background image

117 DANSK

Ved fjernelse af den trådløse enhed åbnes låget lang

-

somt. Krogene bag på låget løfter den trådløse enhed, 

når du trækker låget op.

► 

Fig.38:

    

1.

 Trådløs enhed 

2.

 Krog 

3.

 Låg

Når den trådløse enhed er fjernet, skal den opbevares i 

den medfølgende æske eller i en beholder, der er fri for 

statisk elektricitet.

BEMÆRKNING:

 

Brug altid krogene bag på låget 

ved fjernelse af den trådløse enhed.

 Hvis krogene 

ikke griber fat i den trådløse enhed, skal du lukke 

låget helt og åbne det langsomt igen.

Maskinregistrering til støvsugeren

BEMÆRK:

 Du skal bruge en Makita-støvsuger, der 

understøtter den trådløse aktiveringsfunktion, til 

maskinregistreringen.

BEMÆRK:

 Afslut monteringen af den trådløse enhed 

på maskinen, før maskinregistreringen startes.

BEMÆRK:

 Under maskinregistreringen må du ikke 

trykke på afbryderknappen eller tænde for hovedaf-

bryderen på støvsugeren.

BEMÆRK:

 Se også i brugsanvisningen til 

støvsugeren.

Hvis du vil aktivere støvsugeren, når kontak-

ten på maskinen betjenes, skal du først afslutte 

maskinregistreringen.

1.

  Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen.

2.

  Sæt standby-kontakten på støvsugeren til 

“AUTO”.

► 

Fig.39:

    

1.

 Standby-kontakt

3.

  Tryk på den trådløse aktiveringsknap på støvsu-

geren i 3 sekunder, indtil den trådløse aktiveringslampe 

blinker grønt. Tryk derefter på den trådløse aktiverings-

knap på maskinen på samme måde.

► 

Fig.40:

    

1.

 Trådløs aktiveringsknap 

2.

 Trådløs 

aktiveringslampe

Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt, 

lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder 

og begynder at blinke blåt.

BEMÆRK:

 De trådløse aktiveringslamper holder op 

med at blinke grønt efter 20 sekunder. Tryk på den 

trådløse aktiveringsknap på maskinen, når den tråd-

løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker. Hvis 

den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt, skal 

du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap 

og holde den nede igen.

BEMÆRK:

 Når der udføres to eller flere maskinre

-

gistreringer for én støvsuger, skal maskinregistrerin-

gerne udføres en for en.

Start af den trådløse 

aktiveringsfunktion

BEMÆRK:

 Afslut maskinregistreringen for støvsuge-

ren før den trådløse aktivering.

BEMÆRK:

 Se også i brugsanvisningen til 

støvsugeren.

Når en maskine er registreret til støvsugeren, kører 

støvsugeren automatisk, når kontakten på maskinen 

betjenes.

1.

  Monter den trådløse enhed på maskinen.

2.

  Slut støvsugerens slange til maskinen.

► 

Fig.41

3.

  Sæt standby-kontakten på støvsugeren til 

“AUTO”.

► 

Fig.42:

    

1.

 Standby-kontakt

4.

  Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap på 

maskinen. Den trådløse aktiveringslampe blinker blåt.

► 

Fig.43:

    

1.

 Trådløs aktiveringsknap 

2.

 Trådløs 

aktiveringslampe

5.

  Tryk på maskinens afbryderknap. Kontroller, om 

støvsugeren kører, når der trykkes på afbryderknappen.
Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen for 

at stoppe den trådløse aktivering af støvsugeren.

BEMÆRK:

 Den trådløse aktiveringslampe på maski-

nen holder op med at blinke blåt, hvis der ikke sker 

nogen betjening i 2 timer. Indstil i så fald standby-kon

-

takten på støvsugeren til “AUTO”, og tryk på den 

trådløse aktiveringsknap på maskinen igen.

BEMÆRK:

 Støvsugeren starter/stopper med en 

forsinkelse. Der er en forsinkelse, når støvsugeren 

registrerer en betjening af kontakten på maskinen.

BEMÆRK:

 Den trådløse enheds transmissionsaf-

stand kan variere afhængigt af placeringen og de 

omgivende forhold.

BEMÆRK:

 Når to eller flere maskiner er registreret 

til én støvsuger, begynder støvsugeren muligvis 

at køre, selvom du ikke trykker på afbryderknap-

pen, fordi en anden bruger anvender den trådløse 

aktiveringsfunktion.

Summary of Contents for DCC500

Page 1: ...polveri a batteria ISTRUZIONI PER L USO 50 NL Accuslijpmachine met stofopvang GEBRUIKSAANWIJZING 64 ES Cortador Sin Polvo Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 79 PT Serra Mármore a Bateria com Coletor de Pó MANUAL DE INSTRUÇÕES 94 DA Akku støvfri skærer BRUGSANVISNING 108 EL Φορητός κόπτης χωρίς σκόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 121 TR Akülü Tozsuz Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 136 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 4 5 Fig 11 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 6 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 1 2 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 2 1 Fig 23 1 2 Fig 24 1 2 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Page 6: ...1 Fig 29 Fig 30 3 2 1 Fig 31 3 2 1 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Page 7: ...1 2 3 4 Fig 37 1 2 3 Fig 38 1 Fig 39 1 2 1 2 Fig 40 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Page 8: ...1 2 Fig 43 1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 1 2 Fig 46 1 Fig 47 1 Fig 48 8 ...

Page 9: ...1 1 2 2 Fig 49 9 ...

Page 10: ...genu ine water supply cover wet cutting can be performed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 22 Sound pressure level LpA 96 dB A Sound power level LWA 107 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise em...

Page 11: ...he thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 7 The arbour size of wheels and flanges must properly fit the spindle of the power tool Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause l...

Page 12: ... bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece 9 Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel 10 Use extra caution when making a pocket cut into...

Page 13: ...t 1 Do not disassemble or tamper with the wireless unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in place...

Page 14: ... Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool...

Page 15: ...o stop Fig 7 1 Switch trigger 2 Lock off button Shaft lock Press the shaft lock to prevent spindle rotation when installing or removing a diamond wheel Fig 8 1 Shaft lock NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Lighting the lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the operation lamp press and hold the lock o...

Page 16: ...hen you wish to perform clean cutting operation connect a Makita vacuum cleaner to your tool Fig 16 1 Hose of the vacuum cleaner 2 Dust spout Installing water supply cover Optional accessory CAUTION When installing an optional wheel cover be sure to tighten the screw securely Removing standard equipped wheel cover Remove all the attachments on the pre installed wheel cover before replacing it with...

Page 17: ...y tank with unclean water such as muddy water or else the water outlet will be blocked resulting in dam age to the tool NOTICE Be sure to drain out water from the water supply tank completely after each use 1 Open the lid cap of the water supply tank and fill the tank with water Then set the water filled tank in the water supply holder of the tool Fig 29 1 Lid cap 2 Hold the tool firmly Set the ba...

Page 18: ... the back of the lid when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE Durin...

Page 19: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 20: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 21: ...r intervals 1 Remove all the attachments on the wheel cover before detaching the cover from the tool 2 Loosen the screw and pull the cover apart from the gear housing Fig 47 1 Screw 3 Wipe off dust accumulated on an inner surface of the cover Use a cloth moistened with water to fully wipe off dust adhered to the cover Fig 48 1 Inner surface of cover Replace the cover in the tool aligning its guide...

Page 22: ...l est conçu pour couper dans la brique et le béton sans utiliser d eau Il est possible d effectuer une coupe humide avec le couvercle d alimentation en eau Makita d origine approprié Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 22 Niveau de pression sonore LpA 96 dB A Niveau de puissance sonore LWA 107 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla ...

Page 23: ...ue ne garantit pas qu il fonctionnera de manière sûre 3 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats 4 Les disques ne doivent être utilisés que pour les applications recommandées Par exemple ne procédez pas au meulage avec le côté du...

Page 24: ... avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction et de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne placez jamais la main près de l accessoire en rotation L accessoire risquerait de passer sur votre main en cas de choc en retour 3 Ne vous placez pas dans l axe du d...

Page 25: ... Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tier...

Page 26: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Page 27: ...t le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la bat terie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situa tions suivantes l outil cessera automatiqueme...

Page 28: ...Avant de poser ou de retirer un disque diamanté appuyez sur le verrouillage de l arbre pour empêcher l axe de tourner Fig 8 1 Verrouillage de l arbre REMARQUE N activez jamais le verrouillage de l arbre pendant que l axe tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Allumage de la lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe de fonctionnement mai...

Page 29: ...plein retirez le de l outil et tirez sur la barrette Videz le sac à poussière en le tapotant légèrement pour retirer les particules qui adhèrent à sa surface intérieure et risque raient de faire obstacle à la collecte de la poussière Fig 15 1 Barrette Raccordement à l aspirateur Accessoire en option Pour effectuer une opération de coupe propre raccor dez un aspirateur Makita à l outil Fig 16 1 Tuy...

Page 30: ...issant le disque plier se coincer ou se tordre dans la pièce vous risquez de surchauffer le moteur ou de provo quer un dangereux choc en retour de l outil Tenez l outil fermement Posez la plaque de base sur la pièce à découper sans que le disque diamanté entre en contact avec quoi que ce soit Mettez ensuite l outil sous tension et attendez que le disque diamanté atteigne sa pleine vitesse À présen...

Page 31: ...e l outil Fig 35 Pour utiliser la fonction d activation sans fil préparez les éléments suivants Un connecteur sans fil accessoire en option Un aspirateur compatible avec la fonction d activa tion sans fil Vous trouverez ci après une vue d ensemble de la fonction d activation sans fil Consultez chaque section pour en savoir plus sur la marche à suivre 1 Installation du connecteur sans fil 2 Enregis...

Page 32: ... Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre Démarrage de la fonction d activation sans fil NOTE Terminez l enregistrement de l outil pour l aspirateur avant l activation sans fil NOTE Consultez aussi le mode d emploi de l aspirateur Après avoir enregistré un outil sur l aspirateur ce dernier se déclenchera automatiquement en uti...

Page 33: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 34: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Page 35: ...ions sur le couvercle de disque avant de retirer le couvercle de l outil 2 Desserrez la vis et séparez le couvercle du carter d engrenage Fig 47 1 Vis 3 Essuyez la poussière accumulée sur la surface interne du couvercle Utilisez un chiffon imbibé d eau pour éliminer complètement la poussière collée au couvercle Fig 48 1 Surface interne du couvercle Remplacez le couvercle dans l outil en alignant s...

Page 36: ...g Das Werkzeug ist zum Schneiden von Ziegeln und Beton ohne Wasser vorgesehen Mit einer geeigneten Original Makita Wasserversorgungsabdeckung kann Nassschneiden durchgeführt werden Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 22 Schalldruckpegel LpA 96 dB A Schallleistungspegel LWA 107 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurd...

Page 37: ... sicheren Betrieb 3 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und auseinander fliegen 4 Scheiben dürfen nur für empfoh lene Anwendungen eingesetzt wer den Zum Beispiel Nicht mit der Seite einer Trennscheibe schleifen Da Trennschleifscheiben für Peripherie...

Page 38: ...ckschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden 2 Legen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil Ihre Hand verletzen 3 Stellen Sie sich nicht so dass sich Ihr Körper in einer Linie mit der rotierenden Trennschei...

Page 39: ...en Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten A...

Page 40: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Page 41: ...utzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt wäh rend des Betriebs automatisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Bei manchen Bedingungen le...

Page 42: ...ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs den Ein Aus Schalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter loslassen Abb 7 1 Ein Aus Schalter 2 Einschaltsperrknopf Spindelarretierung Drücken Sie die Spindelarretierung um die Spindel beim Montieren oder Demontieren einer Diamantscheibe am Drehen zu hindern Abb 8 1...

Page 43: ... sauberes Arbeiten und einfaches Staubsammeln Zum Anbringen wird der Staubsack auf den Absaugstutzen geschoben Abb 13 1 Staubsack 2 Absaugstutzen Der Ansatz des Absaugstutzens dreht sich frei Positionieren Sie den Staubsack so dass Sie das Werkzeug bequem bedienen können Abb 14 Wenn der Staubsack etwa zu einem Drittel voll ist nehmen Sie ihn vom Werkzeug ab und ziehen Sie den Verschluss heraus Ent...

Page 44: ...wasserversorgung 1 Stellen Sie den Wasserversorgungshebel an der Scheibenabdeckung auf die Position Aus O und stellen Sie das Wasser ab 2 Drücken Sie den Auswurfknopf um den Wasserversorgungsschlauch freizugeben und ziehen Sie dann den Schlauch ab Abb 26 1 Auswurfknopf 3 Entfernen Sie den Wasserversorgungsanschluss vom Versorgungswasserauslass BETRIEB VORSICHT DIESES WERKZEUG SOLLTE NUR AUF HORIZO...

Page 45: ... erreicht hat Schieben Sie dann das Werkzeug flach und gleich mäßig über die Werkstückoberfläche vorwärts bis der Schnitt vollendet ist 5 Nachdem Sie die Arbeit beendet haben stel len Sie den Hebel unbedingt wieder auf die Position Aus O um den Fluss abzustellen und das Wasser abzudrehen FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION ANMERKUNG Die Funkfunktion ist nur verfüg bar wenn der Staubfänger und ein unterstütz...

Page 46: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Page 47: ...ngslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und ...

Page 48: ...ale Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistr...

Page 49: ...n Staub ab Die Ansammlung von Staub im Motor oder auf der Grundplatte kann eine Funktionsstörung des Werkzeugs verursachen Reinigen der Scheibenabdeckung Reinigen Sie die Innenseite der Scheibenabdeckung in regelmäßigen Abständen 1 Entfernen Sie alle Vorrichtungen von der Scheibenabdeckung bevor Sie die Abdeckung vom Werkzeug abnehmen 2 Lösen Sie die Schraube und ziehen Sie die Abdeckung vom Antri...

Page 50: ...ile è destinato al taglio di mattoni e cal cestruzzo senza l uso di acqua Con una copertura di alimentazione dell acqua originale Makita appropriata è possibile eseguire il taglio a umido Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745 2 22 Livello di pressione sonora LpA 96 dB A Livello di potenza sonora LWA 107 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori...

Page 51: ...namento in sicurezza 3 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull utensile elettrico Gli accessori che girano più velocemente della loro velocità nomi nale possono spaccarsi e i frammenti possono venire scagliati via 4 I dischi devono essere utilizzati esclusiva mente per le applicazioni consigliate Ad esem pio non smerigliare con il fianco del...

Page 52: ...a le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai le mani in prossimità dell accessorio in rotazione L accessorio potrebbe saltare all indietro sulla mano per un contraccolpo 3 Non posizionare il corpo in linea con il disco che gira Un contraccolpo potrebbe lanciare l utensile nella direzione opposta al movimento del disco sul punto in cui si è impigliato 4 Fare particolarmente attenzione quando ...

Page 53: ...9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la preparazione dell articolo da spedire è richiesta la ...

Page 54: ... sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia mento Mantenere sempre l apertura di entrata dell alloggiamento pulita 14 Inserire sempre l unità senza fili nella direzione corretta 15 Non premere con forza eccess...

Page 55: ... Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Carica...

Page 56: ...terruttore con un pul sante di sblocco reso inefficace potrebbe causare un funzionamento accidentale e gravi lesioni personali ATTENZIONE Prima di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato ATTENZIONE Non premere con forza l inter ruttore a grilletto senza far rient...

Page 57: ...Se la flangia interna è stata rimossa installarla sul mandrino con la parte di montaggio del disco rivolta verso il disco diamantato Per installare un disco diamantato eseguire la procedura di rimozione al contrario Accertarsi che il disco diaman tato sia installato in modo che le frecce sul disco dia mantato puntino nella stessa direzione delle frecce sulla copertura del disco e sull alloggiament...

Page 58: ...n gomma posizionata nella parte inferiore del tappo di alimentazione dell acqua ogni volta che si rimonta il tappo 3 Montare il tappo di alimentazione dell acqua sul raccordo per il tappo del tubo flessibile Fig 24 1 Tappo di alimentazione dell acqua 2 Raccordo per il tappo 4 Inserire il tubo flessibile con il tappo di alimenta zione dell acqua puntato verso il basso nel supporto di alimentazione ...

Page 59: ...flusso e verso la posizione di DISATTIVAZIONE O per ridurre il flusso Fig 33 3 Mantenere l utensile saldamente Sistemare la piastra di base sul pezzo in lavorazione da tagliare evitando che il disco diamantato entri in contatto con il pezzo in lavorazione Fig 34 4 Accendere l utensile e attendere che il disco diamantato raggiunga la piena velocità Quindi far avanzare l utensile sulla superficie de...

Page 60: ...ndi Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull uten sile mentre l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull aspiratore sta lampeg giando Qualora l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul sante di attivazione della comunicazione senza fili NOTA...

Page 61: ...ggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspir...

Page 62: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Page 63: ...late sulla base L accumulo delle polveri nel motore o sulla base potrebbe causare un malfunzio namento dell utensile Pulizia della copertura del disco Pulire il lato interno della copertura del disco a intervalli regolari 1 Rimuovere tutti gli accessori sulla copertura del disco prima di staccare la copertura dall utensile 2 Allentare la vite e staccare la copertura dall allog giamento degli ingra...

Page 64: ...r gebruik te maken van water Met een geschikt origineel Makita watertoevoerdeksel kan nat worden geslepen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 22 Geluidsdrukniveau LpA 96 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 107 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebru...

Page 65: ...omstanders buiten het rotatievlak van de ronddraaiende schijf blijven De beschermbeugel dient om de gebruiker te beschermen tegen aanraking met de schijf en eventuele rondvliegende fragmenten daarvan 2 Gebruik uitsluitend diamant doorslijpschijven met dit elektrisch gereedschap Ook wanneer het accessoire kan worden bevestigd op uw elek trisch gereedschap is een veilige werking niet gegarandeerd 3 ...

Page 66: ... het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in dergelijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektrisch gereedschap en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door goede voorzorgsmaatregelen te treffen zoals hieronder vermeld 1 Houd het elektrisch gereedschap stevig vast en houd uw armen en lichaam zodanig dat u in staat bent een terugs...

Page 67: ...n waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebr...

Page 68: ...dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf ...

Page 69: ...den en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem kan automatisch de stroomtoevoer naar de mo...

Page 70: ...racht kan het gereedschap uit uw handen vallen en persoonlijk letsel veroorzaken Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt ingeknepen is een uit vergrendelknop aangebracht Om het gereedschap te starten drukt u de uit vergrendel knop in en knijpt u de trekkerschakelaar in Laat de trek kerschakelaar los om het gereedschap te stoppen Fig 7 1 Trekkerschakelaar 2 Uit vergrendelknop Asv...

Page 71: ... werkt u schoon en vangt u het stof gemakkelijk op Om de stofzak aan te brengen plaatst u deze op de stofuitwerpmond Fig 13 1 Stofzak 2 Stofuitwerpmond De hals van de stofuitwerpmond kan vrij ronddraaien Richt de stofzak zodanig dat u het gereedschap comfor tabel kunt bedienen Fig 14 Als de stofzak ongeveer voor een derde gevuld is verwijdert u de stofzak vanaf het gereedschap en trekt u de sluiti...

Page 72: ...het gereedschap voorzichtig en in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap wringt en er buitensporig veel kracht op uitoefent of als de schijf in de snede verbuigt klem zit of ver draait kan dit leiden tot oververhitting van de motor en gevaar voor terugslag Houd het gereedschap stevig vast Plaats eerst de zool van het gereedschap op het te slijpen werkstuk zonder dat de diamantschijf het ...

Page 73: ...unctie voor draadloos inschakelen te gebruiken dient u de volgende zaken voor te bereiden Een draadloos eenheid optioneel accessoire Een stofzuiger die de functie voor draadloos inschakelen ondersteunt In het kort bestaat het instellen van de functie voor draadloos inschakelen uit de volgende punten Raadpleeg elke paragraaf voor informatie over de procedure 1 De draadloos eenheid aanbrengen 2 Regi...

Page 74: ...happen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor draadloos inschakelen starten OPMERKING Voltooi de registratie van het gereed schap op de stofzuiger voordat u de functie draadloos inschakelen gebruikt OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is geregis treerd wordt de...

Page 75: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 76: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 77: ...adloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor...

Page 78: ...f hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Diamantschijven Dekplaat van de zool Inbussleutel Watertoevoerdeksel set Geleiderail Geleiderailadapter Beschermende bril Draadloos eenheid Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen ...

Page 79: ... para cortar ladrillos y cemento sin la utilización de agua Con la cubierta del suministro de agua genuina de Makita apropiada se puede realizar corte húmedo Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 22 Nivel de presión sonora LpA 96 dB A Nivel de potencia sonora LWA 107 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha ...

Page 80: ...ger al operario de frag mentos de disco roto y de un contacto accidental con el disco 2 Utilice solamente discos de cortar de diamante para su herramienta eléctrica Solamente por que un accesorio pueda ser instalado en su herra mienta eléctrica no quiere decir que su operación sea segura 3 La velocidad especificada del accesorio deberá ser al menos igual que la velocidad máxima marcada en la herra...

Page 81: ...e deben a un mal uso de la herramienta eléctrica y o a procedimientos o condicio nes de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuación 1 Mantenga la herramienta eléctrica empuñada firmemente y posicione su cuerpo y brazo de forma que pueda resistir las fuerzas del retro ceso brusco Utilice siempre el mango auxiliar si está provisto para tener el máximo cont...

Page 82: ...mpera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una...

Page 83: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Page 84: ...ión Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de l...

Page 85: ...n marcha involuntaria y heridas perso nales graves PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre para cer ciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debida mente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta PRECAUCIÓN No apriete con fuerza el gatillo interruptor sin presionar hacia dentro el botón de des bloqueo Podría ocasionar la rotura del int...

Page 86: ...sco orientada hacia el disco de diamante Para instalar un disco de diamante siga el procedimiento de desmontaje a la inversa Asegúrese de que el disco de diamante está instalado de forma que las flechas del disco apunten en la misma dirección que las flechas de la cubierta de disco y del alojamiento de engranajes ASEGÚRESE DE APRETAR EL PERNO HEXAGONAL FIRMEMENTE Fig 12 1 Perno hexagonal 2 Brida e...

Page 87: ...aucho colocada en la parte inferior del tapón de suministro de agua siempre que vuelva a ensamblar el tapón 3 Coloque el tapón de suministro de agua encima del obturador de tapón de la manguera Fig 24 1 Tapón de suministro de agua 2 Obturador de tapón 4 Inserte la manguera con el tapón de suministro de agua apuntando hacia abajo en el soporte de suminis tro de agua hasta que se bloquee con un chas...

Page 88: ... O para reducir el flujo Fig 33 3 Sujete la herramienta firmemente Ajuste la placa base en la pieza de trabajo que va a cortar sin que el disco de diamante esté haciendo ningún contacto Fig 34 4 Encienda la herramienta y espere hasta que el disco de diamante adquiera plena velocidad Después mueva la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo manteniéndola plana y avan zan...

Page 89: ...ctivación inalámbrica deja rán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos Presione el botón de activación inalám brica en la herramienta mientras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice...

Page 90: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Page 91: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 92: ...irador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcoho...

Page 93: ...finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Discos de diamante Cubierta de la base Llave hexagonal Juego de cubierta de suministro de agua Riel guía Adaptador de riel guía Gafas de protección Unidad inalámbrica Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podr...

Page 94: ...rtar tijolos e betão sem a utilização de água Com a tampa de abastecimento de água genuína adequada da Makita é possível efetuar o corte húmido Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 22 Nível de pressão acústica LpA 96 dB A Nível de potência acústica LWA 107 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo ...

Page 95: ...iture com a parte lateral do disco de corte Os discos de corte abrasivos servem para trituração periférica as forças laterais aplicadas a estes discos podem fazer com que eles se estilhacem 5 Utilize sempre flanges de disco não danifica das de diâmetro correto para o disco selecio nado As flanges apropriadas apoiam o disco reduzindo a possibilidade de quebra do mesmo 6 O diâmetro externo e a espes...

Page 96: ...cessório rotativo e causar perda de controlo ou recuo 5 Não coloque uma corrente de serra um lâmina para esculpir madeira um disco diamantado segmentado com um intervalo periférico supe rior a 10 mm ou uma lâmina de serra dentada Estas lâminas criam recuos frequentes e perda de controlo 6 Não bloqueie o disco nem exerça pressão excessiva Não tente efetuar um corte muito profundo Sujeitar o disco a...

Page 97: ...prolongado a bateria deve ser removida da ferramenta 14 Durante e após a utilização a bateria pode aquecer o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferramenta imediata mente após a utilização pois pode ficar suficien temente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó...

Page 98: ...dade sem fios Makita na ranhura na ferramenta 27 Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAU...

Page 99: ...orte de bisel PRECAUÇÃO Depois de ajustar o ângulo de bisel aperte sempre o parafuso de fixação firmemente Fig 4 1 Parafuso de fixação 2 Chapa de escala de bisel Afrouxe o aperto do parafuso de fixação da chapa de escala de bisel na parte da frente da base Incline até obter o ângulo desejado 0 45 e em seguida aperte firmemente o parafuso de fixação Apontar Para corte retilíneo Alinhe a extremidade...

Page 100: ...gonal Quando não a estiver a utilizar guarde a chave hexago nal como indicado na figura para não a perder Fig 10 1 Chave hexagonal Remover e instalar o disco diamantado PRECAUÇÃO Utilize apenas a chave hexa gonal da Makita fornecida para remover e instalar um disco diamantado PRECAUÇÃO Quando instalar um disco diaman tado certifique se de que aperta firmemente o perno PRECAUÇÃO Instale sempre um d...

Page 101: ...epósito cheio de água na vertical com a sua tampa de cobertura virada para baixo uma vez que gotas de água podem verter do orifício do pino de ventilação Fig 21 1 Tampa de cobertura 2 Orifício do pino de ventilação Mangueira de abastecimento de água Acessório opcional PRECAUÇÃO Certifique se de que a ala vanca de abastecimento de água na tampa do disco está definida na posição Desligado O antes de...

Page 102: ...ar o cau dal e para a posição Desligado O para reduzir o caudal Fig 31 1 Alavanca de abastecimento de água 2 Posição Ligado I 3 Posição Desligado O 4 Ligue a ferramenta e espere até que o disco diamantado atinja a velocidade máxima Em seguida mova a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho mantendo a plana e avançando suavemente até o corte estar concluído 5 Após ter termina...

Page 103: ...or ou ligue o interruptor de alimen tação do aspirador NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 39 1 Interruptor do modo de e...

Page 104: ... registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a piscar a azul Out...

Page 105: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 106: ...em fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou pr...

Page 107: ...os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Discos diamantados Tampa da base Chave hexagonal Conjunto da tampa de abastecimento de água Calha guia Adaptador da calha guia Óculos de segurança Unidade sem fios Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalage...

Page 108: ...beregnet til at skære i mursten og beton uden brug af vand Vådskæring kan udføres med pas sende ægte Makita vandforsyningsdæksel Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 22 Lydtryksniveau LpA 96 dB A Lydeffektniveau LWA 107 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes t...

Page 109: ...kæringsskiven Slibeafskæringsskiver er beregnet til perifer slibning og hvis disse skiver udsættes for sidetryk kan de gå i stykker 5 Anvend altid ubeskadigede skiveflanger som har den rigtige diameter til den valgte skive Korrekte skiveflanger understøtter skiven hvilket reducerer risikoen for at skiven brækker 6 Den udvendige diameter og tykkelsen på Deres tilbehør skal være inden for maski nens...

Page 110: ...il følge 5 Lad være med at montere en savkæde en træskæreklinge en segmenteret diamantskive med et perifert mellemrum på mere end 10 mm eller en savklinge med tænder Sådanne klinger er ofte årsag til tilbageslag og tab af herredømmet 6 Vær påpasselig med ikke at klemme ski ven eller udsætte den for et ekstremt tryk Forsøg ikke at udføre en for dyb skæring Overbelastning af skiven øger belastningen...

Page 111: ...odukter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrolyt 13 Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen skal du fjerne batteriet fra maskinen 14 Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger Vær påpas selig med håndtering af varme akkuer 15 Rør ikke terminalen på maskinen straks efter br...

Page 112: ...lder der er fri for statisk elektricitet 26 Indsæt ikke andre enheder end den trådløse enhed fra Makita i åbningen på maskinen 27 Undlad at bruge maskinen hvis låget til åbnin gen er beskadiget Vand støv og snavs der kommer ind i åbningen kan forårsage fejlfunktion 28 Undlad at trække og eller vride låget til åbnin gen mere end nødvendigt Sæt låget på igen hvis det falder af maskinen 29 Udskift lå...

Page 113: ...inklen Fig 4 1 Spændeskrue 2 Skalaplade til skråsnit Løsn spændeskruen på skalapladen til skråsnit foran på grundpladen Indstil til den ønskede vinkel 0 45 ved at udføre den rigtige hældning og derefter stramme spændeskruen godt til Sigtning Til lige skæring Juster sidekanten af grundpladen med den tilsigtede skærelinje på arbejdsemnet Fig 5 1 Sidekant af grundpladen 2 Skærelinje Til 45 skråsnit J...

Page 114: ...ntere og montere en diamantskive FORSIGTIG Sørg for at tilspænde bolten forsvarligt ved montering af diamantskiven FORSIGTIG Monter altid en diamantskive så pilene på diamantskiven peger i samme retning som pilene på hjuldækslet og gearhuset Ellers kan hjulet rotere baglæns og forårsage personskade For at afmontere diamantskiven skal du trykke aksellåsen helt ind så diamantskiven ikke kan rotere o...

Page 115: ...bet Fig 22 1 Forsyningsvandudløb 2 Vandforsyningsstik 2 Skru vandforsyningshætten der er fastgjort til vandforsyningstanken af Fig 23 1 Vandforsyningshætte 2 Vandudløb BEMÆRKNING Pas på ikke at miste gummi spændeskiven der er placeret i bunden af vandforsy ningshætten hver gang hætten genmonteres 3 Fastgør vandforsyningshætten på slangens hætteprop Fig 24 1 Vandforsyningshætte 2 Hætteprop 4 Indsæt...

Page 116: ...g vent indtil diamantskiven når fuld hastighed Flyt derefter maskinen fremad hen over arbejdsemnets overflade idet den holdes fladt og flyttes jævnt frem indtil skæringen er færdig 5 Efter at have afsluttet arbejdet sørg for at indstille grebet i positionen FRA O for at afbryde strømmen og slukke for vandet TRÅDLØS AKTIVERINGSFUNKTION BEMÆRKNING Den trådløse funktion er kun tilgængelig når støvdæk...

Page 117: ...maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistreringer for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistrering...

Page 118: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 119: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre...

Page 120: ...hjuldækslet med jævne mellemrum 1 Afmonter alle beslagene på hjuldækslet før afmon tering af dækslet fra maskinen 2 Løsn skruen og træk i dækslet bortset fra gearhuset Fig 47 1 Skrue 3 Aftør støv der er ophobet på dækslets indven dige overflade Brug en klud fugtet med vand til helt at aftørre støv klæbet til dækslet Fig 48 1 Dækslets indvendige overflade Genmonter dækslet på maskinen og juster sty...

Page 121: ...χρήση Το εργαλείο προορίζεται για κοπή τούβλων και σκυρο δέματος χωρίς χρήση νερού Με το κατάλληλο γνήσιο κάλυμμα παροχής νερού της Makita μπορεί να εκτελε στεί υγρή κοπή Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 2 22 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 96 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 107 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου...

Page 122: ...η ταχύτητα που αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο Εξαρτήματα τα οποία περιστρέφονται ταχύτερα από την ονομαστική ταχύτητά τους μπορεί να υποστούν θραύση και τα θραύσματα να εκτιναχθούν στον περιβάλλοντα χώρο 4 Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο στις προβλεπόμενες εφαρμογές Για παρά δειγμα μη λειαίνετε με την πλευρική επιφάνεια του τροχού αποκοπής Οι λειαντικοί τροχοί κοπής προορίζονται για ...

Page 123: ... να προβάλλετε αντίσταση στις δυνάμεις κλοτσή ματος Να χρησιμοποιείτε πάντα βοηθητική λαβή εάν παρέχεται για μέγιστο βαθμό ελέγ χου του κλοτσήματος ή της ροπής αντίδρασης κατά την εκκίνηση Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις ροπές αντίδρασης ή τις δυνάμεις κλοτσήματος εάν λαμβάνονται οι κατάλληλες προφυλάξεις 2 Μην πλησιάζετε ποτέ το χέρι σας κοντά στο περιστρεφόμενο εξάρτημα Το εξάρτημα μπορεί να α...

Page 124: ...ετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές ...

Page 125: ...νάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Page 126: ... 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρ...

Page 127: ...ατος μπορεί να προκαλέσει ακούσια λειτουργία και σοβαρό ατομικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπατα ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβήξετε τη σκανδάλη διακό πτη δυνατά χωρίς να πατήσετε το κουμπί κλειδώ ματος Μπορεί να σπάσει ο διακόπτης ΠΡΟΣΟΧΗ Το εργαλείο α...

Page 128: ...υ λόνι δεξιόστροφα Στη συνέχεια αφαιρέσετε το εξαγωνικό μπουλόνι την εξωτερική φλάντζα και τον διαμαντοτροχό Εικ 11 1 Κλείδωμα άξονα 2 Εξαγωνικό κλειδί 3 Εξαγωνικό μπουλόνι 4 Ξεσφίξτε 5 Σφίξτε ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν η εσωτερική φλάντζα αφαιρεθεί εγκαταστήστε τη στον αξονίσκο με το εξάρτημα στερέ ωσης τροχού στραμμένο προς τον διαμαντοτροχό Για να τοποθετήσετε έναν διαμαντοτροχό ακολουθή στε τη διαδικασία ...

Page 129: ... Έξοδος νερού παροχής 2 Βύσμα παρο χής νερού 2 Ξεβιδώστε το καπάκι παροχής νερού που είναι συνδεδεμένο στο δοχείο παροχής νερού Εικ 23 1 Καπάκι παροχής νερού 2 Έξοδος νερού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέχετε να μην χάσετε τη λαστι χένια ροδέλα που έχει τοποθετηθεί στο κάτω μέρος του καπακιού παροχής νερού όποτε επανασυναρμο λογείτε το καπάκι 3 Συνδέστε το καπάκι παροχής νερού στο βύσμα καπακιού του εύκαμπτου σω...

Page 130: ...στην ΕΝΕΡΓΗ θέση I Εικ 32 1 Μοχλός παροχής νερού 2 ΕΝΕΡΓΗ θέση I 3 ΑΝΕΝΕΡΓΗ θέση O 2 Ξεκινήστε την τροφοδοσία νερού στον διαμαντο τροχό ανοίγοντας την κεντρική παροχή νερού Μπορείτε να ρυθμίσετε τη ροή νερού αν μετακινήσετε το μοχλό παροχής νερού Θέστε τον μοχλό στην ΕΝΕΡΓΗ θέση I για να αυξήσετε τη ροή και στην ΑΝΕΝΕΡΓΗ θέση O για να μειώσετε τη ροή Εικ 33 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά Τοποθετήσ...

Page 131: ...ε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 39 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει με πρά σινο χρώμα Και μετά πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Page 132: ...α 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβ...

Page 133: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 134: ...ων άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη...

Page 135: ...ρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Διαμαντοτροχοί Κάλυμμα βάσης Εξαγωνικό κλειδί Σετ καλύμματος παροχής νερού Ράγα οδήγησης Προσαρμογέας ράγας οδήγησης Προστατευτικά γυαλιά προσωπίδες Ασύρματη μονάδα Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοι...

Page 136: ...esleme kapağı ile ıslak kesim yapılabilir Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 22 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 96 dB A Ses gücü düzeyi LWA 107 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisy...

Page 137: ...m yapar ve kontrolden çıkabilir 8 Hasarlı diskleri kullanmayın Her kullanımdan önce disklerde çentik ve çatlak kontrolü yapın Eğer elektrikli alet veya disk düşürülürse hasar muayenesi yapın veya hasarsız diski takın Bir diski muayene ettikten ve taktıktan sonra kendinizi ve etrafınızdaki kişileri döner diskin düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika kadar mak simum yüksüz hızda çalış...

Page 138: ...eri giden disk gaz veya su boru larını elektrik kablolarını veya geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir 11 Segmentli bir elmas diski kullanmadan önce elmas diskin segmentleri arasında sadece negatif bir talaş açısı ile 10 mm veya daha az periferik boşluk olduğundan emin olun Ek Güvenlik Uyarıları 1 Alet mengenede ters olarak tutulmuş şekilde kesim yapmaya çalışmayın Bu çok tehlikeli bir...

Page 139: ...matları 1 Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın 2 Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak tutun Kazara yutulursa derhal tıbbi yardım alın 3 Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle kullanın 4 Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul lara maruz bırakmayın 5 Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi ciha...

Page 140: ...ğlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğund...

Page 141: ...tetiği çekin Durdurmak için anahtar tetiği serbest bırakın Şek 7 1 Anahtar tetik 2 Güvenlik kilidi düğmesi Şaft kilidi Elmas disk takarken veya çıkarırken milin dönmesini önlemek için şaft kilidine basın Şek 8 1 Şaft kilidi ÖNEMLİ NOT Mil hareket halindeyken şaft kilidini asla kullanmayın Alet zarar görebilir Lambanın yakılması DİKKAT Işığa bakmayın ya da ışık kaynağını doğrudan görmeyin Çalışma l...

Page 142: ...ediğinizde aletinize bir Makita elektrikli süpürge bağlayın Şek 16 1 Elektrikli süpürgenin hortumu 2 Toz ağzı Su besleme kapağının takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT İsteğe bağlı disk kapağını takarken vidayı iyice sıktığınızdan emin olun Standart donanım disk kapağının çıkarılması İsteğe bağlı kapakla değiştirmeden önce önceden monte edilmiş disk kapağı üzerindeki tüm ek parçaları çıkarın Vid...

Page 143: ... Su besleme haznesini çamurlu su gibi kirli suyla doldurmaktan kaçının aksi tak dirde su çıkışı tıkanarak aletin zarar görmesine neden olur ÖNEMLİ NOT Her kullanımdan sonra su besleme haznesindeki suyu mutlaka tamamen boşaltın 1 Su besleme haznesinin kapak başlığını açın ve hazneye su doldurun Ardından su dolu hazneyi aletin su besleme tutucusuna yerleştirin Şek 29 1 Kapak başlık 2 Aleti sıkıca tu...

Page 144: ...usunda veya anti statik bir kapta saklayın ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini çıkarırken daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir NOT Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünit...

Page 145: ...ı kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 s...

Page 146: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 147: ...ağı üzerindeki tüm ek parçaları çıkarın 2 Vidayı gevşetin ve kapağı dişli muhafazasından çekerek ayırın Şek 47 1 Vida 3 Kapağın iç yüzeyine biriken tozları silerek temizle yin Kapağa yapışan tozu tamamen temizlemek için su ile nemlendirilmiş bir bez kullanın Şek 48 1 Kapağın iç yüzeyi Aletteki kapağı kılavuz girintilerini dişli muhafazasının üzerindeki kılavuz çıkıntılar ile hizalayarak monte edin...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885845B992 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20201102 ...

Reviews: