background image

14

MAGYAR

Fontos biztonsági tudnivalók

Ezt a készüléket 8 éves vagy annál id

ő

sebb gyermekek és csökkent fizikai, 

érzékelési vagy mentális képesség

ű

, tapasztalatlan vagy ismeretekkel nem 

rendelkez

ő

 személyek csak felügyelet mellett vagy azzal a feltétellel 

használhatják, hogy megértették a biztonságos alkalmazásra vonatkozó 
utasításokat és a kapcsolódó kockázatokat. Ne engedje, hogy gyermekek 
játsszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói 
karbantartását nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.

FIGYELEM:

1.

Ő

RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT – Az útmutató fontos biztonsági és kezelési tudnivalókat tartalmaz az akkumulátortölt

ő

re 

vonatkozóan.

2. Az akkumulátortölt

ő

 használata el

ő

tt tanulmányozza át az utasításokat, és az (1) akkumulátortölt

ő

n, (2) akkumulátoron és (3) 

akkumulátort használó készüléken feltüntetett figyelmeztet

ő

 jelzéseket.

3. VIGYÁZAT – A sérülések kockázatának csökkentése érdekében kizárólag MAKITA újratölthet

ő

 akkumulátorokat töltsön fel a készülékkel. 

Más típusú akkumulátorok felrobbanhatnak, személyi sérülést és más károkat okozva.

4. A nem tölthet

ő

 akkumulátorokat nem lehet ezzel az akkumulátortölt

ő

vel tölteni.

5. A tölt

ő

 adattábláján feltüntetett érték

ű

 tápfeszültséget használjon.

6. A cserélhet

ő

 akkumulátort ne töltse gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében.

7. Ne tegye ki a tölt

ő

t es

ő

nek vagy hónak.

8. A tölt

ő

t soha ne a vezetékénél fogva vigye, a villásdugót ne a vezetéknél fogva húzza ki a hálózati aljzatból.

9. Töltés után vagy bármely karbantartás és tisztítás megkezdése el

ő

tt húzza ki a tölt

ő

t a hálózatból. A tölt

ő

t mindig a villásdugónál fogva 

húzza ki a hálózati aljzatból.

10. A tölt

ő

 vezetékét úgy helyezze el, hogy ne lehessen rálépni, megbotlani benne vagy bármely más módon er

ő

hatásnak kitenni, illetve kárt 

okozni benne.

11. Ne m

ű

ködtesse a tölt

ő

t sérült kábellel vagy dugasszal – azonnal cserélje ki.

12. Ne használja és ne szerelje szét a tölt

ő

t, ha az er

ő

s ütést kapott, leesett vagy bármilyen más módon megrongálódott; vigye el szakképzett 

szerel

ő

höz. A helytelen használat vagy összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat.

13. 10 °C ALATTI vagy 40 °C FÖLÖTTI h

ő

mérséklet esetén nem szabad tölteni a cserélhet

ő

 akkumulátort.

14. A készüléket ne m

ű

ködtesse feszültségnövel

ő

 transzformátorról, motorgenerátorról vagy egyenáramú aljzatról.

15. Ne hagyja, hogy a tölt

ő

 szell

ő

z

ő

nyílásait bármi elzárja vagy eltömítse.

Töltés

1. Helyezze a tölt

ő

 villásdugóját a megfelel

ő

 váltakozó feszültség

ű

 áramforrás aljzatába. A töltésjelz

ő

 lámpa többször zöld színnel fog 

villogni.

2. Helyezze be a cserélhet

ő

 akkumulátort ütközésig a tölt

ő

be, annak vezet

ő

sínjéhez igazítva. A tölt

ő

 kivezetéseinek fedelét kinyitni a 

cserélhet

ő

 akkumulátor behelyezésével, bezárni annak kihúzásával lehet.

3. Mikor az akkut behelyezte, felgyullad a piros töltésjelz

ő

 lámpa és egy el

ő

re beállított rövid hangjelzés kíséretében megkezd

ő

dik a töltés; 

egy másik kiadott hangról lehet tudni, ha a töltés befejez

ő

dött.

4. Ekkor a töltésjelz

ő

 lámpa pirosról zöld szín

ű

re vált, és egy hosszú hangjelzés (berreg

ő

 vagy bip) értesít a töltés befejez

ő

désér

ő

l.

5. A töltési id

ő

 változik az akku környezeti h

ő

mérsékletét

ő

l (10°C – 40°C) és állapotától függ

ő

en, például más lesz egy új vagy egy hosszú 

ideje nem használt cserélhet

ő

 akkumulátor esetén.

6. A Li-ion akkumulátort a töltést követ

ő

en hagyja kb. 30 - 60 percig a tölt

ő

ben h

ű

lni. Ezután vegye ki a tölt

ő

b

ő

l, és húzza ki a tölt

ő

t a 

csatlakozóaljzatból.

1. megjegyzés:

• Hosszabb lehet, mint a töltési id

ő

, a h

ő

mérséklet (10°C – –40°C), az akkumulátor állapota és a karbantartó töltés szerint kiválasztott 

optimális töltés miatt.

• Az akkumulátortölt

ő

 Makita cserélhet

ő

 akkumulátorok töltésére szolgál. Soha ne használja más célra, vagy más gyártó akkumulátorainak 

töltésére.

• Ha a töltésjelz

ő

 lámpa piros színnel villog, az akkumulátor állapota az alábbiaknak felel meg, és a töltés nem indul el.

– Az akkumulátort épp az el

ő

bb vette ki a m

ű

ködtetett szerszámból, vagy az akkumulátort olyan helyen hagyta, ahol hosszabb ideig 

közvetlen napsütés érte.

– Az akkumulátort olyan helyen hagyta, ahol hosszabb ideig hideg leveg

ő

 érte.

Amikor az akkumulátor túl meleg, a töltés azután kezd

ő

dik el, hogy a tölt

ő

be épített h

ű

t

ő

ventilátor leh

ű

tötte az akkumulátort. 

A töltés akkor kezd

ő

dik el, amikor az akkumulátor h

ő

mérséklete eléri azt az értéket, amelynél a töltés lehet

ő

vé válik.

• Amennyiben a töltésjelz

ő

 lámpa felváltva piros és zöld színnel villog, a töltés nem hajtható végre. A tölt

ő

 vagy a cserélhet

ő

 akkumulátor 

érintkez

ő

i elszennyez

ő

dtek, vagy a cserélhet

ő

 akkumulátor elhasználódott, illetve megsérült.

2. megjegyzés:

• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képesség

ű

 személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek 

nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felel

ő

s személy a használatra megtanítja, vagy a használat 

közben felügyeli 

ő

ket. A gyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel.

Ha a csatlakozókábel megsérült, azt a veszélyek megel

ő

zése érdekében a gyártónak, szervizének illetve más szakképzett személynek ki 

kell cserélnie. 

Feszültség

36 V

Kapacitás (Ah)

Töltési id

ő

 (perc)

Cellák száma

20

Li-ion akkumulátor

BL3626

2,6

22

Summary of Contents for DC36RA

Page 1: ...ra înainte de utilizare Symbole Die folgenden Symbole werden für die Geräte verwendet Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut Szimbólumok Az alábbiakban a berendezésre vonatkozó szimbólumok láthatóak Használat előtt legyen benne biztos hogy tisztában van a jelentésükkel Symboly Nasledujú symboly ktoré sa pre toto zariadenie používajú Pred použitím sa presvedčte že ...

Page 2: ...ang verschieben Akku wird gekühlt oder ist zu kalt Töltés késleltetése az akkumulátor éppen hűl vagy túl hideg Nabíjanie pozastavené batéria sa chladí alebo je príliš studená Zpoždění nabíjení akumulátor se chladí nebo je příliš studený Defective battery Несправний акумулятор Wadliwy akumulator Baterie defectă Defekter Akku Hibás akkumulátor Vadná batéria Vadný akumulátor Conditioning Кондиціонер ...

Page 3: ... bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie colectate separat şi reciclate corespunzător în vederea protejării mediului Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren u...

Page 4: ...d will come out to notify the completion of charging 4 With finish of charge the charging light will change from red one to green one and the buzzer sound a long beep comes out to notify completion of charge 5 Charging time varies by temperature 10 C 50 F 40 C 104 F that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge such as a battery cartridge which is new or has not been...

Page 5: ... automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation The battery employed in the following conditions repeatedly requires conditioning charge to prevent fast wear out In that case yellow light lights up 1 Recharge of battery with its high temperature 2 Recharge of battery with its low temperature 3 Recharge of full charged battery 4 Over discharge of battery...

Page 6: ... генератор або джерело постійного струму 15 Не закривайте вентиляційні отвори зарядного пристрою і не дозволяйте їм забиватися брудом Заряджання 1 Встроміть штепсель зарядного пристрою у джерело змінного струму з відповідною напругою Індикатор зарядження блиматиме зеленим кольором 2 Вставте акумулятор у зарядний пристрій доки він не зупиниться відповідно до напрямних Клемна кришка зарядного пристр...

Page 7: ...илятора і вентиляційні отвори на зарядному пристрої інколи вони можуть забиватися пилом Якщо жовтий застережний індикатор не світиться система охолодження в порядку навіть коли не чути звуку вентиляції Завжди тримайте вентиляційні отвори зарядного пристрою й акумулятора в чистоті Якщо жовтий індикатор часто блимає пристрій треба відправити в ремонт Рівень звукового тиску становить менше 70 дБ А Те...

Page 8: ...migać zielonym światłem 2 Wsunąć akumulator do ładowarki aż do wyczuwalnego oporu w prowadnicy urządzenia Pokrywa zacisków otwiera się przy wkładaniu i zamyka przy wyciąganiu akumulatora 3 Po włożeniu akumulatora kontrolka ładowania zostanie podświetlona na czerwono a ładowanie rozpocznie się krótką melodyjką Jeżeli zostanie ona zatwierdzona ten sam sygnał będzie informował o zakończeniu operacji ...

Page 9: ...hłodzenie Jeżeli żółta kontrolka ostrzegawcza często miga urządzenia należy odesłać do naprawy lub konserwacji Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy od 70 dB A Ładowanie regeneracyjne Ładowanie regeneracyjne może zwiększyć trwałość akumulatora poprzez dobór optymalnych warunków jego ładowania do danej sytuacji Akumulatory często pracujące w poniższych warunkach wymagają ładowania regeneracyjne...

Page 10: ... deschis prin introducerea şi închis prin scoaterea acumulatorului 3 În momentul în care acumulatorul este introdus indicatorul luminos de încărcare având o culoare roşie se va lumina iar încărcarea va începe fiind acompaniată de o melodie scurtă presetată cu rolul de asigurare aşa cum tot sonor va fi notificată şi terminarea încărcării 4 Odată cu terminarea încărcării indicatorul luminos de încăr...

Page 11: ...rodusul va trebui trimis la reparat sau pentru efectuarea întreţinerii în cazul în care indicatorul luminos de culoare galbenă va lumina intermitent în mod frecvent Nivelul presiunii sonore este mai mic de 70 dB A Încărcarea condiţionată Încărcarea condiţionată poate extinde durata de viaţă a acumulatorului prin intermediul căutării automate a condiţiei optime de încărcare pentru acumulatori în fi...

Page 12: ...gang 1 Schließen Sie das Ladegerät an die entsprechende Stromversorgung an Das Ladelicht wird grün blinken 2 Setzen Sie den Akkublock in das Ladegerät bis zum Anschlag ein und richten Sie ihn an der Führung des Ladegeräts aus Die Klemmenabdeckung des Ladegeräts kann mit dem Einsetzen geöffnet und mit dem Herausnehmen des Akkublocks geschlossen werden 3 Wenn der Akkublock eingesetzt wird leuchtet d...

Page 13: ... Warnlicht häufig leuchtet Der Schalldruckpegel ist kleiner als 70 dB A Zustandsabhängiges Laden Durch ein zustandsabhängiges Laden kann die Lebensdauer von Akkublöcken verlängert werden da bei diesem Ladevorgang automatisch die optimalen Bedingungen für das Laden des Akkublocks entsprechend des konkreten Zustands des Akkublocks ermittelt werden Wenn sich ein Akkublock in einem der unten aufgeführ...

Page 14: ...töltésjelző lámpa többször zöld színnel fog villogni 2 Helyezze be a cserélhető akkumulátort ütközésig a töltőbe annak vezetősínjéhez igazítva A töltő kivezetéseinek fedelét kinyitni a cserélhető akkumulátor behelyezésével bezárni annak kihúzásával lehet 3 Mikor az akkut behelyezte felgyullad a piros töltésjelző lámpa és egy előre beállított rövid hangjelzés kíséretében megkezdődik a töltés egy má...

Page 15: ...ztető lámpa gyakran villog a terméket javításra vagy karbantartásra kell küldeni A hangnyomásszint alacsonyabb mint 70 dB A Kondicionáló töltés A kondicionáló töltés megnöveli az akkumulátor élettartamát mert minden helyzethez automatikusan megkeresi az optimális töltési állapotot A kondicionáló töltésre a gyors elhasználódás elkerülése érdekében az alábbi feltételek között használt akkumulátorok ...

Page 16: ...Batériu do nabíjačky zasúvajte až kým nezapadne do vodiacich prvkov Kryt kontaktov nabíjačky sa otvorí zasunutím a zatvorí vybratím batérie z nabíjačky 3 Keď sa batéria založí rozsvieti sa červené svetlo kontrolky a nabíjanie sa začne so zvukom prednastavenej krátkej melódie ktorá zaznela pri poslednom ukončení nabíjania 4 Keď sa nabíjanie ukončí svetlo kontrolky nabíjania sa zmení z červeného na ...

Page 17: ...eniu vždy čisté Ak žlté výstražné svetlo bliká príliš často zariadenie by sa malo poslat na vykonanie opravy alebo servisného zásahu Hodnota akustického tlaku je menej ako 70 dB A Kondičné nabíjanie Kondičné nabíjanie môže predĺžiť životnosť batérie tak že automaticky hľadá optimálny stav nabíjania pre batérie v každej situácii Batérie ktoré sa opakovane používajú v nasledovných podmienkach si vyž...

Page 18: ...ak aby zcela zapadl do vodítek nabíječky Kryt konektorů nabíječky se otevře vložením bloku akumulátoru a po vyjmutí akumulátoru se uzavře 3 Při zasunutí bloku akumulátoru se rozsvítí červená kontrolka nabíjení a spuštění nabíjení začne přehráním krátké přednastavené melodie jež zazní jako signalizace dokončeného nabíjení 4 Po skončení nabíjení se barva kontrolky nabíjení změní z červené na zelenou...

Page 19: ...v čistotě Při častém blikání žlutého výstražného světla bude třeba produkty odeslat k provedení opravy či údržby Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB A Kondiční nabíjení Kondiční nabíjení může prodloužit životnost akumulátoru automatickým nalezením optimálních podmínek nabíjení pro akumulátory v jakémkoli stavu Aby se předešlo rychlému opotřebení bude akumulátor opakovaně vyžadovat kondičn...

Page 20: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884885C973 www makita com ALA ...

Reviews: