background image

28 SLOVENČINA

VAROVANIE:

 

Emisie vibrácií sa môžu počas 

skutočného používania elektrického nástroja odlišovať 

od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti od spôsobov 

používania náradia a najmä typu spracúvaného obrobku.

VAROVANIE:

 

Nezabudnite označiť bezpeč

-

nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, a 

to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia 

účinkom v rámci reálnych podmienok používania 

(berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového 

cyklu, ako sú doby, kedy je nástroj vypnutý a kedy 

beží bez zaťaženia, ako dodatok k dobe zapnutia).

Vyhlásenie o zhode ES

Len pre krajiny Európy

Vyhlásenie o zhode ES sa nachádza v prílohe A tohto 

návodu na obsluhu.

BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA

Všeobecné bezpečnostné predpisy 

pre elektrické nástroje

VAROVANIE:

 

Preštudujte si všetky bezpeč

-

nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a tech

-

nické špecifikácie určené pre tento elektrický 

nástroj.

 Pri nedodržaní všetkých nižšie uvedených 

pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, 

požiaru alebo vážnemu zraneniu.

Všetky výstrahy a pokyny si odložte 

pre prípad potreby v budúcnosti.

Pojem „elektrický nástroj“ sa vo výstrahách vzťahuje na 

elektricky napájané elektrické nástroje (s káblom) alebo 

batériou napájané elektrické nástroje (bez kábla).

Bezpečnostné výstrahy pre ľahký 

vŕtací skrutkovač

Bezpečnostné pokyny pre všetky úkony

1. 

Použite pomocnú rukoväť.

 Strata ovládania 

môže mať za následok poranenie.

2. 

Pri rezaní držte elektrický nástroj len za izolované 

úchopné povrchy, pretože sa môže rezné príslu

-

šenstvo alebo upínacie prvky dostať do kontaktu 

so skrytými vodičmi. 

Rezné príslušenstvo alebo 

upínacie prvky, ktoré sa dostanú do kontaktu s vodi

-

čom pod napätím, môžu spôsobiť prechod elektric

-

kého prúdu kovovými časťami elektrického nástroja, a 

spôsobiť tak obsluhe zasiahnutie elektrickým prúdom.

3. 

Vždy dbajte na pevný postoj. Ak pracujete vo 

výškach, dbajte, aby pod vami nikto nebol.

4. 

Náradie držte pevne.

5. 

Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.

6. 

Nenechávajte nástroj v prevádzke bez dozoru. 

Pracujte s ním, len keď ho držíte v rukách.

7. 

Nedotýkajte sa bezprostredne po skončení 

práce vrtáka ani opracovávaného dielu. Môžu 

byť veľmi horúce a popáliť vás.

8. 

Niektoré materiály obsahujú chemikálie, ktoré 

môžu byť jedovaté. Dávajte pozor, aby ste ich 

nevdychovali ani sa ich nedotýkali. Prečítajte si 

bezpečnostné informácie dodávateľa materiálu.

9. 

Ak vrták nie je možné uvoľniť ani otvorením 

čeľustí, použite na jeho vytiahnutie kliešte.

 V 

prípade vyťahovania vrtáka rukou môže dôjsť k 

zraneniu spôsobenému jeho ostrou hranou.

Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov

1. 

Nikdy nepoužívajte pri vyššej rýchlosti, ako sú 

maximálne menovité otáčky vrtáka.

 Pri vyšších 

otáčkach sa môže vrták ohnúť, ak sa voľne otáča 

bez kontaktu s obrobkom, a spôsobiť zranenie.

2. 

Vždy začnite vŕtať pri nízkych otáčkach a tak, aby 

sa špička vrtáka dotýkala obrobku.

 Pri vyšších 

otáčkach sa môže vrták ohnúť, ak sa voľne otáča bez 

kontaktu s obrobkom, a spôsobiť zranenie.

3. 

Aplikujte tlak len priamo v osi vrtáka a neaplikujte 

nadmerný tlak.

 Vrtáky by sa mohli ohnúť a spôsobiť 

zlomenie alebo stratu kontroly a následne zranenie osôb.

TIETO POKYNY USCHOVAJTE.

VAROVANIE:

 

NIKDY nepripustite, aby seba

-

vedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opako

-

vaným používaním) nahradili presné dodržiavanie 

bezpečnostných pravidiel pri používaní náradia. 

NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava

-

nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto 

návode môže viesť k vážnemu zraneniu.

Dôležité bezpečnostné a 

prevádzkové pokyny pre akumulátor

1. 

Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky 

pokyny a výstažné označenia na (1) nabíjačke 

akumulátorov, (2) akumulátore a (3) produkte 

používajúcom akumulátor.

2. 

Akumulátor nerozoberajte ani neupravujte.

 Môže 

to viesť k požiaru, nadmernému teplu alebo výbuchu.

3. 

Ak sa doba prevádzky príliš skráti, ihneď 

prerušte prácu. Môže nastať riziko prehriatia, 

možných popálením či dokonca explózie.

4. 

V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich 

vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľadajte 

lekársku pomoc. Môže dôjsť k strate zraku.

5. 

Akumulátor neskratujte:

(1) 

Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi

-

vým materiálom.

(2) 

Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými 

predmetmi, napríklad klincami, mincami a pod.

(3) 

Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu.

Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký 

tok prúdu, prehriate, možné popáleniny či 

dokonca poruchu.

6. 

Neskladujte nástroj ani akumulátor na miestach 

s teplotou presahujúcou 50 °C (122 °F).

7. 

Akumulátor nespaľujte, ani keď je vážne 

poškodený alebo úplne opotrebovaný. 

Akumulátor môže v ohni explodovať.

8. 

Akumulátor neprepichujte, neprerezávajte, 

nedrvte, nehádžte ani ho nenarúšajte údermi o 

tvrdé predmety.

 Môže to viesť k požiaru, nadmer

-

nému teplu alebo výbuchu.

Summary of Contents for DF001GM201

Page 1: ...izare WICHTIG Vor Gebrauch lesen EN Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 4 PL Akum wiertarko wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 HU Akkumulátoros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 19 SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 27 CS Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 34 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 41 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MA...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 B A Fig 5 1 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 1 3 4 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 2 4 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...d noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 75 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of expo...

Page 5: ...ill bit by hand may result in injury by its sharp edge Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the maximum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiec...

Page 6: ...mpletely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from ...

Page 7: ...rns off in one minute NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action Fig 5 1 Reversing switch lever CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before ...

Page 8: ...cator blinks three times After that drive a trial screw to check the speed and torque level NOTE If you pull the switch trigger while the green light is blinking the green light turns off and you will not be able to adjust the torque level To adjust the torque level again release the switch trigger and turn the dial while the green light is blinking NOTE If you turn the action mode changing ring w...

Page 9: ...sen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory Fig 12 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot on either right or left side and secure it with a screw When not using the driver bit keep it in the driver bit hold ers Driver bits 45 mm long 1 3 4 can be kept there OPERATION CAUTION When the speed comes down ex...

Page 10: ... MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Fa...

Page 11: ...znaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych oraz do wkręcania wkrętów we wspomniane materiały Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 1 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 75 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona ...

Page 12: ... prac przy których osprzęt tnący lub elementy złączne mogą zetknąć się z niewidoczną instalacją elek tryczną trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie rękojeści Zetknięcie osprzętu tnącego lub elementów złącznych z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem może sprawić że odsłonięte elementy metalowe elektro narzędzia również znajdą się pod napięciem gro żąc porażeniem operator...

Page 13: ...ć przepisów krajowych które mogą być bardziej szczegółowe Zakleić taśmą lub zaślepić otwarte styki akumula tora oraz zabezpieczyć go aby nie mógł się prze suwać w opakowaniu 11 Jeśli zajdzie konieczność utylizacji akumula tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z pro...

Page 14: ...ego stanu nała dowania akumulatora Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem lub akumulatorem Zabezpieczenie przed przecią...

Page 15: ...iska Wysoka Praca przy dużym obciążeniu 2 Wysoki Niski Praca przy małym obciążeniu W celu zmiany prędkości należy najpierw wyłączyć narzędzie Przesunąć dźwignię zmiany prędkości tak aby była widoczna cyfra 2 jeśli ma zostać wybrana wysoka prędkość lub aby była widoczna cyfra 1 jeśli ma zostać wybrana niska prędkość Przed rozpoczę ciem pracy należy sprawdzić czy dźwignia zmiany prędkości jest ustaw...

Page 16: ...iga WSKAZÓWKA Jeśli podczas migania zielonej lampki obrócony zostanie pierścień zmiany trybu pracy zielona lampka zgaśnie i nie będzie można ustawić poziomu momentu Aby ponownie ustawić poziom momentu należy rozpocząć od kroku 1 Aby uzyskać odpowiedni poziom momentu należy wykonać test wkręcania z użyciem elementu z takiego samego materiału jaki ma być użyty podczas właściwej pracy Poniższa tabela...

Page 17: ...ócić tuleję w lewą stronę Zamontowanie zaczepu PRZESTROGA Podczas instalacji zaczepu należy go zawsze mocno zamocować śrubą Jeśli to wymaganie nie zostanie spełnione zaczep może się odłączyć od narzędzia i spowodować obrażenia ciała Rys 11 1 Rowek 2 Zaczep 3 Wkręt Zaczep służy do wygodnego tymczasowego zawieszania narzędzia Można go zamontować z jednej lub z drugiej strony narzędzia Aby zamontować...

Page 18: ... można łatwo wyjąć zmieniając kierunek obrotów i wycią gając wiertło Należy jednak pamiętać że narzę dzie może się gwałtownie cofnąć jeśli nie będzie mocno trzymane PRZESTROGA Elementy obrabiane należy zawsze mocować w imadle lub podobnym uchwycie PRZESTROGA Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odstawić na 15 minut przed podjęciem pracy na nowo z użyci...

Page 19: ... a EN62841 2 1 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 75 dB A Bizonytalanság K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rez...

Page 20: ...thetik 8 Egyes anyagok mérgező vegyületet tartal mazhatnak Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Tartsa be az anyag szállítójának biztonsági utasításait 9 Ha a fúróhegyet akkor se lehet kilazítani ha szétnyitja a pofákat akkor fogóval húzza ki Ebben az esetben a fúróhegy kézzel történő kihú zása sérülést okozhat az éles szélek miatt Biztonsági utasítások hosszú fúróheg...

Page 21: ...ektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumuláto rokat használjon A nem eredeti Makita akkumu látorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonat...

Page 22: ...VIGYÁZAT Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kapcsoló gomb hibátlanul működik és felengedéskor OFF állásba áll e A szerszám bekapcsolásához egyszerűen húzza meg a kapcsológombot Ha erősebben nyomja a kapcsolót a szerszám fordulatszáma növekszik A megállításához engedje el a kapcsolót MEGJEGYZÉS A szerszám automatikusan megáll ha a kapcsológombot 6 percen keresz...

Page 23: ...dhatnak például fémhulladék vagy forgács és személyi sérüléseket okozhatnak Ábra8 1 Tárcsa 2 Jel 3 Gomb 4 Zöld fény A meghúzási nyomaték 41 fokozatban állítható alacsony fordulatszámnál és 21 fokozatban magas fordulatszámnál 1 Illessze a jelölést a nyílhoz a szerszám testén a működési mód váltó gyűrű elforgatásával 2 Nyomja le a kapcsológombot és engedje el amint a jelzőlámpa világítani kezd 3 Nyo...

Page 24: ...lel az elektronikus funkciónál a lámpa 3 másodpercig villog majd kialszik Ebben az esetben keresse fel a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontját a javí tás érdekében MEGJEGYZÉS Ez a funkció nem működik ha a gyorsulás nem éri el az előre meghatározottat az eszköz lendítésekor MEGJEGYZÉS A szerszám erőltetett leállítása ese tén engedje el a kapcsológombot majd húzza meg a kapcsológombot a szer...

Page 25: ...ordulatszámot Engedje el a kapcsológombot amikor a szerszám forgása automatikusan megáll és a zöld lámpa 5 másodpercre kigyullad MEGJEGYZÉS Facsavar behajtásánál fúrjon veze tőfuratot amelynek átmérője a csavar átmérőjének 2 3 a Ez megkönnyíti a behajtást és megelőzi a munkadarab repedését MEGJEGYZÉS Hideg környezetben a körülmé nyektől függően a szerszám leállhat alacsonyabb nyomatékfokozaton Fúr...

Page 26: ...ell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége...

Page 27: ...ckého tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 1 Úroveň akustického tlaku LpA 75 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich...

Page 28: ... nevdychovali ani sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné informácie dodávateľa materiálu 9 Ak vrták nie je možné uvoľniť ani otvorením čeľustí použite na jeho vytiahnutie kliešte V prípade vyťahovania vrtáka rukou môže dôjsť k zraneniu spôsobenému jeho ostrou hranou Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov 1 Nikdy nepoužívajte pri vyššej rýchlosti ako sú maximálne menovité otáčky vrt...

Page 29: ...kodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozorujete nižší výkon nástroja 2 Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor Prebíjanie skracuje životnosť akumulátora 3 Akum...

Page 30: ...Dávajte pozor aby sa šošovky lampy nepoškriabali Mohla by sa znížiť intenzita osvetlenia Činnosť prepínacej páčky smeru otáčania Obr 5 1 Prepínacia páčka smeru otáčania POZOR Pred začatím činnosti vždy skontro lujte smer otáčania POZOR Smer otáčania prepínajte až po úpl nom zastavení nástroja Pri zmene smeru otáčania pred úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť POZOR Keď nástroj nepoužívate...

Page 31: ...ri vysokých otáčkach Ak zmeníte rýchlosť pomocou rýchlostnej radiacej páky indikátor trikrát zabliká Potom zaskrutkujte skúšobnú skrutku aby ste skontrolovali rýchlosť a úroveň krútiaci moment POZNÁMKA Ak potiahnete spúšťací spínač zatiaľ čo bliká zelené svetlo zelené svetlo zhasne a nebudete môcť nastaviť úroveň krútiaceho momentu Ak chcete znova nastaviť úroveň krútiaceho momentu uvoľnite spúšťa...

Page 32: ...ia Rukoväť zaistite otočením v smere hodino vých ručičiek Rukoväť možno upevniť pod požadovaným uhlom Montáž alebo demontáž skrutkovača vrtáka Obr 10 1 Objímka 2 Zatvoriť 3 Otvoriť Objímku otočte proti smeru hodinových ručičiek otvorí sa čeľusť skľučovadla Do skľučovadla vložte nadstavec skrutkovača vrták čo najhlbšie Skľučovadlo dotiahnete otočením objímky v smere hodinových ručičiek Nadstavec sk...

Page 33: ...točnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti POZOR Držte nástroj pevne a dávajte pozor keď vrták začína prenikať do obrobku V čase prerážania otvorom pôsobí na nástroj vrták veľká sila POZOR Uviaznutý vrták sa dá jednoducho uvoľniť prepnutím prepínača smeru otáčania do opačnej polohy Pokiaľ však nástroj nedržíte pevn...

Page 34: ...ěřena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektric kého nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁN...

Page 35: ...ů 1 Nikdy nepoužívejte vyšší rychlost než je uve dená maximální rychlost vrtáku Při vyšších rychlostech je vyšší pravděpodobnost ohnutí vrtáku pokud má možnost volně se otáčet aniž by se dotýkal obrobku což může způsobit zranění 2 S vrtáním vždy začněte při nižší rychlosti a tak že se hrot vrtáku dotýká obrobku Při vyšších rychlostech je vyšší pravděpodobnost ohnutí vrtáku pokud má možnost volně s...

Page 36: ...mulátor nabijte dříve než dojde k jeho úplnému vybití Pokud si povšimnete sníže ného výkonu nářadí vždy jej zastavte a dobijte akumulátor 2 Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru 3 Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Když není akumulátor používán vyjměte ho z nářadí...

Page 37: ... 5 1 Přepínací páčka směru otáčení UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení UPOZORNĚNÍ Směr otáčení přepínejte až po úplném zastavení nářadí Provedete li změnu směru otá čení před zastavením nářadí může dojít k jeho poškození UPOZORNĚNÍ Pokud nářadí nepoužíváte vždy přesuňte přepínací páčku směru otáčení do neutrální polohy Toto nářadí je vybaveno přepínačem směru...

Page 38: ...h otáčkách Když změníte rychlost otáček pomocí páčky regulace otáček ukazatel třikrát zabliká Následně zašroubujte zku šební šroub abyste nastavenou rychlost a úroveň točivého momentu ověřili POZNÁMKA Pokud stisknete spoušť zatímco bliká zelená kontrolka blikat přestane a úroveň točivého momentu nebude možné nastavit Abyste mohli úroveň točivého momentu opět nastavit uvolněte spoušť a otočte volič...

Page 39: ... rukojeť zajistili otáčejte jí ve směru hodinových ručiček Rukojeť lze zajistit v požadovaném úhlu Instalace a demontáž šroubovacího bitu a vrtáku Obr 10 1 Objímka 2 Utaženo 3 Povoleno Otáčením objímky proti směru hodinových ručiček povolte upínací čelisti Vložte šroubovací bit nebo vrták co nejdále do upínací hlavy Utáhněte upínací hlavu otáčením objímky ve směru hodinových ručiček Chcete li šrou...

Page 40: ...a zkrácení jeho životnosti UPOZORNĚNÍ Držte nářadí pevně a dávejte pozor jakmile vrták začne pronikat do obrobku V okamžiku kdy nástroj vrták proniká materiálem působí na nářadí a vrták značné síly UPOZORNĚNÍ Uvíznutý vrták lze jedno duše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opačné polohy Pokud však nářadí nedržíte pevně může nečekaně vyskočit UPOZORNĚNÍ Obrobky vždy upínejte do svěráku či...

Page 41: ...тором і зарядні пристрої зазначені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для свердління та вкручу вання гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 1 Рівень звукового тиску LpA 75 дБ A Похибка K 3...

Page 42: ... поверхні під час роботи в місцях де різальне приладдя або кріпильні вироби можуть зачепити приховану електропроводку Торкання різальним приладдям або кріпильним виробом дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента й ураження оператора електричним струмом 3 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інструментом на висоті перекон...

Page 43: ...ні 11 Для утилізації касети з акумулятором витягніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не корис...

Page 44: ...ка перевірки Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Система захисту інструмента а...

Page 45: ...одження інструмента Відображуване число Швидкість Крутний момент Застосування 1 Низька Висока Робота зі значним наванта женням 2 Високий Низький Робота з незначним наванта женням Щоб змінити швидкість спочатку вимкніть інструмент Переведіть важіль зміни швидкості таким чином щоб відо бражалося 2 для високої швидкості або 1 для низької швидкості Перед тим як починати роботу переконайтеся що важіль ...

Page 46: ...рок вмикача й поверніть регулятор поки блимає зелений індикатор ПРИМІТКА Якщо повернути ручку зміни режиму роботи під час блимання зеленого індикатора зелений індикатор згасне і відрегулювати рівень крутного моменту буде неможливо Щоб знову відрегулювати рівень крутного моменту почніть із кроку 1 Щоб визначити відповідний рівень крутного моменту спочатку виконайте пробне вкручування кріплення в те...

Page 47: ... годинникової стрілки Встановлення гака ОБЕРЕЖНО Під час установлення гачка надійно зафіксуйте його гвинтом В іншому випадку гачок може від єднатися від інструмента що може призвести до травми Рис 11 1 Паз 2 Гак 3 Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підві шування інструмента Його можна встановлювати на будь якому боці інструмента Щоб встановити гак вставте його в паз на корпусі інстру...

Page 48: ...а реверсу на зворотний напрямок обертання щоб отримати задній хід Але якщо інструмент не тримати міцно він може різко відскочити ОБЕРЕЖНО Оброблювану деталь обов язково необхідно затискати в лещатах або подібному пристрої фіксації ОБЕРЕЖНО У разі неперервної роботи інструмента до розряджання касети з акуму лятором необхідно зробити перерву на 15 хвилин перед тим як продовжувати роботу з новим акум...

Page 49: ...aşina este destinată găuririi şi înşurubării în lemn metal şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 1 Nivel de presiune acustică LpA 75 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de...

Page 50: ...în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 7 Nu atingeţi capul de burghiu sau piesa de lucru imediat după operaţiune acestea pot fi foarte fierbinţi şi pot cauza arsuri ale pielii 8 Unele materiale conţin substanţe chimice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea Respectaţi instrucţi unile de siguranţă ale furnizorului 9 În cazul în care ...

Page 51: ... electrice de înaltă tensiune Acest lucru poate duce la funcţionarea necorespunzătoare sau la defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţ...

Page 52: ...ă prin creşterea forţei de apăsare pe butonul declanşator Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina NOTĂ Maşina se va opri automat în cazul în care trageţi continuu butonul declanşator timp de aproxi mativ 6 minute Aprinderea lămpii frontale Fig 4 1 Lampă ATENŢIE Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină Apăsaţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa Lampa continuă să lumineze ...

Page 53: ... nivelul cuplului în timp ce lumina verde luminează intermitent 5 Apăsaţi butonul pentru a regla valoarea NOTĂ După ce apăsaţi butonul la pasul 5 lumina verde se stinge Dacă reglaţi din nou nivelul cuplului începeţi din nou de la pasul 3 NOTĂ Dacă lăsaţi lumina verde să lumineze intermitent un anumit timp aceasta va înceta să lumineze intermi tent iar valoarea afişată pe indicator va fi setată NOT...

Page 54: ... lateral mânerul auxiliar Fig 9 1 Mâner lateral 2 Protuberanţă 3 Canelură 4 Braţ Folosiţi întotdeauna mânerul lateral pentru a garanta siguranţa utilizării Instalaţi mânerul lateral astfel încât protuberanţele de pe braţ să intre în canelurile de pe corpul maşinii Rotiţi mânerul spre dreapta pentru a l fixa Mânerul poate fi fixat la unghiul dorit Montarea sau demontarea capului de acţionare capulu...

Page 55: ...xcepţie fac fierul şi alama care trebuie găurite pe uscat ATENŢIE Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire De fapt pre siunea excesivă nu va face decât să deterioreze burghiul reducând performanțele maşinii şi durata de viaţă a acesteia ATENŢIE Ţineţi maşina ferm şi procedaţi cu atenţie atunci când capul de burghiu trece prin piesa de prelucrat Asupra maşinii...

Page 56: ...hene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 75 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemesse...

Page 57: ...nfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 4 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 5 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufe...

Page 58: ...ass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer...

Page 59: ...ratur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der fo...

Page 60: ...g Betrieb mit leichter Last Zum Ändern der Drehzahl muss das Werkzeug zuerst ausgeschaltet werden Drücken Sie den Drehzahlumschalthebel um 2 für hohe Drehzahl oder 1 für niedrige Drehzahl anzuzeigen Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn stets dass sich der Drehzahlumschalthebel in der korrekten Stellung befindet Falls die Werkzeugdrehzahl während des Betriebs mit Anzeige 2 sehr stark abfällt drü...

Page 61: ...Anzugsniveau zu erhalten führen Sie eine Probeverschraubung mit einem Werkstück des glei chen Materials durch das Sie verschrauben wollen Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober Anhaltspunkt Niedrige Drehzahl Anzugsniveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Maschinenschraube M4 M5 M6 Holz schraube Weichholz z B Kiefer...

Page 62: ...ann mit einer Schraube Um den Aufhänger zu entfernen lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus Montieren des Schraubendreher Einsatzhalters Sonderzubehör Abb 12 1 Schraubendreher Einsatzhalter 2 Schraubendrehereinsatz Stecken Sie den Schraubendreher Einsatzhalter auf den Vorsprung am Werkzeugfuß entweder auf der rechten oder linken Seite und sichern Sie ihn mit einer Schraube...

Page 63: ...uckartig herausgestoßen wird VORSICHT Spannen Sie Werkstücke stets in einen Schraubstock oder eine ähnliche Aufspannvorrichtung ein VORSICHT Wenn das Werkzeug im Dauerbetrieb bis zur vollkommenen Entladung des Akkus benutzt wurde lassen Sie das Werkzeug vor dem Fortsetzen des Betriebs mit einem frischen Akku 15 Minuten lang ruhen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Insp...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885766 974 EN PL HU SK CS UK RO DE 20191002 ...

Reviews: