background image

29

TIẾNG VIỆT

TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc)

THÔNG SỐ KỸ THUẬT

Kiểu máy:

DDF448

DDF458

Khả năng 

khoan

Thép

13 mm

Gỗ

65 mm

76 mm

Khả năng vặn 

xiết

Vít bắt gỗ

8 mm x 75 mm

10 mm x 90 mm

Vít máy

M6

Tốc độ không 

tải

Cao (2)

0 - 1.800 min

-1

0 - 2.000 min

-1

Thấp (1)

0 - 350 min

-1

0 - 400 min

-1

Chiều dài tổng thể

225 mm

Điện áp định mức

14,4 V một chiều

18 V một chiều

Khối lượng tịnh

2,1 - 2,4 kg

2,1 - 2,5 kg

• 

Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay 

đổi mà không cần thông báo trước.

• 

Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia.

• 

Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, 

theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng.

Hộp pin và sạc pin có thể áp dụng

Hộp pin

Kiểu D.C.14,4 V

BL1415N / BL1430 / BL1430B / BL1440 / 

BL1450 / BL1460B

Kiểu D.C.18 V

BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / 

BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / 

BL1850B / BL1860B

Bộ sạc

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / 

DC18SE / DC18SF / DC18SH

• 

Một số hộp pin và sạc pinđược nêu trong danh sách ở trên có thể không khả dụng tùy thuộc vào khu vực cư trú 

của bạn.

CẢNH BÁO:

 

Chỉ sử dụng hộp pin và sạc pin được nêu trong danh sách ở trên.

 Việc sử dụng bất cứ hộp 

pin và sạc pin nào khác có thể gây ra thương tích và/hoặc hỏa hoạn.

Ký hiệu

Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng 

cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các 

ký hiệu này trước khi sử dụng.

Đọc tài liệu hướng dẫn.

 

Ni-MH

Li-ion

Chỉ dành cho các quốc gia EU

Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin 

cùng với các chất thải sinh hoạt!

Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về 

thiết bị điện và điện tử thải bỏ, và về pin 

và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ, và thi 

hành những chỉ thị này phù hợp với luật lệ 

quốc gia, các thiết bị điện tử và pin và (các) 

bộ pin không còn sử dụng được nữa phải 

được thu nhặt riêng và đưa trở lại một cơ 

sở tái chế tương thích với môi trường.

Mục đích sử dụng

Dụng cụ này dùng để khoan và bắt vít vào gỗ, kim loại 

và nhựa.

CẢNH BÁO AN TOÀN

Cảnh báo an toàn chung dành cho 

dụng cụ máy

CẢNH BÁO:

 

Xin đọc tất cả các cảnh báo an 

toàn, hướng dẫn, minh họa và thông số kỹ thuật 

đi kèm với dụng cụ máy này.

 Việc không tuân theo 

các hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể dẫn 

đến điện giật, hỏa hoạn và/hoặc thương tích nghiêm 

trọng.

Lưu giữ tất cả cảnh báo và 

hướng dẫn để tham khảo sau 

này.

Thuật ngữ “dụng cụ máy” trong các cảnh báo đề cập 

đến dụng cụ máy (có dây) được vận hành bằng nguồn 

điện chính hoặc dụng cụ máy (không dây) được vận 

hành bằng pin của bạn.

Summary of Contents for DDF458RFE

Page 1: ...less Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 4 ZHCN 充电式起子电钻 使用说明书 12 ID Bor Obeng Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 20 VI Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 29 TH สว านไขควงแบบไร สาย คู มือการใช งาน 37 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 3 4 5 2 Fig 10 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...ery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material I...

Page 5: ...ional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Page 6: ...ruc tions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the ma...

Page 7: ...eak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Ti...

Page 8: ...cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remaining battery capacity gets low In this situation remove the battery from the tool and charge the battery Indicating the remaining battery capacity Fig 3 1 Button 2 Battery indicator With the tool stopped press the button on the switch panel The remaining battery capacity will be displayed on the batt...

Page 9: ...tion modes Drilling mode rotation only Screwdriving mode rotation with clutch Select one mode suitable for your work Turn the action mode changing ring and align the mark that you selected with the arrow on the tool body Adjusting the fastening torque Fig 9 1 Adjusting ring 2 Action mode changing ring 3 Graduation 4 Arrow The fastening torque can be adjusted in 21 levels by turning the adjusting r...

Page 10: ...ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the drill bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the drill bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the...

Page 11: ...ly use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Driver bits Grip assembly Hook Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad Battery protector Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories Th...

Page 12: ...C 18 V 净重 2 1 2 4 kg 2 1 2 5 kg 生产者保留变更规格不另行通知之权利 规格可能因销往国家之不同而异 重量因附件 包括电池组 而异 根据EPTA Procedure 01 2014 最重与最轻的组合见 表格 适用电池组和充电器 电池组 D C 14 4 V型 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V型 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和 ...

Page 13: ...体接触接地表面 如管道 散热 片和冰箱 如果你身体接触接地表面会 增加电击风险 3 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 中 水进入电动工具将增加电击风险 4 不得滥用软线 绝不能用软线搬运 拉 动电动工具或拔出其插头 使软线远离 热源 油 锐边或运动部件 受损或缠 绕的软线会增加电击风险 5 当在户外使用电动工具时 使用适合户 外使用的延长线 适合户外使用的电线 将降低电击风险 6 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具 应使用带有剩余电流装置 RCD 保护的电源 RCD的使用可降低电击 风险 7 电动工具会产生对用户无害的电磁场 EMF 但是 起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和 或医生寻求建议 人身安全 1 保持警觉 当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治疗反应时 不要 操作电动工具 在操作电动工具时瞬间 ...

Page 14: ...工具引发的 6 保持切削刀具锋利和清洁 维护良好地 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 控制 7 按照使用说明书 并考虑作业条件和要 进行的作业来选择电动工具 附件和工 具的刀头等 将电动工具用于那些与其 用途不符的操作可能会导致危险情况 8 保持手柄和握持表面干燥 清洁 不得 沾有油脂 在意外的情况下 湿滑的手 柄不能保证握持的安全和对工具的控制 9 使用本工具时 请勿佩戴可能会缠结的 布质工作手套 布质工作手套卷入移动 部件可能会造成人身伤害 电池式工具使用和注意事项 1 仅使用生产者规定的充电器充电 将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险 2 仅使用配有专用电池包的电动工具 使用 其他电池包可能会产生伤害和着火危险 3 当电池包不用时 将它远离其他金属物 体 例如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属物体 以防电池包一 端与另一端连接 电池组端部短路可能...

Page 15: ...安全规则 使用不当或 不遵循使用说明书中的安全规则会导致严 重的人身伤害 电池组的重要安全注意事项 1 在使用电池组之前 请仔细通读所有的 说明以及 1 电池充电器 2 电 池 以及 3 使用电池的产品上的警 告标记 2 请勿拆解电池组 3 如果机器运行时间变得过短 请立即停 止使用 否则可能会导致过热 起火甚 至爆炸 4 如果电解液进入您的眼睛 请用清水将 其冲洗干净并立即就医 否则可能会导 致视力受损 5 请勿使电池组短路 1 请勿使任何导电材料碰触到端子 2 避免将电池组与其他金属物品如钉 子 硬币等放置在同一容器内 3 请勿将电池组置于水中或使其淋雨 电池短路将产生大的电流 导致过热 并可能导致起火甚至击穿 6 请勿将工具和电池组置于温度可能达到 或超过50 C 122 F 的场所 7 即使电池组已经严重损坏或完全磨损 也 请勿焚烧电池组 电池组会在火中爆炸 8 请小心 勿撞击电池...

Page 16: ...出 安装电池组时 要将电池组上的舌簧与外罩 上的凹槽对齐 然后推滑到位 将其完全插 入到位 直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 止 如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 示灯 则说明电池组未完全锁紧 小心 务必完全装入电池组 直至看不 见红色指示灯 否则它可能会意外从工具中 脱落 从而造成自身或他人受伤 小心 请勿强行安装电池组 如果电池 组难以插入 可能是插入方法不当 显示电池的剩余电量 仅限带指示灯的电池组 图片2 1 指示灯 2 CHECK 查看 按钮 按电池组上的CHECK 查看 按钮可显示 电池剩余电量 指示灯将亮起数秒 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 给电池 充电 电池可 能出现 故障 注 在不同的使用条件及环境温度下 指 示灯所示电量可能与实际情况略有不同 工具 电池保护系统 本工具配备有工具 电池保护系统 该系统...

Page 17: ... 灯将熄灭 注 请使用干布擦拭灯头灰 注意不要刮 花灯头 否则会降低亮度 反转开关的操作 图片6 1 反转切换柄 小心 操作前请务必确认工具的旋转 方向 小心 只有当工具完全停止转动后方 可使用反转开关 如果在工具停止之前改 变旋转方向 可能会损坏工具 小心 不使用工具时 请务必将反转 切换柄置于空档位置 本工具设有反转开关 可改变旋转方向 自A 侧按压反转切换柄可进行顺时针方向旋转 自B侧按压则进行逆时针方向旋转 反转切换柄处于空档位置时 开关扳机无法 扣动 变速 图片7 1 变速杆 小心 请务必将变速杆完全置于正确位 置 在变速杆处于 1 侧与 2 侧之间 的半位时操作工具 会使工具受损 小心 不可在机器运转时使用变速杆 否则可能会损坏工具 变速杆 的位置 速度 转矩 适用操作 1 低 高 高负 荷操作 2 高 低 低负 荷操作 改变速度时 请先关闭工具 需要高速时请选 择 2 需要低...

Page 18: ...拆卸 图片11 1 套筒 逆时针转动套筒打开卡盘爪 尽量将起子头 钻头放入卡盘最里侧 顺时针转动套筒旋紧卡 盘 逆时针转动套筒即可卸下起子头 钻头 安装起子头夹持器 选购附件 图片12 1 起子头夹持器 2 起子头 将起子头夹持器嵌入工具底座左侧或右侧的 突起中 并用螺丝加以紧固 不使用起子头时 将其存放在起子头夹持器 内 夹持器可存放45 mm长的起子头 安装挂钩 小心 安装挂钩时 务必使用螺丝将 其固定 否则挂钩可能会脱离工具 导致 人身伤害 图片13 1 凹槽 2 挂钩 3 螺丝 挂钩便于临时悬挂工具 可安装在工具的任 一侧 要安装挂钩 请将其插入工具外壳上 任一侧的凹槽中 然后用螺丝加以紧固 要 拆卸挂钩 请将螺丝拧松 然后将其取出 操作 小心 插入电池组时请务必使其完全锁 紧到位 如果插入后仍能看到按钮上侧的 红色指示灯 则说明电池组未完全锁紧 此时 须将电池适配器完全插入 直到...

Page 19: ...头会受 到极大的突然扭力 小心 取出卡住的钻头时 只需将反 转开关设为反向旋转便可退出工具 但如 果不紧紧握住工具 工具可能突然退出 小心 请务必用虎钳或类似夹紧装置 固定工件 小心 如果工具连续工作到电池组电量 耗尽 则应暂停使用工具15分钟 再用充电 后的电池继续操作 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必关 闭工具电源并取出电池组 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒精 或类似物品清洁工具 否则可能会导致工具 变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全性与可靠性 任何维 修 碳刷检查 更换部件或其它维修保养工 作需由Makita 牧田 授权或工厂服务中心 完成 务必使用Makita 牧田 的替换部件 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita 牧田 工具 如使用其他厂 牌附件或装置 可能导致人身伤害 仅可将 附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的...

Page 20: ...rgantung wilayah tempat tinggal Anda PERINGATAN Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas Penggunaan kartrid dan pengisi daya baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan atau kebakaran Simbol Berikut ini adalah simbol simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda memahami arti masing masing simbol sebelum menggunakan peralatan Baca petunjuk penggunaa...

Page 21: ...s berkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut dan atau dokter mereka sebelum mengoperasikan mesin listrik ini Keselamatan Diri 1 Jaga kewaspadaan perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan c...

Page 22: ...ndalian mesin dalam situasi situasi tak terduga 9 Ketika menggunakan mesin jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangkut Sarung tangan kain yang tersangkut pada komponen bergerak dapat mengakibatkan cedera pada pengguna Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga baterai 1 Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh pabrikan Pengisi daya yang cocok untuk satu jen...

Page 23: ...TUNJUK INI PERINGATAN JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk karena penggunaan berulang mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius Petunjuk keselamatan penting untuk kartrid baterai 1 Sebelum menggunakan ka...

Page 24: ...elalaian untuk memegang mesin dan kartrid baterai kuat kuat bisa menyebabkan keduanya tergelincir dari tangan Anda dan mengakibatkan kerusakan pada mesin dan kartrid baterai dan cedera diri Gbr 1 1 Indikator berwarna merah 2 Tombol 3 Kartrid baterai Untuk melepas kartrid baterai geser dari mesin sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid Untuk memasang kartrid baterai sejajarkan lidah kartr...

Page 25: ...at lampu atau sumber cahaya secara langsung Tarik picu saklar untuk menyalakan lampu Lampu tetap menyala selama picu saklar ditarik Lampu akan padam kira kira 10 detik setelah melepas picu saklar CATATAN Gunakan kain kering untuk mengelap kotoran dari lensa lampu Hati hati jangan sampai menggores lensa lampu atau hal tersebut dapat menurunkan tingkat penerangannya Kerja saklar pembalik arah Gbr 6 ...

Page 26: ...rada tepat di alur alur pada silinder mesin Lalu kencangkan gagang dengan memutar searah jarum jam Bergantung pada operasi Anda dapat memasang gagang sisi di sisi atas atau kanan kiri mesin Memasang atau melepas mata obeng mata bor Gbr 11 1 Selongsong Putar selongsong berlawanan arah jarum jam untuk membuka rahang cekam Masukkan mata obeng mata bor ke dalam cekam sejauh mungkin Putar selongsong se...

Page 27: ...ebor Gunakan cairan pendingin saat mengebor logam Pengecualian untuk besi dan kuningan yang harus dibor kering PERHATIAN Menekan mesin secara berlebihan tidak akan mempercepat pengeboran Bahkan tekanan yang berlebihan hanya akan merusak mata bor Anda mengurangi kinerja mesin dan memperpendek usia pakai mesin PERHATIAN Pegang mesin dengan kuat dan berhati hatilah saat mata bor menembus benda kerja ...

Page 28: ...n sesuai dengan peruntukkannya Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat Mata bor Mata obeng Rakitan gagang Kait Rakitan bantalan karet Bonet wol Bantalan poles busa Pelindung baterai Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita CATATAN Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai akseso...

Page 29: ...à sạc pin được nêu trong danh sách ở trên Việc sử dụng bất cứ hộp pin và sạc pin nào khác có thể gây ra thương tích và hoặc hỏa hoạn Ký hiệu Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin cùng với các chất ...

Page 30: ...rượu hay thuốc Chỉ một khoảnh khắc không tập trung khi đang vận hành dụng cụ máy cũng có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng 2 Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi...

Page 31: ...pin Các đầu cực pin bị đoản mạch có thể gây cháy hoặc hỏa hoạn 4 Trong điều kiện sử dụng quá mức pin có thể bị chảy nước hãy tránh tiếp xúc Nếu vô tình tiếp xúc với pin bị chảy nước hãy rửa sạch bằng nước Nếu dung dịch từ pin tiếp xúc với mắt cần đi khám bác sĩ thêm Dung dịch chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin đã bị hư h...

Page 32: ... nhiệt độ có thể lên tới hoặc vượt quá 50 C 7 Không đốt hộp pin ngay cả khi hộp pin đã bị hư hại nặng hoặc hư hỏng hoàn toàn Hộp pin có thể nổ khi tiếp xúc với lửa 8 Hãy cẩn trọng không làm rơi hoặc làm méo pin 9 Không sử dụng pin đã hỏng 10 Pin nén lithium ion là đối tượng có yêu cầu bắt buộc theo Luật Hàng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do bên thứ ba đại lý giao nhận ...

Page 33: ...à nhiệt độ xung quanh việc chỉ báo có thể khác biệt một chút so với dung lượng thực sự Hệ thống bảo vệ dụng cụ pin Dụng cụ này được trang bị hệ thống bảo vệ dụng cụ pin Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện để kéo dài tuổi thọ dụng cụ và pin Dụng cụ sẽ tự động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc pin ở một trong những trường hợp sau đây Bảo vệ quá tải Tính năng bảo vệ này sẽ hoạt động khi dụng cụ được...

Page 34: ...trước khi vận hành Nếu tốc độ dụng cụ giảm xuống đáng kể trong khi vận hành với 2 thì hãy trượt cần sang 1 và khởi động lại việc vận hành Chọn chế độ hoạt động CHÚ Ý Luôn luôn chỉnh vòng này vào đúng dấu hiệu của chế độ mà bạn muốn Nếu bạn vận hành dụng cụ này với vòng chuyển chế độ hoạt động được đặt ở giữa các dấu hiệu dụng cụ có thể bị hư hỏng CHÚ Ý Không thay đổi chế độ hoạt động khi dụng cụ đ...

Page 35: ...ỌNG Đảm bảo rằng mũi bắt vít được lắp thẳng đứng vào đầu vít nếu không vít và hoặc mũi bắt vít có thể bị hư hỏng Đầu tiên xoay vòng thay đổi chế độ hoạt động sao cho mũi tên trên thân máy chỉ vào vạch chỉ Đặt đỉnh mũi bắt vít vào trong đầu vít và tác dụng lực lên dụng cụ Khởi động dụng cụ từ từ sau đó tăng tốc độ dần dần Nhả cần khởi động công tắc ngay khi bộ ly hợp vừa ngắt LƯU Ý Khi vặn các vít ...

Page 36: ... PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi ...

Page 37: ...ต างกันไปในแต ละประเทศ น ำหนักอาจแตกต างกันไปตามอุปกรณ เสริม รวมถึงตลับแบตเตอรี การติดอุปกรณ เสริมที เบาที สุดและหนักที สุดตามข อ บังคับของ EPTA 01 2014 มีแสดงอยู ในตาราง ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ใช ได ตลับแบตเตอรี รุ น D C 14 4 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B รุ น D C 18 V BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B เครื องชาร จ DC18RC DC18RD D...

Page 38: ...ม ให มีเด กๆ หรือบุคคลอื นอยู ในบริเวณที ก ำลัง ใช เครื องมือไฟฟ า การมีสิ งรบกวนสมาธิอาจท ำให คุณ สูญเสียการควบคุม ความปลอดภัยด านไฟฟ า 1 ปลั กของเครื องมือไฟฟ าต องพอดีกับเต ารับ อย า ดัดแปลงปลั กไม ว ากรณีใดๆ อย าใช ปลั กอะแด ปเตอร กับเครื องมือไฟฟ าที ต อสายดิน ปลั กที ไม ถูกดัดแปลง และเต ารับที เข ากันพอดีจะช วยลดความเสี ยงของการ เกิดไฟฟ าช อต 2 ระวังอย าให ร างกายสัมผัสกับพื นผิวที ต อสายดิน...

Page 39: ...ดเจ บเมื อใช เครื องมือไฟฟ า แว นครอบ ตาจะต องได มาตรฐาน ANSI Z87 1 ในสหรัฐฯ EN 166 ในยุโรป หรือ AS NZS 1336 ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด ในออสเตรเลีย นิวซีแลนด จะต องสวม เกราะป องกันใบหน าเพื อปกป องใบหน าของคุณอย าง ถูกต องตามกฎหมายด วย ผู ว าจ างมีหน าที รับผิดชอบในการบังคับผู ใช งานเครื อง มือและบุคคลอื นๆ ที อยู ในบริเวณที ปฏิบัติงานให ใช อุปกรณ ป องกันที เหมาะสม การใช และดูแลเครื องมือไฟฟ า 1 อย า...

Page 40: ... จไฟ และ ห ามชาร จแบตเตอรี หรือเครื องมือในบริเวณที มี อุณหภูมินอกเหนือไปจากที ระบุในค ำแนะน ำ การชาร จ ไฟที ไม เหมาะสม หรืออุณหภูมินอกเหนือไปจากช วง อุณหภูมิที ระบุในค ำแนะน ำอาจท ำให แบตเตอรี เสียหาย และเป นการเพิ มความเสี ยงในการเกิดไฟไหม การซ อมบ ำรุง 1 น ำเครื องมือไฟฟ าเข ารับบริการจากช างซ อมที ผ าน การรับรองโดยใช อะไหล แบบเดียวกันเท านั น เพราะจะ ท ำให การใช เครื องมือไฟฟ ามีความปลอดภัย 2 ...

Page 41: ...อเสื อมสภาพแล ว ตลับแบตเตอรี อาจระเบิดในกองไฟ 8 ระวังอย าท ำแบตเตอรี ตกหล นหรือกระทบกระแทก 9 ห ามใช แบตเตอรี ที เสียหาย 10 แบตเตอรี ลิเทียมไอออนที มีมาให นั นเป นไปตามข อ ก ำหนดของ Dangerous Goods Legislation ส ำหรับการขนส งเพื อการพาณิชย เช น โดยบุคคลที สาม ตัวแทนขนส งสินค า จะต องตรวจสอบข อก ำหนด พิเศษในด านการบรรจุหีบห อหรือการติดป ายสินค า ในการเตรียมสินค าที จะขนส ง ให ปรึกษาผู เชี ยวชาญ ด าน...

Page 42: ...ดเจ บ ข อควรระวัง อย าฝืนติดตั งตลับแบตเตอรี โดยใช แรง มากเกินไป หากตลับแบตเตอรี ไม เลื อนเข าไปโดยง าย แสดงว าใส ไม ถูกต อง การระบุระดับพลังงานแบตเตอรี ที เหลืออยู ส ำหรับตลับแบตเตอรี ที มีตัวแสดงสถานะเท านั น หมายเลข 2 1 ไฟแสดงสถานะ 2 ปุ มตรวจสอบ กดปุ ม ตรวจสอบ บนตลับแบตเตอรี เพื อดูปริมาณแบตเตอรี ที เหลือ ไฟแสดงสถานะจะสว างขึ นเป นเวลาสองสามวินาที ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี ที เหลือ ไฟสว าง ดับ กะพริ...

Page 43: ...ของดวงไฟ ไม เช นนั น อาจ ท ำให ส องสว างได น อยลง การใช งานสวิตช เปลี ยนทิศทาง หมายเลข 6 1 ก านสวิตช เปลี ยนทิศทาง ข อควรระวัง ตรวจสอบทิศทางการหมุนก อนการใช งานเสมอ ข อควรระวัง ใช สวิตช เปลี ยนทิศทางหลังจากเครื อง มือหยุดสนิทแล วเท านั น การเปลี ยนทิศทางการหมุนก อน เครื องมือหยุดสนิทอาจท ำให เครื องมือเสียหายได ข อควรระวัง เมื อไม ได ใช งานเครื องมือ ให เลื อนก าน สวิตช เปลี ยนทิศทางไปที ต ำแหน งป...

Page 44: ...ริม หมายเลข 10 1 ร อง 2 สายคาดโลหะ 3 ส วนที ยื นออกมา 4 ฐานด ามจับ 5 ด ามจับ ด านข าง ใช ด ามจับด านข างเสมอเพื อให แน ใจถึงการท ำงานที ปลอดภัย ติดตั งด ามจับด านข าง โดยให ส วนที ยื นออกมาของฐานด าม จับและสายคาดโลหะอยู ในร องของเครื องมือ แล วยึดด ามจับ ให แน นโดยการหมุนตามเข มนาฬิกา คุณสามารถใส ด ามจับด านข างได ทั งด านบนหรือด านขวา ซ ายของเครื องมือขึ นอยู กับการใช งาน การติดตั งและถอดดอกไขควง...

Page 45: ...ะง ายขึ น โดยการดึงดอก สว านลงในชิ นงาน การเจาะโลหะ เพื อป องกันดอกสว านเลื อนเมื อเริ มเจาะรู ให ท ำรอยตัดด วย เหล กเจาะน ำศูนย และค อนในจุดที จะเจาะ วางปลายดอก สว านที รอยตัด และเริ มเจาะ ใช สารหล อลื นส ำหรับการตัดเมื อเจาะโลหะ ยกเว นการเจาะ เหล กและทองเหลือง ซึ งควรเจาะแบบแห ง ข อควรระวัง การออกแรงกดบนเครื องมือไม ช วย ให การเจาะเร วขึ น ตามข อเท จจริงแล ว แรงกดที มากเกิน ไปจะท ำให ปลายดอกสว า...

Page 46: ...สริมหรืออุปกรณ ต อ พ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ดอกสว าน ดอกไขควง ชุดที จับ ขอเกี ยว ชุดลูกยางขัด ลูกขัดขนแกะ ฟองน ำขัดเงา ตัวป องกันแบตเตอรี แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื อง มือเป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปในแต ละ ประเทศ 4...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885233A373 EN ZHCN ID VI TH 20191219 ...

Reviews: