background image

41

УКРАЇНСЬКА

Ni-MH
Li-ion

Тільки для країн ЄС

Не викидайте електроприлади або

акумуляторні батареї разом із побутовим

сміттям! Згідно з європейськими дирек

-

тивами про утилізацію електричного

та електронного обладнання та про

утилізацію батарей і акумуляторів, а

також батарей та акумуляторів, термін

служби яких закінчився, та їх викорис

-

танням із дотриманням національних

законів, електричне обладнання, батареї

та акумулятори, термін служби яких

закінчився, потрібно збирати окремо та

відправляти на екологічно чисті підпри

-

ємства з їхньої переробки.

Призначення

Інструмент призначено для збирання сухого пилу.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО 

ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ 

БЕЗПЕКИ

Попередження про необхідну 

обережність під час роботи з 

бездротовим пилососом

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

ВАЖЛИВО! 

ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО всі попередження 

про необхідну обережність під час роботи 

та всі інструкції ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ.

Недотримання попереджень та інструкцій може

призвести до ураження електричним струмом, до

виникнення пожежі та/або до отримання серйоз

-

них травм.

1.

Не залишайте інструмент під дощем. 

Зберігайте у приміщенні.

2.

Не допускайте, щоб з цим приладом гралися 

діти. Потрібно бути пильним, якщо інстру

-

мент використовується дітьми або поблизу 

від них.

3.

Використовуйте лише у відповідності з 

цією інструкцією. Використовуйте лише 

допоміжне обладнання, яке рекомендоване 

виробником.

4.

Не використовуйте, якщо акумулятор 

пошкоджений. Якщо прилад не працює 

належним чином, його впустили, пошко

-

дили, залишили під дощем або зронили у 

воду, його слід відправити до сервісного 

центру.

5.

Не торкайтеся приладу мокрими руками.

6.

Не встромляйте жодних предметів у отвори. 

Не використовуйте прилад із заблокова

-

ними отворами; не допускайте їх блоку

-

вання пилом, пухом, волоссям або будь-

чим, що може послабити потік повітря.

7.

Слідкуйте, щоб волосся, просторий одяг, а 

також пальці та інші частини тіла не потра

-

пили до отворів та рухомих частин приладу.

8.

Перед зніманням акумулятора вимикайте 

всі елементи керування.

9.

Будьте особливо обережні під час приби

-

рання на сходах.

10.

Уникайте потрапляння на прилад займис

-

тих або пальних рідин, наприклад бензину, 

та не використовуйте прилад в місцях їх 

застосування.

11.

Для перезаряджання акумулятора вико

-

ристовуйте тільки зарядний пристрій, що 

постачається виробником.

12.

Уникайте контакту приладу з будь-якими 

речовинами та предметами, що горять або 

димлять, наприклад цигарками, сірниками 

або гарячим попелом.

13.

Не використовуйте без мішка для пилу і 

(або) встановлених фільтрів.

14.

Перезаряджайте акумулятор тільки в 

приміщенні.

15.

Перезаряджайте акумулятор лише за 

допомогою зарядного пристрою, вказа

-

ного виробником.

Зарядний пристрій, який

підходить для одного типу акумуляторів, може

призвести до пожежі при використанні з акуму

-

лятором іншого типу.

16.

Використовуйте електроінструменти лише 

з акумуляторами того типу, який призна

-

чений саме для цих електроінструментів.

Використання акумуляторів інших типів може

призвести до отримання травм і виникнення

пожежі.

17.

Коли акумулятор не використовується, 

тримайте його подалі від таких металевих 

предметів, що можуть закоротити клеми аку

-

мулятора, наприклад скріпок, монет, ключів, 

цвяхів, гвинтів тощо.

18.

За неналежних умов зберігання з акумуля

-

тора може витекти рідина, контакту з якою 

слід уникати. У разі випадкового потра

-

пляння рідини на тіло уражену частину 

необхідно промити водою.

ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ.

ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА 

БЕЗПЕКИ

Цей прилад призначений тільки для побутового 

використання.

1.

Перед використанням уважно прочитайте 

цю інструкцію, а також інструкцію до заряд

-

ного пристрою.

2.

Уникайте таких речовин та предметів, як:

гарячі речовини та предмети, напри

-

клад запалені цигарки або іскри й мета

-

левий пил, що утворюються під час 

шліфування або різання металу

пальні речовини, наприклад газолін, 

розчинники, бензин, гас або фарби

вибухові речовини, наприклад 

нітрогліцерин

займисті речовини, наприклад алюмі

-

ній, цинк, магній, титан, фосфор або 

целулоїд

Summary of Contents for CL108FDSAP

Page 1: ...UGI 14 HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 21 SK Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 28 CS Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE 34 UK Бездротовий пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 40 RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 47 DE Akku Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG 53 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 Fig 12 2 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 2 1 Fig 18 Fig 19 1 Fig 20 1 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 25 2 1 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 3 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 40 7 ...

Page 8: ... weight of the appliance and battery cartridge s are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Charger DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed abov...

Page 9: ...nerated by grinding cutting metal Flammable materials such as gasoline thinner benzine kerosene or paint Explosive materials like nitroglycerin Ignitable materials such as Aluminum zinc magnesium titanium phosphorus or celluloid Wet dirt water oil or the like Hard pieces with sharp edges such as wood chips metals stones glasses nails pins or razors Powder to clot such as cement or toner Conductive...

Page 10: ... the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install ...

Page 11: ...f the filter and lightly tap it to remove dust Fig 12 1 Filter 2 Prefilter Disposing of dust for high performance filter In order to drop dust sticking on the filter in the capsule tap the capsule 4 or 5 times with your hand Now point suction inlet downwards turn capsule in direction of arrow in diagram and disconnect capsule slowly and straight Fig 13 1 Capsule 2 Suction inlet NOTE Dust may spill...

Page 12: ... filter is not firmly locked into groove of cleaner housing Fig 30 1 Securing lip 2 Groove of cleaner housing OPERATION CAUTION To connect attachments such as nozzle twist and insert the attachment in direction of the arrow to secure the connection during use To disconnect the attachments twist and extract it also in direction of the arrow If an attachment is twisted in the opposite direction when...

Page 13: ...ar holds down the sponge filter and there is no gap between the sponge filter and suc tion opening Fig 40 1 Sponge filter 2 Bottom edge of pillar Troubleshooting Before asking for repairs check the following points Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Is the capsule full of dust Empty the capsule of dust Is the filter clogged Clean or wash the filter Is the battery cart...

Page 14: ...kumulatorów Wagi najlżejszych i najcięższych kombinacji urzą dzenia z akumulatorami przedstawiono w tabeli Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ładowarka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumula...

Page 15: ...a obrażeń ciała lub pożaru 17 Gdy akumulator nie jest używany należy zabezpieczyć go przed kontaktem z meta lowymi przedmiotami takimi jak spinacze monety klucze gwoździe wkręty lub inne metalowe drobiazgi które mogą powodować zwarcie styków akumulatora 18 W niewłaściwych warunkach eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z akumu latora Nie należy go dotykać W razie przy padkowego kontaktu n...

Page 16: ...e akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze poko jowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przy padku gorącego akumulatora przed przystąpie niem do ładowania należy poczekać aż ostygnie OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty PRZESTROGA Należy uważać aby palce ni...

Page 17: ...erwacyjnych przy narzędziu upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Typ filtra Filtr zwykły Rys 6 1 Kapsuła 2 Filtr wstępny 3 Filtr Filtr o wysokiej wydajności Rys 7 1 Kapsuła 2 Filtr o wysokiej wydajności Usuwanie kurzu PRZESTROGA Odkurzacz należy opróżniać zanim się zbytnio napełni W przeciwnym razie moc ssania będzie obniżona PRZESTROGA Należy opróżnić z kurzu wnętrze odkurz...

Page 18: ...a wstępnego Rys 23 1 Filtr Przykład 3 Filtr został zamontowany w nieprawidłowy sposób i się marszczy Rys 24 1 Filtr Przykład 4 Zaczep zabezpieczający na filtrze wstęp nym nie jest prawidłowo zablokowany w rowku obu dowy odkurzacza Rys 25 1 Zaczep zabezpieczający 2 Filtr wstępny 3 Rowek obudowy odkurzacza Zakładanie filtra o wysokiej wydajności Podłączyć filtr o wysokiej wydajności Upewnić się że f...

Page 19: ... że zostały ponownie założone przed kolejnym użyciem W przypadku korzystania z odkurzacza bez założonych filtrów i filtra z gąbki kurz dosta nie się do wnętrza obudowy silnika i spowoduje awarię Korpus odkurzacza Od czasu do czasu trzeba przetrzeć korpus odkurzacza ściereczką zwilżoną wodą z mydłem Należy czyścić także wlot odkurzacza i miejsce moco wania filtra Rys 38 Filtr Kiedy filtr zatka się ...

Page 20: ... szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Rura przedłużająca prosta Końcówka Końcówka do dywanów Szczotka do półek Końcówka szczelinowa Końcówka do siedzeń Swobodna końcówka Końcówka szczelinowa Szczotka okrągła Wąż elastyczny Filtr Filtr wstępny Filtr o wysokiej wydajności Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niek...

Page 21: ...erendezés és az akku mulátor ok súlyának kombinációi a táblázatban láthatók Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Töltő DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen má...

Page 22: ...kapcsoktól érmék től kulcsoktól szögektől csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól távol tárolja mert ezek összeköttetést hozhatnak létre a pólusok között 18 Helytelen működtetés esetén az akkumulátor ból folyadék folyhat ki kerülje az ezzel való érintkezést Ha véletlenül érintkezésbe kerülne a folyadékkal vízzel öblítse le ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készü...

Page 23: ...C 40 C 50 F 104 F között Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akkumulátort A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon VIGYÁZAT Figyeljen oda nehogy az akku mulátor behelyezésekor az ábrán látható módon becsípje az ujját ujjait a porszívó és az a...

Page 24: ...SSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon Szűrő típusa Normál szűrő Ábra6 1 Tartály 2 Előszűrő 3 Szűrő Nagy teljesítményű szűrő Ábra7 1 Tartály 2 Nagy teljesítményű szűrő A por kiürítése VIGYÁZAT Ürítse ki a porszívóból a port mielőtt az túlságosan megtelik máskülönben gyengül a szívóh...

Page 25: ...szűrő van felhelyezve nincs előszűrő Ábra23 1 Szűrő 3 példa A szűrő visszahajlott Ábra24 1 Szűrő 4 példa Az előszűrő rögzítőpereme nincs a porszívó ház vájatába rögzítve Ábra25 1 Rögzítőperem 2 Előszűrő 3 Vájat a porszívó burkolatában A nagy teljesítményű szűrő visszaszerelése Csatlakoztassa a nagy teljesítményű szűrőt Ezután fordítsa el a nagy teljesítményű szűrőt hogy a rögzítő perem beakadjon a...

Page 26: ...ződjön meg arról hogy használat előtt újra visszahelyezi azokat Ha a szűrők és a szi vacsszűrő nélkül használja a porszívót akkor por kerül a motorházba és a motor meghibásodását okozza Porszívóburkolat Időnként törölje át szappanos vízzel megnedvesített rongy segítségével a porszívó külső felületeit a készülék házát Tisztítsa ki a szívónyílást és a szűrő rögzítési helyét Ábra38 Szűrő Szappanos ví...

Page 27: ...yen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Csőtoldat egyenes cső Szívófej Szőnyegkefe Bútorkefe Saroktisztító fej Ülésszívó fej Különálló szívófej Résszívófej Körkefe Hajlékony cső Szűrő Előszűrő Nagy teljesítményű szűrő Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő me...

Page 28: ...otnosti príslušenstva a akumulátora Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Nabíjačka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a ...

Page 29: ...e ho v bezpečnej vzdialenosti od iných kovo vých predmetov akými sú sponky mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové predmety ktoré by mohli kontakty akumulá tora skratovať 18 Pri nevhodných podmienkach môže z akumu látora vytekať kvapalina Nedotýkajte sa jej Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou TIETO POKYNY USCHOVAJTE ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY Toto zariadenie nie je určené na použiti...

Page 30: ...umulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pred nabíjaním nechajte horúci akumulátor vychladnúť OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý POZOR Dávajte pozor aby sa vám pri vkla daní akumulátora do vysávača do priestoru medzi nimi nedostali prsty Zachytenie prstov v tomto priestore môže spôs...

Page 31: ...er Vysokovýkonný filter Obr 7 1 Puzdro 2 Vysokovýkonný filter Likvidácia prachu POZOR Vysávač vyprázdnite ešte pred úpl ným zaplnením inak dôjde k zníženiu sacieho výkonu POZOR Vnútro vysávača nezabudnite očistiť od prachu V opačnom prípade môže dôjsť k upcha niu filtra alebo k poškodeniu motora Likvidácia prachu z normálneho filtra Zachytávaniu prachu na filtri v puzdre zabránite keď 4 alebo 5 kr...

Page 32: ...1 Zaisťujúci okraj Nasaďte puzdro Zarovnajte značku na puzdre so znač kou pri rukoväti a potom pevne otočte puzdro v smere šípky aby sa zaistilo Obr 28 1 Značka Obr 29 1 Puzdro 2 Rukoväť 3 Značka POZNÁMKA Prach vždy odstraňujte v dostatočnom predstihu pretože pokiaľ bude vo vysávači veľa prachu dôjde k zníženiu sacieho výkonu POZNÁMKA Pred použitím vysávača vždy skontrolujte správnosť osadenia vys...

Page 33: ...o priestoru medzi stĺpikmi a dajte ho späť na pôvodné miesto Uistite sa že spodný okraj každého stĺpika pridržiava penový filter a že medzi penovým filtrom a nasávacím otvorom nie je žiadna medzera Obr 40 1 Penový filter 2 Spodný okraj stĺpika Odstraňovanie problémov Skôr než požiadate o opravu preverte nasledujúce body Príznak Čo treba skontrolovať Spôsob nápravy Slabý sací výkon Je puzdro plné p...

Page 34: ...a nejtěžší kombinace zařízení a akumulátorů Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Nabíječka DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění ...

Page 35: ...ů jimiž jsou například kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby či jiné drobné kovové předměty jež by mohly spojit kontakty 18 Při hrubém zacházení může z akumulátoru uniknout elektrolyt Vyvarujte se styku s ním Pokud dojde k náhodnému kontaktu omyjte zasažené místo vodou TYTO POKYNY USCHOVEJTE DOPLŇKOVÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Toto zařízení je určeno k použití v domácnosti 1 Před použitím si p...

Page 36: ...dnout POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor UPOZORNĚNÍ Dejte pozor abyste si při nasazování akumulátoru nepřiskřípli prsty mezi vysavač a akumulátor viz obrázek Přiskřípnutí prstů může způsobit zranění Obr 1 Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vyp...

Page 37: ...stupní filtr 3 Filtr Vysoce účinný filtr Obr 7 1 Pouzdro 2 Vysoce účinný filtr Vysypávání prachu UPOZORNĚNÍ Vyprázdněte vysavač před tím než bude příliš plný nebo když se sníží síla sání UPOZORNĚNÍ Také vyčistěte od prachu vnitřní prostor vysavače V opačném případě může dojít k ucpání filtru nebo poškození motoru Likvidace prachu normální filtr Prach ulpělý na filtru v pouzdru odstraníte poklepání...

Page 38: ...výstupek Nainstalujte pouzdro Vyrovnejte značku na pouzdru se značkou u držadla a pootočením pouzdra ve směru šipky jej pevně zajistěte na místě Obr 28 1 Značka Obr 29 1 Pouzdro 2 Držadlo 3 Značka POZNÁMKA Prach vždy odstraňujte včas neboť příliš mnoho prachu ve vysavači sníží sací výkon POZNÁMKA Před použitím vysavače vždy zkont rolujte zda je vysoce účinný filtr správně nasazen Při nesprávném za...

Page 39: ...o prostoru mezi sloupci a vraťte jej do původní polohy Ujistěte se že každý spodní okraj sloupce drží pěnový filtr a že mezi pěno vým filtrem a sacím otvorem není mezera Obr 40 1 Pěnový filtr 2 Spodní okraj sloupce Odstraňování problémů Než požádáte o opravu zkontrolujte následující body Příznak Cíl kontroly Způsob nápravy Slabý sací výkon Není pouzdro plné prachu Odstraňte z pouzdra prach Není uc...

Page 40: ...о 1 0 1 2 кг Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага не включає жодних додаткових приладів окрім касети касет з акумулятором Найменша або най більша комбінація ваги пристрою та касети касет з акумулятором наведені в таблиці Зас...

Page 41: ... потра пили до отворів та рухомих частин приладу 8 Перед зніманням акумулятора вимикайте всі елементи керування 9 Будьте особливо обережні під час приби рання на сходах 10 Уникайте потрапляння на прилад займис тих або пальних рідин наприклад бензину та не використовуйте прилад в місцях їх застосування 11 Для перезаряджання акумулятора вико ристовуйте тільки зарядний пристрій що постачається виробн...

Page 42: ...вати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевез...

Page 43: ... лятора Ця система автоматично вимикає жив лення двигуна з метою збільшення робочого часу акумулятора Інструмент буде автоматично вимкнено під час роботи якщо він та або акумулятор знаходити муться в наступних умовах Перевантаження Інструмент споживає струм занадто високої потуж ності під час роботи У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перев...

Page 44: ...ріпильний фланець Вичистіть дрібний пил з первинного фільтра Після цього зніміть фільтр і злегка постукайте по ньому щоб струсити пил Рис 12 1 Фільтр 2 Первинний фільтр Видалення пилу з фільтра підвищеної ефективності Для видалення пилу налиплого на фільтрі в контей нері постукайте рукою по контейнеру 4 5 разів Тепер поверніть отвір усмоктування вниз повер ніть контейнер у напрямку показаному стрі...

Page 45: ...будуть встановлені неправильно пил потрапля тиме в корпус двигуна і це призведе до пошко дження двигуна Виникнення ситуацій наведених у наступних прикладах вказує на те що фільтр підвище ної ефективності встановлений неправильно Перевстановіть їх належним чином щоб усунути проблему Приклади проблем Кріпильний фланець фільтра підвищеної ефектив ності недостатньо щільно зафіксований у пазу на корпус...

Page 46: ...льтром та отвором усмоктування немає зазору Рис 40 1 Губчатий фільтр 2 Нижній край стійок Усунення несправностей Перш ніж здавати прилад до ремонту слід перевірити наступні моменти Ознака Ділянка яку слід обстежити Спосіб прикріплення Слабка сила всмоктування Чи заповнений контейнер пилом Витрусіть пил з контейнера Чи засмічений фільтр Очистьте або промийте фільтр Чи розряджений акумулятор Зарядіт...

Page 47: ...nt prezentate în tabel Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Încărcător DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoa...

Page 48: ...cum agrafe de birou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici ce pot constitui o legă tură între cele două borne 18 În condiţii extreme lichidul poate fi eliminat din acumulator evitaţi contactul cu acesta Dacă intraţi în contact accidental clătiţi bine cu apă zona afectată PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE Acest aparat este destinat doar uzului casnic 1 ...

Page 49: ... să se răcească înainte de a l încărca DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos îna inte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii ATENŢIE Aveţi grijă ca la încărcarea bateriei să nu vă prindeţi degetul ele între aspirator şi baterie aşa cum se arată în imagine Prinderea degetului elor poate provoca vătămări Fig 1 Instala...

Page 50: ...psulă 2 Filtru de performanţă ridicată Eliminarea prafului ATENŢIE Goliţi aspiratorul înainte ca acesta să se umple excesiv pentru a evita reducerea puterii de aspirare ATENŢIE Asiguraţi vă că îndepărtaţi tot praful din interiorul aspiratorului Neefectuarea acestei operaţiuni poate produce înfundarea filtrului sau deteriorarea motorului Eliminarea prafului pentru filtrul normal Pentru a îndepărta ...

Page 51: ...ixare Fig 27 1 Buză de fixare Instalaţi capsula Aliniaţi marcajul de pe capsulă cu marcajul de lângă mâner şi rotiţi ferm capsula în direcţia săgeţii până când se fixează Fig 28 1 Marcaj Fig 29 1 Capsulă 2 Mâner 3 Marcaj NOTĂ Întotdeauna scoateţi praful din timp deoarece puterea de aspiraţie va fi redusă dacă în aspirator există prea mult praf NOTĂ Înainte de a utiliza aspiratorul asiguraţi vă înt...

Page 52: ...lați uscați l complet înainte de utilizare 4 Introduceți filtrul spongios între stâlpi și fixați l în poziția inițială Asigurați vă că fiecare margine inferioară a stâlpului apasă filtrul spongios și că nu există niciun spațiu liber între filtrul spongios și deschiderea de aspirare Fig 40 1 Filtru spongios 2 Margine inferioară a stâlpului Depanare Înainte de a solicita reparaţii verificaţi următoa...

Page 53: ... aber Akkus ein Das niedrigste und höchste Kombinationsgewicht des Gerätes und der Akkus sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B BL1040B BL1041B Ladegerät DC10SA DC10SB DC10WC DC10WD DC18RE Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführ...

Page 54: ...Brandgefahr darstellen 16 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 17 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben und anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen können 18 Bei...

Page 55: ... Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeändert worden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Wer...

Page 56: ...gers in drei Stufen ändern Beim ersten Drücken dieser Taste erhalten Sie den Hochdrehzahlmodus beim zweiten Drücken den Maximaldrehzahlmodus und beim dritten Drücken den Normaldrehzahlmodus Mit jedem Drücken dieser Taste wird der Zyklus hohe maximale normale Drehzahl abwechselnd wiederholt Einschalten der Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Abb 5 1 Einschaltta...

Page 57: ... 20 1 Markierung Abb 21 1 Kapsel 2 Handgriff 3 Markierung HINWEIS Entfernen Sie Staub stets rechtzeitig da die Saugleistung verringert wird wenn sich zu viel Staub im Staubsauger befindet ANMERKUNG Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Staubsaugers stets dass Filter und Vorfilter korrekt eingesetzt sind Falls sie nicht korrekt eingesetzt sind gelangt Staub in das Motorgehäuse und kann einen ...

Page 58: ...erwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen ANMERKUNG Blasen Sie am Staubsauger und an den Filtern haftenden Staub nicht mit einem Druckluftspray ab Dadurch wird der Staub in das Gehäuse geblasen und ein Ausfall verursacht ANMERKUNG Nachdem Sie die Filter gewa schen haben lassen Sie sie v...

Page 59: ... schließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehen...

Page 60: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885637 975 EN PL HU SK CS UK RO DE 20180522 ...

Reviews: