background image

22 DEUTSCH

Einstellen des Anzugsmoments

► 

Abb.7:

    

1.

 Einstellring 

2.

 Teilstrich 

3.

 Pfeil

Das Anzugsmoment kann durch Drehen des Einstellrings in 21 Stufen eingestellt werden. Richten Sie die Teilstriche 

auf den Pfeil am Werkzeuggehäuse aus. Das minimale Anzugsmoment erhält man bei 1, und das maximale bei dem 
Symbol 

.

In den Stellungen 1 bis 20 rutscht die Kupplung bei Erreichen des Solldrehmoments durch. Bei Einstellung auf das 
Symbol 

ist die Kupplung funktionsunfähig.

Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen, sollten Sie eine Probeverschraubung mit Ihrem Material 

oder einem Stück des gleichen Materials durchführen, um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln. 

 

Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober 

Anhaltspunkt.

Teilstrich

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Maschinenschraube

M4

M5

M6

Holzschraube

Weichholz 

(z. B. 

Kiefer)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

Hartholz 

(z. B. 

Lauan)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

MONTAGE

VORSICHT:

 

Vergewissern Sie sich vor der 

Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, 

dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku 

abgenommen ist.

Montage und Demontage von 

Schraubendrehereinsatz/

Bohrereinsatz

Für Modell DF332D (Sonderzubehör)

► 

Abb.8:

    

1.

 Werkzeugaufnahme 

2.

 Schließen 

3.

 Öffnen

Drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem 

Uhrzeigersinn, um das Spannfutter zu öffnen. Führen 

Sie den Schraubendrehereinsatz/Bohrereinsatz 

bis zum Anschlag in das Spannfutter ein. Drehen 

Sie die Werkzeugaufnahme im Uhrzeigersinn, um 

das Spannfutter festzuziehen. Zum Entfernen des 

Schraubendrehereinsatzes/Bohrereinsatzes drehen Sie 

die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn.

Montage und Demontage von 

Schraubendrehereinsatz/

Steckschlüsseleinsatz

Für Modell DF032D (Sonderzubehör)

► 

Abb.9

Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze/

Steckschlüsseleinsätze, deren Einschubteil die 

in der Abbildung gezeigte Form hat. Verwenden 

Sie keinen anderen Schraubendrehereinsatz/

Steckschlüsseleinsatz.

Für Werkzeug mit flacher 

Schraubendrehereinsatzaufnahme

A=12 mm

 

B=9 mm

 

Nur diese 

Schraubendrehereinsatztypen 

verwenden. Wenden Sie 

Verfahren 1 an. (Hinweis) 

Einsatzhalter wird nicht 

benötigt.

Für Werkzeug mit tiefer 

Schraubendrehereinsatzaufnahme

A=17 mm

 

B=14 mm

Zur Montage dieser 

Schraubendrehereinsatztypen 

wenden Sie Verfahren 1 an.

A=12 mm

 

B=9 mm

Zur Montage dieser 

Schraubendrehereinsatztypen 

wenden Sie Verfahren 2 an. 

(Hinweis) Für die Montage 

des Einsatzes wird ein 

Einsatzhalter benötigt.

1.  Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum 

Anbringen des Schraubendrehereinsatzes 

in Pfeilrichtung, und führen Sie den 

Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die 

Werkzeugaufnahme ein.

 

Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los, um 

den Schraubendrehereinsatz zu sichern.

► 

Abb.10:

    

1.

 Schraubendrehereinsatz 

2.

 Werkzeugaufnahme

2.  Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum 

Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in 

Pfeilrichtung, und führen Sie den Einsatzhalter 

und den Schraubendrehereinsatz bis zum 

Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein. Der 

Einsatzhalter muss mit dem spitzen Ende nach 

innen in die Werkzeugaufnahme eingeschoben 

werden. Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme 

los, um den Schraubendrehereinsatz zu sichern.

► 

Abb.11:

    

1.

 Schraubendrehereinsatz 

2.

 Einsatzhalter 

3.

 Werkzeugaufnahme

Summary of Contents for DF032DSAE

Page 1: ...pano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 25 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 32 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 46 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 53 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 59 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 66 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 3 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...bration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DF032D Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preli...

Page 6: ...Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water a...

Page 7: ... is too low and the tool will not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indic...

Page 8: ...wing shows the rough guide of the relationship between the screw size and graduation Graduation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Machine screw M4 M5 M6 Wood screw Soft wood e g pine ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool In...

Page 9: ... tool Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood...

Page 10: ...ine benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in...

Page 11: ...ns ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 Modèle DF032D Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi êtr...

Page 12: ...oussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l out...

Page 13: ...s ne l insérez pas correctement Système de protection de la batterie L outil est équipé d un système de protection de la batterie Ce système coupe automatiquement le cou rant de l outil pour prolonger la durée de service de la batterie L outil s arrêtera automatiquement en cours d utilisation si l outil et ou la batterie se trouve dans l une ou l autre des situations suivantes Surcharge L outil es...

Page 14: ...lisant l outil avec le levier de change ment de vitesse placé entre les côtés 1 et 2 vous risqueriez d abîmer l outil ATTENTION Ne déplacez pas le levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Position du levier de chan gement de vitesse Vitesse Couple Tâche applicable 1 Faible Élevé Tâche difficile 2 Élevée Faible Tâche facile Pour changer de vitesse ...

Page 15: ...le manchon pour fixer l embout de vissage Fig 11 1 Embout de vissage 2 Porte embout 3 Manchon Pour retirer l embout de vissage tirez sur le manchon dans le sens de la flèche et enlevez l embout de vissage NOTE Si l embout de vissage n est pas inséré assez profondément dans le manchon celui ci ne revient pas à sa position d origine et l embout de vissage ne se trouve pas bien fixé Dans ce cas insér...

Page 16: ... le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujour...

Page 17: ... ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votr...

Page 18: ...D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DF032D Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden ...

Page 19: ...beitung weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 9 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem ...

Page 20: ...en Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der...

Page 21: ...ICHT Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter erst nachdem das Werkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau fendem Werkzeug kann das Werkzeug beschädigt werden VORSICHT Stellen Sie den Drehrichtungsumschalthebel stets auf die Neutralstellung wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen Dieses Werkzeug besitzt einen Drehrichtungsumschalter Drücken Sie auf die ...

Page 22: ...utter festzuziehen Zum Entfernen des Schraubendrehereinsatzes Bohrereinsatzes drehen Sie die Werkzeugaufnahme entgegen dem Uhrzeigersinn Montage und Demontage von Schraubendrehereinsatz Steckschlüsseleinsatz Für Modell DF032D Sonderzubehör Abb 9 Verwenden Sie nur Schraubendrehereinsätze Steckschlüsseleinsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Verwenden Sie keinen anderen Sc...

Page 23: ...ren Sie ihn voll ständig ein bis der rote Teil nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Wenn die Drehzahl sehr stark abfällt verringern Sie die Last oder halten Sie das Werkzeug an um Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Griff und mit der anderen Hand an der Unterseite...

Page 24: ...ORSICHT Schalten Sie das Werkzeug aus und warten Sie bis es zum vollständigen Stillstand gekommen ist bevor Sie es in das Halfter stecken Schließen Sie das Halfter einwandfrei mit dem Halfterknopf damit das Werkzeug sicher gehalten wird 1 Ziehen Sie einen Hüftgurt o Ä durch den Halfterhalter Abb 16 1 Halfterhalter 2 Hüftgurt 2 Stecken Sie das Werkzeug in das Halfter und sichern Sie es mit dem Half...

Page 25: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885466 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20150914 ...

Reviews: