2
PORTUGUÊS
Anex o A: Declaração de conformidade da CE
A empresa, na qualidade de fabricante:
Makita Europe
N.V.
, E ndereç o comercial:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070
Kortenberg, Bélgica
. A utorizamos
Yasushi Fukaya
a
realizar a compilação do ficheiro técnico e declaramos,
ao abrigo da nossa própria responsabilidade, que o(s)
produto(s); Designaçã
o:
Pinador a Bateria
. Designaçã
o de
tipo(s):
DBN600
. Cumpre todas as indicaçõ
es relevantes da
2006/42/EC
, cumprindo ainda todas as indicaçõ
es relevantes
das seguintes Diretivas CE /UE :
2014/30/EU, 2011/65/
EU
e são fabricados de acordo com as seguintes Normas
Harmonizadas:
EN 60745-1:2009+ A11:2010, EN 60745-2-
16:2010, EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN 55014-
2:2015
e documento interno:
QSDA001-QC Procedimento
de Gestão RoHS Makita
.
Local da declaraçã
o:
Kortenberg, Bélgica
. P essoa
responsável:
Yasushi Fukaya, Diretor – Makita Europe
N.V.
(Designação do tipo, número de série (S/N), data e
assinatura na última página)
DANSK
Tillæg A: EF konformitetserklæring
Vi som producenter:
Makita Europe N.V.
,
Forretningsadresse:
Jan-Baptist
Vinkstraat
2,
3070
Kortenberg, Belgien
, autoriserer
Yasushi Fukaya
til kompilationen af den tekniske fil og erklærer, under
vores eneansvar, at produktet (produkterne), Betegnelse:
Ledningsfri dykkerpistol
. Betegnelse for type (typer):
DBN600
, opfylder alle de relevante betingelser for
2006/42/
EC
og opfylder desuden alle de relevante betingelser
i f ø lgende E F/E U-direktiver:
2014/30/EU, 2011/65/EU
og er f remstillet i overensstemmelse med de f ø lgende
harmoniserede standarder:
EN 60745-1:2009+ A11:2010,
EN 60745-2-16:2010, EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011,
EN 55014-2:2015
og det interne dokument:
QSDA001-QC
Makita RoHS-administrationsprocedure
.
Sted for erklæring:
Kortenberg, Belgien
. A nsvarlig
person:
Yasushi Fukaya, Direktør – Makita Europe N.V.
(Typebetegnelse, serienummer (S/N), dato og underskrift på
sidste side)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Παράρτημα A: Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Εμείς ως οι κατασκευαστές:
Makita Europe N.V.
, Διεύθυνση
επιχείρησης:
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg,
Βέλγιο
. Εξουσιοδοτούμε τον
Yasushi Fukaya
για τη σύνταξη
του τεχνικού αρχείου και δηλώνουμε, υπό την αποκλειστική
ευθύνη μας, ότι το(α) προϊόν(τα), Χαρακτηρισμός:
Φορητό
καρφωτικό ακέφαλων καρφιών
. Χαρακτηρισμός τύπου(ων):
DBN600
. Ικανοποιεί όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
2006/42/EC
και επίσης ικανοποιεί όλες τις σχετικές διατάξεις
των ακόλουθων Οδηγιών ΕΚ/ΕΕ:
2014/30/EU, 2011/65/EU
και κατασκευάζεται σύμφωνα με τα ακόλουθα εναρμονισμένα
πρότυπα:
EN 60745-1:2009+ A11:2010, EN 60745-2-16:2010,
EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:2015
και
το εσωτερικό έγγραφο:
SDA001- C Διαδικασία διαχείρισης
RoHS της Makita
.
Τόπος της δήλωσης:
Kortenberg, Βέλγιο
. Υπεύθυνος:
Yasushi Fukaya, Διευθυντής – Makita Europe N.V.
(Προσδιορισμός τύπου, σειριακός αριθμός (S/N), ημερομηνία
και υπογραφή στην τελευταία σελίδα)
TÜRKÇE
Ek A: AT Uygunluk Beyanı
Üretici olarak biz, iş adresi
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070
Kortenberg, Belçika
olan
Makita Europe N.V.
;
Yasushi
Fukaya
’yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor ve
tek sorumlu olarak Ürün Adı:
Akülü Görünmez Çivi Çakma
Tabancası
Model adı:
DBN600
olan ü rü nü n/ü rü nlerin
2006/42/
EC
’nin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini,
ayrıca
2014/30/EU, 2011/65/EU
AT/AB Direktiflerinin
ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini ve
EN 60745-1:2009+ A11:2010, EN 60745-2-16:2010, EN
55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN 55014-2:2015
Eşdeğer
Standartlarına ve
QSDA001-QC Makita RoHS Yönetim
Prosedürü
dahili belgesinin ilkelerine uygun olarak üretildiğini
beyan ediyoruz.
Beyan yeri:
Kortenberg, Belçika
. Sorumlu kişi:
Yasushi
Fukaya, Müdür – Makita Europe N.V.
(Model adı, seri
numarası (S/N), son sayfada tarih ve imza)
SVENSKA
Bilaga A: EG-försäkran om överensstämmelse
I egenskap av tillverkare:
Makita Europe N.V.
, med
f öretagsadress
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070
Kortenberg, Belgien
, auktoriserar vi
Yasushi Fukaya
f ör sammanställningen av den tekniska dokumentationen
och f örsäkrar under ansvar att produkten (eller
produkterna) – Beteckning:
Batteridriven dyckertpistol
.
Typbeteckning:
DBN600
.
uppfyller alla relevanta
bestämmelser i
2006/42/EC
och även uppfyller alla relevanta
bestämmelser i följande EG/EU-direktiv:
2014/30/EU,
2011/65/EU
, samt är tillverkade i enlighet med f ölj ande
harmoniserade standarder:
EN 60745-1:2009+ A11:2010, EN
60745-2-16:2010, EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN
55014-2:2015
och det interna dokumentet:
QSDA001-QC
Makita RoHS-hanteringsförfarande
.
P lats f ör givande av f örsäkran:
Kortenberg, Belgien
.
A nsvarig person:
Yasushi Fukaya, Direktör – Makita
Europe N.V.
(Typbeteckning, serienummer (S/N), datum och
underskrift på sista sidan)
NORSK
Tillegg A: EF-samsvarserklæring
Vi, som produsenter:
Makita Europe N.V.
, Forretningsadresse:
Jan-Baptist
Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgia
autoriserer
Yasushi Fukaya
til å kompilere den tekniske filen
og erklærer under vårt eneansvar at produktet;
Betegnelse:
Batteridrevet spikerpistol
Modellbetegnelse:
DBN600
.
Oppfyller alle relevante
bestemmelser i
2006/42/EC
og oppfyller også alle
bestemmelser i følgende EF/EU-direktiver:
2014/30/
EU, 2011/65/EU
og er f remstilt i samsvar med f ø lgende
harmoniserte standarder:
EN 60745-1:2009+ A11:2010, EN
60745-2-16:2010, EN 55014-1:2006+ A1:2009+ A2:2011, EN
55014-2:2015
og internt dokument:
QSDA001-QC Makita
RoHS styringsprosedyre
.
Sted for erklæring:
Kortenberg, Belgia
.
A nsvarlig:
Yasushi Fukaya, Direktør – Makita Europe N.V.
(Typebetegnelse, serienummer (S/N), dato og signatur på
siste side)
Summary of Contents for DBN600
Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B 2 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 B A Fig 5 2 1 3 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 2 ...
Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 1 3 2 Fig 14 1 3 4 5 2 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...
Page 4: ...Fig 17 4 ...
Page 75: ...75 ...
Page 82: ...6 ...
Page 83: ...7 ...
Page 84: ...IDE 885612 503 30 6 2017 Makita E urope N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...