background image

14 FRANÇAIS

Vérification de la charge restante de 

la batterie (BL1460A)

► 

Fig.2:

    

1.

 Témoins 

2.

 Bouton de vérification

NOTE :

 Selon les conditions d’utilisation et la tem-

pérature ambiante, l’indication peut être légèrement 

différente de la capacité réelle.

Pendant la charge

Lorsque la charge commence, le premier voyant lumi-

neux (complètement à gauche) se met à clignoter. Puis 

les autres voyants s’allument l’un à la suite de l’autre 

à mesure que la charge progresse, pour indiquer le 

niveau de charge de la batterie.

NOTE :

 Si le voyant lumineux ne s’allume pas ou 

clignote pendant la charge, il se peut que la batterie 

soit défectueuse. Dans ce cas, contactez votre centre 

de service après-vente local.

Pendant l’utilisation

Après la mise sous tension de l’outil, les voyants s’allu

-

ment pour indiquer la charge restante de la batterie. La 

lumière s’éteint au bout de 5 secondes environ lors de 

la mise hors tension de l’outil.

Si vous enfoncez le bouton de vérification alors que 

l’outil est éteint, les voyants lumineux s’allument pen-

dant environ 5 secondes pour indiquer la charge de la 

batterie.

Si le voyant orange clignote, l’outil s’arrête en raison 

d’une faible charge restante de la batterie (mécanisme 

d’arrêt automatique). Chargez la batterie ou utilisez une 

batterie chargée alors.

Si vous mettez l’outil sous tension après avoir inséré 

une batterie n’ayant pas été utilisée pendant une 

période prolongée, il se peut qu’aucun voyant ne 

s’allume. L’outil s’arrête alors en raison d’une faible 

charge restante de la batterie. Chargez correctement 

la batterie.

Système de protection de l’outil/la 

batterie

L’outil est équipé d’un système de protection de l’outil/la 

batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen

-

tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de 

l’outil et de la batterie. Si l’outil ou la batterie se trouve 

dans l’une des situations suivantes, l’outil cessera 

automatiquement de fonctionner.

Protection contre la surcharge

Lorsque l’outil/la batterie est utilisé(e) d’une manière 

provoquant un appel de courant anormalement élevé, 

l’outil s’arrête automatiquement. Dans ce cas, éteignez 

l’outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge 

de l’outil. Puis rallumez l’outil pour reprendre la tâche.

Protection contre la surchauffe

En cas de surchauffe de l’outil ou de la batterie, l’outil 

s’arrête automatiquement. Dans ce cas, laissez l’outil 

ou la batterie refroidir avant de rallumer l’outil.

Protection contre la décharge totale 

de la batterie

Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, l’outil 

s’arrête automatiquement. Dans ce cas, retirez la batte-

rie de l’outil et chargez-la.

Fonctionnement de la gâchette

AVERTISSEMENT :

 

Avant d’insérer la batte-

rie dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette 

fonctionne bien et revient en position d’arrêt 

lorsque vous la relâchez.

Pour démarrer l’outil, il suffit d’enclencher la gâchette. 

Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.

► 

Fig.3:

    

1.

 Gâchette

NOTE :

 Pendant environ une seconde après le ser

-

rage, l’outil ne fonctionne pas même en enclenchant 

la gâchette.

Allumage de la lampe avant

► 

Fig.4:

    

1.

 Lampe

ATTENTION :

 

Évitez de regarder directement 

le faisceau lumineux ou sa source.

Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe. La 

lampe reste allumée tant que la gâchette est enclen-

chée. La lampe s’éteint environ 10 secondes après 

avoir relâché la gâchette.

NOTE :

 Retirez la saleté sur la lentille de la lampe 

avec un chiffon sec. Prenez soin de ne pas érafler 

la lentille de la lampe sous peine de diminuer son 

éclairage.

Fonctionnement de l’inverseur

► 

Fig.5:

    

1.

 Levier de l’inverseur

ATTENTION :

 

Vérifiez toujours le sens de 

rotation avant d’utiliser l’outil.

ATTENTION :

 

N’utilisez l’inverseur qu’une 

fois que l’outil est complètement arrêté.

 Si vous 

changez le sens de rotation avant l’arrêt de l’outil, 

vous risquez de l’endommager.

ATTENTION :

 

Lorsque vous n’utilisez pas 

l’outil, placez toujours le levier de l’inverseur en 

position neutre.

L’outil possède un inverseur qui permet de changer 

le sens de rotation. Enfoncez le levier de l’inverseur 

du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles 

d’une montre, ou du côté B pour une rotation dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre.

La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le 

levier de l’inverseur se trouve en position neutre.

Summary of Contents for DFT046F

Page 1: ...rauber BETRIEBSANLEITUNG 18 IT Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 26 NL Accuschroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 33 ES Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 40 PT Parafusadeira a Bater...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 2...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 2 2 Fig 13 Fig 14 3...

Page 4: ...typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared no...

Page 5: ...r the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before usin...

Page 6: ...e tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the bat...

Page 7: ...ain Overdischarge protection When the battery capacity is not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Switch action WARNING Before inst...

Page 8: ...r became low and it is time to replace the battery cartridge Flickers in red slowly A series of long beeps Replace the battery with fully charged one Auto stop with low remaining battery capacity The...

Page 9: ...ole A 12mm B 9mm Use only these type of driver bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep driver bit hole A 17mm B 14mm To install these types of driver bits follow...

Page 10: ...s removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY...

Page 11: ...ou un incendie Utilisations L outil est con u pour serrer des vis dans le bois le m tal et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 2 Niveau de pression sonore LpA...

Page 12: ...trique et lectrocuter l op rateur 2 Assurez vous toujours d avoir une bonne assise Veillez ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermem...

Page 13: ...la batterie 18 Conservez la batterie hors de port e des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita...

Page 14: ...t anormalement lev l outil s arr te automatiquement Dans ce cas teignez l outil et arr tez la t che ayant provoqu la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la t che Protection contr...

Page 15: ...ores Remplacez la batterie par une autre compl te ment charg e Arr t automatique en cas de faible charge restante de la batterie La batterie est presque compl tement puis e et l outil s est arr t S al...

Page 16: ...lle Fig 10 Utilisez exclusivement un embout de vissage embout douille dot de la partie ins rer indiqu e sur la figure N utilisez aucun autre embout de vissage embout douille Pour outil orifice d embou...

Page 17: ...re aux sp cifications de ce mode d emploi ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti r e avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entr...

Page 18: ...hr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN62841 2 2 Schalldruckp...

Page 19: ...ene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schl...

Page 20: ...Brand berm iger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt f hren 13 Soll das Werkzeug l ngere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem...

Page 21: ...ten die Lampen auf um die Akku Restkapazit t anzuzeigen Wenn das Werkzeug ausgeschaltet wird erlischt die Lampe nach ca 5 Sekunden Wenn Sie die Pr ftaste bei ausgeschaltetem Werkzeug dr cken leuchten...

Page 22: ...D Anzeige Summer am Werkzeug zeigen die folgenden Funktionen an Funktion Status des Werkzeugs Status von LED Anzeige Summer Zu ergreifende Ma nahme LED Anzeige Summer Funktion von LED Anzeige Leuchte...

Page 23: ...ng zwischen Werkzeug und PC besteht Das Werkzeug ist mit dem PC verbunden und Daten bertragung ist verf gbar Blinkt in Gr n Einstellen des Anzugsmoments Wenn Sie Maschinenschrauben Sechskantschrauben...

Page 24: ...ein Verfahren 2 F hren Sie den Einsatzhalter zus tzlich zum obigen Verfahren 1 mit dem spitzen Ende nach innen in die Werkzeugaufnahme ein Abb 12 1 Schraubendrehereinsatz 2 Einsatzhalter 3 Werkzeugau...

Page 25: ...abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT u...

Page 26: ...le destinato all avvitamento di viti nel legno nel metallo e nella plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Livello di pressione sonora LpA 70 dB...

Page 27: ...eratore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi saldamente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto di s 3 Tenere sal...

Page 28: ...IONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi les...

Page 29: ...ione che ha causato il sovraccarico dell uten sile Quindi accendere l utensile per ricominciare Protezione dal surriscaldamento Quando l utensile o la batteria sono surriscaldati l uten sile si arrest...

Page 30: ...ssa ed il momento di sostituire la cartuccia della batteria Sfarfalla lentamente in rosso Serie di segnali acustici lunghi Sostituire la batteria con una completamente carica Arresto automatico con ba...

Page 31: ...TI TECNICI NOTA Per il software applicativo contattare un rappresentante Makita ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa...

Page 32: ...side rata al punto in cui il bullone serrato al 100 della coppia NOTA L utilizzo di una cartuccia della batteria fredda potrebbe produrre un avvertimento relativo alla carica della batteria mediante l...

Page 33: ...draaien van schroeven in hout metaal en kunststof Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Geluidsdrukniveau LpA 70 dB A of lager Onzekerheid K 3 dB A Het ge...

Page 34: ...omen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Controleer dat er niemand onder u staat wan neer u het gereedschap op een hog...

Page 35: ...ingsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita ac...

Page 36: ...opt u de toepassing die ertoe leidde dat het gereedschap oververhit raakte Schakel vervolgens het gereedschap in om het weer te starten Oververhittingsbeveiliging Wanneer het gereedschap de accu overv...

Page 37: ...om de accu te vervangen Knippert langzaam rood Een serie lange pieptonen Vervang de accu door een volledig opgeladen accu Automatisch stoppen met lage resterende acculading De acculading is bijna opg...

Page 38: ...fdop Fig 10 Gebruik uitsluitend een schroefbit schroefdop met een insteekgedeelte zoals aangegeven in de afbeelding Gebruik geen ander schroefbit schroefdop Voor gereedschappen met een ondiepe schroef...

Page 39: ...kan de aan draaicapaciteit lager zijn dan de specificatie in deze gebruiksaanwijzing ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te begin...

Page 40: ...La herramienta ha sido prevista para atornillar en madera metal y pl stico Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Nivel de presi n sonora LpA 70 dB...

Page 41: ...xpuestas de la herramienta el ctrica y podr soltar una descarga el ctrica al operario 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo firme Aseg rese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta e...

Page 42: ...os GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N Utilice solamente bater as genuinas de Makita La utilizaci n de bater as no genuinas de Makita o bater as que han sido altera das puede resultar en una explosi...

Page 43: ...la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta Despu s encienda la herramienta para volver a empezar Protecci n contra el recalentamiento Cuando la herramienta bater a...

Page 44: ...o de bater a Parpadea en rojo despacio Una serie de pitidos largos Reemplace la bater a con una completamente cargada Parada autom tica con capacidad de bater a restante baja La potencia de la bater a...

Page 45: ...Fig 10 Utilice solamente una punta de atornillar punta de tubo que tenga la porci n de inserci n mostrada en la figura No utilice ninguna otra punta de atornillar punta de tubo Para herramienta con a...

Page 46: ...indicador LED y el indicador sonoro y detener la herramienta inmediatamente aunque el cartucho de bater a est completamente cargado En este caso la capacidad de apriete podr ser menor que la especifi...

Page 47: ...rdo com a EN62841 2 2 N vel de press o ac stica LpA 70 dB A ou menos Variabilidade K 3 dB A O n vel de ru do durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emiss o de ru do indica d...

Page 48: ...pele 6 Fixe sempre a pe a de trabalho num torno ou num dispositivo de reten o similar 7 Certifique se de que n o h cabos el tricos tubos de gua tubos de g s etc que possam constituir um perigo se dani...

Page 49: ...amenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida til da bateria 3 Carregue a bateria temperatura ambiente de 10 C 40 C Deixe que uma bateria quente arr...

Page 50: ...a Prote o contra descarga excessiva Quando a capacidade da bateria n o suficiente a ferramenta para automaticamente Neste caso retire a bateria da ferramenta e carregue a A o do interruptor AVISO Ante...

Page 51: ...a de substituir a bateria Pisca lentamente a vermelho Uma s rie de sinais sonoro prolongados Substitua a bateria por uma bateria totalmente carregada Paragem autom tica com pouca capacidade restante d...

Page 52: ...cas de contacto que tenham a parte de inser o como mostrado na figura N o utilize outras brocas de aparafusar brocas de contacto Para ferramenta com furo de broca de aparafusar raso A 12 mm B 9 mm Uti...

Page 53: ...este caso a capacidade de aperto poder ser inferior especifica o no presente manual MANUTEN O PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada an...

Page 54: ...estemt i overens stemmelse med EN62841 2 2 Lydtryksniveau LpA 70 dB A eller derunder Usikkerhed K 3 dB A St jniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEM RK De n angivne st jemissionsv rdi er er...

Page 55: ...askinen GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opn et gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet n je overholdes MISBRUG el...

Page 56: ...ELSE FORSIGTIG S rg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud f r der udf res justering eller kontrol af funktioner p maskinen Is tning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid f...

Page 57: ...derbetjening ADVARSEL Inden akkuen s ttes i maskinen b r De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen n r den slippes For at starte maskinen skal du blot...

Page 58: ...t er tid til at udskifte akkuen Blinker langsomt r dt En serie af lange bip Udskift batteriet med et der er fuldt opladet Automatisk stop ved lav resterende batterikapacitet Batteriladningen er n sten...

Page 59: ...skruebit top Fig 10 Anvend kun en skruebit top med en is tningsdel som den der vises p illustrationen Brug ikke nogen anden skruebit top Til maskine med lavt skruebithul A 12 mm B 9 mm Anvend kun diss...

Page 60: ...dre end specifikationen i denne brugsanvisning VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG V r altid sikker p at v rk t jet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udf re inspektion eller vedligeholdel...

Page 61: ...2 mm x 232 mm BL1430B 159 mm x 72 mm x 249 mm D C 14 4 V 1 1 1 3 kg USB 661432 2 EPTA 01 2014 BL1415N BL1415NA BL1430B BL1440 BL1460A BL1460B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH EN62841 2...

Page 62: ...62 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C...

Page 63: ...63 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5 1 1 2 3...

Page 64: ...64 BL1460A 2 1 2 5 5 OFF 3 1 4 1 10...

Page 65: ...65 5 1 LED 6 1 LED LED LED LED LED LED...

Page 66: ...66 LED LED Makita USB 1 7 1 2 3 8 1 2 4 5 USB 9 1 USB 2 USB 3 USB USB USB Makita Makita 10...

Page 67: ...67 A 12 mm B 9 mm 1 A 17 mm B 14 mm 1 A 12 mm B 9 mm 2 1 11 1 2 2 1 12 1 2 3 13 1 2 14 1 4 2 3 360 300 240 180 120 60 0 1 3 2 N m 1 2 3 50 100 LED...

Page 68: ...68 Makita Makita Makita Makita USB Makita...

Page 69: ...ullan lmas ama lanm t r G r lt Tipik A a rl kl g r lt d zeyi EN62841 2 2 standar d na g re belirlenen Ses bas n seviyesi LpA 70 dB A veya daha az Belirsizlik K 3 dB A lem s ras nda g r lt seviyesi 80...

Page 70: ...an lan rahatl k ve tan d kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kuralla...

Page 71: ...tarya kartu unu arj etmeden nce so umas n bekleyin 4 Batarya kartu unu kullanm yorken aletten veya arj aletinden kar n 5 Uzun bir s re alt aydan daha fazla kullan mad n z durumlarda batarya kartu unu...

Page 72: ...bataryan n so umas n bekleyin A r de arj korumas Batarya kapasitesi yeterli olmad nda alet otomatik olarak durur Bu durumda bataryay aletten kar n ve bataryay tekrar arj edin Anahtar i lemi UYARI Bat...

Page 73: ...yan p s ner K sa bip sesi serisi Bataryay tam arjl bir bataryayla de i tirin A r s nma korumas Aletin kumanda birimi anormal derecede s n m t r ve alet durmu tur H zl h zl k rm z yan p s ner K sa bip...

Page 74: ...u girebildi i kadar kovana ge irin Sonra tornavida ucunu sabitlemek i in kovan serbest b rak n Tek dokunu tipi man onlu aletler i in Tornavida ucunu takmak i in ucu man on i inde gidebi lece i kadar i...

Page 75: ...e ayar lamalar daima Makita yedek par alar kullan larak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikan n Servis Merkezleri taraf ndan yap lmal d r STE E BA LI AKSESUARLAR D KKAT Bu aksesuarlar ve ek p...

Page 76: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885639B995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210325...

Reviews: