background image

22

Italiano

Questo elettrodomestico può venire utilizzato da bambini di età pari 

o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali 

o mentali ridotte, o con carenza di esperienza e preparazione, 

qualora venga fornita loro supervisione o istruzioni relative all’uso 

dell’elettrodomestico in modo sicuro e comprendano i pericoli 

coinvolti. I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. La 

pulizia e la manutenzione eseguibile dall’utente non devono essere 

effettuate dai bambini senza supervisione.

Per evitare gravi infortuni, leggere e capire tutti gli avvertimenti e le istruzioni prima dell’uso.

CONSERVARE QUESTO MANUALE

Questo manuale è necessario per gli avvertimenti e le precauzioni per la sicurezza, per le procedure di 

montaggio, funzionamento, ispezione e manutenzione, e per la lista delle parti. Tenere questo manuale in un 

luogo sicuro e asciutto, per consultarlo in futuro.

AVVERTIMENTI E NORME PER LA SICUREZZA

IMPORTANTE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Quando si usa un apparecchio elettrico, bisogna sempre osservare delle precauzioni fondamentali, comprese quelle 

seguenti:

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO APPARECCHIO.

AVVERTIMENTO – Per ridurre il rischio di incendio, di scosse elettriche o di infortuni:

1.  Non esporlo alla pioggia. Conservarlo in interni.

2.  Non permettere che sia usato come giocattolo. Bisogna fare molta attenzione se viene usato dai bambini o vicino 

a essi.

3.  Usarlo soltanto come descritto in questo manuale. Usare soltanto gli accessori consigliati dal produttore.

4.  Non usarlo con una batteria danneggiata. Se esso non funziona come dovrebbe, se è caduto, danneggiato, se è 

rimasto esposto all’aperto o è caduto in acqua, portarlo a un centro di assistenza.

5.  Non maneggiare l’apparecchio con le mani bagnate.

6.  Non inserire alcun oggetto nelle aperture.

7.  Tenere i capelli, gli abiti ampi, le dita e altre parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento.

8.  Disattivare tutti i comandi prima di rimuovere la batteria.

9.  Usare soltanto l’alimentatore c.a. o il caricatore forniti dal produttore. Gli accessori che potrebbero essere 

utilizzati con un ventilatore a batteria potrebbero costituire un pericolo se usati con altri.

10. Non caricare la batteria all’aperto.

11. Non esporre a un fuoco o alle alte temperature.

12. 

Non usare l’apparecchio vicino a fiamme nude, braci ardenti o atmosfere esplosive, come in presenza di liquidi, 

gas o polveri infiammabili. Le ventilatore a batteria creano scintille che potrebbero dare fuoco alle polveri o fumi.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Questo apparecchio è progettato per gli ambienti domestici.

NORME ADDIZIONALI PER LA SICUREZZA

1.  Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e il manuale di istruzioni del caricatore prima dell’uso.

2.  Interrompere immediatamente il funzionamento se si nota qualcosa di anormale.

3.  Se il ventilatore dovesse cadere o subire un colpo, controllare con cura che non ci siano crepe o danni prima di 

usarlo di nuovo.

4.  Non avvicinarlo a stufe o altre fonti di calore.

5.  Non usarlo se ci sono parti rotte, storte, crepate o danneggiate. Un ventilatore a batteria che presenta un 

qualsiasi danno o che funziona in modo anormale deve essere immediatamente tolto dal servizio. Eseguire 

sempre una ispezione prima dell’uso.

6.  Non lasciare insorvegliato il ventilatore a batteria mentre sta funzionando.

Summary of Contents for CF100DZ

Page 1: ...mata LT Belaidis ventiliatorius Naudojimo instrukcija ET Juhtmeta puhur Kasutusjuhend PL Wentylator akumulatorowy Instrukcja obsługi HU Vezeték nélküli ventilátor Használati útmutató SK Akumulátorový ventilátor Návod na obsluhu CS Bezdrátový ventilátor Návod k použití SL Brezžični ventilator Navodila za uporabo SQ Ventilator me bateri Manual udhëzimi BG Безжичен вентилатор Упътване за работа HR Be...

Page 2: ...2 1 2 3 7 8 5 6 4 1 8 9 2 11 10 12 13 14 3 4 3 5 ...

Page 3: ...3 90 90 90 45 6 7 4 15 17 16 18 18 7 8 ...

Page 4: ...4 9 19 ...

Page 5: ...ter 5 Do not handle the appliance with wet hands 6 Do not put any object into openings 7 Keep hair loose clothing finger and all parts of body away from openings and moving parts 8 Turn off all controls before removing the battery 9 Use only the AC adaptor or charger supplied by the manufacturer Accessories that may be suitable for one cordless fan may become hazardous when used on others 10 Do no...

Page 6: ...e to the presence of hazardous components in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries...

Page 7: ...h that of the adaptor SAVE THESE INSTRUCTIONS After the AC adaptor is connected the cordless fan may take 3 5 seconds to start The adaptor might creak while using it for the power supply This doesn t affect normal use The supplied AC adapter does not charge the battery inserted to the cordless fan USING BATTERY CARTRIDGE IN ORDER TO ENSURE THE BATTERY MAXIMUM PERFORMACE IT IS RECOMMENDED THAT THE ...

Page 8: ... cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator 11 on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator 11 can not be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury t...

Page 9: ...he cordless fan is securely hooked on the wall Always remove the cordless fan from the wall when installing removing the battery Otherwise the cordless fan may fall off and cause an injury This fan is intended to be mounted at high level and has to be installed so that the blades are more than 2 3 m above the floor or windows MAINTENANCE WARNING When servicing ask Makita authorized service centers...

Page 10: ...iser avec une batterie endommagée Si l appareil ne fonctionne pas normalement ou s il a été échappé endommagé laissé dehors ou échappé dans l eau l envoyer à un centre de service après vente 5 Ne pas manier l appareil avec les mains mouillées 6 Ne mettre aucun objet dans les ouvertures 7 Garder les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et d...

Page 11: ...l ne doit être effectuée que par un personnel qualifié L exécution de la réparation ou de la maintenance par un personnel non qualifié comporte un risque de blessure 2 Pour réparer un ventilateur sans fil utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales L utilisation de pièces non autorisées ou l ignorance des instructions de maintenance peuvent comporter un risque de ch...

Page 12: ...soires non recommandés peut entraîner de graves blessures Ne pas manier le cordon et la batterie avec des mains mouillées ou grasses Ne jamais utiliser le ventilateur sans fil lorsque la fiche ou le cordon est détérioré Ne pas laisser l adaptateur secteur débranché du ventilateur sans fil lorsque l énergie provient du secteur Les enfants en bas âge peuvent insérer dans leur bouche la fiche sous te...

Page 13: ...es doivent également être respectées Protéger les contacts ouverts ou les recouvrir de ruban et emballer la batterie de sorte qu elle soit immobile dans l emballage 12 Conformez vous aux réglementations locales relatives à la mise au rebut des batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez uniquement des batteries authentiques Makita L utilisation de batteries autres que des batteries aut...

Page 14: ...ême vitesse que la dernière sélectionnée Réglage de l angle de la tête du ventilateur Fig 6 Il est possible de régler l angle de la tête du ventilateur L amplitude de mouvement de la tête du ventilateur est illustrée dans la figure NOTE Ne faites pas tourner la tête du ventilateur au delà de son amplitude de mouvement Suspension du ventilateur Fig 7 Utilisez le crochet présent sur la poignée pour ...

Page 15: ...r son nettoyage ou sa maintenance Laissez le ventilateur sans fil se refroidir totalement avant de procéder à son inspection sa maintenance son nettoyage ou son rangement MAINTENANCE GÉNÉRALE Évitez d utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique La plupart des plastiques peuvent être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi u...

Page 16: ...nutzen Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert fallen gelassen beschädigt im Freien liegen gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist bringen Sie es zu einer Kundendienststelle 5 Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an 6 Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen 7 Halten Sie Haare lose Kleidung Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern 8 Schal...

Page 17: ...on qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden Werden Wartungs oder Instandhaltungsarbeiten von unqualifiziertem Personal durchgeführt besteht Verletzungsgefahr 2 Verwenden Sie zum Warten eines Akku Lüfters nur identische Ersatzteile Bei Gebrauch von unerlaubten Teilen oder Missachtung von Wartungsanweisungen besteht Stromschlag oder Verletzungsgefahr SYMBOLE Die folgenden Symbole werden f...

Page 18: ...d stecken Wenn Sie den Akku einsetzen abnehmen oder das Netzgerät anschließen abtrennen stellen Sie den Akku Lüfter immer auf eine ebene und stabile Oberfläche Dieser Lüfter ist mit einem 3 Stufen Regler ausgestattet der die Drehzahl Umschalttaste verwendet Die Stromversorgung kann über Netzgerät oder Akku SONDERZUBEHÖR erfolgen BENUTZUNG DES NETZGERÄTES Stecken Sie den 12 V Gleichstromstecker des...

Page 19: ...n und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Akkuwerkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen 2 Unterlassen Sie das erneute Laden eines voll...

Page 20: ...ie Riemenöse 4 und sichern Sie ihn VORSICHT Hängen Sie den Akku Lüfter niemals an hohen Stellen oder an Oberflächen auf wo das Werkzeug die Balance verlieren und herunterfallen kann Verwenden Sie ein hartes Material wie z B eine Metallstange zum Aufhängen des Akku Lüfters Der Durchmesser der Aufhängungsstange sollte kleiner als 24 mm sein und einer Last von 5 6 kg standhalten können Hängen Sie den...

Page 21: ...gieren empfindlich auf verschiedene handelsübliche Lösungsmittel und können durch ihren Gebrauch beschädigt werden Lassen Sie den tragbaren Ventilator abkühlen bevor Sie Schmutz Staub Öl Fett usw mit einem sauberen Tuch entfernen WARNUNG Lassen Sie keinesfalls Bremsflüssigkeit Benzin Produkte auf Erdölbasis Kriechöle usw mit Kunststoffteilen in Berührung kommen Chemikalien können Kunststoff beschä...

Page 22: ...ta Se esso non funziona come dovrebbe se è caduto danneggiato se è rimasto esposto all aperto o è caduto in acqua portarlo a un centro di assistenza 5 Non maneggiare l apparecchio con le mani bagnate 6 Non inserire alcun oggetto nelle aperture 7 Tenere i capelli gli abiti ampi le dita e altre parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento 8 Disattivare tutti i comandi prima di r...

Page 23: ...anutenzione eseguita da personale non qualificato può causare il rischio di un infortunio 2 Per la riparazione del ventilatore a batteria devono essere usati soltanto ricambi identici L impiego di parti non specificate o la mancata osservanza delle istruzioni per la manutenzione possono creare il rischio di scosse elettriche o di un infortunio SIMBOLI Per questa unità vengono usati i simboli segue...

Page 24: ...are in gravi lesioni personali Non maneggiare il cavo della batteria e la batteria con le mani bagnate o unte Non utilizzare mai il ventilatore a batteria quando il cavo o la spina sono danneggiati Non lasciare l alimentatore c a scollegato dal ventilatore a batteria mentre l alimentazione viene fornita dalla rete elettrica I bambini più piccoli potrebbero inserire la spina sotto tensione in bocca...

Page 25: ...del nastro adesivo o un rivestimento i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non possa muoversi liberamente nell imballaggio 12 Rispettare le norme locali sullo smaltimento delle batterie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE Usare soltanto batterie Makita genuine L utilizzo di batterie Makita non genuine o di batterie che sono state modificate potrebbe causare lo scoppio dell...

Page 26: ...ne precedente Regolazione dell angolazione della testa Fig 6 È possibile regolare l angolazione della testa del ventilatore L escursione di movimento della testa del ventilatore è indicata nella figura NOTA Non ruotare la testa del ventilatore oltre la sua escursione di movimento Come appendere il ventilatore Fig 7 Utilizzare il gancio sulla maniglia per appendere il ventilatore a batteria su un p...

Page 27: ...a dall unità prima della pulizia o di un qualsiasi intervento di manutenzione Prima di effettuare qualsiasi procedura di ispezione manutenzione e pulizia o di riporre il ventilatore a batteria lasciarlo raffreddare completamente MANUTENZIONE GENERALE Evitare di usare solventi per la pulizia delle parti di plastica La maggior parte delle plastiche può essere facilmente danneggiata da vari tipi di s...

Page 28: ...paraat niet goed werkt nadat het gevallen beschadigd in het water gevallen of nat geworden is of nadat het buiten heeft gestaan brengt u het apparaat dan naar een onderhoudsdienst 5 Raak het apparaat niet met natte handen aan 6 Steek geen voorwerp in enige opening 7 Houd uw haar losse kleding vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en bewegende delen 8 Schakel het apparaat vo...

Page 29: ... onderhoudsmonteur Onderhoud of reparaties verricht door onbevoegden kan resulteren in gevaar voor persoonlijk letsel 2 Bij onderhoud of reparatie van een snoerloze ventilator mag u alleen identieke vervangende onderdelen gebruiken Het gebruik van niet goedgekeurde onderdelen of het niet naleven van de onderhoudsinstructies kan gevaar voor een elektrische schok of letsel opleveren SYMBOLEN De volg...

Page 30: ...er of de accu niet met natte of vette handen Gebruik de snoerloze ventilator niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Laat de netstroomadapter niet losgekoppeld van de snoerloze ventilator liggen terwijl deze is aangesloten op het stopcontact Kleine kinderen kunnen de stroomvoerende stekker in hun mond steken en letsel oplopen Bij het aanbrengen verwijderen van de accu of het aansluiten ...

Page 31: ...aarlijke stoffen te raadplegen Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 12 Volg de plaatselijk geldende voorschriften voor het inleveren of wegwerpen van batterijen BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN LET OP Gebruik alleen originele Makita accu s Het ...

Page 32: ... afstellen Fig 6 De hoek van de ventilatorkop kan worden afgesteld Het bereik waarover de ventilatorkop kan worden gedraaid wordt aangegeven in de figuur OPMERKING Draai de ventilatorkop niet verder dan zijn draaibereik De ventilator ophangen Fig 7 Gebruik de haak op de handgreep om de snoerloze ventilator op te hangen aan een paal of een andere geschikte plaats Om te voorkomen dat de snoerloze ve...

Page 33: ...t apparaat voordat u iets gaat reinigen of enig onderhoud gaat verrichten Laat de snoerloze ventilator volledig afkoelen voordat u enige inspectie onderhouds of reinigingswerkzaamheden uitvoert of de snoerloze ventilator opbergt ALGEMEEN ONDERHOUD Gebruik voor het schoonmaken van plastic onderdelen geen oplosmiddelen De meeste kunststoffen zijn gevoelig voor vluchtige stoffen en kunnen worden aang...

Page 34: ...rque se le ha caído se ha dañado lo ha dejado en exteriores o se ha caído al agua llévelo a un centro de servicio 5 No maneje el aparato con las manos mojadas 6 No ponga ningún objeto en las aberturas 7 Mantenga el cabello ropa holgada dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de las aberturas y las partes en movimiento 8 Apague todos los controles antes de extraer la batería 9 Utilice solame...

Page 35: ... por personal de reparación cualificado Un servicio o mantenimiento realizado por personal no cualificado podrá resultar en un riesgo de sufrir heridas 2 Cuando haga el servicio al ventilador inalámbrico utilice solamente piezas de repuesto idénticas La utilización de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga eléctrica o heridas SÍMBO...

Page 36: ... baterías acoplamientos o accesorios no recomendados pueden resultar en heridas personales graves No maneje el cable y la batería con las manos mojadas o grasientas No utilice nunca el ventilador inalámbrico cuando el cable o la clavija esté dañado No deje el adaptador de CA desconectado del ventilador inalámbrico mientras la alimentación está siendo suministrada de la toma de corriente Los niños ...

Page 37: ...mbién la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje 12 Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice solamente baterías genuinas de Makita La utilización de baterías que no se...

Page 38: ...nzará a la misma velocidad que la del ajuste anterior Ajuste del ángulo del cabezal del ventilador Fig 6 El ángulo del cabezal del ventilador se puede ajustar El rango de movimiento del cabezal del ventilador es como se muestra en la figura NOTA No gire el cabezal del ventilador más allá de su rango de movimiento Para colgar el ventilador Fig 7 Utilice el gancho del mango para colgar el ventilador...

Page 39: ...realizar cualquier mantenimiento Deje que el ventilador inalámbrico se enfríe completamente antes de realizar cualquier procedimiento de inspección mantenimiento limpieza o almacenamiento MANTENIMIENTO GENERAL Evite utilizar disolventes cuando limpie partes de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a dañarse con varios tipos de disolventes comerciales y podrán dañarse con su utiliza...

Page 40: ...cada Se o aparelho não funciona correctamente foi derrubado danificado deixado ao ar livre ou caiu na água leve o a um centro de assistência autorizado 5 Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas 6 Não coloque nenhum objecto nas aberturas 7 Mantenha os cabelos roupas largas dedos e outras partes do corpo afastadas das aberturas e das peças em movimento 8 Desligue todos os controlos antes de ret...

Page 41: ...os de reparação feitos por pessoal não qualificado pode resultar em ferimentos 2 Quando faz a manutenção do ventilador a bateria utilize só peças de substituição idênticas A utilização de peças não autorizadas ou o não seguimento das instruções para manutenção pode provocar o risco de choque eléctrico ou ferimentos SÍMBOLOS A seguir encontram se os símbolos usados para este aparelho Assegure se de...

Page 42: ...ateria enquanto o aparelho estiver a receber energia da instalação elétrica As crianças pequenas podem colocar a ficha com corrente na boca e provocar ferimentos Quando inserir remover a bateria ou ligar desligar o adaptador CA coloque sempre o ventilador a bateria numa superfície plana e estável Este ventilador está equipado com um comando de 3 velocidades utilizando o interruptor de velocidade O...

Page 43: ...os Anulará igualmente a garantia Makita da ferramenta e do carregador Makita Sugestões para a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja totalmente esgotada Se notar diminuição de potência pare de funcionar o aparelho e carregue a bateria 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada O carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Carregue a bateria numa tem...

Page 44: ... o ventilador a bateria utilize um material rígido como uma trave metálica O diâmetro da trave deve ser inferior a 24 mm e a trave deve conseguir suportar 5 6 kg Não pendure o ventilador a bateria num local a mais de 2 3 m Montagem num tripé Fig 8 Fig 9 O ventilador a bateria pode ser montado em alguns tripés da Makita Se utilizar o tripé com um eixo roscado de 5 8 11 UNC monte o ventilador a bate...

Page 45: ...odutos à base de petróleo óleo penetrante etc entre em contacto com as peças plásticas Produtos químicos podem danificar enfraquecer ou arruinar plásticos o que pode provocar ferimentos Todas as peças devem ser substituídas em um centro de assistência autorizado ARMAZENAMENTO Para evitar incêndio ou queimaduras espere até o ventilador portátil arrefecer completamente antes de o armazenar Não guard...

Page 46: ... batteri Hvis apparatet ikke fungerer som det skal på grund af at det er blevet tabt beskadiget har stået udenfor eller er blevet tabt ned i vand skal det sendes tilbage til et servicecenter 5 Håndter ikke apparatet med våde hænder 6 Put ikke genstande ind i åbningerne 7 Hold hår løs beklædning fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og dele i bevægelse 8 Sluk på alle knapper inden batteriet fje...

Page 47: ... vedligeholdelse af ukvalificeret personale kan det medføre en risiko for tilskadekomst 2 Brug kun identiske reservedele når der udføres service på en batteridrevet ventilator Brug af uautoriserede dele eller manglende overholdelse af vedligeholdelsesinstruktionerne kan medføre risiko for elektrisk stød eller tilskadekomst SYMBOLER Der benyttes følgende symboler til udstyret Vær sikker på at du fo...

Page 48: ...tik i munden hvilket kan medføre personskade Når batteriet indsættes fjernes eller netadapteren tilsluttes frakobles skal du altid placere den batteridrevne ventilator på en flad og stabil overflade Denne ventilator er udstyret med hastighedskontrol med 3 indstillinger ved hjælp af hastighedskontakten Strømforsyningen kan foregå vha netadapteren eller batteripakken EKSTRATILBEHØR BRUG AF NETADAPTE...

Page 49: ...et vil desuden ugyldiggøre Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til hvordan du opnår maksimal batterilevetid 1 Oplad batteripakken før den bliver helt afladet Ophør med at bruge maskinen og udskift batteripakken når du bemærker at strømmen til maskinen aftager 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet batteripakke Overopladning vil afkorte batteripakkens levetid 3 Oplad batteripakken ve...

Page 50: ...g 9 Den batteridrevne ventilator kan monteres på visse Makita stativer Ved brug af stativet med den gevindskårne aksel 5 8 11 UNC skal den batteridrevne ventilator monteres ved hjælp af skruehul A 15 Ved brug af stativet til Makita arbejdslys skal den batteridrevne ventilator monteres ved at sætte fingerskruen 19 i skruehul B 16 Montering på en væg Fig 8 Fig 9 Forbered to skruer og sæt dem i vægge...

Page 51: ...ækket eller ødelagt hvilket kan medføre alvorlig personskade Alle dele bør udskiftes på et autoriseret servicecenter OPBEVARING For at forhindre brand skal den transportable ventilator være kølet helt af inden du sætter den til opbevaring Opbevar ikke et afladet batteri i længere tid da det kan forkorte dets levetid Kontakt venligst forhandleren angående tekniske spørgsmål ...

Page 52: ...ρησιμοποιείτε μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό Χρησιμοποιήστε μόνο τα προσαρτήματα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή 4 Μην χρησιμοποιείτε με κατεστραμμένη μπαταρία Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί όπως πρέπει έχει υποστεί πτώση ή βλάβη παρέμεινε σε εξωτερικό χώρο ή εμβυθίστηκε σε νερό επιστρέψτε την στο κέντρο σέρβις 5 Μην χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια 6 Μην βάζετε κ...

Page 53: ...του ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε διαδικασίας επιθεώρησης συντήρησης ή καθαρισμού 5 Όταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταρίας διατηρήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει σπινθήρες εγκαύματα ή πυρκαγιά 6 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και αφήστε την να κρυώσει πριν από...

Page 54: ...οδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος 10 Κουμπί 11 Κόκκινη ένδειξη 12 Κασέτα μπαταρίας 13 Ενδεικτική λυχνία 14 Κουμπί ελέγχου 15 Οπή βίδας A 5 8 11 UNC 16 Οπή βίδας B 17 Οπή επιτοίχιας τοποθέτησης 18 Σχισμή ανάρτησης γάντζου 19 Πεταλούδα ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιτρέπετε η εξοικείωσή σας με εργαλεία να σας καταστήσει απρόσεκτούς Μην ξεχνάτε ότι η απροσεξία για κλάσματα δευτερο...

Page 55: ...α φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην αποτεφρώνετε την κασέτα μπαταρίας ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταρίας μπορεί να εκραγεί σε φωτιά 8 Να προσέχετε να μη σας πέσει η μπαταρία και να μη συγκρουστεί με κάποιο αντικείμενο 9 Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένη μπαταρία 10 Μην επαναφορτίζετε ποτέ μια πλήρως φορτισμένη κασέτα μπαταρίας Η υπερφόρτιση μειώνει ...

Page 56: ...ητα Αναμμένες Σβηστός 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη ενδέχεται να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα Όταν μειωθεί η χωρητικότητα της μπαταρίας θα ενεργοποιηθεί η προστασία εκφόρτισης της μπαταρίας Σε αυτήν την περίπτωση ο φορητός ανεμιστήρας θα σταματήσει αυτομάτως να λειτουργεί Αν ο φορητός αν...

Page 57: ...τά τέτοιον τρόπο ώστε τα πτερύγιά του να βρίσκονται σε ύψος πάνω από 2 3 m από το έδαφος ή τα παράθυρα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά το σέρβις απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Makita και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Η χρήση άλλων ανταλλακτικών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο ή να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν Για την αποφυγή σοβαρού προσωπικού τραυματισμού πάντα να βγάζετε ...

Page 58: ...ün 5 Aleti ıslak elle kullanmayın 6 Hava deliklerine herhangi bir nesne sokmayın 7 Saçlarınızı giysilerinizi parmaklarınızı ve vücudunuzun tüm kısımlarını hava deliklerinden ve hareketli parçalardan uzak tutun 8 Bataryayı çıkarmadan önce tüm düğmeleri kapatın 9 Sadece üretici tarafından sağlanan AC adaptörü ya da şarj aletini kullanın Bir akülü fan için uygun olan aksesuar diğerleri üzerinde kulla...

Page 59: ...ece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğundan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir Elektrikli ve elektronik cihazları veya bataryaları evsel atıklarla birlikte atmayın Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ile akümülatörler ve bataryalar hakkındaki Avrupa Direktifi ve söz konusu direk...

Page 60: ...aptörü akülü fana takılan bataryayı şarj etmez BATARYA KARTUŞUNUN KULLANILMASI BATARYANIN MAKSİMUM PERFORMANSTA KULLANILABİLMESİ İÇİN BATARYA KARTUŞUNUN İLK KULLANIMDAN ÖNCE ŞARJ EDİLMESİ GEREKLİDİR 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce 1 bataryanın şarj aleti 2 batarya ve 3 bataryayı kullanacak ürüne ait tüm talimatları ve uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın 3 Çalış...

Page 61: ...olarak oturtun Yerine tam oturmazsa aletten yanlışlıkla düşebilir sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir Batarya kartuşunu takarken güç kullanmayın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir Akülü fanı batarya kartuşu ile kullanmak için lütfen AC adaptörün talimatlarına bakın Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Şek 4 Sadece göstergeli batarya ...

Page 62: ... indirin Aksi takdirde akülü fan düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir Bu fan yüksek yerlere monte edilmek üzere tasarlanmıştır ve fan kanatları yerden ya da pencereden en az 2 3 metre yüksekte olacak şekilde monte edilmelidir BAKIM UYARI Tamir işlemleri için Makita yetkili servislerine başvurun ve sadece orijinal yedek parça kullanın Başka parçaların kullanılması tehlikeli bir duruma ya da ürün...

Page 63: ...nte apparaten med blöta händer 6 Sätt inga föremål i öppningarna 7 Håll hår löst åtsittande kläder fingrar och andra kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar 8 Stäng av alla kontroller innan du tar bort batteriet 9 Använd endast den nätadapter eller laddare som medföljde från tillverkaren Tillbehör som kan vara lämpliga för en sladdlös fläkt kan vara farliga när de används i andra 10 Lad...

Page 64: ...örd innan du använder den Läs bruksanvisningen Gäller endast inom EU P g a förekomsten av farliga komponenter i utrustningen kan avfall innehållande elektrisk och elektronisk utrustning ackumulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa Kassera inte elektriska och elektroniska apparater eller batterier ihop med hushållsavfall I enlighet med EU direktiven om avfall som u...

Page 65: ...gstalet för nätspänningen motsvarar spänningstalet för adaptern SPARA DESSA ANVISNINGAR När nätadaptern har anslutits kan det ta 3 5 sekunder innan den sladdlösa fläkten startar Adaptern kan låta något när den används för strömförsörjning Detta påverkar inte normal användning Den medföljande nätadaptern laddar inte batteriet som sitter i den sladdlösa fläkten ANVÄNDA BATTERIKASSETTEN FÖR ATT BATTE...

Page 66: ...a loss den från apparaten medan knappen 10 hålls in Se till att hålla fast den sladdlösa fläkten medan du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot skåran i verktygshuset och sedan skjuta kassetten på plats Skjut alltid in kassetten hela vägen tills den låses fast i rätt läge med ett litet klick Om du kan se den röda indikatorn 11 på knappen...

Page 67: ...väggmontering 17 VAR FÖRSIKTIG När den sladdlösa fläkten hängs på väggen ska batteriet tas ur fläkten Välj en stabil vägg att montera den sladdlösa fläkten på Se till att den sladdlösa fläkten sitter fast ordentligt på väggen Ta alltid bort den sladdlösa fläkten från väggen när batteriet ska sättas i tas ur I annat fall kan den sladdlösa fläkten falla ned och orsaka personskador Fläkten är avsedd ...

Page 68: ...ed våte hender 6 Ikke stikk gjenstander inn i åpningene 7 Hold hår løstsittende klær fingre og alle deler av kroppen unna åpninger og deler i bevegelse 8 Slå av alle kontroller før batteriet fjernes 9 Bruk bare AC adapteren eller laderen som er levert av produsenten Tilbehør som kan egne seg for én trådløs vifte kan være farlig når det brukes sammen med andre 10 Ikke lad batteriet utendørs 11 Må i...

Page 69: ...ruksjonshåndboken Kun for EU land På grunn av forekomst av farlige komponenter i utstyret kan avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr akkumulatorer og batterier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse Ikke kast elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall I samsvar med det europeiske direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr ...

Page 70: ...en innvirkning på normal bruk Den medfølgende AC adapteren lader ikke batteriet som er satt inn i den trådløse viften BRUKE BATTERIPAKKEN FOR Å SIKRE MAKSIMAL BATTERIYTELSE ANBEFALES DET Å LADE BATTERIPAKKEN FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG 1 Før batteripakken tas i bruk må du lese alle instruksjoner og forholdsregler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 produktet som bruker batteriet 2 Ikke demonter ba...

Page 71: ...de indikatoren 11 Hvis ikke kan den falle ut av verktøyet og skade deg eller noen i nærheten Ikke bruk makt når batteripakken skal settes inn Hvis batteripakken ikke enkelt lar seg skyve inn settes den ikke inn på riktig måte Når du skal bruke den trådløse viften med batteripakken se instruksjonen for AC adapteren Indikere gjenværende batterikapasitet fig 4 Kun for batteripakker med indikatoren Tr...

Page 72: ...Fjern alltid den trådløse viften fra veggen når batteriet settes inn tas ut Ellers kan den trådløse viften falle ned og forårsake skade Viften er beregnet for montering høyt oppe og må monteres slik at bladene er mer enn 2 3 m over gulvet eller vinduer VEDLIKEHOLD ADVARSEL For reparasjon ta kontakt med et autorisert Makita senter og bruk bare identiske reservedeler Bruk av andre deler kan føre til...

Page 73: ... pane mitään esineitä aukkoihin 7 Pidä hiukset väljät vaatteet sormet ja kaikki ruumiinosat etäällä aukoista ja liikkuvista osista 8 Sammuta kaikki säätimet ennen akun irrottamista 9 Käytä vain valmistajan toimittamaa verkkolaitetta tai laturia Yhdelle johdottomalle tuulettimelle sopivat varusteet voivat olla vaarallisia muiden tuulettimien kanssa käytettyinä 10 Älä lataa akkua ulkona 11 Älä aseta...

Page 74: ...tetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niiden merkityksen Lue käyttöohje Koskee vain EU maita Käytetyillä sähkö ja elektroniikkalaitteilla paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallisten osien takia Älä hävitä sähkö ja elektroniikkalaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaittei...

Page 75: ... käytetään virtalähteenä Tämä ei vaikuta normaaliin käyttöön Mukana toimitettu verkkolaite ei lataa johdottomaan tuulettimeen liitettyä akkua AKUN KÄYTTÄMINEN AKUN PARHAAN MAHDOLLISEN SUORITUSKYVYN VARMISTAMISEKSI SUOSITTELEMME LATAAMAAN AKUN ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA 1 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2...

Page 76: ...sennossa Kun haluat käyttää johdotonta tuuletinta akun avulla katso verkkolaitteen ohje Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin kuva 4 Vain akut joissa on merkkivalo Saat näkyviin akun jäljellä olevan varaustason painamalla akun tarkistuspainiketta 14 Merkkivalot 13 syttyvät muutaman sekunnin ajaksi Merkkivalot Jäljellä oleva varaustaso Palaa Ei pala 75 100 50 75 25 50 0 25 HUOMAUTUS Ilmoitettu ...

Page 77: ...vaksi korkealle ja se tulee asentaa siten että siivet ovat vähintään 2 3 m lattian tai ikkunoiden yläpuolella KUNNOSSAPITO VAROITUS Kysy huolto ohjeita Makitan valtuutetusta huoltokeskuksesta ja käytä vain identtisiä varaosia Muiden osien käyttö voi aiheuttaa vaaran tai vaurioittaa tuotetta Vakavien vammojen välttämiseksi irrota aina verkkolaite tai akku yksiköstä puhdistuksen tai kunnossapidon aj...

Page 78: ...viniet matus vaļīgu apģērbu pirkstus un citas ķermeņa daļas ventilatora atverēm un kustīgajām detaļām 8 Pirms akumulatora atvienošanas izslēdziet ierīci 9 Lietojiet tikai ražotāja noteikto maiņstrāvas adapteri un lādētāju Piederumi kas piemēroti vienam bezvadu ventilatoram var būt bīstami lietojot kopā ar citu ventilatoru 10 Akumulatoru nedrīkst uzlādēt ārpus telpām 11 Nepakļaujiet ierīci uguns va...

Page 79: ...s daļas Lietojot neatļautas detaļas vai neievērojot apkopes norādījumus var rasties elektriskās strāvas trieciena vai ievainojuma risks APZĪMĒJUMI Šai ierīcei tiek izmantoti šādi apzīmējumi Pirms ekspluatācijas ir jāizprot to nozīme Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Tikai ES valstīm Tā kā šajā aprīkojumā ir bīstamas sastāvdaļas elektrisko un elektronisko iekārtu akumulatoru un bateriju atkritumi va...

Page 80: ...entilatora Bērni var ielikt šo elektrību vadošo vadu sev mutē un gūt ievainojumus Piestiprinot vai noņemot akumulatoru pievienojot vai atvienojot maiņstrāvas adapteru bezvadu ventilators ir jānovieto uz līdzenas stabilas virsmas Šis ventilators ir aprīkots ar trīs ātrumiem kurus regulē ar slēdzi Ierīci darbina ar maiņstrāvas adapteru vai akumulatoru papildpiederums MAIŅSTRĀVAS ADAPTERS Ievietojiet...

Page 81: ... var eksplodēt izraisot ugunsgrēku ievainojumus un bojājumus Ja lieto šādus akumulatorus vairs nav spēkā Makita ierīcei un lādētājam piešķirtā Makita garantija Ieteikumi ilgākam akumulatora kalpošanas laikam 1 Uzlādējiet akumulatoru kamēr tas nav pilnībā izlādējies Ja pamanāt ka ierīces jauda ir mazinājusies pārtrauciet tās ekspluatāciju un uzlādējiet akumulatoru 2 Nedrīkst no jauna uzlādēt pilnīb...

Page 82: ...liela slodze Piekariet bezvadu ventilatoru ne vairāk kā 2 3 m augstumā Uzstādīšana uz trijkāja 8 9 att Šo bezvadu ventilatoru var uzstādīt uz dažiem Makita trijkājiem Ja lietojat trijkāji kura vītnes diametrs ir 5 8 11 UNC pieskrūvējiet bezvadu ventilatoru izmantojot skrūves caurumu A 15 Ja lietojat Makita darba luktura trijkāji pieskrūvējiet bezvadu ventilatoru ar spārnskrūvi 19 izmantojot skrūve...

Page 83: ...salūzt tādējādi izraisot smagus ievainojumus Visas detaļas jānomaina pilnvarotā apkopes centrā GLABĀŠANA Pirms ventilatora novietošanas glabāšanā nogaidiet līdz tas pilnībā atdziest lai neizraisītu aizdegšanos vai ugunsgrēku Neglabājiet ilgstoši tukšu akumulatoru jo pretējā gadījumā var samazināties tā kalpošanas laiks Ja jums rodas tehniska rakstura jautājumi sazinieties ar tirdzniecības pārstāvi...

Page 84: ...jį techninės priežiūros centrui 5 Nelieskite prietaiso šlapiomis rankomis 6 Į angas nedėkite jokių daiktų 7 Saugokite kad arti angų ir judančių dalių nebūtų laisvai krentančių drabužių pirštų ir jokių kitų kūno dalių 8 Išjunkite visus valdiklius prieš išimdami akumuliatorių 9 Naudokite tik gamintojo pateikiamą kint sr adapterį arba kroviklį Priedai kurie yra tinkami vienam belaidžiam ventiliatoriu...

Page 85: ...ik identiškas atsargines dalis Jei naudosite nepatvirtintas dalis arba nesilaikysite techninės priežiūros instrukcijų gali kilti elektros smūgio ir sužeidimų pavojus ŽENKLAI Toliau nurodyti ženklai naudojami šiai įrangai Prieš naudodamiesi gaminiu būtinai išsiaiškinkite jų reikšmes Perskaitykite naudojimo instrukciją Taikoma tik ES šalims Kadangi įrangoje yra pavojingų komponentų panaudota elektri...

Page 86: ...Maži vaikai gali įsikišti kištuką kuriuo teka elektros srovė į savo burną ir susižaloti Prieš prijungdami atjungdami akumuliatorių arba kint sr adapterį būtinai pastatykite belaidį ventiliatorių ant plokščio ir stabilaus pagrindo Šį ventiliatorių greičio jungikliu galima nustatyti veikti vienu iš 3 greičių Gali būti maitinamas per kint sr adapterį arba akumuliatoriaus kasete PASIRENKAMAI ĮSIGYJAMI...

Page 87: ...Makita garantija suteikta Makita įrankiui ir įkrovikliui Patarimai kaip pasiekti ilgiausią eksploatacijos trukmę 1 Kraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant Visuomet nustokite naudotis įrankiu ir kraukite akumuliatoriaus kasetę kai pastebite įrankio susilpnėjimą 2 Jokiu būdu neįkraukite visiškai įkrautos akumuliatoriaus kasetės Įkrovus per daug trumpėja akumuliatoriaus eksplo...

Page 88: ...laidžio ventiliatoriaus aukščiau nei 2 3 m Montavimas ant trikojo 8 9 pav Belaidį ventiliatorių galima montuoti ant kai kurių Makita trikojų Naudodami trikojį su 5 8 11 UNC sriegine ašimi sumontuokite belaidį ventiliatorių naudodamiesi anga sraigtui A 15 Naudodami trikojį skirtą Makita darbiniam žibintui sumontuokite belaidį ventiliatorių įsukdami sraigtą su rankenėle 19 į angą sraigtui B 16 Monta...

Page 89: ...unaikinti plastiką o tada gali būti rimtai sužeisti žmonės Visos dalys turėtų būti pakeistos įgaliotame aptarnavimo centre SAUGOJIMAS Kad apsisaugotumėte nuo gaisro arba nudegimų leiskite nešiojamam ventiliatoriui visiškai atvėsti prieš padėdami jį saugoti Nelaikykite išsikrovusio akumuliatoriaus ilgą laiką nes tai gali sumažinti jo eksploatacijos trukmę Jei turite techninių klausimų kreipkitės į ...

Page 90: ... Kui aku on kahjustatud siis ärge seadet kasutage Kui seade ei tööta ootuspäraselt see on maha kukkunud viga saanud õue jäetud või vette kukkunud siis viige see hoolduskeskusesse 5 Ärge käsitsege seadet märgade kätega 6 Ärge sisestage mingeid esemeid seadme avaustesse 7 Hoidke juuksed lahtised riided sõrmed ja kõik kehaosad avaustest ja liikuvatest osadest eemal 8 Lülitage kõik juhtseadmed enne ak...

Page 91: ...valifitseeritud parandustöötaja Vastava väljaõppeta töötaja tehtava hoolduse tagajärjeks võivad olla vigastused 2 Juhtmeta puhuri hooldamisel kasutage ainult identseid asendusosasid Heakskiitmata osade kasutamine või hooldusjuhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi või vigastuse ohu SÜMBOLID Allpool on toodud seadmega seoses kasutatud sümbolid Õppige nende tähendust enne seadme kasutamist tund...

Page 92: ... kasutage juhtmeta puhurit kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud Vältige olukorda kus vahelduvvooluadapter pole küll ühendatud juhtmeta puhuriga kuid on ühendatud vooluvõrku Väiksed lapsed võivad pingestatud pistiku suhu panna ja viga saada Akut sisestades eemaldades või vahelduvvooluadapterit ühendades lahutades asetage juhtmeta puhur alati tasasele ja stabiilsele pinnale Puhuri kiiruse m...

Page 93: ...UHISED ALLES ETTEVAATUST Kasutage ainult Makita originaalakusid Muude kui Makita originaalakude või muudetud akude kasutamise korral võib aku lõhkeda mis võib põhjustada tulekahjusid inimeste vigastusi ja varalist kahju See muudab ka kehtetuks Makita tööriista ja laadija garantii Järgnevalt on toodud nõuanded maksimaalse aku kasutusaja saavutamiseks 1 Laadige akut enne kui see on täielikult tühjen...

Page 94: ...i 2 3 m Kolmjalale paigaldamine joonised 8 ja 9 Juhtmeta puhuri saab paigaldada mõningatele Makita kolmjala mudelitele Kui kasutate 5 8 11 UNC keermestatud teljega kolmjalga kasutage juhtmeta puhuri paigaldamiseks keermestatud ava A 15 Kui kasutate Makita töövalgusti kolmjalga peate juhtmeta puhuri paigaldamiseks keerama käsikruvi 19 keermestatud avasse B 16 Seinale paigaldamine joonised 8 ja 9 Va...

Page 95: ...a mille tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused Kõik osad peab vahetama volitatud teeninduskeskuse töötaja LADUSTAMINE Tulekahju või põletuste vältimiseks laske portatiivsel puhuril enne selle ladustamist täielikult jahtuda Ärge ladustage tühja akut pikka aega kuna see võib selle kasutusaega lühendada Tehnilistele küsimustele vastuste saamiseks võtke ühendust meie müügiesindajaga ...

Page 96: ...aniu w pobliżu lub przez dzieci 3 Używać tylko zgodnie z niniejszą instrukcją Używać tylko akcesoriów zalecanych przez producenta 4 Nie używać urządzenia z uszkodzonym akumulatorem Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo zostało upuszczone uszkodzone pozostawione na wolnym powietrzu lub wpadło do wody należy je oddać do punktu serwisowego 5 Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi dłońmi 6 Nie wkład...

Page 97: ...pozwolić aby ostygło NAPRAWY 1 Naprawy wentylatora akumulatorowego muszą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel Naprawy lub konserwacje przeprowadzane przez osoby niewykwalifikowane stwarzają zagrożenie dla zdrowia 2 W razie naprawy wentylatora akumulatorowego należy stosować wyłącznie identyczne części zamienne Wykorzystanie niezalecanych części lub nieprzestrzeganie instrukcji dotyc...

Page 98: ...eciowego odłączonego od wentylatora akumulatorowego i podłączonego do zasilania Małe dzieci mogą włożyć wtyczkę pod napięciem do buzi co grozi obrażeniami Przed podłączeniem odłączeniem akumulatora lub zasilacza sieciowego należy zawsze postawić wentylator akumulatorowy na płaskiej i stabilnej powierzchni Opisywany wentylator posiada 3 stopniową regulację prędkości ustawianą przełącznikiem Urządze...

Page 99: ...atorów innych niż Makita lub akumulatorów przerabianych grozi rozerwaniem akumulatora a w konsekwencji pożarem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi Spowoduje to również utratę gwarancji firmy Makita na posiadane narzędzie i ładowarkę Makita Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1 Akumulator należy ładować zanim ulegnie całkowitemu rozładowaniu W przypadku stwierdzen...

Page 100: ...a akumulatorowego należy przełożyć pasek przez ucho paska 4 i zabezpieczyć go PRZESTROGA Wentylatora akumulatorowego nie wolno wieszać wysoko lub ustawiać na niestabilnej powierzchni z której mógłby spaść Wentylator akumulatorowy należy wieszać na elemencie z twardego materiału na przykład na metalowym słupku Słupek do zawieszenia powinien mieć średnicę mniejszą niż 24 mm i wytrzymywać obciążenie ...

Page 101: ...iększość plastikowych części jest podatna na uszkodzenia wywołane przez rozpuszczalniki i może zostać zniszczona w razie ich użycia Gdy wentylator ostygnie użyć czystej szmatki aby usunąć zabrudzenia pył olej smary itp OSTRZEŻENIE Nie wolno dopuścić aby płyn hamulcowy benzyna produkty naftopochodne oleje penetrujące itp zetknęły się z częściami plastikowymi Chemikalia mogą uszkodzić osłabić lub zn...

Page 102: ...e használja a készüléket Ha a készülék működése nem megfelelő leejtették károsodott kültéren maradt vagy vízbe ejtették juttassa vissza márkaszervizbe 5 Nedves kézzel ne mozgassa illetve kezelje a készüléket 6 A nyílásokba semmilyen tárgyat ne helyezzen 7 A nyílásoktól és mozgó alkatrészektől tartsa távol haját a bő ruházatot ujjait és egyéb testrészeit 8 Az akkumulátor eltávolítása előtt az össze...

Page 103: ...rólag szakember végezheti A szakképzetlen személy által végzett karbantartás és szervizelés sérülési kockázattal járhat 2 A vezeték nélküli ventilátor szervizelésekor kizárólag az eredetivel megegyező cserealkatrészek használhatók Nem engedélyezett alkatrészek használata vagy a karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása áramütés vagy sérülés kockázatát rejtheti magában SZIMBÓLUMOK A következ...

Page 104: ...ozót ami sérüléshez vezet Az akkumulátor behelyezésekor eltávolításakor vagy a hálózati adapter hálózatra vagy onnan való lecsatlakoztatásakor mindig sík stabil felületre helyezze a vezeték nélküli ventilátort A ventilátor egy fordulatszám kapcsolóval működtetett 3 sebességes szabályozóval van felszerelve A tápellátást hálózati adapter vagy akkumulátor biztosítja OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK A HÁLÓZATI A...

Page 105: ...élyi sérülést és kárt okozva Ha nem eredeti vagy módosított Makita akkumulátort használ a Makita szerszámokra és töltőkre vonatkozó garancia érvényét veszti Tippek az akkumulátor maximális élettartamának kihasználásához 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt teljesen lemerülne Ha a készülék teljesítményének csökkenését észleli akkor mindig állítsa le és töltse fel az akkumulátort 2 Soha ne töltsön ú...

Page 106: ...dául fémoszlopot használjon Az oszlop átmérőjének 24 mm nél kisebbnek kell lennie és el kell bírnia 5 6 kg ot Ne akassza a vezeték nélküli ventilátort 2 3 m nél magasabbra Háromlábú állványra tripodra szerelés 8 ábra 9 ábra A vezeték nélküli ventilátor felszerelhető néhány Makita tripodra Ha 5 8 11 UNC menetes tengellyel ellátott tripodot használ akkor az A csavarfurat 15 segítségével szerelje fel...

Page 107: ...ékfolyadék üzemanyag petróleumalapú termékek penetráló olaj stb kerüljön a műanyag alkatrészekre A vegyi anyagok károsíthatják gyengíthetik és meg is semmisíthetik a műanyagot ez pedig súlyos személyi sérüléshez vezethet Az összes alkatrészt hivatalos márkaszervizben kell cserélni TÁROLÁS A tűzesetek és égési sérülések elkerülése érdekében tárolás előtt mindig engedje teljesen lehűlni a hordozható...

Page 108: ...ádu poškodeniu ponechaniu vo vonkajšom prostredí alebo pádu do vody odovzdajte ho do servisného strediska 5 Nemanipulujte so zariadením s mokrými rukami 6 Nevkladajte žiadne predmety do otvorov 7 Nepribližujte sa vlasmi voľným odevom prstami ani žiadnou časťou tela k otvorom a pohyblivým častiam 8 Pred odstránením batérie vypnite všetky ovládacie prvky 9 Používajte len sieťový adaptér alebo nabíja...

Page 109: ...mú vykonávať len kvalifikovaní opravári Vykonávanie servisu alebo údržby nekvalifikovanými pracovníkmi môže viesť k riziku zranenia 2 Pri oprave akumulátorového ventilátora používajte len identické náhradné diely Použitie neschválených dielov alebo nedodržanie návodu na údržbu môže predstavovať riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo zranenia SYMBOLY V nasledujúcej časti sú uvedené symboly pou...

Page 110: ...chávajte sieťový adaptér odpojený od akumulátorového ventilátora pokiaľ je napájanie privádzané zo sieťovej elektrickej zásuvky Malé deti si môžu zástrčku pod napätím vložiť do úst a spôsobiť si zranenie Pri vkladaní vyberaní batérie alebo pripájaní odpájaní sieťového adaptéra vždy umiestnite akumulátorový ventilátor na rovný a stabilný povrch Tento ventilátor je vybavený 3 rýchlostným ovládaním p...

Page 111: ... poškodeniu zariadenia Povedie tiež k strate platnosti záruky od spoločnosti Makita vzťahujúcej sa na zariadenie a nabíjačku značky Makita Tipy na zachovanie maximálnej životnosti batérie 1 Batériu nabite ešte pred jej úplným vybitím Vždy ukončite používanie zariadenia a nabite akumulátorový blok batérií ak si všimnete zníženie výkonu zariadenia 2 Nikdy nenabíjajte plne nabitý blok batérií Prebíja...

Page 112: ...du akumulátorového ventilátora pripevnite remienok pomocou otvoru na remienok 4 a zaistite ho POZOR Nikdy nepripevňujte akumulátorový ventilátor na mieste vo výške ani na povrchu kde by zariadenie mohlo stratiť rovnováhu a spadnúť Na zavesenie akumulátorového ventilátora použite pevný materiál ako je napríklad kovová tyč Priemer tyče na pripevnenie by mal byť menší ako 24 mm a daná tyč by mala mať...

Page 113: ...lastov je náchylná na poškodenie od rôznych typov bežne dostupných rozpúšťadiel a preto môže pri ich použití dôjsť k poškodeniu plastov Po vychladnutí prenosného ventilátora použite čistú handričku na odstránenie nečistoty prachu oleja mastnoty a pod VÝSTRAHA Dbajte na to aby sa plastové časti nikdy nedostali do kontaktu s brzdovou kvapalinou benzínom výrobkami na báze ropy penetračnými olejmi a p...

Page 114: ...dměty 7 Dávejte pozor aby se vlasy volný oděv prsty nebo jiné části těla nedostaly do otvorů nebo pohybujících se částí 8 Před vyjímáním akumulátoru vypněte všechno ovládání 9 Používejte pouze síťový adaptér nebo nabíječku dodané výrobcem Doplňky které mohou být vhodné pro jeden bezdrátový ventilátor mohou být nebezpečné pokud se použijí u ostatních 10 Nenabíjejte akumulátor venku 11 Nevystavujte ...

Page 115: ...ůvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení mohou odpadní elektrické a elektronické zařízení akumulátory a baterie negativně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví Elektrické a elektronické spotřebiče ani akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu V souladu s evropskou směrnicí o odpadních elektrických a elektronických zařízeních akumulátorech a bateriích a odpadních akumulátorech a ba...

Page 116: ...ájení Zkontrolujte že parametry síťového napájení odpovídají požadavkům adaptéru TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE Po připojení síťového adaptéru může spuštění bezdrátového ventilátoru trvat asi 3 až 5 sekund Při používání jako zdroje napájení může adaptér praskat To však neovlivňuje normální použití Dodávaný síťový adaptér nenabíjí akumulátor vložený do bezdrátového ventilátoru POUŽÍVÁNÍ AKUMULÁTORU KVŮL...

Page 117: ...suňte tlačítko 10 a vytáhněte ho ze zařízení Při vyjímání akumulátoru nezapomeňte bezdrátový ventilátor přidržovat Článek akumulátoru vložte tak že srovnáte pero na článku akumulátoru a drážku v otvoru a zasunete na místo Vždy zasuňte až nadoraz až článek s klapnutím zapadne na místo Pokud na horní straně tlačítka uvidíte červenou značku 11 akumulátor není plně zajištěn Akumulátor zasuňte až na do...

Page 118: ... na stěnu 17 UPOZORNĚNÍ Při zavěšování na stěnu vyjměte z bezdrátového ventilátoru akumulátor K připevnění bezdrátového ventilátoru pečlivě vyberte stabilní stěnu Zkontrolujte zda je bezdrátový ventilátor na stěně bezpečně zavěšen Před instalací vyjmutím akumulátoru vždy sundejte bezdrátový ventilátor ze stěny Jinak by mohl spadnout a způsobit poranění Ventilátor je určen k montáži do výšky a musí...

Page 119: ...e naprava ne deluje kot bi morala ali vam je padla na tla je poškodovana ste jo pustili na prostem ali pa vam je padla v vodo jo vrnite servisnemu centru 5 Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami 6 Ne vstavljajte predmetov v odprtine 7 Las ohlapnih oblačil prstov in delov telesa ne približujte odprtinam in premikajočim se delom 8 Preden odstranite baterijo izključite vse upravljalne elemente 9 Up...

Page 120: ...ost poškodb 2 Pri servisiranju brezžičnega ventilatorja uporabljajte samo identične nadomestne dele Uporaba nepooblaščenih delov ali neupoštevanje navodil za vzdrževanje lahko vodi do električnega udara ali poškodb SIMBOLI Na opremi so prikazani naslednji simboli Pred uporabo se prepričajte ali razumete njihov pomen Preberite navodila za uporabo Samo za države EU Zaradi prisotnosti nevarnih kompon...

Page 121: ... ravno in čvrsto površino Ventilator ima 3 stopenjsko hitrostno stikalo za nadzor hitrosti Deluje lahko prek električnega adapterja ali baterijskega vložka OPCIJSKI DODATKI UPORABA ADAPTERJA ZA IZMENIČNI TOK Vstavite 12 voltni vtič električnega adapterja v 12 voltno vtičnico DC sl 2 nato pa priključite zatiče za izmenični tok v glavno električno omrežje Pri tem zagotovite da se nazivna napetost el...

Page 122: ...erno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije 3 Baterijski vložek polnite na sobni temperaturi med 10 C 40 C Vroč baterijski vložek naj se najprej ohladi preden ga napolnite 4 Napolnite baterijski vložek če ga dlje časa niste uporabljali dlje kot 6 mesecev Nameščanje ali odstranjevanje baterijskega vložka sl 3 Da odstranite baterijski vložek ga potisnite iz orodja in pri tem potiskajte gumb 10 ...

Page 123: ... Montaža na steno sl 8 in 9 Pripravite dva vijaka in ju pritrdite v steno kot je prikazano na sliki Obesite brezžični ventilator na vijaka za luknje za stensko montažo 17 POZOR Ko brezžični ventilator visi na steni ga izklopite in odstranite baterijo Za montažo brezžičnega ventilatorja izberite stabilno steno Zagotovite da je brezžični ventilator varno obešen na steni Pri vstavljanju odstranjevanj...

Page 124: ... për shkak se mund të jetë hedhur përtokë dëmtuar është lënë në ambiente të jashtme ose ka rënë në ujë atëherë kthejeni në qendrën i vëmendshëm 5 Mos e mbani pajisjen me duar të lagura 6 Mos vendosni asnjë objekt në pjesën hyrëse të saj 7 Mbajini flokët rrobat gishtat dhe të gjitha pjesët e trupit larg nga pjesët e hapura dhe ato lëvizëse 8 Fikini të gjitha butonat komandues para se të hiqni bater...

Page 125: ...alifikuar riparimi Shërbimi ose mirëmbajtja që kryhet nga një personel i pakualifikuar mund të rezultojë në rrezik lëndimi 2 Kur jeni duke riparuar një ventilator me bateri përdorni vetëm pjesë këmbimi identike Përdorimi i pjesëve të paautorizuara ose nëse nuk ndiqni udhëzimet për mirëmbajtjen mund të shkaktojë rrezik goditjeje elektrike ose lëndime SIMBOLET Më poshtë jepen simbolet e përdorura pë...

Page 126: ...ntilatori me bateri ndërsa furnizohet me energji nga rrjeti Fëmijët e vegjël mund ta vendosin prizën në gojë dhe kjo mund t u shkaktojë lëndime Kur fusni hiqni baterinë ose kur e vendosni përshtatësin AC në prizë ose e hiqni nga priza vendoseni gjithmonë ventilatorin me bateri në një sipërfaqe të sheshtë dhe të qëndrueshme Ky ventilator është i pajisur me një kontroll me 3 shpejtësi duke përdorur ...

Page 127: ...hme garancinë për pajisjen dhe karikuesin nga Makita Disa këshilla mbi mirëmbajtjen për një jetëgjatësi maksimale të baterisë 1 Karikojeni kutinë e baterisë para se ajo të shkarkohet plotësisht Gjithmonë ndalojeni pajisjen nga puna dhe karikojeni kutinë e baterisë kur vini re se fuqia e saj është dobësuar 2 Asnjëherë mos e rikarikoni një kuti baterie që është plotësisht e karikuar Mbikarikimi e sh...

Page 128: ...ëherë ventilatorin me bateri në vende të larta ose në sipërfaqe jo të sheshta pasi pajisja mund të bjerë Për të mbajtur ventilatorin me bateri përdorni metal të fortë si p sh një tub metali Diametri i tubit të përdorur për mbështetjen e pajisjes duhet të jetë më i vogël se 24 mm dhe të mbajë 5 6 kg Mos e vendosni ventilatorin me bateri më lart se 2 3 m Montimi mbi një këmbalec Fig 8 Fig 9 Ventilat...

Page 129: ... ventilatorit të lëvizshëm përdorni pece të pastra për të hequr papastërtitë pluhurin vajrat yndyrat etj PARALAJMËRIM Në asnjë moment mos lejoni që rrjedhjet e lëngshme benzina produktet me bazë nafte vajrat depërtues etj të bien në kontakt me pjesët plastike Kimikatet mund ta dëmtojnë dobësojnë ose ta shkatërrojnë plastikën që mund të shkaktojë lëndime personale serioze Të gjitha pjesët duhet të ...

Page 130: ... дъжд Съхранявайте уреда на закрито 2 Не позволявайте да се използва като играчка Необходимо е повишено внимание когато уредът се използва близо до деца 3 Използвайте само както е описано в това упътване Използвайте само приставки препоръчани от производителя 4 Не използвайте с повредени батерии Ако уредът не работи добре или е бил изпуснат повреден оставен навън или паднал във вода изпратете го в...

Page 131: ...тартиране на вентилатора Винаги изключвайте вентилатора от електрическия контакт преди да извършите проверка поддръжка или почистване 5 Когато не използвате батерията я дръжте далеч от други метални предмети Окъсяване на клемите на батерията може да предизвика искри изгаряния или пожар 6 Изключете уреда от захранването и го оставете да се охлади преди да извършите поддръжка или почистване СЕРВИЗНО...

Page 132: ... Дръжка 6 Слот за батерията 7 Кука за закачане 8 Гнездо 12 V DC 9 АС адаптер 10 Бутон 11 Червен индикатор 12 Батерия 13 Светлинният индикатор 14 Бутон за проверка 15 Отвор за винт A 5 8 11 UNC 16 Отвор за винт В 17 Отвор за монтаж на стена 18 Процеп за закачане 19 Крилчат винт РАБОТА С УРЕДА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте рутината и познаването на уреда да Ви направят невнимателни Не забравяйте че р...

Page 133: ... C или повече 7 Не изгаряйте акумулаторната батерия дори ако е сериозно повредена или напълно изхабена Акумулаторната батерия може да експлодира в огъня 8 Внимавайте да не изпускате или удряте акумулаторната батерия 9 Не използвайте повредена батерия 10 Никога не зареждайте напълно заредена батерия Презареждане над нормалното съкращава полезния живот на батерията 11 Литиево йонните батерии подлежа...

Page 134: ...ане твърде нисък В този случай безжичnият вентилатор ще спре автоматично Ако безжичният вентилатор не се включи дори когато се задейства ключа свалете батерията от уреда и я заредете Пускане Спиране на вентилатора Фиг 1 Натиснете бутона за захранването 1 за да включите вентилатора Натиснете бутона за захранването за да изключите вентилатора Промяна на скоростта на вентилатора Фиг 5 Натиснете бутон...

Page 135: ...вни части Използването на други резервни части може да предизвика опасна ситуация или повреда на продукта За се избегнат сериозни наранявания винаги изключвайте АС адаптера или сваляйте батерията от уреда когато извършвате почистване или поддръжка Оставете безжичния вентилатор да изстине напълно преди да извършите проверка операция по поддръжката процедура за почистване или да го приберете за съхр...

Page 136: ...ača 4 Ne koristite s oštećenom baterijom Ako uređaj ne radi kako treba ako je pao oštećen ostavljen vani ili je pao u vodu vratite ga u servisni centar 5 Ne rukujte uređajem s mokrim rukama 6 Ne stavljajte nikakve predmete u otvore 7 Držite kosu odjeću prste i sve dijelove tijela podalje od otvora i pomičnih dijelova 8 Ugasite sve kontrole prije uklanjanja baterije 9 Koristite samo AC adapter ili ...

Page 137: ...servisiranja bežičnog ventilatora koristite isključivo identične zamjenske dijelove Upotreba dijelova koji nisu ovlašteni ili nepridržavanje uputa o održavanju može stvoriti rizik strujnog udara ili ozljede SIMBOLI Sljedeće su simboli koji se koriste za opremu Pobrinite se da razumijete njihovo značenje prije uporabe Pročitajte ove upute za korištenje Samo za države EU Zbog prisutnosti opasnih kom...

Page 138: ...bežični ventilator na ravnu i stabilnu površinu Ovaj ventilator je opremljen trobrzinskom kontrolom pomoću prekidača brzine Izvor napajanja može biti AC adapter ili baterijski uložak DODATNI PRIBOR PO IZBORU UPOTREBA AC ADAPTERA Uključite 12 V DC utikač AC adaptera u 12 V DC utičnicu Slika 2 zatim uključite AC pinove u glavni izvor napajanja Pobrinite se da propisani napon glavnog izvora napajanja...

Page 139: ...ožak ohladi prije punjenja 4 Punite baterijski uložak ako ga niste koristili dulje vrijeme više od šest mjeseci Umetanje ili uklanjanje baterijskog uloška Slika 3 Kako bi uklonili baterijski uložak kližite ga s alata te istovremeno kližite dugme 10 Dobro držite bežični ventilator dok kližete baterijski uložak prema van Kako bi postavili baterijski uložak poravnajte jezik baterijskog uloška s utoro...

Page 140: ...latora Oprezno odaberite stabilni zid za montažu bežičnog ventilatora Pobrinite se da je bežični ventilator sigurno obješen na zid Uvijek uklonite bežični ventilator sa zida prilikom postavljanja uklanjanja baterije U suprotnome bežični ventilator može pasti i uzrokovati ozljede Ovaj je ventilator namijenjen postavljanju na visokom položaju i mora se postaviti tako da su lopatice više od 2 3 m izn...

Page 141: ...ачка Потребно е непосредно внимание кога се користи од или во близина на деца 3 Користете го само како што е опишано во ова упатство Користете ги само препорачаните додатоци на производителот 4 Не користете го со оштетена батерија Ако уредот не работи правилно откако паднал е оштетен стоел надвор или паднал во вода вратете го во сервисен центар 5 Не ракувајте со уредот со влажни раце 6 Не ставајте...

Page 142: ...а го намалат ризикот од несакано вклучување на вентилаторот Секогаш исклучувајте го вентилаторот од неговата електрична приклучница пред да вршите каква било постапка на проверка одржување или чистење 5 Кога батеријата не се користи чувајте ја подалеку од други метални предмети Предизвикување на краток спој со спојување на половите на батеријата може да предизвика искри изгореници или пожар 6 Искл...

Page 143: ... Отвор за ремче 5 Рачка 6 Отвор за батерија 7 Закачалка 8 Приклучок за еднонасочна струја од 12 V 9 Адаптер за електрично напојување 10 Копче 11 Црвен индикатор 12 Батерија 13 Ламбичка на индикатор 14 Копче за проверка 15 Отвор за шраф A 5 8 11 UNC 16 Отвор за шраф В 17 Отвор за монтирање на ѕид 18 Отвор за закачување 19 Пеперутка навртка КАКО ДА РАБОТИТЕ СО УРЕДОТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не дозволувајте п...

Page 144: ...ожд Краткиот спој на батеријата може да предизвика голем проток на електрична енергија прекумерно загревање можни изгореници па дури и распаѓање на истата 6 Не складирајте ги алатот и батеријата на места каде што температурата може да достигне или надмине 50 C 7 Не палете ја батеријата дури и ако е сериозно оштетена или потполно истрошена Батеријата може да експлодира во оган 8 Внимавајте да не ја...

Page 145: ...тење и амбиенталната температура прикажувањето може малку да се разликува од конкретниот капацитет Заштитата од прекумерно празнење за батеријата ќе функционира кога капацитетот на батеријата ќе се намали Во ваков случај безжичниот вентилатор автоматски запира Ако безжичниот вентилатор не функционира дури и кога ќе се вклучи прекинувачот извадете ја батеријата од алатот и заменете ја батеријата Вк...

Page 146: ...ниво и да биде монтиран така што сечилата да бидат повисоко од 2 3 м над подот или прозорците ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога го сервисирате побарајте помош од овластени сервисни центри на Makita и користете само со идентични резервни делови Користење какви било други делови може да предизвика опасност или оштетување на производот За да избегнете сериозна лична повреда секогаш вадете го адаптерот за...

Page 147: ...м Ако уређај после испуштања оштећења остављања на отвореном или урањања у воду не функционише правилно однесите га у сервисни центар 5 Немојте руковати уређајем ако су вам мокре руке 6 Немојте стављати ништа у отворе 7 Држите косу лабаву одећу прсте и остале делове тела подаље од отвора и покретних делова 8 Пре вађења батерије искључите све контроле 9 Користите само адаптер или пуњач за наизменич...

Page 148: ...алификовано особље за поправке Ако сервисирање или одржавање обавља неквалификовано особље може доћи до ризика од повреде 2 Приликом сервисирања бежичног вентилатора користите само идентичне резервне делове Ако се користе неодобрени делови или не поштују упутства за одржавање може доћи до ризика од струјног удара или повреде СИМБОЛИ За уређај се користе доленаведени симболи Пре употребе уређаја бу...

Page 149: ...те користити бежични вентилатор ако је кабл или утикач оштећен Немојте остављати адаптер за наизменичну струју ископчан из бежичног вентилатора ако постоји довод струје из мреже Мала деца могу да ставе утикач под напоном у уста и повреде се Приликом убацивања вађења батерије и прикључивања ископчавања адаптера за наизменичну струју увек ставите бежични вентилатор на равну и стабилну површину Овај ...

Page 150: ...a батерије Коришћење батерија које нису оригиналне Makita батерије или батерија које су измењене може да доведе до пуцања батерије што ће узроковати пожар повреде и штету То ће такође поништити Makita гаранцију за Makita алатку и пуњач Савети за одржавање најдужег радног века батерије 1 Напуните батерију пре него што се потпуно испразни Ако приметите да алатка слабије ради престаните да је користи...

Page 151: ... 5 6 kg Немојте качити бежични вентилатор на висину већу од 2 3 m Монтирање на статив сл 8 сл 9 Бежични вентилатор може да се монтира на неке Makita стативе Када користите статив са спољним навојем 5 8 11 UNC монтирајте бежични вентилатор помоћу рупе за завртањ A 15 Ако користите статив за Makita радно светло монтирајте бежични вентилатор тако што ћете заврнути наребрени завртањ 19 у рупу за заврт...

Page 152: ...ли униште пластику што може довести до озбиљних повреда Све делове би требало да мења овлашћени сервисни центар СКЛАДИШТЕЊЕ Да бисте избегли пожаре или опекотине пустите преносиви вентилатор да се потпуно охлади пре складиштења Немојте складиштити испражњену батерију на дуже време јер то може скратити њен радни век Ако имате техничка питања обратите се представнику продаје ...

Page 153: ...roducător 4 Nu utilizaţi aparatul dacă acumulatorii sunt defecţi Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător pentru că a fost supus unui impact s a defectat a fost lăsat în aer liber sau a căzut în apă returnaţi l unui centru de service 5 Nu manevraţi aparatul cu mâinile umede 6 Nu introduceţi obiecte prin orificii 7 Nu ţineţi părul hainele largi degetele şi celelalte părţi ale corpului aproape de...

Page 154: ...ersonalul calificat Reparaţia sau întreţinerea efectuat ă de personal necalificat poate provoca accidente 2 Atunci când reparaţi un ventilator fără fir utilizaţi numai piese de schimb identice Utilizarea de piese neautorizate sau nerespectarea instrucţiunilor de întreţinere poate duce la electrocutare sau accidente SIMBOLURI Mai jos sunt prezentate simbolurile utilizate pentru echipament Asiguraţi...

Page 155: ...ectat de la ventilator fără fir atunci când acesta este alimentat de la priza de reţea Copiii mici pot pune gura pe fişa aflată sub tensiune şi se pot accidenta Atunci când introduceţi scoateţi bateria sau introduceţi scoateţi cablul adaptorului CA aveţi grijă ca ventilatorul fără fir să fie aşezat pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă Ventilatorul este prevăzut cu un buton de control al vitezei cu 3 ...

Page 156: ...ta pentru unealta şi încărcătorul Makita va fi anulată Instrucţiuni de păstrare a duratei maxime de viaţă a acumulatorilor 1 Încărcaţi acumulatorii înainte de a fi descărcaţi complet Opriţi întotdeauna funcţionarea aparatului şi încărcaţi acumulatorii atunci când observaţi că aparatul nu mai funcţionează cu aceeaşi putere 2 Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat Supraîncărcarea sc...

Page 157: ...g 8 Fig 9 Ventilatorul fără fir poate fi montat pe unele picioare Makita Dacă utilizaţi piciorul cu tijă filetată de 5 8 11 UNC montaţi ventilatorul fără fir folosind orificiul pentru şurub A 15 Dacă utilizaţi piciorul pentru lampa de lucru Makita montaţi ventilatorul fără fir prin fixarea şurubului cu cap striat 19 în orificiul pentru şurub B 16 Montarea pe perete Fig 8 Fig 9 Pregătiţi două şurub...

Page 158: ...oca leziuni corporale grave Toate piesele trebuie să fie înlocuite la un centru de service autorizat DEPOZITAREA Pentru a evita incendiile sau arsurile lăsaţi ventilatorul portabil să se răcească complet înainte de a l depozita Nu păstraţi acumulatorii descărcaţi pentru o perioadă lungă de timp deoarece durata de viaţă a acestora se poate scurta Pentru întrebări de natură tehnică luaţi legătura cu...

Page 159: ...кумулятором Якщо вентилятор не працює внаслідок падіння пошкодження перебування поза приміщенням чи потрапляння у воду здайте його в сервісний центр 5 Забороняється братися за пристрій вологими руками 6 Забороняється вставляти будь які сторонні предмети в отвори 7 Волосся одяг що нещільно прилягає до тіла пальці та інші частини тіла слід тримати якомога далі від отворів та рухомих частин 8 Перед з...

Page 160: ...ати фахівець який має необхідну кваліфікацію Виконання обслуговування некваліфікованою особою пов язано з ризиком травм 2 Під час ремонту бездротового вентилятора використовуйте лише оригінальні запасні частини Використання несумісних чи неякісних деталей може призвести до ураження електричним струмом або травм УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ Нижче наводяться умовні позначення що використано для цього обладнанн...

Page 161: ...нура або вилки Не залишайте адаптер змінного струму увімкненим у мережеву розетку якщо він не приєднаний до бездротового вентилятора Маленькі діти можуть покласти вилку під напругою у рота і заподіяти собі травму Якщо треба вставити вийняти акумулятор або підключити відключити адаптер змінного струму завжди ставте бездротовий вентилятор на тверду та рівну поверхню Цей бездротовий вентилятор має 3 ...

Page 162: ...А використовуйте лише оригінальні акумулятори Makita Використання неоригінального акумулятора Makita або зміненого акумулятора може призвести до вибуху акумулятора що спричинить пожежу травмування та пошкодження Це також призведе до анулювання гарантії Makita на інструмент та зарядний пристрій Makita Поради щодо підвищення ресурсу акумулятора 1 Своєчасно заряджайте акумулятор уникаючи його повного...

Page 163: ...о падіння бездротового вентилятора встановіть ремінь в отвір для ременя 4 і закріпіть УВАГА Ніколи не підвішуйте бездротовий вентилятор на великій висоті або на такій поверхні де інструмент може втратити рівновагу і впасти Для підвішування бездротового вентилятора використовуйте жорсткі предмети як от металеву поперечину Діаметр поперечини має бути менше 24 мм і вона повинна витримувати вагу 5 6 к...

Page 164: ...сть пластиків чутливі до різних типів наявних на ринку розчинників і пластикові частини можуть зазнати шкоди унаслідок їх використання Після того як вентилятор охолонув видаліть бруд пил мастило змазку тощо за допомогою чистого ганчір я ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не допускайте потрапляння гальмівної рідини бензину та інших нафтопродуктів просочувальних мастил тощо на пластикові частини Хімічні речовини можуть п...

Page 165: ...ушки Особое внимание требуется при использовании детьми или рядом с детьми 3 Используйте только таким образом как описано в данной инструкции Используйте только те приспособления которые рекомендованы производителем 4 Не используйте с поврежденной батареей Если устройство не работает из за того что оно упало повреждено было оставлено на улице или упало в воду верните его в центр технического обслу...

Page 166: ...ого включения вентилятора Всегда отключайте вентилятор от электрической розетки перед выполнением процедур проверки технического обслуживания или очистки 5 Когда батарейный картридж не используется держите его вдали от других металлических предметов Закорачивание клемм батареи может привести к искрам ожогам или пожару 6 Отсоедините устройство от сети и дайте ему охладиться перед выполнением чистки...

Page 167: ... постоянного тока 12 В 9 Адаптер переменного тока 10 Кнопка 11 Красный индикатор 12 Батарейный картридж 13 Лампа индикатора 14 Кнопка проверки 15 Отверстие под винт A 5 8 11 UNC 16 Отверстие под винт B 17 Отверстие для настенного монтажа 18 Прорез для подвешивания 19 Винт с накатанной головкой КАК РАБОТАЕТ УСТРОЙСТВО ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не допускайте невнимательности вызванной хорошим знанием инструме...

Page 168: ...нт и батарейный картридж в местах где температура может достигнуть или превзойти 50 C 7 Не сжигайте батарейный картридж даже если он серьезно поврежден или срок его службы полностью завершился Батарейный картридж может взорваться в огне 8 Будьте внимательны чтобы не уронить или не ударить батарею 9 Не используйте поврежденную батарею 10 Никогда не заряжайте повторно полностью заряженный батарейный...

Page 169: ...ьной емкости Защита от чрезмерной разрядки для батареи будет работать когда емкость батареи становится низкой В этом случае аккумуляторный вентилятор остановится автоматически Если аккумуляторный вентилятор не работает даже когда работает переключатель удалите батарею из инструмента и зарядите ее Запуск остановка вентилятора Рис 1 Нажмите кнопку переключения питания 1 чтобы включить вентилятор Наж...

Page 170: ...есь только идентичными запасными частями Использование любых других деталей может быть опасно или вызвать повреждение изделия Для предотвращения серьезных травм обязательно удаляйте адаптер переменного тока или батарейный картридж с изделия во время очистки или при выполнении технического обслуживания Дайте аккумуляторному вентилятору полностью охладиться перед выполнением процедур проверки технич...

Page 171: ...附件 4 不要使用受損的電池 如果設備因為曾經掉落 受損 留在室外或者落入水中而無法使用 請將其送回至服務中 心 5 不要以濕手操作設備 6 不要將任何物體放入開口處 7 頭髮 寬鬆的衣物 手指以及身體的所有部分都應該遠離開口處和移動的零組件 8 取出電池之前要關閉所有控制器 9 只能使用廠商提供的交流電源轉接器或充電器 適用於某一種充電式電風扇的配件用在其他充電式電風扇上時可能 會變得危險 10 請勿在室外為電池充電 11 請勿暴露於火焰或高溫中 12 請勿在靠近明火 餘燼或爆炸性環境如可燃性液體 氣體或灰塵中使用 充電式電風扇所產生的火花可能會點燃灰 塵或氣體 請保存這些使用說明 本設備供家庭日常使用 補充的安全規則 1 使用前請仔細閱讀本使用說明書與充電器使用說明書 2 如果發現任何異常 請立即停止操作 3 如果電風扇掉落或受到撞擊 操作前請仔細檢查是否有裂痕或損壞 4 請勿讓電風扇...

Page 172: ...請閱讀使用說明書 僅用於歐盟國家 由於本設備中存有危險組件 廢棄電氣與電子設備 蓄電池與電池可能會對環境與人體健康產生負面影響 請勿將電氣與電子器具或電池和家庭廢棄物一同處理 根據針對廢棄電氣與電子設備 蓄電池與電池及廢棄蓄電池與電池制訂的歐洲指令及其對本國法律的修改版 應依照 環境保護法規個別存放廢棄電氣設備 電池與蓄電池 並將其送至都市垃圾獨立回收點 這類設備會在設備上以打叉的滑輪垃圾桶作為符號標示 規格 電池 Makita 10 8 V 10 8 V 12 V 最高 鋰離子充電電池 交流電源轉接器 輸入 100 240V 50 60 Hz 0 6 A 最高 輸出 12 V 1 5 A 尺寸 長 x寬 x 高 不含電池 148 公釐 x 260 公釐 x 252 公釐 使用 BL1015 BL1016 BL1020B BL1021B 電池時 149 公釐 x 260 公釐 x 252 ...

Page 173: ...些使用說明 連接交流電源轉接器之後 充電式電風扇可能需要 3 5 秒鐘才會啟動 用轉接器作為電源供應時可能會發出雜音 這並不影響正常使用 隨附的交流電源轉接器不能為插入充電式電風扇的電池充電 使用電池 為了確保電池的最高效能 建議在首次使用之前為電池充電 1 使用電池之前 請閱讀關於 1 電池充電器 2 電池以及 3 使用電池的產品的所有說明與警告標示 2 請勿拆解電池 3 如果使用時間變短非常多 請立即停止使用 這種情況可能會造成過熱 燙傷甚至爆炸的危險 4 如果電解液跑進眼睛裡 請用清水將其沖洗出來 並立即就醫 這種情況可能會造成失明 5 請勿讓電池短路 1 請勿以任何導電材料接觸端子 2 避免將電池存放在有其他金屬物體如釘子 硬幣等的容器中 3 請勿讓電池暴露於水中或雨中 電池短路可能會造成大電流 過熱 燙傷甚至故障 6 請勿將工具與電池存放在溫度可能達到或超過 50 C 的地方 7...

Page 174: ...50 至 75 25 至 50 0 至 25 附註 指示可能會與實際的電池殘量有一些差異 這點要視使用情況與周邊溫度而定 當電池電量變得很低時 電池的過度放電保護會發生作用 在這種情況下 充電式電風扇會自動停止 如果即使操作 開關時 充電式電風扇也不會運轉 請將電池從工具中取出來充電 啟動 停止電風扇 圖 1 按下電源開關按鈕 1 以開啟電風扇 再度按下電源開關按鈕以關閉電風扇 改變風速 圖 5 電風扇正在運轉時按下速度變更按鈕 3 您每按一下按鈕風速就會增加 正在最高速運轉時 風速會回到最低速 充電式電風扇會以先前設定的速度啟動 調整風扇頭部的角度 圖 6 風扇頭部的角度是可以調整的 風扇頭部的運動範圍如圖所示 附註 請勿將風扇頭部轉動到超過其運動範圍之外 吊掛電風扇 圖 7 請用把手上的掛勾將充電式電風扇吊掛在柱子上或其他可用的地方 為了防止充電式電風扇意外掉落 請利用掛帶孔 4 以掛...

Page 175: ...中心要求維修 而且只能使用相同的更換零組件 使用任何其他的零組件都可能會造成 危險或者導致產品受損 為了避免嚴重的個人傷害 在清潔或進行任何保養時 務必要從本機卸除交流電源轉接器或電池 請讓充電式電風扇完全冷卻之後再進行任何檢查 保養 清潔程序或存放 一般保養 清潔塑膠零組件時 要避免使用溶劑 大部分塑膠都有可能受到各種市售溶劑的傷害 使用這些溶劑可能會受損 在 可攜式電風扇冷卻之後 請用清潔的布清除塵土 油脂等東西 警告 任何時候都不能讓煞車液 汽油 石化產品 潤滑油等等接觸到塑膠零組件 化學物質可能會損壞 弱化或摧毀塑 膠 而這可能會造成嚴重的個人傷害 所有零組件都必須在經過授權的服務中心更換 存放 為了防止火災或燙傷 存放之前請讓可攜式電風扇完全冷卻 請勿長時間存放已經放完電的電池 因為可能會縮短其使用壽命 關於技術性的問題 請與銷售代理聯絡 ...

Page 176: ...ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾق ﻋﻧد اﻟﺟدار ﻋﻠﻰ آﻣن ﺑﺷﻛل ﻣﻌﻠﻘﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ أن ﻣن ﺗﺄﻛد اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﻟﺗرﻛﯾب ﻣﺳﺗﻘر ﺟدار ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﺧﺗر اﻹﺻﺎﺑﺔ وﺗﺳﺑب اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﺗﺳﻘط ﻗد وإﻻ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻧزع ﺗرﻛﯾب ﻋﻧد اﻟﺟدار ﻣن اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﺑﺈزاﻟﺔ ًﺎ ﻣ داﺋ ﻗم اﻟﻧواﻓذ أو اﻷرﺿﯾﺔ ﻓوق م 2 3 ﻣن أﻛﺛر ارﺗﻔﺎع ﻋﻠﻰ اﻟﺷﻔرات ﺗﻛون ﺑﺣﯾث ﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ وﯾﻧﺑﻐﻲ ﻣرﺗﻔﻊ ﻣﺳﺗوى ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﻣﺧﺻﺻﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ھذه الﺻيانة تحذير اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻠف ﯾﺳﺑب أو ا ً ﺧطر ﯾﺧﻠق ﻗد أ...

Page 177: ...ﺔ ﻟﻧزع ﺣﺗﻰ ﻟﻠﻧﮭﺎﯾﺔ ﺑﺈدﺧﺎﻟﮭﺎ ًﺎ ﻣ داﺋ ﻗم ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻓﻲ وازﻟﻘﮭﺎ اﻟﺣﺟﯾرة ﻓﻲ اﻟﻣوﺟود اﻷﺧدود ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧرطوﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﺟود اﻟﻠﺳﺎن ﺑﻣﺣﺎذاة ﻗم اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧرطوﺷﺔ ﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺷﻛل ﺑﺗرﻛﯾﺑﮭﺎ ﻗم ﻛﺎﻣل ﺑﺷﻛل ﻣﺛﺑﺗﺔ ﻏﯾر ﺗﻛون اﻟزر ﻣن اﻟﻌﻠوي اﻟﺟﺎﻧب ﻋﻠﻰ 11 اﻷﺣﻣر اﻟﻣؤﺷر ﻣﺷﺎھدة ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻛﻧت إذا ﺻﻐﯾرة ﻧﻘرة وﺗﺻدر ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﺳﺗﻘر ﺣوﻟك ﻟﺷﺧص أو ﻟك إﺻﺎﺑﺔ وﺗﺳﺑب اﻷداة ﻣن ﻗﺻد ﻏﯾر ﻋن ﺗﺳﻘط ﻓﻘد ذﻟك ﯾﺗم ﻟم إذا ﻣرﺋﻲ ﻏﯾر 11 اﻷﺣﻣر اﻟﻣؤﺷر ﯾﺻﺑﺢ ﺣﺗﻰ...

Page 178: ...ت 12 اﻟﻣﺳﺗﻣر اﻟﺗﯾﺎر ﻗﺎﺑس أدﺧل ﺑﺎﻟﻣﺣول اﻟﺧﺎص ذﻟك ﻣﻊ ﯾﺗواﻓق اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﻟﻣﺻدر اﻟﻛﮭرﺑﻲ اﻟﺟﮭد ﻣﻌدل أن ﻣن ﺗﺄﻛد اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﺗﯾﺎر التعليمات ﺑﮭذه احتﻔظ ﺗﺑدأ ﺣﺗﻰ ﺛوان 5 3 اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﺗﺳﺗﻐرق ﻗد اﻟﻣﺗردد اﻟﺗﯾﺎر ﻣﺣول ﺗوﺻﯾل ﯾﺗم أن ﺑﻌد اﻟﻌﺎدي اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻠﻰ ھذا ﯾؤﺛر ﻻ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﻟﻺﻣداد اﺳﺗﺧداﻣﮫ أﺛﻧﺎء ﺻرﯾر اﻟﻣﺣول ﯾﺻدر ﻗد اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣروﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣدرﺟﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﯾﺷﺣن ﻻ اﻟﻣرﻓق اﻟﻣﺗردد اﻟﺗﯾﺎر ﻣﺣول الﺑطارية ﺧرطوشة استﺧد...

Page 179: ...ﯾﻣﺎت دﻟﯾل اﻗرأ ﻓﻘط اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺣﺎد ﺑدول ﺧﺎص اﻹﻧﺳﺎن وﺻﺣﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺑﻲ ﺗﺄﺛﯾر واﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﻣراﻛﻣﺎت واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدات ﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﯾﻛون ﻗد اﻟﻣﻌدات ﻓﻲ ﺧطﯾرة ﻣﻛوﻧﺎت وﺟود ﺑﺳﺑب اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت أو واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺟﮭزة ﻣن ﺗﺗﺧﻠص وﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدات ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺗﺟﻣﯾﻊ ﯾﺟب اﻟوطﻧﻲ اﻟﻘﺎﻧون ﻣﻊ وﺗواؤﻣﮭﺎ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت واﻟﻣراﻛﻣﺎت واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﻣﻌدات ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺣول اﻷوروﺑﻲ ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ ﺎ...

Page 180: ...ﺎز ﺗﺳﺗﻌﻣل ﻻ 6 اﻟﻔﺗﺣﺎت ﻓﻲ ﺷﻲء أي ﺗﺿﻊ ﻻ 7 اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ واﻷﺟزاء اﻟﻔﺗﺣﺎت ﻋن ﺑﻌﯾدة اﻟﺟﺳم أﺟزاء وﺟﻣﯾﻊ اﻹﺻﺑﻊ اﻟﻔﺿﻔﺎﺿﺔ اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺷﻌر ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓظ 8 اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻧزع ﻗﺑل اﻹﯾﻘﺎف وﺿﻊ إﻟﻰ اﻟﺗﺣﻛم ﻋﻧﺎﺻر ﺟﻣﯾﻊ أدر 9 ﻋﻧد ﺧطﯾرة ﺗﺻﺑﺢ ﻗد اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ اﻟﻣراوح ﻹﺣدى ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺗﻛون ﻗد اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻌﺔ ّ ﻧ ُﺻ ﻣ اﻟ اﻟﺷرﻛﺔ ﻗﺑل ﻣن اﻟﻣرﻓق اﻟﺷﺎﺣن أو اﻟﻣﺗردد اﻟﺗﯾﺎر ﻣﺣول ﻓﻘط اﺳﺗﺧدم اﻷﺧرى اﻟﻣراوح ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ 10 اﻟطﻠق اﻟﮭواء ﻓﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺷﺣن ﻻ 11 ا...

Page 181: ...ﺷود ﺟراﺣت ﺑﺎﻋث و اﻓﺗﺎده ﻧﺎﮔﮭﺎن ﺷﺎرژی ﭘﻧﮑﮫ اﺳت ﻣﻣﮑن ﻏﯾراﯾﻧﺻورت در ﺑردارﯾد دﯾوار از را ﺷﺎرژی ﭘﻧﮑﮫ ھﻣﯾﺷﮫ ﺑﺎﯾد ﺑﺎﺗری ﺑرداﺷﺗن دادن ﻗرار ﻣوﻗﻊ ﺑﺎﺷﻧد ﺑﺎﻻﺗر ھﺎ ﭘﻧﺟره ﯾﺎ ﮐف از 2 3 m ﺣداﻗل ھﺎ ﺗﯾﻐﮫ ﮐﮫ ﺷود ﻧﺻب طوری ﺑﺎﯾد و اﺳت ﺷده ﮔرﻓﺗﮫ ﻧظر در ﺑﺎﻻ ارﺗﻔﺎع در ﻧﺻب ﺑرای ﭘﻧﮑﮫ اﯾن نﮕﮭداری هشدار ﺧطرﺳﺎز ﺗواﻧد ﻣﯽ ﻣﺗﻔرﻗﮫ ﻗطﻌﺎت از ﮐردن اﺳﺗﻔﺎده ﻧﻣﺎﯾﯾد اﺳﺗﻔﺎده ﻣﺷﺎﺑﮫ ﺗﻌوﯾﺿﯽ ﻗطﻌﺎت از ﻓﻘط و ﮐرده درﺧواﺳت ﻣﺎﮐﯾﺗﺎ ﻣﺟﺎز ﺧدﻣﺎت ﻣراﮐز...

Page 182: ... ﺗﺎ ﮐﻧﯾد وارد اﻧﺗﮭﺎ ﺗﺎ آﻧرا ﺑﺎﯾد ھﻣﯾﺷﮫ ﺑﮕذارﯾد ﺧود ﺟﺎی در آﻧرا و ﮐرده ھﻣﺎھﻧﮓ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺷﯾﺎر ﺑﺎ را ﺑﺎﺗری ﮐﺎرﺗرﯾﺞ روی زﺑﺎﻧﮫ ﺑﺎﺗری ﮐﺎرﺗرﯾﺞ دادن ﻗرار ﺑرای ﺑطور آﻧرا اﺳت ﻧﺷده ﻗﻔل ﮐﺎﻣل ﺑطور ﮐﮫ اﺳت ﻣﻌﻧﯽ ﺑدﯾن ﺑﺑﯾﻧﯾد را دﮐﻣﮫ ﺑﺎﻻی 11 ﻗرﻣز ﻧﺷﺎﻧﮕر ﺗواﻧﯾد ﻣﯽ اﮔر ﺷود ﻗﻔل ﺧود ﺟﺎی در ﺧﻔﯾف ﮐﻠﯾﮏ ﺻدای ﯾﮏ ﮐﻧد ﻣﺟروح را ﺷﻣﺎ اطراﻓﯾﺎن ﯾﺎ ﺷﻣﺎ و ﺑﯾﺎﻓﺗد و ﺷده ﺟدا اﺑزار از ً ﺎ ﺗﺻﺎدﻓ ﮐﮫ دارد اﻣﮑﺎن ﻏﯾراﯾﻧﺻورت در ﻧﺷود دﯾده دﯾﮕر 11...

Page 183: ...ﺛﺎﻧﯾﮫ 5 ﺗﺎ 3 ﺑﮫ ﺷروع ﺑرای ﺷﺎﯾد ﺷﺎرژی ﭘﻧﮑﮫ ﺷد وﺻل ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور اﯾﻧﮑﮫ از ﺑﻌد ﻧدارد ﻋﺎدی اﺳﺗﻔﺎده روﻧد در ﺗﺄﺛﯾری ﺣﺎﻟت اﯾن ﺑرﺳد ﮔوش ﺑﮫ آن از ﺟﯾر ﺟﯾر ﺻدای ﺷﺎﯾد ﺷود اﺳﺗﻔﺎده ﺗﻐذﯾﮫ ﻣﻧﺑﻊ ﺑﻌﻧوان ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور از ﮐﮫ ﺻورﺗﯽ در ﮐﻧد ﻧﻣﯽ ﺷﺎرژ را ﺷﺎرژی ﭘﻧﮑﮫ در ﺷده داده ﻗرار ﺑﺎﺗری ﺷده اراﺋﮫ ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور ﺑاتری ﮐارتريﺞ از استﻔاده ﺷود ﺷﺎرژ اﺳﺗﻔﺎده ﺑﺎر ﻧﺧﺳﺗﯾن از ﻗﺑل ﺑﺎﺗری ﮐﺎرﺗرﯾﺞ ﺷود ﻣﯽ ﺗوﺻﯾﮫ ﺑﺎﺗری ﮐﺎرا...

Page 184: ...ﮕﺎه اﯾن ﺑرای رﻓﺗﮫ ﺑﮑﺎر ھﺎی ﻧﺷﺎﻧﮫ و ﻋﻼﺋم اﯾﻧﺟﺎ در ﮐﻧﯾد ﻣطﺎﻟﻌﮫ را راھﻧﻣﺎ دﻓﺗرﭼﮫ EU اروﭘﺎ اﺗﺣﺎدﯾﮫ ﻋﺿو ﮐﺷورھﺎی ﺑرای ﻓﻘط ﻣﻧﻔﯽ اﺛر اﻧﺳﺎﻧﮭﺎ ﺳﻼﻣﺗﯽ و زﯾﺳت ﻣﺣﯾط ﺑر ﺗواﻧﻧد ﻣﯽ ھﺎ ﺑﺎﺗری و ھﺎ اﻧﺑﺎره اﻟﮑﺗروﻧﯾﮑﯽ و اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ ﻣﺳﺗﻌﻣل ﻟوازم دﺳﺗﮕﺎه اﯾن در ﺧطرﻧﺎک اﺟزای وﺟود دﻟﯾل ﺑﮫ ﺑﺎﺷﻧد داﺷﺗﮫ ﻧﯾﺎﻧدازﯾد دور ﺧﺎﻧﮕﯽ ھﺎی زﺑﺎﻟﮫ و ﺿﺎﯾﻌﺎت ﺑﺎ ھﻣراه را ھﺎ ﺑﺎﺗری ﯾﺎ اﻟﮑﺗروﻧﯾﮑﯽ و اﻟﮑﺗرﯾﮑﯽ ﻟوازم ﺑﮫ ﺗوﺟﮫ ﺑﺎ آﻧﮭﺎ اﺟرای و ﻣﺳﺗﻌﻣل ھﺎی ﺑﺎ...

Page 185: ...آﻧرا 5 ﻧﮑﻧﯾد ﮐﺎر دﺳﺗﮕﺎه ﺑﺎ ﺧﯾس ھﺎی دﺳت ﺑﺎ 6 ﻧدھﯾد ﻗرار ھﺎ دھﺎﻧﮫ داﺧل ﭼﯾز ھﯾﭻ 7 ﻧﮕﮭدارﯾد دور ﻣﺗﺣرک ھﺎی ﺑﺧش و ھﺎ دھﺎﻧﮫ از را ﺑدن ھﺎی ﻗﺳﻣت ﺗﻣﺎم و اﻧﮕﺷت ﮔﺷﺎد ﻟﺑﺎس ﻣو 8 ﮐﻧﯾد ﺧﺎﻣوش را ھﺎ ﮐﻧﺗرل ﺗﻣﺎم ﺑﺎﺗری ﺑرداﺷﺗن از ﭘﯾش 9 ﭘﻧﮑﮫ ﺑﺎ اﺳﺗﻔﺎده ﺻورت در ﺷﺎﯾد ھﺳﺗﻧد ﻣﻧﺎﺳب ﺷﺎرژی ﭘﻧﮑﮫ ﯾﮏ ﺑرای ﮐﮫ ﻣﺗﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻧﯾد اﺳﺗﻔﺎده ﺳﺎزﻧده ﺗوﺳط ﺷده اراﺋﮫ ﺷﺎرژر ﯾﺎ ﻣﺗﻧﺎوب ﺑرق آداﭘﺗور از ﻓﻘط ﺑﺎﺷﻧد ﺧطرﻧﺎک دﯾﮕر ھﺎی 10 ﻧﮑﻧﯾد ﺷﺎرژ ﺳﺎﺧﺗﻣﺎن...

Page 186: ...186 ...

Page 187: ...187 ...

Page 188: ...IDE CF100D 32L 2104 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Registered in Belgium 0416848590 ...

Reviews: