background image

the tool, causing injury to you or someone around 
you. 

• 

Do not use force when inserting the battery 
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it 
is not being inserted correctly. 

Battery protection system 

The battery cartridge is equipped with the protection 
system, which automatically cuts off the output power for 
its long service life. 
The tool may stop during operation when the tool and/or 
battery are placed under the following situation. This is 
caused by the activation of protection system and does 
not show the tool trouble. 

• 

When the tool is overloaded: 

At this time, press the "OFF" button and 
remove causes of overload and then press 
the "HIGH/LOW" button again to restart. 
When the tool does not work even after 
pressing the "HIGH/LOW" button, the battery 
power auto-stop is still at work. Charge the 
battery cartridge before use. 

• 

When the remaining battery capacity becomes low:   

Recharge the battery cartridge. 

Switch action 

1

2

 

 

011052 

To start the tool, simply press the "HIGH/LOW" button. To 
switch off, press the "OFF" button. To change the tool 
speed, press the "HIGH/LOW" button. The first press on 
this button is for high speed and the second press for low 
speed and then each press on this button repeats the 
high/low speed cycle alternatively. 

 
 
 
 

Battery remaining capacity indicator (only for 
models with Battery BL3622A) 

Battery BL3622A is equipped with the battery remaining 
capacity indicator. 

1

2

 

 

011715 

Press the CHECK button to indicate the battery 
remaining capacity. The indicator lamps will then light for 
approx. three seconds. 

Indicator lamps

Lighted

Off

Blinking

E

F

Remaining capacity

70% to 100%
45% to 70%

20% to 45%

0% to 20%

Charge the battery.

The battery may have 
malfunctioned.

 

011713 

• 

When only the lowermost indicator lamp (next to 
the "E") blinks, or when none of the indicator lamps 
light, the battery capacity has run out, so the tool 
does not operate. In these cases, charge the 
battery or replace the empty battery with a fully 
charged one. 

• 

When two or more indicator lamps do not light even 
after charging is complete, the battery has reached 
the end of its service life. 

• 

When the upper two and lower two indicator lamps 
light alternately, the battery may have 
malfunctioned. Contact your local Makita 
authorized service center. 

 

NOTE: 

• 

The indicated capacity may be lower than the 
actual level during use or immediately after using 
the tool. 

• 

Depending on the conditions of use and the 
ambient temperature, the indication may differ 
slightly from the actual capacity. 

1. Indicator lamps 
2. CHECK button 

1. HIGH/LOW 

button 

2. OFF button 

Summary of Contents for BUB360Z2C

Page 1: ...MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Blower Souffleur sans Fil Sopladora Inal mbrica BUB360...

Page 2: ...to a service center 6 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 7 Keep hair loose clothing fingers and...

Page 3: ...attery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged bat...

Page 4: ...d and then each press on this button repeats the high low speed cycle alternatively Battery remaining capacity indicator only for models with Battery BL3622A Battery BL3622A is equipped with the batte...

Page 5: ...hat it is easy to work with it OPERATION Blowing 011054 Hold the blower firmly with a hand and perform the blowing operation by moving it around slowly When blowing around a building a big stone or a...

Page 6: ...y inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble...

Page 7: ...mit des enfants 4 Utilisez l outil uniquement de la fa on d crite dans ce manuel Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant 5 Ne l utilisez pas avec une batterie endommag e Si l...

Page 8: ...n si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de br lures voire d explosion 4 Si l lectrolyte p n tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm d...

Page 9: ...glisse pas ais ment c est qu elle n est pas ins r e correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est quip e du syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie p...

Page 10: ...ssible que la batterie pr sente un d faut de fonctionnement Communiquez avec le centre de service Makita agr de votre r gion NOTE La capacit relev e durant l utilisation ou imm diatement apr s l utili...

Page 11: ...ns les porte charbon Les deux charbons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons...

Page 12: ...OMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI LA VENTE OU L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESP...

Page 13: ...equiere de una supervisi n cuidadosa durante el uso al haber ni os cerca 4 Use solamente como se describe en este manual S lo use aditamentos recomendados por el fabricante 5 No use con bater a da ada...

Page 14: ...el cartucho de bater a 3 Si el tiempo de operaci n se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podr a correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosi n 4 En ca...

Page 15: ...l interior f cilmente ser porque no se est insertando correctamente Sistema de protecci n de la bater a El cartucho de la bater a cuenta con un sistema de protecci n el cual autom ticamente interrumpe...

Page 16: ...ndo las luces indicadores de m s arriba se encienden de forma alterna puede que haya un defecto en el funcionamiento de la bater a P ngase en contacto con su centro de servicio autorizado de Makita NO...

Page 17: ...forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destorni...

Page 18: ...ASO MAKITA SE HAR RESPONSABLE DE NING N DA O INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARAN...

Page 19: ...19...

Page 20: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos...

Reviews: