background image

1

2

Fig.17

1

2

Fig.18

1

2

Fig.19

1

2

3

Fig.20

Fig.21

1

2

Fig.22

Fig.23

4

Summary of Contents for DCL281FZW

Page 1: ...UGI 14 HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22 SK Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 29 CS Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE 36 UK Бездротовий пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 43 RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 51 DE Akku Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG 58 ...

Page 2: ...Fig 1 3 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 4 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 Fig 14 3 2 1 Fig 15 2 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 3 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 4 ...

Page 5: ...1 Fig 24 1 2 3 Fig 25 1 2 Fig 26 1 2 3 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 Fig 30 Fig 31 5 ...

Page 6: ...Fig 32 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Page 7: ...ination weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the...

Page 8: ...If con tact accidentally occurs flush with water 19 Do not use a battery pack or tool that is dam aged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 20 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or tem perature above 130 C may cause explosion 21 Follow all charging instructions...

Page 9: ...arge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool CAUTION Take care not to trap finger s between cleaner and battery as shown in diagram when loading battery Trapping finger s may cause injury Fig 1 I...

Page 10: ... Parts description Optional accessory High performance filter and stay and sponge filter Fig 6 1 Capsule 2 High performance filter 3 Stay and sponge filter Prefilter or high performance filter and HEPA filter Fig 7 1 Capsule 2 Prefilter 3 High performance filter 4 HEPA filter NOTICE Do not use the high performance filter with the filter optional accessory The high perfor mance filter may become un...

Page 11: ...ilter on the HEPA filter and twist it to secure To remove follow the instal lation procedure in reverse Fig 18 1 HEPA filter 2 Prefilter Fig 19 1 HEPA filter 2 High performance filter OPERATION CAUTION Do not move your face close to the air vent when operating the cleaner If foreign objects are blown into eyes it may result in personal injury Installing or removing the cleaner attachment CAUTION A...

Page 12: ...or cracks may result NOTICE Do not blow dust sticking on the cleaner and filters by air duster It brings dust into the housing and causes failure NOTICE After washing filters dry them thor oughly before use Insufficiently dried filters may cause poor suction and shorten the service life of the motor NOTICE After cleaning filters and sponge filter be sure to re install them before use If you use th...

Page 13: ...the filter Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge Not working Is the battery cartridge exhausted Charge the battery cartridge CAUTION Do not attempt to repair the cleaner by yourself OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might prese...

Page 14: ...ów oprócz akumulatorów Wagi najlżejszych i najcięższych kombinacji urzą dzenia z akumulatorami przedstawiono w tabeli Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkow...

Page 15: ...e przy użyciu określonej przez producenta łado warki Ładowarka przeznaczona do jednego typu akumulatora może stwarzać zagrożenie poża rem gdy będzie używana do ładowania innego akumulatora 16 Do zasilania elektronarzędzi używać tylko specjalnie do tego celu przeznaczonych aku mulatorów Używanie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru 17 Gdy akumulator nie jest...

Page 16: ...lać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy p...

Page 17: ... narzędzie i zaprze stać wykonywania czynności powodującej przeciążenie narzędzia Następnie należy włączyć narzędzie w celu jego ponownego uruchomienia Jeśli narzędzie nie uruchomi się oznacza to że aku mulator jest przegrzany W takiej sytuacji przed ponow nym uruchomieniem narzędzia należy odczekać aż akumulator ostygnie Niskie napięcie akumulatora Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski a...

Page 18: ...ajności w kierunku wskazywanym przez strzałkę aby odblokować zaczep zabezpieczający od odkurzacza po czym pociągnąć za filtr aby go odczepić Rys 12 1 Zaczep zabezpieczający WSKAZÓWKA W przypadku użycia filtra wstępnego również należy wykonać powyższą procedurę Oczyścić filtr o wysokiej wydajności z drobnych zanie czyszczeń a następnie lekko w niego postukać aby kurz opadł z filtra Ponowny montaż P...

Page 19: ...łączyć należy ją obrócić i wyjąć również w kierunku wskazywanym przez strzałkę Rys 21 Aby wyjąć należy pociągnąć rurę przedłużającą jedno cześnie naciskając przycisk zwalniający Rys 22 1 Przycisk zwalniający 2 Rura przedłużająca W przypadku użycia końcówki PRZESTROGA Aby podłączyć końcówkę należy ją obrócić i wsunąć w kierunku wskazywa nym przez strzałkę dzięki czemu nie odłączy się podczas odkurz...

Page 20: ...iltr o wysokiej wydajności Kiedy filtr zatka się brudem i kurzem a moc ssania spadnie należy go umyć w wodzie z mydłem Przed ponownym użyciem należy go dokładnie wysuszyć Rys 32 Filtr HEPA Akcesoria opcjonalne UWAGA Filtra HEPA nie należy skrobać żadnymi twardymi przedmiotami np szczotką lub łopatką Zatkanie filtra HEPA powoduje spadek wydajności ssania Zaleca się okresowe czyszczenie filtra Co pe...

Page 21: ...strukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Rura przedłużająca prosta Końcówka Końcówka do dywanów Szczotka do półek Końcówka szczelinow...

Page 22: ...ndő A berendezés és az akku mulátor ok súlyának kombinációi a táblázatban láthatók Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumu...

Page 23: ...az akkumulátort azt a többi fémtárgytól például iratkapcsoktól érméktől kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól távol tárolja mert ezek összeköttetést hozhatnak létre a pólusok között 18 Helytelen működtetés esetén az akkumulátor ból folyadék folyhat ki kerülje az ezzel való érintkezést Ha véletlenül érintkezésbe kerülne a folyadékkal vízzel öblítse le 19 Ne használjon sérül...

Page 24: ...T VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumulátoro kat használjon A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata esetén az akkumulátor felrobbanhat ami tüzet személyi sérülést és anyagi kárt okozhat A Makita szerszámra és töltőre vonatkozó Makita garanciát is érvénytelenítheti Tippek az akkumulátor maximá lis élettartamának eléréséhez 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt telj...

Page 25: ...tó gombot A kikapcsoláshoz nyomja meg a KI gombot Három különböző fordulatszámot állíthat be a porszívón a BE fordulatszámváltó gomb segítségével A gomb első megnyomásával magas fordulatszámra vált másodikra maximális fordulatszámra vált harma dikra pedig visszavált normál fordulatszámra A gomb minden egyes megnyomása a magas maximális normál fordulatszámok között léptet A lámpa bekapcsolása VIGYÁ...

Page 26: ...teljesítmény ha túl sok por van a porszívóban Példák a lehetséges problémákra A nagy teljesítményű szűrő rögzítőpereme nincs a porszívóház vájatába rögzítve Ábra16 1 Rögzítőperem 2 Vájat a porszívó burkolatában A tartó HEPA szűrő felszerelése és eltávolítása Opcionális kiegészítők A tartó és szivacsszűrő esetén A tartó eltávolításához nyomja fel az ujjaival a tartó bordái nak alsó részét és szabad...

Page 27: ...álja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenn tartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva A használat után MEGJEGYZÉS Ha a porszívót kitámasztás nél kül a falnak dönti akkor eldőlhet és megsérülhet Ábra...

Page 28: ...assza a porszívót hevesen a fali tartóra és ne akasszon rá a porszívón kívül más készülékeket Hibaelhárítás Mielőtt javítást igényelne ellenőrizze a következőket Tünet Átvizsgálandó terület Megoldás Gyenge szívóteljesítmény A tartály tele van porral Ürítse a tartályt Eltömődött a szűrő Tisztítsa le vagy mossa meg a szűrőt Lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Nem működik Lemerült az a...

Page 29: ...a akumulátora Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných ...

Page 30: ...bezpečnej vzdialenosti od iných kovo vých predmetov akými sú sponky mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové predmety ktoré by mohli kontakty akumulá tora skratovať 18 Pri nevhodných podmienkach môže z akumu látora vytekať kvapalina Nedotýkajte sa jej Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou 19 Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj ktorý je poškodený alebo upravovaný Fungovanie poškodenýc...

Page 31: ...POZOR Používajte len originálne akumu látory od spoločnosti Makita Používanie batérií ktoré nie sú od spoločnosti Makita alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný požiar zranenie osôb alebo poškodeniu majetku Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nab...

Page 32: ... zmeny rýchlosti Na vypnutie stlačte tlačidlo VYPNUTIA Otáčky vysávača môžete zmeniť v troch krokoch stlače ním tlačidla ZAPNUTIA zmeny rýchlosti Pri prvom stlačení tlačidla zapnete režim vysokých otáčok pri druhom režim maximálnych otáčok a pri treťom režim normálnych otáčok Pri každom stlačení tlačidla sa budú cyklicky prepínať vysoké maximálne normálne otáčky Rozsvietenie kontrolky POZOR Nedíva...

Page 33: ...e v dostatočnom predstihu pretože pokiaľ bude vo vysávači veľa prachu dôjde k zníženiu sacieho výkonu Príklady problémov Zaisťujúci okraj vysokovýkonného filtra nie je pevne zablokovaný v drážke na skrini vysávača Obr 16 1 Zaisťujúci okraj 2 Drážka skrine vysávača Montáž a demontáž podpery filtra HEPA Voliteľné príslušenstvo Pre podperu a penový filter Ak chcete odstrániť podperu prstami potlačte ...

Page 34: ...bo údržby vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na auto rizované alebo továrenské servisné centrá Makita ktoré používajú len náhradné diely značky Makita Po použití UPOZORNENIE Ak vysávač opriete o stenu bez akejkoľvek inej podpery vysávač môže spadnúť a poškodiť sa Obr 30 Čistenie...

Page 35: ...šajte iné pred mety ako vysávač Odstraňovanie problémov Skôr než požiadate o opravu preverte nasledujúce body Príznak Čo treba skontrolovať Spôsob nápravy Slabý sací výkon Je puzdro plné prachu Vyprázdnite prach z puzdra Je filter upchatý Vyčistite alebo opláchnite filter Je vybitý akumulátor Akumulátor nabite Náradie nefunguje Je vybitý akumulátor Akumulátor nabite POZOR Opravu sa nepokúšajte vyk...

Page 36: ...zařízení a akumulátorů Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může z...

Page 37: ...ly spojit kontakty 18 Při hrubém zacházení může z akumulátoru uniknout elektrolyt Vyvarujte se styku s ním Pokud dojde k náhodnému kontaktu omyjte zasažené místo vodou 19 Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor nebo nářadí U poškozených nebo upravených akumulátorů může dojít k neočekáva nému chování které může mít za následek požár výbuch nebo riziko poranění 20 Akumulátor nebo nářadí nevy...

Page 38: ...otě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor UPOZORNĚNÍ Dejte pozor abyste si při nasazování akumulátoru nepřiskřípli prsty mezi vysavač a aku...

Page 39: ...esvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Popis součástí Volitelné příslušenství Vysoce účinný filtr a košík s pěnovým filtrem Obr 6 1 Pouzdro 2 Vysoce účinný filtr 3 Košík a pěnový filtr Předfiltr nebo vysoce účinný filtr a HEPA filtr Obr 7 1 Pouzdro 2 Vstupní filtr 3 Vysoce účinný filtr 4 HEPA filtr POZOR Nepoužívejte vysoce účinný filtr spolu s filtrem volitelné příslušenství Vysoce účinn...

Page 40: ...e opačný postup vkládání Obr 18 1 HEPA filtr 2 Vstupní filtr Obr 19 1 HEPA filtr 2 Vysoce účinný filtr PRÁCE S NÁŘADÍM UPOZORNĚNÍ Při používání vysavače nedá vejte svůj obličej do blízkosti ventilačních otvorů Pokud cizí předměty zasáhnou oči může dojít k poranění osob Montáž a demontáž nástavce k vysávání UPOZORNĚNÍ Po montáži nástavce zkon trolujte zda je bezpečně zajištěn Pokud bude nástavec na...

Page 41: ...by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin POZOR Nečistěte prach přilepený k vysavači a filtrům stlačeným vzduchem Zanese to prach do krytu a způsobí poruchu POZOR Po omytí filtrů je nechte před dalším použitím řádně osušit Nedostatečně vysušené filtry mohou oslabit sací výkon a zkrátí životnost motoru POZOR Po očištění filtrů a pěnového filtru je nezapomeňte před dalším použitím n...

Page 42: ...yčistěte nebo vyperte filtr Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru Zařízení nepracuje Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se opravovat vysavač sami VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro nářadí Makita popsané v tomto návodu doporučujeme používat násle dující příslušenství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zran...

Page 43: ...з акумулятором Найменша або най більша комбінація ваги пристрою та касети касет з акумулятором наведені в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути...

Page 44: ...ірниками або гарячим попелом 13 Не використовуйте без мішка для пилу і або встановлених фільтрів 14 Перезаряджайте акумулятор тільки в приміщенні 15 Перезаряджайте акумулятор лише за допомогою зарядного пристрою вказа ного виробником Зарядний пристрій який підходить для одного типу акумуляторів може призвести до пожежі при використанні з акуму лятором іншого типу 16 Використовуйте електроінструмен...

Page 45: ... чи перевищити 50 C 122 F 7 Не слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспор...

Page 46: ...ента акумулятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента й акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор опиняться в зазначених нижче умовах Перевантаження Інструмент споживає струм занадто високої потуж ності під час роботи У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання як...

Page 47: ...лаблено ОБЕРЕЖНО Внутрішню частину пило соса слід обов язково звільняти від пилу Невиконання цієї вимоги може призвести до засмі чення фільтра або пошкодження двигуна Для видалення пилу налиплого на фільтрі в контей нері постукайте рукою по контейнеру 4 5 разів Рис 9 1 Контейнер 2 Отвір усмоктування Поверніть отвір усмоктування вниз поверніть кон тейнер у напрямку показаному стрілкою на рисунку і ...

Page 48: ... насадки будьте обережні щоб не вдаритися рукою об стіну тощо Примітки в разі використання подовжувача з функцією блокування Для встановлення подовжувача вставте його в отвір усмоктування пилососа до клацання Переконайтеся в тому що подовжувач надійно зафіксовано Рис 20 1 Отвір усмоктування 2 Подовжувач 3 Гачок ПРИМІТКА Під час установлення подовжувача не забудьте сумістити кнопку розблокування з ...

Page 49: ...лососа Слід періодично протирати зовнішню поверхню кор пус пилососа ганчіркою зволоженою мильною водою Не забудьте прочистити отвір усмоктування та ділянку встановлення фільтра Рис 31 Фільтр підвищеної ефективності Коли фільтр засмічується та потужність пилососа зменшується фільтр слід вимити в мильній воді Перед використанням його слід ретельно висушити Рис 32 Фільтр HEPA Додаткове приладдя УВАГА...

Page 50: ... з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Подовжувач пряма труба Штуцер Штуцер для килима Щітка для полиць Кутовий...

Page 51: ...Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator...

Page 52: ...olosiţi acumulatorul ţineţi l la dis tanţă de obiecte metalice precum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legă tură între cele două borne 18 În condiţii extreme lichidul poate fi eliminat din acumulator evitaţi contactul cu acesta Dacă intraţi în contact accidental clătiţi bine cu apă zona afectată 19 Nu utilizaţi un acumulator sau o unealtă ...

Page 53: ...nforme poate cauza incen dii căldură excesivă explozii sau scurgeri de electrolit PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE Folosiţi numai acumulatori Makita origi nali Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde provocând incendii leziuni corporale şi daune De asemenea anulează garanţia oferită de Makita pentru unealta şi încărcătorul Makita Sfa...

Page 54: ...re 0 şi 25 Încărcaţi acumulatorul Este posibil ca acumu latorul să fie defect NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe ratura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Acţionarea întrerupătorului Fig 4 1 Buton ON Pornire schimbare viteză 2 Buton OFF Oprire Pentru a porni aspiratorul apăsaţi pur şi simplu butonul ON Pornire schimbare viteză Pentru a opri apăsaţi bu...

Page 55: ...nţă ridicată este montat corect Dacă nu sunt montate corect praful va pătrunde în carcasa motorului și va duce la defectarea motorului Dacă apare problema descrisă mai sus filtrul de per formanță ridicată nu este montat corect Remontaţi le corect pentru a remedia problema Montați capsula Aliniaţi marcajul de pe capsulă cu marcajul de pe mâner şi apoi răsuciți ferm capsula în direcţia săgeţii până ...

Page 56: ...ă În locurile strâmte unde aspiratorul nu poate fi introdus sau în locurile înalte la care este greu de ajuns utilizaţi această configuraţie Fig 27 1 Duză pentru colţuri 2 Tub de extensie 3 Corp aspirator Curăţarea fără duză Puteţi aspira pulberea şi praful fără duză Fig 28 Pentru a aspira praful de pe podea în timp ce stați în picioare este mai confortabil să montați tubul de exten sie pe aspirat...

Page 57: ... bine fixat înainte de a agăța aspiratorul Fig 35 1 Suport de perete pentru aspirator cu acumulator ATENŢIE Nu agățați aspiratorul de suportul de perete într un mod violent și nu agățați de el alte aparate electrocasnice Depanare Înainte de a solicita reparaţii verificaţi următoarele puncte Simptom Zona care trebuie investigată Metoda de fixare Putere slabă de aspiraţie Capsula este plină de praf ...

Page 58: ...t keine Zubehörteile aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nich...

Page 59: ...m vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 16 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 17 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenstä...

Page 60: ...ersuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B du...

Page 61: ...rs automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastung Das Werkzeug wird auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen Sie die Arbeit ab die eine ...

Page 62: ...ilter in der Kapsel haftenden Staub abzuschüt teln klopfen Sie 4 bis 5 mal mit Ihrer Hand auf die Kapsel Abb 9 1 Kapsel 2 Saugeinlass Richten Sie den Saugeinlass nach unten drehen Sie die Kapsel in Richtung des Pfeils in der Abbildung und ziehen Sie die Kapsel langsam und gerade ab Abb 10 1 Kapsel 2 Saugeinlass HINWEIS Halten Sie einen Müllsack unter die Kapsel da beim Öffnen der Kapsel Staub hera...

Page 63: ... bis es einrastet Vergewissern Sie sich dass das Verlängerungsrohr verriegelt ist Abb 20 1 Saugeinlass 2 Verlängerungsrohr 3 Raste HINWEIS Achten Sie beim Anbringen des Verlängerungsrohrs darauf dass der Entriegelungsknopf auf die Raste am Verlängerungsrohr ausgerichtet ist Falls sie nicht ausgerichtet sind wird das Verlängerungsrohr nicht verriegelt und kann sich vom Staubsauger lösen HINWEIS Wen...

Page 64: ...eine Funktionsstörung verursachen Staubsauger Hauptteil Wischen Sie die Außenseite Staubsauger Hauptteil des Staubsaugers von Zeit zu Zeit mit einem mit Seifenwasser getränkten Tuch ab Putzen Sie auch die Saugöffnung und den Filtermontagebereich aus Abb 31 Hochleistungsfilter Waschen Sie den Filter in Seifenwasser aus wenn er mit Staub zugesetzt ist und die Saugleistung nachlässt Lassen Sie ihn vo...

Page 65: ...T Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bi...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885706 972 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190128 ...

Reviews: