background image

53

ROMÂNĂ

AVERTIZĂRI DE 

SIGURANŢĂ

Avertismente privind siguranţa 

pentru aspiratorul cu acumulator

AVERTIZARE:

 

IMPORTANT CITIŢI CU 

ATENŢIE toate avertizările de siguranţă şi 

toate instrucţiunile ÎNAINTE DE UTILIZARE.

 

Nerespectarea acestor avertismente şi instrucţiuni 

poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/

sau rănirea gravă.

1. 

Nu expuneţi la ploaie. Depozitaţi în spaţii 

interioare.

2. 

Nu permiteţi utilizarea acestuia ca jucărie. 

Acordaţi atenţie utilizării acestuia de către 

copii sau în apropierea copiilor.

3. 

Utilizaţi doar în modul descris în acest manual. 

Utilizaţi doar accesoriile recomandate de 

producător.

4. 

Nu folosiţi cu un acumulator uzat. În cazul în 

care aparatul nu funcţionează corespunzător, a 

suferit şocuri, este deteriorat, a fost depozitat 

în exterior sau a fost scăpat în apă, returnaţi-l 

la un centru de service.

5. 

Nu manipulaţi aparatul cu mâinile umede.

6. 

Nu introduceţi obiecte în orificii. A nu se utiliza 

cu orificiile blocate; feriţi de praf, scame, păr 

şi orice alte materiale care pot obstrucţiona 

fluxul de aer.

7. 

Nu vă apropiaţi părul, hainele largi, degetele şi 

celelalte părţi ale corpului de deschideri şi de 

piesele mobile.

8. 

Dezactivaţi toate comenzile înainte de a scoate 

acumulatorul.

9. 

Acordaţi atenţie specială la curăţarea pe trepte.

10. 

Nu utilizaţi la colectarea unor lichide infla

-

mabile sau combustibile, cum ar fi benzina şi 

nu utilizaţi în zone în care acestea ar putea fi 

prezente.

11. 

Utilizaţi doar încărcătorul furnizat de producă

-

tor pentru reîncărcare.

12. 

Nu colectaţi obiecte care ard sau fumegă, cum 

ar fi ţigări, chibrituri sau cenuşă fierbinte.

13. 

Nu utilizaţi fără sac de praf şi/sau filtre 

montate.

14. 

Nu încărcaţi acumulatorul în exterior.

15. 

Efectuaţi reîncărcarea numai cu încărcătorul 

specificat de producător.

 Un încărcător adecvat 

pentru un anumit tip de acumulator poate prezenta 

risc de incendiu dacă este utilizat cu alt tip de 

acumulator.

16. 

Folosiţi maşinile electrice numai cu acumulatoarele 

special destinate acestora.

 Utilizarea altor acumula-

toare poate prezenta risc de rănire şi de incendiu.

17. 

Când nu folosiţi acumulatorul, ţineţi-l la dis

-

tanţă de obiecte metalice precum agrafe de 

birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte 

obiecte metalice mici, ce pot constitui o legă

-

tură între cele două borne.

18. 

În condiţii extreme, lichidul poate fi eliminat 

din acumulator; evitaţi contactul cu acesta. 

Dacă intraţi în contact accidental, clătiţi bine 

cu apă zona afectată.

19. 

Nu utilizaţi un acumulator sau o unealtă care 

este avariată sau modificată.

 Bateriile avariate 

sau modificate pot prezenta comportament impre

-

vizibil ce poate cauza incendii, explozii sau risc de 

rănire.

20. 

Nu expuneţi un acumulator sau o unealtă la 

foc sau la temperaturi excesive.

 Expunerea la 

foc sau la temperaturi mai mari de 130 °C poate 

cauza explozii.

21. 

Urmaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu 

încărcaţi acumulatorul sau unealta la tempera

-

turi din afara intervalului specificat în instruc

-

ţiuni.

 Încărcarea incorectă sau la temperaturi din 

afara intervalului specificat poate cauza deteriora

-

rea bateriei şi creşterea riscului de incendiu.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.

NORME SUPLIMENTARE DE 

SECURITATE

Acest aparat este destinat doar uzului casnic.

1. 

Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie acest 

manual de instrucţiuni şi manualul de instruc

-

ţiuni al încărcătorului.

2. 

Nu aspiraţi următoarele materiale:

— 

Materiale fierbinţi, precum ţigări aprinse 

sau praf provenit de la scântei/metal 

generat de şlefuirea/tăierea metalului

— 

Materiale inflamabile precum petrol, dilu

-

ant, benzină, kerosen sau vopsea

— 

Materiale explosive, cum ar fi 

nitroglicerina

— 

Materiale inflamabile, precum aluminiu, 

zinc, magneziu, titan, fosfor sau celuloid

— 

Murdărie umedă, apă, ulei sau alte lichide

— 

Obiecte dure cu margini ascuţite, precum 

aşchii de lemn, metale, pietre, sticlă, cuie, 

ace sau lame

— 

Pudră care formează cheag, precum 

ciment sau toner

— 

Praf conductiv, precum praful de metal 

sau carbon

— 

Particule fine, precum praful de beton

O astfel de acţiune poate cauza incendii, acci

-

dentări şi/sau daune.

3. 

Întrerupeţi lucrul imediat dacă observaţi orice 

anomalie.

4. 

Dacă scăpaţi pe jos sau loviţi aspiratorul, îna

-

inte de utilizare verificaţi-l cu atenţie în privinţa 

fisurării sau deteriorării.

5. 

Nu ţineţi în apropierea sobelor sau a altor 

surse de căldură.

6. 

Nu obturaţi orificiile de admisie sau de 

ventilaţie.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.

Summary of Contents for DCL282FZ

Page 1: ...UGI 15 HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23 SK Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 30 CS Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE 37 UK Бездротовий пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 44 RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 52 DE Akku Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG 60 ...

Page 2: ...Fig 1 3 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 1 Fig 21 1 2 3 Fig 22 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...Fig 25 1 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 3 Fig 29 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 5 ...

Page 6: ...1 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 Fig 35 1 2 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 6 ...

Page 7: ...1 Fig 41 1 Fig 42 1 Fig 43 7 ...

Page 8: ...est and heaviest combination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence...

Page 9: ...If con tact accidentally occurs flush with water 19 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 20 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 21 Follow all charging instructions...

Page 10: ...arge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool CAUTION Take care not to trap finger s between cleaner and battery as shown in diagram when loading battery Trapping finger s may cause injury Fig 1 I...

Page 11: ...aner Use the dust stopper when installing either dust bag or paper filter Dust bag are usable many times repeatedly by cleaning it out Paper filter is a throw away type Throw away the entire paper filter without emptying when it has become full NOTICE To prevent dust from getting into the motor Make sure that the dust bag or paper filter is installed before use Insert the dust stopper together wit...

Page 12: ...n removing the attachment When using the extension wand with lock function To install the extension wand insert it to the suction inlet of the cleaner until it clicks Make sure that the extension wand is locked Fig 22 1 Suction inlet 2 Extension wand 3 Hook NOTE When installing the extension wand be sure to align the release button with the hook on the extension wand If they are not aligned the wa...

Page 13: ...AUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like D...

Page 14: ... Replace paper filter Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Not working Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Dust case cover does not close Is dust bag or paper filter set Set dust bag or paper filter NOTE Do not attempt to repair cleaner by yourself OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your ...

Page 15: ...nie uwzględnia akcesoriów oprócz akumulatorów Wagi najlżejszych i najcięższych kombinacji urzą dzenia z akumulatorami przedstawiono w tabeli Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w region...

Page 16: ...e przy użyciu określonej przez producenta łado warki Ładowarka przeznaczona do jednego typu akumulatora może stwarzać zagrożenie poża rem gdy będzie używana do ładowania innego akumulatora 16 Do zasilania elektronarzędzi używać tylko specjalnie do tego celu przeznaczonych aku mulatorów Używanie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru 17 Gdy akumulator nie jest...

Page 17: ...lać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy p...

Page 18: ...ć narzędzie i zaprze stać wykonywania czynności powodującej przeciążenie narzędzia Następnie należy włączyć narzędzie w celu jego ponownego uruchomienia Jeśli narzędzie nie uruchomi się oznacza to że akumulator jest przegrzany W takiej sytuacji przed ponownym urucho mieniem narzędzia należy odczekać aż akumulator ostygnie Niskie napięcie akumulatora Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski a...

Page 19: ... do dolnego rowka na barierze pyłu jak pokazano na rysunku Rys 8 1 Bariera pyłu 2 Dolny rowek 3 Worek na pył 2 Nie ma różnicy pomiędzy górną a dolną częścią worka na pył W dolny rowek bariery pyłu można wsu nąć występ worka znajdujący się z jednej lub drugiej jego strony Rys 9 1 Dolny rowek 3 Ustawić ramki bariery pyłu i worka na pył tak aby zachodziły na siebie Rys 10 4 Włożyć barierę pyłu i wore...

Page 20: ...wa Końcówka szczelinowa służy do czyszczenia zakamar ków w samochodzie oraz mieszkaniu Rys 28 1 Końcówka szczelinowa 2 Korpus odkurzacza Końcówka szczelinowa rura przedłużająca prosta Tę kombinację można stosować do odkurzania w miej scach ciasnych gdzie nie zmieści się odkurzacz albo położonych wysoko Rys 29 1 Końcówka szczelinowa 2 Rura przedłu żająca 3 Korpus odkurzacza Odkurzanie bez końcówki ...

Page 21: ...o dokładnie wysu szyć Niedokładnie wysuszony filtr może być przyczyną osłabienia ssania i skrócenia okresu eksploatacji silnika Rys 39 WSKAZÓWKA Filtr papierowy jest jednorazowego użytku Kiedy filtr z gąbki zatka się kurzem należy go wyjąć z odkurzacza i oczyścić albo wymyć w wodzie Bariera pyłu Wytrzeć kurz z bariery pyłu Usunąć kurz i zanieczyszczenia z części z gąbką lekko w nią postukując Rys ...

Page 22: ... OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udziel...

Page 23: ...kkal együtt értendő A berendezés és az akku mulátor ok súlyának kombinációi a táblázatban láthatók Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben ...

Page 24: ...az akkumulátort azt a többi fémtárgytól például iratkapcsoktól érmék től kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól távol tárolja mert ezek össze köttetést hozhatnak létre a pólusok között 18 Helytelen működtetés esetén az akkumulátor ból folyadék folyhat ki kerülje az ezzel való érintkezést Ha véletlenül érintkezésbe kerülne a folyadékkal vízzel öblítse le 19 Ne használjon sér...

Page 25: ...T VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumulátoro kat használjon A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti Tippek az akkumulátor maximá lis élettartamának eléréséhez 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt telj...

Page 26: ...egnyomásával magas fordulatszámra vált máso dikra maximális fordulatszámra vált harmadikra pedig vissza vált normál fordulatszámra A gomb minden egyes megnyomása a magas maximális normál fordulatszámok között léptet A lámpa bekapcsolása VIGYÁZAT Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a BE fordulatszám váltó gombot A lámpa kikapcsolásához nyom...

Page 27: ... teljesen a porszívó üregében található résbe Ábra19 6 Terítse szét a papírszűrő tárolórészét a porszívó belsejében Ábra20 7 Zárja be teljesen az elülső fedelet Ábra21 1 Elülső fedél MŰKÖDTETÉS VIGYÁZAT Ne vigye az arcát közel a szellőző nyíláshoz a porszívó működtetésekor Ha idegen tárgyakat fúj valakinek a szemébe az személyi sérü lést okozhat A szívótartozék felszerelése és eltávolítása VIGYÁZA...

Page 28: ...asználata esetén Távolítsa el a porelzárót és dobja el a papírszűrőt Ábra35 1 Porelzáró 2 Papírszűrő 4 Helyezze be együtt a porzsákot új papírszűrőt és a porelzárót a porszívóba és zárja be az elülső fedelet MEGJEGYZÉS A porszívó úgy lett kialakítva hogy az elülső fedél lejöjjön ha erőltetve 90 nál nagyobb szögbe nyitják Ha a fedél lejött illessze vissza a csuklópontokba Ábra36 1 Elülső fedél 2 El...

Page 29: ...Hibaelhárítás Mielőtt javítást igényelne ellenőrizze a következőket Tünet Átvizsgálandó terület Megoldás Gyenge szívóteljesítmény A porzsák vagy a papírszűrő tele van porral Ürítse ki a porzsákot vagy a papírszűrő Eltömődött el a porzsák Porolja ki vagy mossa ki a porzsákot Eltömődött el a papírszűrő Cserélje ki a papírszűrőt Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Nem működik Lemerült ...

Page 30: ...motnosti príslušenstva a akumulátora Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Použív...

Page 31: ...sa jej Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou 19 Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj ktorý je poškodený alebo upravovaný Fungovanie poškode ných alebo upravovaných akumulátorov ťažko predví dať a môžu zapríčiniť požiar výbuch alebo zranenie 20 Akumulátor ani nástroj nevystavujte ohňu či nadmernej teplote Vystavenie ohňu alebo tep lote nad 130 C môže spôsobiť výbuch 21 Dodržiavajte všetky poky...

Page 32: ...0 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť 4 Lítium iónový akumulátor nabite ak ste ho nepoužívali dlhšie ako šesť mesiacov OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý POZOR Dávajte pozor aby sa vám pri vkla daní akumulátora do vysávača do priestoru medzi nimi nedostali prsty Zach...

Page 33: ...rach a papierový filter Pred použitím vysávača nainštalujte vrecko na prach alebo papierový filter Pri vkladaní vrecka na prach lebo papierového filtra použite zachytávač prachu Vrecko na prach možno viackrát opätovne použiť stačí ho vyčistiť Papierový filter je jednorazového typu Po naplnení vyhoďte celý papierový filter nevyprázdňujte ho UPOZORNENIE Na ochranu pred vniknutím prachu do motora Pre...

Page 34: ...otvorom Ak sa fúknu do očí cudzie predmety môže to spôsobiť zranenie Montáž a demontáž nadstavca vysávača POZOR Po vložení nadstavca skontrolujte či je pevne uchytený Ak nadstavec nie je vložený správne mohol by sa uvoľniť a spôsobiť poranenie POZOR Pri vyberaní nadstavca si dávajte pozor aby ste si neuderili ruku o stenu a pod Pri používaní predlžovacej tyče s funkciou zaistenia Predlžovaciu tyč ...

Page 35: ...t POZNÁMKA Vysávač je skonštruovaný tak aby sa predný kryt oddelil pri pokuse o násilné otvorenie pod uhlom väčším ako 90 Ak sa predný kryt oddelí vložte ho na svoje miesto do spojky predného krytu Obr 36 1 Predný kryt 2 Spojka predného krytu ÚDRŽBA POZOR Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOS...

Page 36: ...ymeňte papierový filter Je vybitý akumulátor Akumulátor nabite Náradie nefunguje Je vybitý akumulátor Akumulátor nabite Kryt nádoby na prach sa nezatvorí Je nasadené vrecko na prach alebo papie rový filter Nasaďte vrecko na prach alebo papierový filter POZNÁMKA Opravu sa nepokúšajte vykonať sami VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto ...

Page 37: ... a nejtěžší kombinace zařízení a akumulátorů Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumuláto...

Page 38: ...ly spojit kontakty 18 Při hrubém zacházení může z akumulátoru uniknout elektrolyt Vyvarujte se styku s ním Pokud dojde k náhodnému kontaktu omyjte zasažené místo vodou 19 Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor nebo nářadí U poškozených nebo upravených akumulátorů může dojít k neočekáva nému chování které může mít za následek požár výbuch nebo riziko poranění 20 Akumulátor nebo nářadí nevy...

Page 39: ...otě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor UPOZORNĚNÍ Dejte pozor abyste si při nasazování akumulátoru nepřiskřípli prsty mezi vysavač a aku...

Page 40: ...mutý akumulátor Vak na prach a papírový filtr Před používáním vysavače nainstalujte vak na prach nebo papírový filtr zpět Prachové víko používejte s vakem na prach i papírovým filtrem Vak na prach lze po vyčištění použít opakovaně Papírový filtr je určen jen k jednomu použití Po jeho naplnění vyhoďte celý papírový filtr bez vysypávání POZOR Aby do motoru nevnikl prach Před použitím vysavače zkontr...

Page 41: ...u atp Používání prodlužovacího nástavce s funkcí zámku Pokud chcete instalovat prodlužovací nástavec vložte jej do vstupu sání vysavače dokud nezacvakne Ujistěte se že je prodlužovací nástavec pevně zajištěný Obr 22 1 Vstup sání 2 Prodlužovací nástavec 3 Háček POZNÁMKA Při instalaci prodlužovacího nástavce nezapomeňte zarovnat uvolňovací tla čítko s háčkem na prodlužovacím nástavci Pokud nejsou za...

Page 42: ...dního krytu Obr 36 1 Přední kryt 2 Spoj předního krytu ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování pro váděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita POZOR Nikdy n...

Page 43: ...paný papírový filtr Vyměňte papírový filtr Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru Zařízení nepracuje Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru Přihrádka na prach nejde zavřít Je vložen vak na prach nebo papírový filtr Vložte vak na prach nebo papírový filtr POZNÁMKA Nepokoušejte se opravovat vysavač sami VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu dop...

Page 44: ...ів окрім касети касет з акумулятором Найменша або най більша комбінація ваги пристрою та касети касет з акумулятором наведені в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вк...

Page 45: ...ішка для пилу і або встановлених фільтрів 14 Перезаряджайте акумулятор тільки в приміщенні 15 Перезаряджайте акумулятор лише за допомогою зарядного пристрою вказа ного виробником Зарядний пристрій який підходить для одного типу акумуляторів може призвести до пожежі при використанні з акуму лятором іншого типу 16 Використовуйте електроінструменти лише з акумуляторами того типу який призна чений сам...

Page 46: ... акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад...

Page 47: ...ента акумулятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента й акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор опиняться в зазначених нижче умовах Перевантаження Інструмент споживає струм занадто високої потуж ності під час роботи У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання як...

Page 48: ...ати робочі характеристики пристрою на високому рівні Використання неоригінального паперового фільтра може призвести до появи диму або до займання ПРИМІТКА Якщо мішок для пилу або паперовий фільтр не встановлено в пилосос передня кришка не закриється повністю Рис 6 Установлення мішка для пилу Під час установлення мішка для пилу слід вико ристовувати заслінку для пилу Слід бути обереж ним щоб не пер...

Page 49: ... Для встановлення патрубка поверніть і щільно вставте його в отвір усмоктування пилососа або кінець подов жувача Для від єднання поверніть його й зніміть Рис 25 Чищення всмоктування Штуцер Для чищення столів парт меблів тощо встанов люйте штуцер Він легко надівається Рис 26 1 Штуцер Штуцер подовжувач пряма труба Подовжувач вставляється між штуцером та пило сосом Така конструкція є зручною для чище...

Page 50: ... бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Після використання УВАГА Якщо пилосос розмістити біля стіни без будь якої іншої опори він може впасти й зазнати пошкоджень Рис 37 Чистка Корпус пилососа Слід періодично протирати зовнішню поверхню корпус пилососа ганчіркою зволоженою мильною водою Слід також вичищати отвір усм...

Page 51: ...ьтр Чи розряджений акумулятор Зарядіть акумулятор Пристрій не працює Чи розряджений акумулятор Зарядіть акумулятор Кришка пилозахисного кожуха не закривається Переконайтеся в тому що мішок для пилу або паперовий фільтр установлено Установіть мішок для пилу або паперо вий фільтр ПРИМІТКА Не намагайтеся відремонтувати пилосос самотужки ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це додаткове та допоміжне обладнання...

Page 52: ... sunt prezentate în tabel Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi num...

Page 53: ...olosiţi acumulatorul ţineţi l la dis tanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legă tură între cele două borne 18 În condiţii extreme lichidul poate fi eliminat din acumulator evitaţi contactul cu acesta Dacă intraţi în contact accidental clătiţi bine cu apă zona afectată 19 Nu utilizaţi un acumulator sau o unealtă ...

Page 54: ...forme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita originali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pen tru unealta şi încărcătorul Makita Sfat...

Page 55: ...e 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0 şi 25 Încărcaţi acumulatorul Este posibil ca acumu latorul să fie defect NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe ratura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Acţionarea întrerupătorului Fig 4 1 Buton ON Pornire schimbare viteză 2 Buton OFF Oprire Pentru a porni aspiratorul apăsaţi pur şi simplu butonul ON Porn...

Page 56: ...de praf Introduceţi le până la maxim în fantele cavităţii aspiratorului Fig 11 5 Aşezaţi porţiunea din material textil a sacului de praf în interiorul aspiratorului Fig 12 6 Închideţi complet capacul frontal Fig 13 1 Capac frontal Instalarea filtrului de hârtie Utilizaţi opritorul de praf şi atunci când montaţi filtrul de hârtie Aveţi grijă ca din greşeală să nu utilizaţi faţa superioară în locul ...

Page 57: ...ea fără duză Puteţi aspira pulberea şi praful fără duză Fig 30 Pentru a aspira praful de pe podea în timp ce stați în picioare este mai confortabil să montați tubul de exten sie pe aspirator Fig 31 1 Tub de extensie Eliminarea prafului ATENŢIE Goliţi aspiratorul înainte ca acesta să se umple excesiv pentru a evita reducerea puterii de aspirare ATENŢIE La închiderea capacului frontal asiguraţi vă c...

Page 58: ...aspirator Dacă a fost spălat în apă uscaţi filtrul înainte de a l monta Un filtru spongios insuficient uscat poate scurta durata de viaţă a motorului Pentru a scoate filtrul spongios îndepărtați sacul de praf sau filtrul de hârtie apoi prindeţi şi trageţi filtrul spongios afară Fig 41 1 Filtru spongios Apăsaţi întreaga margine a filtrului spongios pe peretele cu nişe din interiorul zonei de montaj...

Page 59: ...enţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Tub de extensie Ţeavă dreaptă Duză Duză pentru covoare Perie pentru rafturi Duză pentru colţuri Perie rotundă Furtun flexibil Filtru de hârtie Suport de perete pentru aspirator cu acumulator Acumulator şi încărcător original Makita Duză liberă Duză scaun Duză pentru curățarea spațiilor greu ...

Page 60: ...Das Gewicht schließt keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohnge...

Page 61: ...m vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 16 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 17 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenstä...

Page 62: ...ersuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B du...

Page 63: ...rs automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastung Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine ...

Page 64: ... Papierfilter verwendet kann es zu Rauchbildung oder Entzündung kommen HINWEIS Wenn der Staubsack oder der Papierfilter nicht im Staubsauger eingesetzt ist lässt sich die Frontabdeckung nicht vollständig schließen Abb 6 Montieren des Staubsacks Verwenden Sie den Staubsackanschlag zum Einsetzen des Staubsacks Achten Sie darauf dass Sie nicht versehentlich die Oberseite mit der Unterseite verwech se...

Page 65: ...elungsfunktion Sonderzubehör anbringen drehen Sie es während Sie es in den Saugeinlass des Staubsaugers einführen Zum Trennen ziehen Sie ihn bei gleichzeitigem Drehen heraus Abb 23 Zum Abnehmen des Verlängerungsrohrs ziehen Sie es während Sie den Entriegelungsknopf drücken Abb 24 1 Entriegelungsknopf 2 Verlängerungsrohr Bei Verwendung der Düse Führen Sie die Düse zum Anbringen unter gleich zeitige...

Page 66: ...ist Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel könn...

Page 67: ...er Papierfilter verstopft Den Papierfilter austauschen Ist der Akku erschöpft Laden Sie den Akku auf Gerät funktioniert nicht Ist der Akku erschöpft Laden Sie den Akku auf Die Staubsammelbehälterabdeckung lässt sich nicht schließen Ist der Staubsack oder der Papierfilter eingesetzt Setzen Sie den Staubsack oder Papierfilter ein HINWEIS Versuchen Sie nicht den Staubsauger selbst zu reparieren SONDE...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885707 970 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190129 ...

Reviews: