background image

 

Makita Europe N.V. 

Jan-Baptist Vinkstraat 2,  

3070 Kortenberg, Belgium 

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

885672-973

 

EN,
 

P

L,
 

H

U,
 

S

K, 

 

Summary of Contents for DF033D

Page 1: ...ó csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Bohrschrauber BETRIEBSANLEITUNG 49 ...

Page 2: ...2 1 2 Fig 1 Fig 2 3 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Fig 9 Fig 13 1 1 2 3 1 3 2 1 Fig 8 ...

Page 4: ...4 Fig 12 Fig 16 1 2 Fig 17 ...

Page 5: ...own in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Charger DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may ...

Page 6: ...sult in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless driver drill safety warnings 1 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 2 Hold power tool by insulated gripping...

Page 7: ...ecial requirement on packaging and labeling must be observed For preparationof the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to disposal of batte...

Page 8: ...omatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start the battery is overheated In this ...

Page 9: ...eful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool CAUTION When not operating the tool always set the rever...

Page 10: ... position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged CAUTION Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged torque Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation If the tool speed is coming down extremely during the operation with 2 slide the l...

Page 11: ...ong can be kept there OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION When the speed comes down extremely redu...

Page 12: ...n the adjusting ring so that the arrow points to the marking Turn the tool NOTE This use is convenient for checking the screwdriving NOTE Do not use the tool for work requiring excessive force such as tightening bolt or removing rusted screws Using holster Optional accessory CAUTION When using the holster remove a driver bit drill bit from the tool CAUTION Turn off the tool and wait until it comes...

Page 13: ...ask your local Makita Service Center Drill bits Driverbits Socket bits Driverbit holder Holster Plastic carrying case Hook Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 14: ...m bez wcześniejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Masa może być różna w zależności od osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ładowarka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Pewne z wym...

Page 15: ...e narażenia OSTRZEŻENIE Drgania wytwarzane podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu jego użytkowania OSTRZEŻENIE W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest w...

Page 16: ...ertła ręką w takim przypadku może spowodować skaleczenie z powodu ostrych krawędzi ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielokrotnego używania urządzenia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi mo...

Page 17: ...0 40 C 50 104 F W przypadku gorącego akumulatora przed przystąpieniem do ładowania należy poczekać aż ostygnie OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkład...

Page 18: ...naładowania akumulatora Świeci się ł Wy 75 100 50 75 25 50 0 25 WSKAZÓWKA Zależnie od warunków użytkowania i temperatury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu naładowania akumulatora Działanie przełącznika Rys 3 1 Spust przełącznika PRZESTROGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy pow...

Page 19: ...st przełącznika jest zablokowany Zmiana prędkości Rys 6 1 Dźwignia zmiany prędkości PRZESTROGA Dźwignię zmiany prędkości należy zawsze ustawiać dokładnie w wybranej pozycji W przypadku uruchomienia narzędzia przy dźwigni zmiany prędkości ustawionej w połowie między pozycją 1 i 2 może dojść do uszkodzenia narzędzia PRZESTROGA Nie wolno używać dźwigni zmiany prędkości gdy narzędzie pracuje Narzędzie...

Page 20: ...a 2 Tuleja Aby wyjąć końcówkę należy pociągnąć tuleję w kierunku wskazanym strzałką i wyciągnąć z niej końcówkę wkrętakową WSKAZÓWKA Jeśli końcówka wkrętakowa nie zostanie wsunięta wystarczająco głęboko do tulei tuleja nie wróci do swojego pierwotnego położenia a końcówka nie będzie dobrze zamocowana W takim przypadku należy spróbować Regulacja momentu dokręcenia Rys 7 1 Pierścień regulacyjny2 Pod...

Page 21: ...je miejsce Jeśli jest widoczny czerwony wskaźnik w górnej części przycisku akumulator nie został całkowicie zatrzaśnięty Należy go wsunąć do oporu aż czerwony wskaźnik przestanie być widoczny W przeciwnym razie może on przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA W przypadku drastycznego spadku prędkości należy zredukować obciążenie lub wyłączyć narz...

Page 22: ...e odstawić na 15 minut przed podjęciem pracy na nowo z użyciem innego naładowanego akumulatora Używanie narzędzia jako ręcznego wkrętaka Rys 14 Wyłączyć narzędzie Ustawić dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów w położeniu neutralnym Ustawić pierścień regulacyjny tak aby strzałka wskazywała symbol Obracać narzędzie WSKAZÓWKA Jest to bardzo dobry sposób na sprawdzenie czy wkręcenie zostało wy...

Page 23: ...rzystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriówudzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Wiertła Końcówki wkrętakowe Nasadki Uchwyt na końcówki wkrętakowe Kabura Walizka z tworzywa sztucznego Zaczep Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące...

Page 24: ...cióa táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Töltő DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseketés v...

Page 25: ...zó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a szerszámgéphez mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést utasítást illusztrációt és a műszaki adatokat A következőkben leírt utasítások figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében A figyelmeztetésekben sz...

Page 26: ...okkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerősséget túlmelegedést égéseket sőt akár meghibásodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumuláto...

Page 27: ...umulátor egy kis kattanássala helyére nem ugrik Ha látható a piros jel a gomb felső oldalán akkor a gomb nem kattant be teljesen VIGYÁZAT Mindig tolja be teljesen az akkumulátort amíg a piros jel el nem tűnik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behelyezéskor Ha az akkumulátor n...

Page 28: ... a szerszám teljesen megállt A forgásirány megváltoztatása a szerszám leállása előtt a gép károsodását okozhatja VIGYÁZAT Amikor nem működteti a szerszámot a forgásirányváltó kapcsolókart mindig állítsa a semleges állásba Ez a szerszám forgásirányváltó kapcsolókarral van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához Váltsa át a forgásirányváltó kapcsolókart az A oldalról az óramutató járásával mege...

Page 29: ...ható Igazítsa a fokozatokata szerszámon lévő nyílhoz A legkisebb meghúzási nyomatékot az 1 es a legnagyobb meghúzási nyomatékot pedig a jelölésnél érheti el A tengelykapcsoló megcsúszik a különböző nyomatékszinteknél amikor az 1 és 20 közötti értékre van állítva A tengelykapcsoló nem működik a jelölésnél A tényleges művelet előtt a szükséges nyomaték meghatározásához próbaképpen hajtson be egy csa...

Page 30: ... rögzítéséhez engedje vissza a rögzítőhüvelyt Ábra10 1 Behajtócsúcs 2 Hüvely A behajtócsúcs kivételéhezhúzza meg a rögzítőhüvelyt a nyíl irányába majd húzza ki a behajtócsúcsot MEGJEGYZÉS Ha a behajtócsúcs nincs elég mélyen a tokmányban akkor a rögzítőhüvely nem áll vissza az eredeti helyzetébe és a behajtócsúcs nem lesz rögzítve Ebben az esetben próbálja újra behelyezni a behajtócsúcsot a fent le...

Page 31: ...rásakor a legjobb eredményt akkor kapja ha vezetőcsavarral felszerelt fafúrókat használ A vezetőcsavar könnyebbé teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a munkadarabba Fúrás fémbe Annak megelőzésére hogy a fúróhegy kicsússzon a furat megkezdésekor jelölje be a fúrni kívánt pontot egy pontozóval és egy kalapáccsal Helyezze a fúróhegy csúcsát a jelölésbe és kezdje el a fúrást Fémek fúrásakor haszn...

Page 32: ...álja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt benzint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita...

Page 33: ...v tomto dokumente zmenám bez upozornenia Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcovvrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombináciav súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Nabíjačka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Niektoré vyššie uve...

Page 34: ...počas skutočnéhopoužívania elektrického nástroja sa môžu odlišovať od deklarovanej hodnoty emisií vibrácií a to v závislosti od spôsobov používania náradia VAROVANIE Nezabudnite označiť bezpeč nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu a to tie ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia účinkom v rámci reálnych podmienok používania berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu ako sú doby kedy je ...

Page 35: ...održiavanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Akumulátor nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať r...

Page 36: ...akumulátor vysuňte ho z nástroja pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V...

Page 37: ... sa znížiť intenzita osvetlenia Činnosť prepínacej páčky smeru otáčania Obr 5 1 Prepínacia páčka smeru otáčania POZOR Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer otáčania POZOR Smer otáčania prepínajte až po úplnom zastavení nástroja Pri zmene smeru otáčania pred úplným zastavenímby sa mohol nástroj poškodiť POZOR Keď nástroj nepoužívate prepínaciu páčku smeru otáčania vždy prepnite do neutrálnej...

Page 38: ...ovnajte príslušnú značku so šípkou na tele nástroja Uťahovací moment dosahuje minimum na značke 1 a maximum na značke Spojka bude preklzávať pri rôznych úrovniach krútiaceho momentu ak je nastavený na čísle 1 až 20 Pri nastavení na značku sa spojka nedá použiť Pred samotnou prácou zaskrutkujte skúšobnú skrutku do svojho materiálu alebo do obdobného materiálu aby ste stanovili aký uťahovací moment ...

Page 39: ...m vytiahnutím nástavca skrutkovača POZNÁMKA Ak nástavec skrutkovača nie je vložený dosť hlboko do objímky objímka sa nevráti do svojej pôvodnej polohy a nástavec skrutkovača nebude zaistený V takom prípade nástavec vložte znovu podľa vyššie uvedeného návodu POZNÁMKA Po vložení nástavca skrutkovača sa uistite či je pevne zaistený Ak vychádza von nepoužívajte ho Montáž háku POZOR Hák pri montáži vžd...

Page 40: ...predídete tak že si jamkovačom a kladivom pripravíte malý otvor v bode vŕtania Hrot vrtáka umiestnite do vyhĺbeniny a začnite vŕtať Počas vŕtania do kovov používajte mazivo používané pri rezaní kovov Výnimkou je železo a mosadz do ktorých by sa malo vŕtať bez mazacieho média POZOR Nadmerným tlakom na nástroj vŕtanie neurýchlite V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniuhrotu vášho vr...

Page 41: ...cie alebo praskliny Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita ktoré používajú len náhradné diely značky Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov môže hrozi...

Page 42: ...žší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Nabíječka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabíječe...

Page 43: ...ektrickému nářadí VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy i pokyny a prohlédněte si ilustrace a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru či vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje elektrické nářadí které se zapoj...

Page 44: ...šti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte nářadí a akumulátor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Dávejte pozor abyste akumulátor neupustili ani s ním nenaráželi 9 Nepoužívejte poškozené akumulátory 10 Obsaž...

Page 45: ...vně Systém ochrany akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany akumulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru což prodlužuje životnost akumulátoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu V takové situaci nářadí...

Page 46: ...ovýchručiček zatímco při stisknutí ze strany B proti směru hodinovýchručiček Je li přepínací páčka směru otáčení v neutrální poloze nelze stisknout spoušť nářadí Chcete li změnit otáčky nářadí nejprve vypněte Zvolte nastavení 2 pro vysoké otáčky nebo 1 pro nízké otáčky s vysokým momentem Před zahájením Přepínání směru otáčení Změna otáček UPOZORNĚNÍ Páčku regulace otáček vždy přesuňte zcela do spr...

Page 47: ...do materiálu nebo vzorku stejného materiálu zkušební šroub a ověřte jaký utahovací moment v konkrétní situaci potřebujete Následující tabulka slouží pro hrubou orientaci ve vztahu mezi velikostí vrutu a hodnotou na stupnici Stupnice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Šroub se zápustnou hlavou M4 M5 M6 Vrut do dřeva Měkké dřev o na př bor ovice ɸ3 5 22 ɸ4 1 38 Tvrdé dře vo na př lau...

Page 48: ... zranění Obr 11 1 Drážka 2 Háček 3 Šroub Háček je vhodný k dočasnému pověšení nářadí Lze jej nainstalovat na obou stranách nářadí Při instalaci háčku jej vložte do drážky na jedné ze stran krytu nářadí a zajistěte jej šroubem Chcete li jej odstranit uvolněte šroub a vyjměte jej Instalace držáku šroubovacích bitů Volitelné příslušenství Obr 12 1 Držák šroubovacích bitů 2 Šroubovacíbit Do výstupku v...

Page 49: ...e pozor jakmile vrták začne pronikat do obrobku V okamžiku kdy nástroj vrták proniká materiálem působí na nářadí a vrták značné síly UPOZORNĚNÍ Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opačné polohy Pokud však nářadí nedržíte pevně může nečekaně vyskočit UPOZORNĚNÍ Obrobky vždy upínejte do svěráku či do podobného upevňovacího zařízení UPOZORNĚNÍ Je li nářadí provoz...

Page 50: ...itím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat následující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko spo...

Page 51: ...інструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Зарядний пристрій DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте ли...

Page 52: ...кларацію про відповідність стандартам ЄС наведено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінстру...

Page 53: ...итати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного пристрою акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не слід розбирати касету з акумулятором 3 Якщо період роботи дуже покоротшав слід негайно припинити користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно ...

Page 54: ... знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструментта касету з акумулятором недостатньо міцно во...

Page 55: ...акумулятора Індикаторні лампи загорятьсяна кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимкнено від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Дія вимикача Рис 3 1 Курок вмикача ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інстр...

Page 56: ... 1 Важіль зміни швидкості ОБЕРЕЖНО Обов язково встановлюйте важіль зміни швидкості у належне положення Використання інструмента коли важіль зміни швидкості розташовано між положеннями 1 та 2 може призвести до його пошкодження ОБЕРЕЖНО Не можна пересувати важіль зміни швидкості коли інструмент працює Це може призвести до пошкодження інструмента Положення важеля важіль зміни Швидкість Крутний момент...

Page 57: ...кручування або наконечники патронного типу ПРИМІТКА Можна використовувати як менші A 12 мм B 9 мм так і більші A 17 мм B 14 мм наконечники для викручування Щоб встановити наконечник для викручування потягніть муфту Регулювання моменту затягування Рис 7 1 Кільце регулювання 2 Градуювання Стрілка Момент затягування можна відрегулювати за 21 рівнем повертанням кільця регулювання Сумістіть поділки зі ...

Page 58: ...та Щоб зняти гак відпустіть гвинт і витягніть його Встановлення касети для наконечників Додаткове приладдя Рис 12 1 Касета для наконечників 2 Наконечник для викручування Вставте касету для наконечників у виступ у нижній частині інструмента ліворуч або праворуч та закріпіть її за допомогою гвинта Коли наконечник для викручування не використовується зберігайте його в касеті для наконечників У ній мо...

Page 59: ...ухо ОБЕРЕЖНО Прикладання до інструмента надмірного тиску не пришвидшує свердління Насправді надмірний тиск може лише пошкодитисвердло погіршити характеристики інструмента та скоротити термін його експлуатації ОБЕРЕЖНО Слід тримати інструмент міцно та бути обережним коли свердло починає входити в оброблювану деталь Під час пробивання отвору до інструмента свердла прикладається величезне зусилля ОБЕ...

Page 60: ...льору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваженими або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інструментом Makita зазначен...

Page 61: ...orm Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Încărcător DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încăr...

Page 62: ...mitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele privind siguranţa instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nerespectarea integrală a instrucţiunilor de mai j...

Page 63: ...pă curată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumulatorului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent e...

Page 64: ...canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet ATENŢIE Instalaţi întotdeauna cartuşul acumulatorului complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dumneavoastră...

Page 65: ...or pentru a aprinde lampa Lampa continuă să lumineze atât timp cât butonul declanşator este apăsat Lampa se stinge după aproximativ10 secunde de la eliberarea butonului declanşator NOTĂ Folosiţi o lavetă uscată pentru a şterge murdăria de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece în caz contrar iluminarea va fi redusă Funcţia inversorului Fig 5 1 Pârghie de inversor ATEN...

Page 66: ...iteza maşinii scade extrem de mult în timpul utilizării în poziţia 2 glisaţi maneta în poziţia 1 şi reluaţi operaţia Cuplul de strângere poate fi reglat în 21 trepte prin rotirea inelului de reglare Aliniaţi gradaţiile cu săgeata de pe corpul maşinii Puteţi obţine momentul de strângere minim în poziţia 1 şi momentul maxim la marcajul Ambreiajul va patina la diferite valori ale cuplului de strânger...

Page 67: ...xa capul de acţionare Fig 10 1 Cap de acţionare 2 Manşon Pentru a scoate capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de acţionare NOTĂ În cazul în care capul de acţionare nu este introdus suficient de adânc în manşon manşonul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de acţionare nu va fi fixat În acest caz încercaţi să reintroduceţi capul de acţionare conform...

Page 68: ...ă Găurirea lemnului Când găuriţi lemn obţineţi cele mai bune rezultate cu burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj Şurubul de ghidare uşurează găurirea trăgând capul de burghiu în piesa de prelucrat Găurirea metalului Pentru a preveni alunecarea capului de burghiu atunci când începeţi găurirea realizaţi o adâncitură cu un dorn şi un ciocan în punctul în care se va găuri Aşezaţi vârful capului d...

Page 69: ...întreţinere NOTĂ Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORI...

Page 70: ...unehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ladegerät DC10SA DC10SB DC10WC ...

Page 71: ...gungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs vom angegebenen Emissionswert abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen B...

Page 72: ...ausziehen des Bohrereinsatzes von Hand zu einer Verletzung durch seine scharfe Kante führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anl...

Page 73: ...en Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden FUNKTIONSBESCHREIB UNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den A...

Page 74: ...e Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet s Au 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Schalterfunktion Abb 3 1 Ein Aus Schalter VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug ste...

Page 75: ...s darauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jeweiligen Rastposition befindet Wird das Werkzeug bei einer Zwischenstellung des Drehzahlumschalters zwischen den Positionen 1 und 2 betrieben kann es beschädigt werden VORSICHT Betätigen Sie den Drehzahlumschalthebel nicht während des Betriebs des Werkzeugs Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Position des Drehzahlumschaltheb...

Page 76: ...ls auch des tieferen Typs A 17 mm B 14 mm verwendet werden Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in Pfeilrichtung und führen Sie den Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los um den Schraubendrehereinsatz zu sichern Einstellen des Anzugsmoments Abb 7 1 Einstellring 2 Teilstrich 3 Pfeil Das Anzug...

Page 77: ...halter 2 Schraubendrehereinsatz Stecken Sie den Schraubendreher Einsatzhalter auf den Vorsprung am Werkzeugfuß entweder auf der rechten oder linken Seite und sichern Sie ihn mit einer Schraube Wenn Sie den Schraubendrehereinsatz nicht benutzen bewahren Sie ihn in den SchraubendreherEinsatzhaltern auf Schraubendrehereinsätze von 45 mm Länge können dort aufbewahrt werden BETRIEB VORSICHT Führen Sie ...

Page 78: ...ingerung der Leistungsfähigkeit sowie zu einer Verkürzungder Lebensdauer des Werkzeugs VORSICHT Halten Sie daher das Werkzeug mit festem Griff und lassen Sie Vorsicht walten wenn der Bohrereinsatz im Begriff ist aus dem Werkstück auszutreten Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes Rückdrehmoment auf Werkzeug und Bohrereinsatz VORSICHT Ein festsitzender Bohrereinsatz lässt sich durch einfaches Umsc...

Page 79: ...ichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von MakitaVertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von MakitaOriginalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zub...

Page 80: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho 885672 973 EN P L H U S K ...

Page 81: ...Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com CS U K R O D E 20180802 ...

Reviews: