background image

109

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα

-

λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει 

αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο 

εργαλείο.

Τοποθέτηση και αφαίρεση 

λειαντικού χαρτιού

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να βεβαιώνετε πάντα ότι έχει τοπο

-

θετηθεί με ασφάλεια ένα φύλλο λειαντικού χαρτιού 

πριν από τη χρήση.

 Διαφορετικά, το χαρτί μπορεί να 

χαλαρώσει, να αφαιρεθεί εύκολα και να γλιστράει, με 

αποτέλεσμα ανομοιόμορφη λειτουργία λείανσης.

Χρήση του λειαντικού χαρτιού που 

παρέχεται με το εργαλείο

1.

  Πατήστε παρατεταμένα τον μοχλό συγκράτησης 

είτε στο μπροστινό είτε στο πίσω άκρο του πέλματος, 

και σύρετέ το μακριά από τον αναστολέα ώστε ο σφι

-

γκτήρας να αποδεσμευτεί από τη στερεωμένη θέση.

2.

  Τραβήξτε τον μοχλό συγκράτησης προς τα έξω μέχρι 

τέρμα, για να δημιουργήσετε έναν χώρο μεταξύ του σφι

-

γκτήρα και του πλαϊνού τοιχώματος της βάσης λείανσης, στο 

ένα άκρο της οποίας μπορεί να εισαχθεί το λειαντικό χαρτί.

► 

Εικ.5:

    

1.

 Μοχλός συγκράτησης 

2.

 Αναστολέας 

3.

 Σφιγκτήρας 

4.

 Βάση λείανσης 

5.

 Πέλμα

3.

  Τοποθετήστε ένα φύλλο λειαντικού χαρτιού πάνω 

από το πέλμα, ευθυγραμμίζοντας τις οπές αναρρόφη

-

σης σκόνης στο χαρτί με αυτές στο πέλμα.

► 

Εικ.6:

    

1.

 Λειαντικό χαρτί 

2.

 Πέλμα 

3.

 Οπή αναρρό

-

φησης σκόνης

4.

  Σύρετε το ένα άκρο του λειαντικού χαρτιού στον 

χώρο μεταξύ του σφιγκτήρα και της βάσης λείανσης.

5.

  Θέστε τον μοχλό συγκράτησης ξανά σε μια κλει

-

δωμένη θέση, ώστε το άκρο του λειαντικού χαρτιού να 

έχει συσφιχθεί με ασφάλεια.

6.

 

Αποδεσμεύστε τον σφιγκτήρα στο άλλο άκρο και 

ετοιμάστε το άλλο άκρο του λειαντικού χαρτιού για σύσφιξη.

7.

  Διατηρήστε σωστό τέντωμα του λειαντικού χαρτιού 

και, στη συνέχεια, θέστε τον μοχλό συγκράτησης στο 

άλλο άκρο στην κλειδωμένη θέση.

► 

Εικ.7:

    

1.

 Λειαντικό χαρτί 

2.

 Σφιγκτήρας 

3.

 Βάση λεί

-

ανσης 

4.

 Μοχλός συγκράτησης 

5.

 Αναστολέας

8.

  Για να αφαιρέσετε το λειαντικό χαρτί, αποδεσμεύ

-

στε τους σφιγκτήρες και στα δύο άκρα και βγάλτε το 

χαρτί από το πέλμα.

Χρήση εμπορικά διαθέσιμου 

λειαντικού χαρτιού

1.

  Κόψτε ένα φύλλο λειαντικού χαρτιού στο κατάλ

-

ληλο μέγεθος.

► 

Εικ.8:

    

1.

 Λειαντικό χαρτί 

2.

 Πέλμα

2.

  Πατήστε παρατεταμένα τον μοχλό συγκράτησης 

είτε στο μπροστινό είτε στο πίσω άκρο του πέλματος, 

και σύρετέ το μακριά από τον αναστολέα ώστε ο σφι

-

γκτήρας να αποδεσμευτεί από τη στερεωμένη θέση.

3.

  Τραβήξτε τον μοχλό συγκράτησης προς τα έξω 

μέχρι τέρμα, για να δημιουργήσετε έναν χώρο μεταξύ 

του σφιγκτήρα και του πλαϊνού τοιχώματος της βάσης 

λείανσης, στο ένα άκρο της οποίας μπορεί να εισαχθεί 

το λειαντικό χαρτί.

4.

  Σύρετε το ένα άκρο του λειαντικού χαρτιού στον 

χώρο μεταξύ του σφιγκτήρα και της βάσης λείανσης.

5.

  Επανατοποθετήστε το λειαντικό χαρτί ώστε να 

καλύπτει σωστά την επιφάνεια του πέλματος.

6.

  Θέστε τον μοχλό συγκράτησης ξανά σε μια κλει

-

δωμένη θέση, για να συσφίξετε το άκρο του λειαντικού 

χαρτιού με ασφάλεια.

7.

 

Αποδεσμεύστε τον σφιγκτήρα στο άλλο άκρο και 

ετοιμάστε το άλλο άκρο του λειαντικού χαρτιού για σύσφιξη.

8.

  Διατηρήστε σωστό τέντωμα του λειαντικού χαρτιού 

και, στη συνέχεια, θέστε τον μοχλό συγκράτησης στο 

άλλο άκρο στην κλειδωμένη θέση.

► 

Εικ.9:

    

1.

 Λειαντικό χαρτί 

2.

 Σφιγκτήρας 

3.

 Βάση 

λείανσης 

4.

 Μοχλός συγκράτησης 

5.

 Αναστολέας

9.

  Καλύψτε το λειαντικό χαρτί με την πλάκα διάνοιξης 

οπών, με τους αναστολείς τοποθέτησης που βρίσκονται 

παρακείμενα στη γωνία να ταιριάζουν καλά με δύο από 

τα πλαϊνά άκρα του πέλματος και βάσης λείανσης.

► 

Εικ.10:

    

1.

 Λειαντικό χαρτί 

2.

 Πλάκα διάνοιξης 

οπών 

3.

 Αναστολείς τοποθέτησης 

4.

 Πέλμα 

5.

 Βάση λείανσης

10.

  Σπρώξτε την πλάκα διάνοιξης οπών πάνω από το 

λειαντικό χαρτί για να δημιουργήσετε τις οπές αναρρό

-

φησης σκόνης.

11.

  Για να αφαιρέσετε το λειαντικό χαρτί, αποδεσμεύ

-

στε τους σφιγκτήρες και στα δύο άκρα και βγάλτε το 

χαρτί από το πέλμα.

Χρήση λειαντικού χαρτιού με 

άγκιστρο και βρόχο

Προαιρετικό αξεσουάρ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Βεβαιωθείτε να τοποθετήσετε το 

πέλμα με άγκιστρο και βρόχο με σωστό και ασφα

-

λές τρόπο.

 Ένα χαλαρό εξάρτημα θα παρουσιάσει 

υποβαθμισμένη ζυγοστάθμιση και θα προκαλέσει 

υπερβολικούς κραδασμούς με αποτέλεσμα την απώ

-

λεια ελέγχου.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Βεβαιωθείτε ότι το πέλμα και λεια

-

ντικό χαρτί με άγκιστρο και βρόχο είναι ευθυγραμ

-

μισμένα και στερεωμένα με ασφάλεια.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Να χρησιμοποιείτε μόνο λειαντικά 

χαρτιά με άγκιστρο και βρόχο. Μη χρησιμοποιή

-

σετε ποτέ λειαντικά χαρτιά που είναι ευαίσθητα 

στην πίεση.

1.

  Χαλαρώστε και αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες που 

ασφαλίζουν το πέλμα στη βάση λείανσης.

2.

  Αντικαταστήστε το στάνταρ πέλμα που παρέχεται 

με ένα προαιρετικό πέλμα με άγκιστρο και βρόχο.

3.

  Σφίξτε ξανά και καλά τις βίδες για να ασφαλίσετε 

το πέλμα με άγκιστρο και βρόχο.

► 

Εικ.11:

    

1.

 Βίδες 

2.

 Βάση λείανσης 

3.

 Πέλμα

4.

  Αφαιρέστε όλη τη βρομιά και ξένο υλικό από το 

πέλμα με άγκιστρο και βρόχο.

Summary of Contents for DBO381

Page 1: ...Levigatrice di finitura a batteria ISTRUZIONI PER L USO 44 NL Accuafwerkschuurmachine GEBRUIKSAANWIJZING 57 ES Lijadora de Acabado Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 69 PT Lixadeira Orbital a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 81 DA Akku svingsliber BRUGSANVISNING 93 EL Φορητό παλμικό τριβείο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 104 TR Akülü Titreşimli Zımpara Makinası KULLANMA KILAVUZU 116 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 5 4 1 4 5 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 9 1 2 3 3 5 4 5 4 Fig 10 1 1 2 3 Fig 11 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 2 3 3 Fig 16 1 5 2 3 4 Fig 17 1 5 2 3 4 Fig 18 ...

Page 5: ...5 1 2 3 3 Fig 19 1 2 3 4 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 ...

Page 6: ...6 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 1 Fig 29 1 2 3 4 Fig 30 ...

Page 7: ...7 1 2 3 Fig 31 1 Fig 32 1 2 1 2 Fig 33 Fig 34 1 Fig 35 ...

Page 8: ...8 1 2 Fig 36 1 Fig 37 1 Fig 38 1 2 1 2 Fig 39 ...

Page 9: ... and metal materials as well as painted surfaces Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 4 Model DBO380 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DBO381 Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard t...

Page 10: ... injury 9 Watch your footing and maintain your balance with the tool Make sure there is no one below when working in high locations SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious pe...

Page 11: ...e the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the...

Page 12: ...unctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery...

Page 13: ...amp lever on the other end in a locked position Fig 7 1 Abrasive paper 2 Clamp 3 Sanding base 4 Clamp lever 5 Stopper 8 To remove the abrasive paper release the clamps on both ends and take the paper off the pad Using abrasive paper available in the market 1 Cut a sheet of abrasive paper down to an appro priate size Fig 8 1 Abrasive paper 2 Pad 2 Push and hold down the clamp lever on either front ...

Page 14: ...o empty Replacing filter NOTICE Be aware to align the logos on all the dust box filter and dust nozzle in a consistent orientation when reassembling components 1 Remove the dust box from the tool 2 Detach the dust nozzle from the box while press ing and holding the locking latches on both sides of the box Fig 16 1 Dust nozzle 2 Dust box 3 Locking latch 3 Hold the inner top edge of the cardboard op...

Page 15: ...tool on the workpiece surface 4 Keep the entire pad level and even with the sur face and apply slight pressure on the tool Fig 26 Sanding confined areas 1 Detach the front grip from the tool 2 Hold the handle with one hand 3 Turn the tool on and wait until it attains full speed 4 Gently place the tool on the workpiece surface 5 Keep the entire pad level and even with the sur face and apply slight ...

Page 16: ...d start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions f...

Page 17: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 18: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Page 19: ... These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Abrasive paper with pre punched holes H...

Page 20: ...nsi que des sur faces peintes Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 4 Modèle DBO380 Niveau de pression sonore LpA 72 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle DBO381 Niveau de pression sonore LpA 72 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode ...

Page 21: ...sez pas d eau sur la surface de travail 5 Ventilez bien l aire de travail quand vous effec tuez un ponçage 6 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau 7 L utilisation ...

Page 22: ...ie une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRU...

Page 23: ...tilisez pas l outil si le couvercle de la fente est endommagé L eau la poussière ou la saleté pourraient pénétrer dans la fente provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommagez CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DESCRIPTION D...

Page 24: ...t être changée selon trois modes à savoir élevé moyen et faible selon l application et la charge de travail Appuyez sur le bouton d alimentation de sélection de la vitesse pour changer de mode de vitesse Fig 4 1 Bouton d alimentation de sélection de la vitesse Tableau des réglages de la vitesse Niveau de vitesse Orbital par minute 3 Élevé 12 000 min 1 2 Moyen 8 000 min 1 1 Faible 4 000 min 1 REMAR...

Page 25: ...e 10 Poussez le porte poinçon sur le papier abrasif pour faire des orifices d aspiration de la poussière 11 Pour retirer le papier abrasif dégagez les disposi tifs de serrage des deux côtés et décollez le papier du plateau Utilisation de papier abrasif autoagrippant Accessoire en option ATTENTION Assurez vous d installer le pla teau autoagrippant correctement et solidement Une mauvaise fixation en...

Page 26: ...ton 3 Languette d accrochage supérieure 4 Languette d ac crochage inférieure 5 Récipient à sciure 6 Enclenchez la buse d aspiration de la poussière tout en maintenant enfoncés les loquets de verrouillage des deux côtés du récipient à sciure Fig 19 1 Buse d aspiration de la poussière 2 Récipient à sciure 3 Loquet de verrouillage Installation et retrait du manche avant Installation Installez le manc...

Page 27: ...restreints en ponçant avec les bords avant et d angle du plateau selon vos besoins Fig 27 FONCTION D ACTIVATION SANS FIL Pour le modèle DBO381 uniquement REMARQUE La fonction sans fil est uniquement disponible lorsque l aspirateur compatible est installé À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et confortable En raccordant un as...

Page 28: ...econdes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre D...

Page 29: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 30: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Page 31: ...ires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Papier abrasif...

Page 32: ...lackierten Oberflächen vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 4 Modell DBO380 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell DBO381 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardp...

Page 33: ...tung des Arbeitsplatzes beim Schleifen 6 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materialherstellers 7 Der Gebrauch dieses Werkzeugs zum Schleifen bestimmter Produkte Lacke und Holz kann den Benutzer Staub aussetzen der gefährliche Substanzen enthält Ver...

Page 34: ...er Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder ...

Page 35: ...ist Wasser Staub und Schmutz die in den Steckplatz eindringen können eine Funktionsstörung verursachen 28 Ziehen und oder verdrehen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICH...

Page 36: ...ungs Drehzahlwahltaste 2 Stopptaste 3 Hauptgriff Ändern der Werkzeugdrehzahl Die Orbitaldrehzahl kann je nach Anwendung und Arbeitsbelastung in drei Modi d h hoch mittel und niedrig geändert werden Drücken Sie die Leistungs Drehzahlwahltaste um den Drehzahlmodus umzuschalten Abb 4 1 Leistungs Drehzahlwahltaste Tabelle der Drehzahleinstellungen Drehzahlstufe Orbitaldrehzahl pro Minute 3 Hoch 12 000...

Page 37: ...er 9 Bedecken Sie das Schleifpapier mit der Lochungsplatte die mit ihren Positionierungsstoppern neben der Ecke gut auf zwei der Seitenkanten des Schleiftellers und der Schleifbasis passt Abb 10 1 Schleifpapier 2 Lochungsplatte 3 Positionierungsstopper 4 Schleifteller 5 Schleifbasis 10 Schieben Sie die Lochungsplatte über das Schleifpapier um Staubabsauglöcher zu erzeugen 11 Um das Schleifpapier z...

Page 38: ...nhängelasche frei Abb 17 1 Filter 2 Kartonöffnung 3 Obere Einhängelasche 4 Untere Einhängelasche 5 Staubsammelbehälter 5 Tauschen Sie einen Filter aus indem Sie die untere Kante der Kartonöffnung in die untere Einhängelasche einrasten und die obere Kante nach innen schieben bis sie in die obere Einhängelasche einrastet Abb 18 1 Filter 2 Kartonöffnung 3 Obere Einhängelasche 4 Untere Einhängelasche ...

Page 39: ...ten Sie das Werkzeug ein und warten Sie bis es seine volle Drehzahl erreicht 3 Setzen Sie dann das Werkzeug sachte auf die Werkstückoberfläche 4 Halten Sie den gesamten Schleifteller waagerecht und gleichmäßig auf der Oberfläche und üben Sie leichten Druck auf das Werkzeug aus Abb 26 Schleifen in beengten Bereichen 1 Nehmen Sie den Frontgriff vom Werkzeug ab 2 Halten Sie den Handgriff mit einer Ha...

Page 40: ... das Einschalten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 32 1 B...

Page 41: ...ng durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu bl...

Page 42: ...eug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versorgen...

Page 43: ...Betrieb ist Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG...

Page 44: ...Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 4 Modello DBO380 Livello di pressione sonora LpA 72 dB A Incertezza K 3 dB A Modello DBO381 Livello di pressione sonora LpA 72 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformit...

Page 45: ...lare adeguatamente l area di lavoro durante le operazioni di smerigliatura 6 Alcuni materiali contengono sostanze chimi che che potrebbero essere tossiche Adottare delle precauzioni per evitare l inalazione o il contatto con la pelle delle polveri Attenersi ai dati relativi alla sicurezza forniti dal produttore del materiale 7 L utilizzo del presente utensile per smeri gliare alcuni prodotti verni...

Page 46: ...iscaldarsi prendere fuoco scoppiare o guastarsi causando ustioni o lesioni personali 17 A meno che l utensile supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mità di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 18 Tenere...

Page 47: ...senza fili Makita nell alloggiamento pre sente sull utensile 27 Non utilizzare l utensile con il coperchio dell alloggiamento danneggiato Qualora nell al loggiamento penetrino acqua polvere e sporco potrebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coper...

Page 48: ...re l utensile Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Funzionamento dell interruttore ATTENZIONE Evitare di accendere l utensile mentre è appoggiato sul pezzo in lavorazione o sul banco da lavoro utilizzato In caso contrario si potrebbero causare lesioni person...

Page 49: ...e la leva del morsetto verso l esterno il più possibile per creare uno spazio tra il morsetto e la parete laterale della base di smerigliatura in cui sia possibile inserire un estremità della carta abrasiva 4 Far scivolare un estremità della carta abrasiva nello spazio tra il morsetto e la base di smerigliatura 5 Riposizionare la carta abrasiva in modo che si sovrapponga con precisione sulla super...

Page 50: ...are i loghi sul contenitore polveri sul filtro e sulla bocchetta polveri con lo stesso orientamento quando si rimontano i componenti 1 Rimuovere il contenitore polveri dall utensile 2 Staccare la bocchetta polveri dal contenitore mentre si tengono premuti i dispositivi di chiusura su entrambi i lati del contenitore Fig 16 1 Bocchetta polveri 2 Contenitore polveri 3 Dispositivo di chiusura 3 Afferr...

Page 51: ...ino nei fori presenti nella batteria Fig 24 1 Foro 2 Protuberanza 3 Accertarsi che i quattro angoli siano saldamente agganciati alla protezione per batteria Fig 25 Per rimuovere la protezione per batteria sganciare i quattro angoli quindi tirare fuori lentamente la batteria dalla protezione per batteria in modo che le protube ranze fuoriescano dai fori nella batteria Mentre si tira la batteria man...

Page 52: ...coperchio Quando si inserisce l unità senza fili allineare le spor genze con le rientranze presenti nell alloggiamento Fig 30 1 Unità senza fili 2 Sporgenza 3 Coperchio 4 Rientranza Quando si intende rimuovere l unità senza fili aprire lentamente il coperchio I ganci sul retro del coperchio sollevano l unità senza fili mentre si tira su il coperchio Fig 31 1 Unità senza fili 2 Gancio 3 Coperchio D...

Page 53: ...Commutatore di standby 4 Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull utensile L indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili lampeggia in blu Fig 36 1 Pulsante di attivazione della comunica zione senza fili 2 Indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili 5 Accendere l utensile Verificare se l aspirapolvere sia in funzio...

Page 54: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 55: ... L unità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull asp...

Page 56: ...ta funzionando Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la registrazione degli altri utensili MANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa ...

Page 57: ... typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 4 Model DBO380 Geluidsdrukniveau LpA 72 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DBO381 Geluidsdrukniveau LpA 72 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed ...

Page 58: ...derhalve het werkstukoppervlak niet met water 5 Zorg dat uw werkplaats goed geventileerd is wanneer u gaat schuren 6 Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig kunnen zijn Neem voorzorgs maatregelen tegen het inademen van stof en contact met de huid Volg de veiligheidsin structies van de leverancier van het materiaal op 7 Als dit gereedschap wordt gebruikt voor het schuren van bepaal...

Page 59: ...r brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan 17 Behalve indien gebruik van het gereedschap is toegestaan in de buurt van hoogspannings leidingen mag u de accu niet gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele...

Page 60: ...ing veroorzaken 28 Trek en draai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Plaats de afdekking terug als deze los komt van het gereedschap 29 Vervang de afdekking van de gleuf als deze verloren of beschadigd is BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedsch...

Page 61: ... toerentalkeuzeknop 2 Stopknop 3 Hoofdhandgreep Het toerental van het gereedschap veranderen Het toerental kan in drie stappen worden veranderd hoog gemiddeld en laag afhankelijk van de toepas sing en werkbelasting Druk op de aan uit toerentalkeuzeknop om de toeren talinstelling te veranderen Fig 4 1 Aan uit toerentalkeuzeknop Tabel met toerentalinstellingen Toerentalinstelling Toerental per minuu...

Page 62: ...uurpapier te verwijderen ontgrendelt u de klemmen aan beide kanten en verwijdert u het schuurpapier vanaf het steunblok Klittenbandschuurpapier gebruiken Optioneel accessoire LET OP Verzeker u ervan dat het klitten bandsteunblok correct en stevig wordt aange bracht Een loszittende bevestiging zal leiden tot een ongebalanceerde werking en buitensporige trillingen wat leidt tot verlies van controle ...

Page 63: ...r 2 Kartonnen opening 3 Vergrendellip op de bovenrand 4 Vergrendellip op de onderrand 5 Stofopvangdoos 6 Klik het stofmondstuk op zijn plaats terwijl u de vergrendelingen aan beide zijkanten van de stofop vangdoos ingedrukt houdt Fig 19 1 Stofmondstuk 2 Stofopvangdoos 3 Vergrendeling De voorhandgreep aanbrengen en verwijderen Aanbrengen Breng vóór gebruik de voorhandgreep aan op het gereed schap i...

Page 64: ... druk uit op het gereedschap 6 Beweeg het gereedschap langs bochten muren en andere omsloten plaatsen en schuur zo nodig met de voorrand en hoeken van het steunblok Fig 27 FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Alleen voor model DBO381 KENNISGEVING De functie voor draadloos inschakelen is alleen beschikbaar wanneer een ondersteunde stofzuiger is aangesloten Mogelijkheden van de functie voor draadloos ...

Page 65: ...len gedurende 2 seconden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschake len stoppen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakele...

Page 66: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Page 67: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Page 68: ...iger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alv...

Page 69: ...pintadas Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 4 Modelo DBO380 Nivel de presión sonora LpA 72 dB A Error K 3 dB A Modelo DBO381 Nivel de presión sonora LpA 72 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueb...

Page 70: ...por lo tanto no utilice agua en la superficie de la pieza de trabajo 5 Ventile adecuadamente su área de trabajo cuando realice operaciones de lijado 6 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 7 La utilización de esta herramienta par...

Page 71: ...7 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización...

Page 72: ... puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar c...

Page 73: ...tomáticamente En este caso retire la batería de la herramienta y cargue la batería Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Evite encender la herra mienta mientras esté colocada encima de una pieza de trabajo o encima de su banco de trabajo Podrá ocasionar heridas personales o daños Encendido y apagado de la herramienta Presione el botón de selección de potencia velocidad de la parte superior de e...

Page 74: ...a palanca de sujeción hacia afuera tanto como sea posible para crear un espacio entre la abra zadera y la pared lateral de la base lijado en el que se pueda insertar un extremo del papel abrasivo 4 Deslice un extremo del papel abrasivo al interior del espacio entre la abrazadera y la base lijado 5 Reposicione el papel abrasivo de manera que quede bien superpuesto en la superficie de la almohadilla...

Page 75: ... Fig 16 1 Tobera de polvo 2 Caja de polvo 3 Seguro bloqueo 3 Sujete el borde superior interior de la abertura del cartón y tire de él hacia abajo para desenganchar el borde superior exterior de la abertura del cartón de la lengüeta de enganche superior del reborde de la caja de polvo 4 Extraiga el filtro de la caja de polvo mientras tira del borde inferior exterior de la abertura del cartón y lo l...

Page 76: ...dañar el papel abrasivo y o acortar la vida de servicio de la herramienta Lijado de áreas abiertas 1 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos una mano en el mango y la otra mano en la empuñadura delantera 2 Encienda la herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad 3 Coloque la herramienta con cuidado sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Mantenga toda la almohadilla nivela...

Page 77: ...dor también Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta termine el registro de herramienta de antemano 1 Instale las baterías en el aspirador y la herramienta 2 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 32 1 Interruptor de espera 3 Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activac...

Page 78: ...os El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de herramienta Rojo 20 segundos Preparada para la cancelación del registro de herramienta Esperando para la cancelación en el aspirador 2 segundos La cancelación del registro de herramienta ha terminado La lám para de activación inalámbrica comenzará a parpadear ...

Page 79: ...ica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrand...

Page 80: ... la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de int...

Page 81: ...ído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 4 Modelo DBO380 Nível de pressão acústica LpA 72 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo DBO381 Nível de pressão acústica LpA 72 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode...

Page 82: ...ecutar operações de lixamento 6 Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos Tenha cuidado para evitar a ina lação de pó e o contacto com a pele Cumpra os dados de segurança do fornecedor do material 7 A utilização da ferramenta para lixar determi nados produtos tintas e madeira pode expor o utilizador ao pó contendo substâncias noci vas Use proteção respiratória adequada 8 Antes de util...

Page 83: ...ze apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comp...

Page 84: ...a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bateri...

Page 85: ...to médio e baixo dependendo da aplicação e da carga de trabalho Pressione o botão de seleção de alimentação veloci dade para mudar o modo de velocidade Fig 4 1 Botão de seleção de alimentação velocidade Tabela das definições da velocidade Nível de velocidade Orbital por minuto 3 Alto 12 000 min 1 2 Médio 8 000 min 1 1 Baixo 4 000 min 1 OBSERVAÇÃO Se a ferramenta for utilizada continuamente em velo...

Page 86: ...atentes de posicionamento 4 Almofada 5 Base de lixamento 10 Pressione a placa de punção sobre o papel de lixa para efetuar orifícios de sucção de pó 11 Para remover o papel de lixa solte os dispositivos de fixação em ambas as extremidades e tire o papel da almofada Utilizar papel de lixa com fecho de gancho e laço Acessório opcional PRECAUÇÃO Certifique se de que instala uma almofada com fecho de ...

Page 87: ...m ambos os lados da caixa do pó Fig 19 1 Bocal para pó 2 Caixa do pó 3 Lingueta de bloqueio Instalar e remover o punho dianteiro Instalação Instale o punho dianteiro na ferramenta antes da operação se este estiver incluído em separado na embalagem Insira a extremidade do punho dianteiro na ranhura da caixa do motor alinhando os contornos da extremidade do punho com os contornos da ranhura Pression...

Page 88: ...outros espaços confinados lixando com as extremidades dianteira e de canto da almofada conforme necessário Fig 27 FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS Apenas para o modelo DBO381 OBSERVAÇÃO A função sem fios está apenas disponível quando o aspirador suportado está a ser instalado O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funciona mento limpo e confortáv...

Page 89: ...enquanto a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da f...

Page 90: ...ar a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interru...

Page 91: ...amente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Page 92: ...de substituição Makita Após a utilização Limpe a ferramenta regularmente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com água com sabão ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças pa...

Page 93: ...alede overflader Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 4 Model DBO380 Lydtryksniveau LpA 72 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DBO381 Lydtryksniveau LpA 72 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne ...

Page 94: ...maskine til slibning af visse produkter maling og træ kan udsætte brugeren for støv som indehol der farlige substanser Brug passende åndedrætsbeskyttelse 8 Forvis Dem om inden maskinen tages i brug at der ikke er nogen revner eller brud i slibe tallerkenen Revner eller brud kan medføre personskade 9 Sørg for solidt fodfæste og hold altid balan cen med maskinen Sørg for at der ikke befin der sig no...

Page 95: ...ing vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder Vigtige sikkerhedsinstruktioner for trådløs enhed 1 Undlad at adskille eller ændre den trådløse enhe...

Page 96: ... låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Indikation af den resterende batterila...

Page 97: ...den af slibetallerkenen og tryk den væk fra stopperen så klemmen frigøres fra sin fastgjorte position 2 Træk klemmehåndtaget så langt ud som muligt for at skabe et mellemrum mellem klemmen og sidevæg gen på slibebasen hvor den ene ende af slibepapiret kan indsættes Fig 5 1 Klemmehåndtag 2 Stopper 3 Klemme 4 Slibebase 5 Slibetallerken 3 Anbring et ark slibepapir over slibetallerkenen og juster støv...

Page 98: ...t undgå at den falder af under anvendelse Fig 14 1 Støvåbning 2 Støvindløb 3 Støvpose BEMÆRK Sørg for at fastgøre støvposen med lynlåsskyderen vendt nedad BEMÆRK For at sikre optimal støvopsamling skal støvposen tømmes når den fyldes op til ca halvdelen af sin kapacitet Afmonter støvposen fra maskinen og træk fastgørel sesanordningen ud Ryst eller tryk derefter forsigtigt på støvposen for at tømme...

Page 99: ...r når maskinen holdes mens den ikke er i brug BEMÆRK Batteribeskytteren kan ikke bruges sammen med de tynde batterier såsom BL1815N og BL1820B Følg nedenstående trin for at montere batteribeskytteren 1 Sæt batteriet i batteribeskytteren som vist på figuren Fig 23 2 Skub batteriet ind i batteribeskytteren så batteri beskytterens bosser passer til hullerne på batteriet Fig 24 1 Hul 2 Boss 3 Sørg for...

Page 100: ... opbevares i den medfølgende æske eller i en beholder der er fri for statisk elektricitet BEMÆRKNING Brug altid krogene bag på låget ved fjernelse af den trådløse enhed Hvis krogene ikke griber fat i den trådløse enhed skal du lukke låget helt og åbne det langsomt igen Maskinregistrering til støvsugeren BEMÆRK Du skal bruge en Makita støvsuger der understøtter den trådløse aktiveringsfunktion til ...

Page 101: ...etjening i 2 timer Når maski nen kører Den trådløse aktivering af støvsugeren er tilgængelig og maski nen kører Maskinre gistrering Grøn 20 sekunder Klar til maskinregistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering af maskinregistrer...

Page 102: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Page 103: ...et følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicece...

Page 104: ... καθώς και βαμμένων επιφανειών Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 4 Μοντέλο DBO380 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 72 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο DBO381 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 72 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα ...

Page 105: ...βροχο για αυτό το λόγο μη χρησιμοποιείτε νερό στην επιφά νεια του τεμαχίου εργασίας 5 Να αερίζετε το χώρο εργασίας επαρκώς όταν εκτελείτε εργασίες λείανσης 6 Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που μπορεί να είναι τοξικές Προσέχετε να μην εισπνεύσετε σκόνη και να μην έχετε δερματική επαφή Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 7 Η χρήση του εργαλείου αυτού για...

Page 106: ...ιά έκρηξη και δυσλειτουργία του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών έχοντας ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή προσωπικό τραυματισμό 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπα...

Page 107: ... της σχισμής είναι κατεστραμμένο Αν εισέλθει νερό σκόνη και βρομιά μέσα στη σχισμή μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία 28 Μην τραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντ...

Page 108: ...ην μπαταρία από το εργαλείο και φορτίστε την μπαταρία Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφεύγετε να ενεργοποιείτε το εργαλείο ενώ είναι τοποθετημένο επάνω στο τεμάχιο εργασίας ή επάνω στον πάγκο σας Μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ή ζημιά Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου Πατήστε το κουμπί λειτουργίας επιλογής ταχύτητας στο πάνω μέρος της κύριας λαβής για να ξεκινήσετε το εργαλείο Τ...

Page 109: ...υτεί από τη στερεωμένη θέση 3 Τραβήξτε τον μοχλό συγκράτησης προς τα έξω μέχρι τέρμα για να δημιουργήσετε έναν χώρο μεταξύ του σφιγκτήρα και του πλαϊνού τοιχώματος της βάσης λείανσης στο ένα άκρο της οποίας μπορεί να εισαχθεί το λειαντικό χαρτί 4 Σύρετε το ένα άκρο του λειαντικού χαρτιού στον χώρο μεταξύ του σφιγκτήρα και της βάσης λείανσης 5 Επανατοποθετήστε το λειαντικό χαρτί ώστε να καλύπτει σω...

Page 110: ...τε Αντικατάσταση φίλτρου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προσέχετε ώστε να ευθυγραμ μίσετε τα λογότυπα στο κουτί συλλογής σκόνης το φίλτρο και το ακροφύσιο σκόνης με συνεπή προσανατολισμό όταν συναρμολογείτε ξανά τα εξαρτήματα 1 Αφαιρέστε το κουτί συλλογής σκόνης από το εργαλείο 2 Αποδεσμεύστε το ακροφύσιο σκόνης από το κουτί ενώ πατάτε παρατεταμένα τα μάνδαλα κλειδώματος και στις δύο πλευρές του κουτιού Εικ 16 1 Ακρο...

Page 111: ...μπαταρία προς τα έξω από το προστατευτικό μπαταρίας με τρόπο ώστε οι προεξοχές να βγουν από τις οπές στην μπαταρία Ενώ τραβάτε την μπαταρία να κρατάτε καλά την μπαταρία και το προστατευτικό μπαταρίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λειτουργία λείανσης ΠΡΟΣΟΧΗ Μη θέτετε ποτέ το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς το λειαντικό χαρτί Μπορεί να προκαλέσετε σοβαρή ζημιά στο πέλμα ΠΡΟΣΟΧΗ Μη ζορίζετε ποτέ το εργαλείο Η υπερβολική ...

Page 112: ...ική σκούπα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για την καταχώρηση εργαλείου απαιτείται ηλεκτρική σκούπα Makita που υποστηρίζει τη λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας στο εργαλείο πριν ξεκινήσετε την καταχώρηση εργαλείου ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά την καταχώρηση εργαλείου μην τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη ούτε να ενεργοποιή σετε το διακόπτη λειτουργίας στην ηλεκτρική σκούπ...

Page 113: ...α 2 ώρες Όταν το εργαλείο λειτουργεί Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας είναι διαθέ σιμη και το εργαλείο λειτουργεί Καταχώρηση εργαλείου Πράσινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για καταχώρηση εργαλείου Σε αναμονή για καταχώρηση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ...

Page 114: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Page 115: ...ες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτ...

Page 116: ...lı yüzeylerin zımparalanması amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 4 standar dına göre belirlenen Model DBO380 Ses basınç seviyesi LpA 72 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DBO381 Ses basınç seviyesi LpA 72 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şek...

Page 117: ...ruz bırakabilir Uygun solunum koruması kullanın 8 Kullanmadan önce yastıkta çatlak veya kırık olmadığından emin olun Çatlaklar veya kırıklar yaralanmaya neden olabilirler 9 Duruşunuza dikkat edin ve aleti dengeli tutun Yüksek yerlerde çalışırken aşağıda kimse olmadığından emin olun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu...

Page 118: ...arya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin Kablosuz ünitesi için önemli güvenlik talimatları 1 Kablosuz ünitesini parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın 2 Kablosuz ünitesini küçük çocuklardan uzak tutun Kazara yutulursa derh...

Page 119: ... olarak takın Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 2 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini g...

Page 120: ...a kağıdının bir ucunun sokulabileceği bir boşluk oluşturmak için kıskaç kolunu mümkün olduğu kadar dışa doğru çekin Şek 5 1 Kıskaç kolu 2 Durdurucu 3 Kıskaç 4 Zımparalama tabanı 5 Ped 3 Kağıttaki toz emme deliklerini peddekilerle hiza layarak bir zımpara kağıdı tabakasını pedin üzerine yerleştirin Şek 6 1 Zımpara kağıdı 2 Ped 3 Toz emme deliği 4 Zımpara kağıdının bir ucunu kıskaç ile zımpara lama ...

Page 121: ...ından toz torbasını hafifçe sallayarak veya vura rak boşaltın Toz kutusunun takılması ve çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar Toz kutusunu motor gövdesinin arka ucundaki konik toz ağzına takın Çalışma sırasında çıkmasını önlemek için toz ağızlığını toz ağzına sonuna kadar sokun Şek 15 1 Toz ağzı 2 Toz ağızlığı 3 Toz kutusu NOT Optimum toz toplama sağlamak için kapasitesi nin yaklaşık yarısına kadar d...

Page 122: ...şça dışarı çekin Bataryayı çekerken bataryayı ve batarya koruyu cuyu sıkıca tutun KULLANIM Zımparalama işlemi DİKKAT Aleti zımpara kağıdı olmadan asla çalıştırmayın Pede ciddi şekilde zarar verebilirsiniz DİKKAT Aleti hiç bir zaman zorlamayın Aşırı basınç zımparalama verimliliğini azaltabilir zımpara kağıdına zarar verebilir ve veya aletin kullanım ömrünü kısaltabilir Açık alanları zımparalama 1 A...

Page 123: ...reyle basın Daha sonra aletin üze rindeki kablosuz çalıştırma düğmesine aynı şekilde basın Şek 33 1 Kablosuz çalıştırma düğmesi 2 Kablosuz çalıştırma lambası Elektrikli süpürge ve alet başarıyla birbirlerine bağla nırsa kablosuz çalıştırma lambaları 2 saniye süreyle yeşil yanar ve mavi yanıp sönmeye başlar NOT Kablosuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpür...

Page 124: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 38 ...

Page 125: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Page 126: ... kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885907B996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220615 ...

Reviews: