background image

29

ESPAÑOL 

(Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos 

1

Indicador rojo

2

Botón

3

Cartucho de batería

4

Marca de estrella

5

Lámparas indicadoras

6

Botón de comprobación

7

Gatillo interruptor

8

Lámpara

9

Interruptor inversor

10 Palanca de cambio de 

velocidad

11 Anillo de ajuste
12 Graduaciones
13 Flecha

14 Manguito
15 Ranura
16 Gancho
17 Tornillo
18 Portapuntas
19 Punta de atornillar
20 Aberturas de ventilación

ESPECIFICACIONES

• Debido a un programa continuo de investigación y

desarrollo, las especificaciones aquí dadas están
sujetas a cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de batería pueden

diferir de país a país.

• Peso, con el cartucho de batería, de acuerdo con el

procedimiento EPTA 01/2003

ENE034-1

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para taladrar y atornillar
en madera, metal y plástico.

GEA010-1

Advertencias de seguridad generales para 
herramientas eléctricas

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de

seguridad y todas las instrucciones. 

Si no sigue todas

las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras referencias.

GEB088-1

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL 
ATORNILLADOR TALADRO INALÁMBRICO

1.

Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con
la herramienta. 

Una pérdida del control puede

ocasionar heridas personales.

2.

Cuando realice una operación en la que el
accesorio de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica
por las superficies de asimiento aisladas. 

El

contacto del accesorio de corte con un cable con
corriente hará que la corriente circule por las partes
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y
podrá soltar una descarga eléctrica al operario.

3.

Cuando realice una operación en la que el tornillo
o la broca pueda entrar en contacto con cableado
oculto, sujete la herramienta eléctrica por las
superficies de asimiento aisladas. 

El contacto del

tornillo o la broca con un cable con corriente puede
hacer que la corriente circule por las partes metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica y sufrir el
operario una descarga eléctrica.

4.

Asegúrese siempre de que tiene suelo firme.
Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando
utilice la herramienta en lugares altos.

5.

Sujete la herramienta firmemente.

6.

Mantenga las manos alejadas de las partes
giratorias.

7.

No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la tenga
en la mano.

8.

No toque la broca ni la pieza de trabajo
inmediatamente después de la operación; podrán
estar muy calientes y podrían y quemarle la piel.

Modelo

DDF459

Capacidades

Acero

13 mm

Madera

38 mm

Tornillo para madera

6 mm x 75 mm

Tornillo para metales

M6

Velocidad en vacío (min

–1

)

Alto (2)

0 – 1.500

Bajo (1)

0 – 400

Longitud total

179 mm

Tensión nominal

CC 18 V

Cartucho de batería

BL1815 / BL1815N / 

BL1820 / BL1820B

BL1830 / BL1830B / 
BL1840 / BL1840B / 
BL1850 / BL1850B / 

BL1860B

Peso neto

1,4 kg

1,7 kg

Summary of Contents for DDF459SYE

Page 1: ...itatore a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boor schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Taladro Inalámbrico Manual de instrucciones P Furadeira Parafusadeira a Bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækkerbor Brugsanvisning GR Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Matkap Tornavida Kullanma kılavuzu DDF459 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 5 6 4 11 12 13 10 9 A B 8 7 1 2 3 012970 012128 015659 012971 012972 012973 012975 012974 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 18 19 15 16 17 20 012976 012977 012798 012979 14 012978 ...

Page 4: ...ed gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fas tener may contact hidden wiring Fasteners con tacting a live wire...

Page 5: ...an six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the bat tery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery ca...

Page 6: ...s set the speed change lever fully to the correct position If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the 1 side and 2 side the tool may be damaged Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low s...

Page 7: ... you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or with a sim ilar hold down device If the tool is operated continuously until the battery car tridge has discharged allow the tool to rest for 15 min utes before proceeding with a fresh battery Do not pull the switch trigger repeatedly when the motor is locked It may damage the tool Drilling in wood When drilling in wood the best...

Page 8: ...ure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 18 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Cordless Driver Drill Model No Type DDF459 Conforms to the following E...

Page 9: ...issez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez des travaux au cours desquels l accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact de l accessoire tranchant avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique causant ainsi un choc électrique chez l utilisateur 3 Saisissez l ou...

Page 10: ...lle ne soit complètement déchargée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir 4...

Page 11: ...isqueriez d abîmer l outil en changeant le sens de rotation avant l arrêt complet Après l utilisation de l outil mettez toujours le levier de l inverseur en position neutre Cet outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de la rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation en sens contraire ...

Page 12: ... vissage est inséré bien droit dans la tête de vis sinon vous risquerez d abîmer la vis et ou l embout NOTE Lorsque vous insérez une vis à bois percez d abord un avant trou d un diamètre du 2 3 de celui de la vis Cela facilitera le vissage et évitera que la pièce ne se fende Perçage Tournez d abord la bague de réglage de sorte que l indicateur pointe vers le symbole m Procédez ensuite comme suit A...

Page 13: ...ou moins Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peu...

Page 14: ...wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei...

Page 15: ...HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie die Maschine stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Maschinenleistung feststellen 2 Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll aufgeladenen Akkus Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Si...

Page 16: ...bt erleuchtet solange der Elektronikschalter gedrückt gehalten wird Die Lampe erlischt unmittelbar nach dem Loslassen des Elektronikschalters HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 6 VORSICHT Prüfen Sie stet...

Page 17: ...d mit der anderen Hand an der Unterseite des Akkus fest um der Drehwirkung entgegenzuwirken VORSICHT Verdecken Sie nicht die Lüftungsschlitze weil dadurch Überhitzung und Beschädigung der Maschine verursacht werden kann Abb 12 Schraubbetrieb Abb 13 Drehen Sie zuerst den Betriebsart Umschaltring so dass der Pfeil am Maschinengehäuse auf das Symbol zeigt Stellen Sie mit dem Einstellring das korrekte...

Page 18: ...dardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Ungewissheit K 3 dB A Der Lärmpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten Gehörschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibrationsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmo...

Page 19: ... l utensile elettrico per le superfici isolate quando si esegue una operazione in cui l accessorio di taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti L accessorio di taglio che fa contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa all operatore 3 Tenere l utensile elettrico per le sue superfi...

Page 20: ... La sovraccarica riduce la durata della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria con la temperatura ambiente da 10 C a 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla 4 Caricare la cartuccia batteria se non si intende usarla per un lungo periodo di tempo più di sei mesi DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l utensile sia spento e di aver rim...

Page 21: ...o non si usa l utensile regolare sempre la leva interruttore di inversione sulla posizione neutra L utensile è dotato di un interruttore di inversione per il cambiamento della direzione di rotazione Schiacciare la leva interruttore di inversione dal lato A per la rotazione in senso orario oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario Quando la leva interruttore di inversione è sulla posiz...

Page 22: ...IONE Accertarsi che la punta avvitatore sia inserita diritta nella testa della vite perché altrimenti la vite e o la punta potrebbero danneggiarsi NOTA Per avvitare una vite per legno eseguire un foro guida di 2 3 del diametro della vite Ciò facilita l avvitamento e previene la frattura del pezzo Operazione di foratura Girare per prima cosa l anello di regolazione in modo che l indice sia puntato ...

Page 23: ...1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può d...

Page 24: ... van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 2 Houd elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde handgrepen wanneer de kans bestaat dat het werktuig in aanraking komt met verborgen bedrading Als een draad die onder stroom staat wordt ingesneden kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke schok krijgen 3 Houd elektrisch...

Page 25: ...gen van het gereedschap is afgenomen 2 Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op Als u de accu te veel oplaadt zal hij minder lang meegaan 3 Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u die voorlopig niet meer gebruikt langer dan zes maanden BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het ...

Page 26: ...andert terwijl het gereedschap nog draait kan het gereedschap beschadigd raken Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting Druk de omkeerschakelaar in vanaf kant A voor rechtse kloksgewijze draairichting of vanaf kant B voor linkse draairichting Wanneer de omkeerschak...

Page 27: ...gd worden OPMERKING Voor het vastdraaien van houtschroeven dient u een boorgat van 2 3 de diameter van de schroef voor te boren Dit vergemakkelijkt het vastdraaien en voorkomt dat het werkstuk kan splijten Gewoon boren Draai eerst de koppelinstelring zo dat het pijlteken naar de markering m op de ring wijst Ga daarna als volgt te werk LET OP Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het ge...

Page 28: ...gsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiew...

Page 29: ...es 2 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 3 Cuando r...

Page 30: ...el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C Si un cartucho de batería está calien...

Page 31: ...uz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo interruptor esté siendo apretado La lámpara se apagará justo después de soltar el gatillo NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación Ac...

Page 32: ... herramienta Fig 12 Operación de atornillado Fig 13 En primer lugar gire el anillo de cambio del modo de accionamiento de forma que la flecha que hay en el cuerpo de la herramienta apunte a la marca Ajuste el anillo de ajuste al nivel de torsión apropiado para su tarea Después proceda de la forma siguiente Ponga la punta de la punta de atornillar en la cabeza del tornillo y aplique presión en la h...

Page 33: ...epase los 80 dB A Póngase protectores en los oídos ENG900 1 Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea perforar en metal Emisión de vibración ah D 2 5 m s2 o menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar par...

Page 34: ...ontrolo pode causar ferimentos pessoais 2 Segure na ferramenta eléctrica pelas superfícies de aderência isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entra em contacto com um fio vivo pode tornar as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica vivas e causar choque eléctrico ao operador 3 Segure na ferramen...

Page 35: ...feça antes de a carregar 4 Carregue o cartucho da bateria se não o utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalar ou retirar o cartucho da bateria Fig 1 PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de instalar...

Page 36: ...tem um interruptor de inversão para mudar a direcção de rotação Carregue na alavanca do interruptor de inversão do lado A para rotação para a direita ou do lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão estiver na posição neutra o gatilho do interruptor não pode ser apertado Mudança de velocidade Fig 7 PRECAUÇÃO Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade co...

Page 37: ...Quando introduzir parafuso para madeira perfure previamente um orifício piloto com 2 3 do diâmetro do parafuso Facilita o aparafusamento e evita a fissura da peça de trabalho Perfuração Primeiro rode o anel de regulação para que o indicador aponte para a marca m Depois faça o seguinte PRECAUÇÃO Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta Na realidade esta pressão excessiv...

Page 38: ...inferior Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão i...

Page 39: ...øres et arbejde hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger Skæretilbehør som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan gøre el værktøjets ikke isolerede metaldele strømførende hvilket kan give operatøren elektrisk stød 3 Hold kun el værktøjet i de isolerede grebflader når De udfører et arbejde hvor fastgøringsanordningen kan komme i kontakt med skjulte ledninger Fastgøri...

Page 40: ... den ikke bruges i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at maskinen er afbrudt og akkuen fjernet inden De justerer eller kontrollerer funktionen af maskinen Montering og afmontering af akkuen Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for maskinen inden De installerer eller fjerner akkuen Hold godt fast i maskinen og akkuen når akkuen installeres eller fjernes Forsø...

Page 41: ...n korrekte stilling Hvis maskinen anvendes med hastighedsvælgeren sat halvvejs mellem 1 siden og 2 siden kan maskinen lide skade Brug ikke hastighedsvælgeren mens maskinen kører Maskinen kan lide skade For at ændre hastigheden skal man først afbryde maskinen og derefter trykke hastighedsvælgeren til 2 siden for høj hastighed eller til 1 siden for lav hastighed Sørg for at hastighedsvælgeren er sat...

Page 42: ...e enkelt sætter omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke ud Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den Fastspænd altid mindre arbejdsstykker i en skruestik eller en lignende fastspændingsanordning Hvis maskinen anvendes uafbrudt indtil akkuen er udtjent skal maskinen have lov til at hvile i 15 minutter inden der fortsættes med en ny akku Tryk ikke afbry...

Page 43: ...g for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden ENH101 18 Kun for lande i Europa EU konformitetserklæring Makita erklærer at den følgende maskine maski...

Page 44: ...λεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Σε περίπτωση επαφής του εξαρτήματος κοπής με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου να καταστούν τα ίδια ηλεκτροφόρα και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στο χειριστή 3 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλε...

Page 45: ...της ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας πριν από την πλήρη αποφόρτιση της Πάντοτε σταματάτε την λειτουργία του εργαλείου και φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας όταν παρατηρείτε μειωμένη ισχύ εργαλείου 2 Ποτέ μην επαναφορτίζετε μία πλήρως φορτισμένη κασέτα μπαταρίας Υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C 40 C Α...

Page 46: ...ακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία Η λυχνία εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λυχνία σβήνει αφού αφήσετε τη σκανδάλη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λυχνίας Προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το φακό της λυχνίας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού Λειτουργία διακόπτη αντιστροφής Εικ 6 ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε ...

Page 47: ...χετε την περιστροφική δράση ΠΡΟΣΟΧΗ Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού διαφορετικά μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και ζημιά στο εργαλείο Εικ 12 Λειτουργία βιδώματος Εικ 13 Πρώτα στρέψτε το δακτύλιο αλλαγής τρόπου δράσης ώστε το βέλος στο κύριο σώμα του εργαλείου να είναι στραμμένο στην ένδειξη Θέστε το δακτύλιο ρύθμισης στο σωστό επίπεδο ροπής για την εργασία σας Κατόπιν συνεχίστε όπως περιγρ...

Page 48: ...κό Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Στάθμη πίεσης ήχου LpA 72 dB A Αβεβαιότητα K 3 dB A Η ένταση ήχου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A Φοράτε ωτοασπίδες ENG900 1 Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας Τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή δόνησης ah D 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K...

Page 49: ...lasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Kesici aksesuarın akımlı bir telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 3 Bağlama elemanının görünmeyen kablolara temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden ...

Page 50: ...r süre altı aydan daha fazla kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR DİKKAT Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması Şek 1 DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın Batarya dönüştürücüyü takar...

Page 51: ...ile 2 konumlar arasında bir pozisyonda iken aleti kullanırsanız alet zarar görebilir Alet çalışırken hız değiştirme kolunu kullanmayın Alet zarar görebilir Hızı değiştirmek için önce aleti kapatın ardından hız değiştirme kolunu yüksek hız için 2 ye düşük hız için ise 1 e getirin Kullanmaya başlamadan önce hız değiştirme kolunun doğru konuma ayarlandığından emin olun Yaptığınız işe uygun hızı kulla...

Page 52: ...yı ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir Fakat bu durumda makinayı sıkıca tutmak gerekir aksi halde makina darbe ile aniden elden çıkabilir Küçük is parçalarını delerken daima mengene ya da benzeri sabit tutucu aletler kullanın Alet batarya kartuşu bitene kadar sürekli olarak kullanılmışsa yeni bir batarya takıp devam etmeden önce 15 dakika dinlenin Motor kilitlendiğinde anahtar tetiği tekra...

Page 53: ...lanım koşullarındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir ENH101 18 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Makita Corporation beyan eder...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885237C995 IDE ...

Page 57: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: