background image

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle BUB360 

UB360D 

Volume d’air (vitesse supérieure)

4,4 m

3

/min (160 pi

3

/min) 4,4 

m

3

/min (160 pi

3

/min) 

Capacités 

Volume d’air (vitesse inférieure) 

2,6 m

3

/min (92 pi

3

/min) 2,6 

m

3

/min (92 pi

3

/min) 

Grande 

17 000 /min 

17 000 /min 

Vitesse à vide (T/MIN) 

Bas 

10 000 /min 

10 000 /min 

(sans l’embout allongé) 

436 mm (17-1/8") 

439 mm (17-1/4") 

Longueur totale 

(avec l’embout allongé) 

921 mm (36-1/4") 

924 mm (36-3/8") 

Poids net 

3,1 kg (6,8 lbs) 

3,1 kg (6,8 lbs) 

Tension nominale 

C.C. 36 V 

C.C. 36 V 

Batteries standard 

BL3626 

BL3622A 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays. 
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003 

 

USA018-2 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, vous 
devez toujours prendre des précautions de base, 
dont les suivantes: 

LISEZ TOUTES LES 
INSTRUCTIONS. 
AVANT D'UTILISER CET 
APPAREIL 

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques 
d'incendie, de choc électrique ou de blessure : 

1. 

Ne quittez pas l'appareil alors que la batterie y 
est insérée. Retirez la batterie de l'appareil 
après l'utilisation et avant de le faire réparer. 

2. 

Ne l'exposez pas à la pluie. Rangez-le à 
l'intérieur. 

3. 

Ne laissez pas les enfants l'utiliser comme 
jouet. Une attention particulière est nécessaire 
lors de l'utilisation par les enfants ou à 
proximité des enfants. 

4. 

Utilisez l'outil uniquement de la façon décrite 
dans ce manuel. Utilisez uniquement les 
accessoires recommandés par le fabricant. 

5. 

Ne l'utilisez pas avec une batterie 
endommagée. Si l'appareil ne fonctionne pas 
bien, s'il a été échappé, endommagé, laissé à 
l'extérieur ou échappé dans l'eau, retournez-le 
à un centre de service après-vente. 

6. 

Ne mettez rien dans les ouvertures. N'utilisez 
jamais l'outil si une des ouvertures est 

bouchée ; gardez ces dernières exemptes de 
poussières, charpies, cheveux ou tout objet 
pouvant réduire la circulation de l'air. 

7. 

Gardez les cheveux, les vêtements amples, les 
doigts et toute autre partie du corps à l'écart 
des ouvertures et des pièces en mouvement. 

8. 

Soyez tout particulièrement prudent lorsque 
vous nettoyez sur les marches d'un escalier. 

9. 

Utilisez uniquement le chargeur fourni par le 
fabricant pour recharger la batterie. 

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. 

Cet appareil est destiné à un usage commercial. 

USB101-2 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
POUR LE SOUFFLEUR 

1. 

Portez toujours des lunettes de sécurité, un 
casque et un masque antipoussières lorsque 
vous utilisez le souffleur. Les lunettes 
ordinaires et les lunettes de soleil ne sont PAS 
des lunettes de sécurité. 

2. 

Ne pointez jamais la buse vers les personnes 
présentes lorsque vous utilisez le souffleur. 

3. 

N’obstruez jamais l’entrée d’aspiration et/ou la 
sortie d’air du souffleur. 

• 

N’obstruez pas l’entrée d’aspiration ou la 
sortie d’air du souffleur pour nettoyer dans 
une zone poussiéreuse.

 

• 

N’utilisez pas le souffleur avec un embout 
conique plus petit que l’original, par 
exemple avec un nouvel embout obtenu en 
fixant un tuyau supplémentaire au 
diamètre plus petit ou encore un tuyau 
plus petit à l’extrémité de l’embout.

 

Summary of Contents for BUB360Z2C

Page 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Blower Souffleur sans Fil Sopladora Inal mbrica BUB360...

Page 2: ...to a service center 6 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 7 Keep hair loose clothing fingers and...

Page 3: ...attery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged bat...

Page 4: ...d and then each press on this button repeats the high low speed cycle alternatively Battery remaining capacity indicator only for models with Battery BL3622A Battery BL3622A is equipped with the batte...

Page 5: ...hat it is easy to work with it OPERATION Blowing 011054 Hold the blower firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly When blowing around a building a big stone or a...

Page 6: ...y inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Page 7: ...mit des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la fa on d crite dans ce manuel Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant 5 Ne l utilisez pas avec une batterie endommag e Si l...

Page 8: ...n si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm d...

Page 9: ...glisse pas ais ment c est qu elle n est pas ins r e correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est quip e du syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie p...

Page 10: ...ssible que la batterie pr sente un d faut de fonctionnement Communiquez avec le centre de service Makita agr de votre r gion NOTE La capacit relev e durant l utilisation ou imm diatement apr s l utili...

Page 11: ...ns les porte charbon Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons...

Page 12: ...OMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VENTE OU L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESP...

Page 13: ...equiere de una supervisi n cuidadosa durante el uso al haber ni os cerca 4 Use solamente como se describe en este manual S lo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use con bater a da ada...

Page 14: ...el cartucho de bater a 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En ca...

Page 15: ...l interior f cilmente ser porque no se est insertando correctamente Sistema de protecci n de la bater a El cartucho de la bater a cuenta con un sistema de protecci n el cual autom ticamente interrumpe...

Page 16: ...ndo las luces indicadores de m s arriba se encienden de forma alterna puede que haya un defecto en el funcionamiento de la bater a P ngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Makita NO...

Page 17: ...forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destorni...

Page 18: ...ASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE NING N DA O INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARAN...

Page 19: ...19...

Page 20: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos...

Reviews: