кожух круга виконайте проце дуру його встановлення у зворотному порядку Робота з кругом із заглибленим центром чи пелюстковим диском Додаткове приладдя ПОПЕРЕДЖЕННЯ У разі використання круга із заглибленим центром або пелюстко вого диска встановлюйте захисний кожух круга таким чином щоб закриту сторону кожуха завжди було спрямовано в бік оператора Рис 11 1 Круг із заг...

Page 103: ... клацанням у положення блоку вання та блокують положення диска X LOCK Рис 16 1 Диск X LOCK 2 Тримач 3 Поверхня фланця 4 Фіксатор 4 Переконайтеся що диск X LOCK зафіксо вано правильно Поверхня диска X LOCK не повинна виступати над поверхнею тримача як показано на рисунку В іншому разі потрібно очистити тримач або не користуватися диском X LOCK Рис 17 1 Поверхня тримача 2 Поверхня диска X LOCK Для з...

Page 104: ... ходу наперед переконавшись що перед щіт кою або на одній лінії з нею немає людей УВАГА Не прикладайте надмірний тиск від якого дроти можуть сильно погнутися під час використання чашоподібної дротяної щітки Це може призвести до передчасного виходу з ладу Приклад використання робота із чашоподібною дротяною щіткою Рис 22 Робота з дисковою дротяною щіткою Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО Перевірте роботу...

Page 105: ...ор та зарядний пристрій Makita Рис 26 Модель 100 мм 4 Модель 115 мм 4 1 2 Модель 125 мм 5 1 Затиск 36 2 Захисний кожух круга для шліфувального круга 3 Круг із заглибленим центром пелюстковий диск 4 Захисний кожух круга для відрізного круга 1 5 Абразивний відрізний круг алмазний диск 6 Дискова дротяна щітка 7 Чашоподібна дротяна щітка ПРИМІТКА 1 У деяких країнах Європи під час використання алмазног...

Page 106: ...ой и резки материа лов из металла и камня без использования воды Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 2 3 Модель DGA419 Уровень звукового давления LpA 80 дБ A Погрешность K 3 дБ A Модель DGA469 Уровень звукового давления LpA 80 дБ A Погрешность K 3 дБ A Модель DGA519 Уровень звукового давления LpA 80 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при вы...

Page 107: ...ектроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего исп...

Page 108: ...ности и вы не удержите инструмент 12 Не включайте инструмент во время перено ски Случайный контакт с вращающейся при надлежностью может привести к защемлению одежды и притягиванию принадлежности к телу 13 Регулярно прочищайте вентиляционные отверстия инструмента Вентилятор электро двигателя засасывает пыль внутрь корпуса а зна чительные отложения металлической пыли могут привести к поражению элект...

Page 109: ...до полной остановки диска в про тивном случае может возникнуть отдача Выясните и устраните причину застревания диска 4 Не перезапускайте отрезной диск пока он находится в детали Дождитесь пока диск разовьет максимальную скорость и осто рожно погрузите его в разрез Диск может застрять отдача может отбросить его вверх или назад если перезапустить электроинстру мент непосредственно в детали 5 Устанав...

Page 110: ...я работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупре ждающие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте блок аккумулятора и не меняйте его конструкцию Это может приве сти к пожару перегреву или взрыву 3 Если время работы аккумуляторного блока значи тельно с...

Page 111: ...стью заря женный блок аккумуляторов Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора 3 Заряжайте блок аккумуляторов при ком натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Если блок аккумулятора не используется извле ките его из инструмента или зарядного устройства 5 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инст...

Page 112: ...о время работы в сле дующих случаях Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент аккумулятор потребляет очень большое количество тока он автоматически остановится без включения каких либо индикаторов В этом случае выключите инструмент и прекратите работу из за которой про изошла перегрузка инструмента Затем включите инструмент для перезапуска Защита от перегрева В случае перегре...

Page 113: ...едет к поломке инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Меняя настройку скорости инструмента со значения 5 на 1 повора чивайте регулятор скорости против часовой стрелки Не прилагайте силу чтобы повернуть регулятор скорости по часовой стрелке Функция автоматического изменения скорости Рис 6 1 Индикатор режима Состояние индикатора режима Режим работы Режим высокой скорости Режим высокого крутящего момента В данном ин...

Page 114: ...топленным центром или откидного круга кожух диска должен быть установлен таким образом чтобы его закрытая сторона была обращена к оператору Рис 11 1 Диск с утопленным центром 2 Кожух диска При использовании абразивного отрезного алмазного диска Дополнительные принадлежности ОСТОРОЖНО При использовании абра зивного отрезного диска алмазного диска может применяться только специальный защитный кожух ...

Page 115: ...вать диск X LOCK Рис 17 1 Поверхность держателя 2 Поверхность диска X LOCK Для снятия диска X LOCK нажмите на рычаг раз блокировки со стороны A чтобы поднять сторону B после чего потяните за рычаг разблокировки со стороны B следуя указаниям на рисунке Блокировка диска X LOCK будет снята и его можно будет демонтировать Рис 18 1 Рычаг разблокировки ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТОРОЖНО Никогда не прилагайте к инст...

Page 116: ...ой преждевременной поломки Пример использования применение чашечной проволочной щетки Рис 22 Работа с дисковой проволочной щеткой Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ Проверьте работу дисковой проволочной щетки запустив инструмент на холостом ходу и предварительно убедившись что никто не находится перед ним или на одной линии с дисковой проволочной щеткой ПРИМЕЧАНИЕ Не прилагайте слишком боль шо...

Page 117: ...зарядное устройство Makita Рис 26 Модель 100 мм 4 дюйма Модель 115 мм 4 1 2 дюйма Модель 125 мм 5 дюймов 1 Рукоятка 36 2 Кожух диска для шлифовального диска 3 Диск с утопленным центром откидной круг 4 Кожух диска для отрезного диска 1 5 Абразивный отрезной диск алмазный диск 6 Дисковая проволочная щетка 7 Чашечная проволочная щетка ПРИМЕЧАНИЕ 1 В некоторых странах Европы при использовании алмазног...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885761B962 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20200618 ...

Reviews: