background image

Sicurezza personale

10. 

Stare  sempre  allerta,  guardare  ciò  che  si  sta 

facendo  e  usare  buonsenso  quando  si  usa  un 

utensile elettrico. Non usare un utensile elettrico 

quando si è stanchi o sotto l’influenza di droghe, 

alcol  o  farmaci. 

Un  momento  di  disattenzione 

operando un utensile elettrico può causare una seria 

lesione personale.

11. 

Usare l’equipaggiamento personale di protezione. 

Mettersi  sempre  gli  occhiali  di  protezione. 

L’equipaggiamento  di  protezione,  come  una 

mascherina  antipolvere,  delle  scarpe  di  sicurezza 

antisdrucciolo,  un  casco  duro  o  una  protezione 

dell’udito usati nelle condizioni appropriate riducono 

il lesioni personali.

1. 

Evitare gli avviamenti accidentali. Accertarsi che 

l’interruttore  sia  disattivato  prima  di  collegare 

l’utensile alla fonte di alimentazione e/o batteria, 

quando  lo  si  prende  in  mano  o  lo  si  trasporta. 

Se  si  trasportano  gli  utensili  elettrici  con  il  dito 

sull’interruttore o mettendo sotto tensione gli utensili 

con l’interruttore attivato si invitano gli incidenti.

13. 

Prima di accendere l’utensile elettrico, rimuovere 

ogni attrezzo o chiave di regolazione.

 Una chiave 

o attrezzo di regolazione lasciati attaccati a una parte 

rotante dell’utensile elettrico, potrebbe causare una 

lesione personale.

1. 

Non  sporgersi  eccessivamente.  Mantenere  in 

ogni momento i piedi ben appoggiati e il corpo 

bilanciato correttamente. 

Ciò permette un miglior 

controllo  dell’utensile  elettrico  nelle  situazioni 

impreviste.

1. 

Vestirsi appropriatamente. Non indossare vestiti 

ampi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti 

lontani  dalle  parti  in  movimento. 

Gli  abiti  ampi, 

i  gioielli  o  i  capelli  lunghi  possono  impigliarsi  nelle 

parti in movimento.

1. 

Se  con  l’utensile  vengono  forniti  dispositivi 

per  l’estrazione  e  accessori  di  raccolta  della 

polvere,  accertarsi  che  siano  attaccati  e  usati 

correttamente. 

L’impiego del dispositivo di raccolta 

polvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.

Utilizzo e cura dell’utensile

1. 

Non  forzare  l’utensile.  Usare  l’utensile  elettrico 

apporpriato  al  lavoro. 

L’utensile  elettrico  corretto 

esegue meglio e in modo sicuro il lavoro alla velocità 

per cui è stato progettato.

18. 

Non  usare  l’utensile  elettrico  se  l’interruttore 

non si attiva e disattiva. 

Qualsiasi utensile elettrico 

che  non  può  essere  controllato  con  l’interruttore  è 

pericoloso e deve essere riparato.

19. 

Staccare  la  spina  dalla  fonte  di  alimentazione 

e/o  togliere  la  batteria  dall’utensile  elettrico 

prima di fare qualsiasi regolazione, di cambiare 

gli  accessori  o  di  mettere  via  l’utensile. 

Queste 

misure preventive di sicurezza riducono il rischio di 

avviare accidentalmente l’utensile elettrico.

0. 

Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori della 

portata dei bambini, e non permettere a chi non 

è  familiare  con  essi  o  con  queste  istruzioni  di 

usarli. 

Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani 

degli utilizzatori non addestrati.

1. 

Aver cura degli utensili elettrici. Controllare se le 

parti mobili sono fuori allineamento o grippate, 

se  ci  sono  parti  rotte  o  se  c’è  una  qualsiasi 

altra  condizione  che  potrebbe  avere  un  effetto 

sul  funzionamento  dell’utensile  elettrico.  Se 

l’utensile  elettrico  è  danneggiato,  farlo  riparare 

prima  di  usarlo. 

Molti  incidenti  sono  causati  dalla 

scarsa manutenzione degli utensili elettrici.

Mantenere gli accessori da taglio affilati e puliti. 

Gli  accessori  da  taglio  mantenuti  correttamente 

con  bordi  di  taglio  affilati  hanno  meno  probabilità 

di  gripparsi  e  possono  essere  controllati  più 

facilmente.

3. 

Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le punte, 

ecc., secondo queste istruzioni, tenendo presente 

le condizioni di lavoro e il lavoro da fare. 

Se si usa 

l’utensile  elettrico  per  operazioni  diverse  da  quelle 

per cui è stato progettato, si potrebbe verificare una 

situazione di pericolo.

Utilizzo e cura dell’utensile a batteria

Ricaricare  la  batteria  soltanto  con  il  caricatore 

specificato  dal  produttore. 

Un  caricatore  che 

è  adatto  per  un  tipo  di  cartuccia  batteria  potrebbe 

creare  un  rischio  di  incendio  se  viene  usato  con 

un’altra cartuccia batteria.

Usare gli utensili elettrici soltanto con le cartucce 

batteria  specificate. 

L’impiego  di  qualsiasi  altra 

cartuccia batteria può creare il pericolo di incidenti o 

di incendio.

Quando  non  si  usa  la  cartuccia  batteria, 

tenerla  lontana  da  altri  oggetti  metallici,  come 

graffette, monete chiavi, chiodi, viti o altri piccoli 

oggetti  metallici  che  potrebbero  causare  una 

connessione  da  un  terminale  all’altro. 

Il  corto 

circuito dei terminali della batteria potrebbe causare 

bruciature o un incendio.

In  alcune  condizioni  anormali,  dalla  batteria 

potrebbe  venire  espulso  un  liquido  con  il 

quale  non  bisogna  fare  contatto.  Se  si  verifica 

accidentalmente  un  contatto,  sciacquare  con 

acqua. Se il liquido finisce negli occhi, cercare 

anche l’aiuto di un medico. 

Il liquido espulso dalla 

batteria potrebbe causare irritazioni o bruciori.

Riparazioni

8. 

Far  riparare  l’utensile  elettrico  da  un  tecnico 

esperto  usando  soltanto  ricambi  identici. 

Ciò 

garantisce  che  la  sicurezza  dell’utensile  elettrico 

viene mantenuta.

9. 

Seguire  le  istruzioni  per  la  lubrificazione  e  il 

cambio degli accessori.

30. 

Mantenere  le  impugnature  asciutte,  pulite  ed 

esenti da olio e grasso.

ENB11-

AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA 

SOFFIATRICE

1. 

Usare sempre gli occhiali di protezione, un casco 

e una mascherina quando si usa la soffiatrice.

Usando la soffiatrice, non bisogna mai puntare il 

boccaglio su qualcuno vicino.

3. 

Avvertimento — Se usata su superfici bagnate, 

si  potrebbero  verificare  scosse  elettriche.  Non 

esporre alla pioggia. Conservare al coperto.

Summary of Contents for BUB143

Page 1: ...er Brugervejledning S Batteridriven lövblås Bruksanvisning N Trådløs blåser Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen puhallin Käyttöohje GR Φυσητήρας με μπαταρία Εγχειρίδιο οδηγιών TK Akülü Üfleyici Kullanım kılavuzu PL Dmuchawa akumulatorowa Instrukcja obsługi RU Аккумуляторная воздуходувка Инструкция по эксплуатации BZ Soprador a Bateria Manual de instruções LV Bezvadu pūtējs Lietošanas rokasgrāmata EE...

Page 2: ... 1 2 3 4 5 6 1 012938 2 008313 7 8 3 012900 4 012901 5 012899 ...

Page 3: ...en här utrustningen Se till att du förstår symbolernas innebörd innan du använder den Symboler Følgende viser symbolene som brukes for utstyret Sørg for at du forstår hva de betyr før bruk Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niiden merkityksen Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι καταν...

Page 4: ...ję obsługi Lees de gebruiksaanwijzing Прочитайте инструкцию по эксплуатации Lea el manual de instrucciones Leia o manual de instruções Leia o manual de instruções Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Læs brugsanvisningen Lugege kasutusjuhendit Läs bruksanvisningen Perskaitykite naudojimo instrukciją Les bruksanvisningen 阅读使用手册 Keep a hand away from rotating parts Pidä käsi loitolla pyörivistä osista G...

Page 5: ...ten uzak tutun Tenere lontani gli astanti Osoby postronne nie powinny zbliżać się do narzędzia Houd omstanders uit de buur Не допускайте окружающих лиц Mantenga alejados a los transeúntes Mantenha os espectadores afastados da área Mantenha afastado de terceiros Tuvumā nedrīkst būt nepiederošas perso nas Hold omkringstående på god afstand Hoidke kõrvalised isikud eemal Använd på avstånd från andra ...

Page 6: ...e 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte 2006 66 EG über Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Akkus die das Ende ihrer Lebens dauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Soltanto per i Paesi dell unione europea Questo apparecchio elettrico o l...

Page 7: ...hold til nasjonal lovgivning må elektrisk utstyr og batteripakker som har nådd slutten av sin levetid samles inn separat og leveres til et miljømessig ansvarlig resirkulering sanlegg Vain EU maat Älä hävitä sähkölaitteita tai akkua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 EU ja paristoja ja ak kuja sekä käytettyjä paristoja ja akku...

Page 8: ...pā ar mājsaimniecības atkritumiem Ievērojot Eiropas Direktīvu 2012 19 ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem un Direktīvu 2006 66 EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem kā arī īstenojot tās saskaņā ar valsts tiesību aktiem visas elektriskās iekārtas kam beidzies ekspluatācijas laiks jāsavāc dalīti un jānodod videi nekaitīgā pārstrādes iekārtā Ainult...

Page 9: ...f electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unpluggi...

Page 10: ...at can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 28 Have your power tool se...

Page 11: ...or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and batt...

Page 12: ...evel determined according to EN60745 EN15503 Sound pressure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 95 dB A Uncertainty K 3 dB A ENG900 1 Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 EN15503 Work mode operation without load Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in ac...

Page 13: ... lorsque vous utilisez un outil électrique Les distractions peuvent causer une perte de contrôle de l outil Sécurité électrique 4 Les fiches de l outil électrique doit correspondre au type de prise de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit Avec les outils électriques mis à la terre masse n utilisez aucune fiche d adaptation En utilisant des fiches non modifiées et des pri...

Page 14: ...électriques qui tournent au ralenti hors de la portée des enfants et ne permettez leur utilisation par aucune personne non familiarisée avec leur utilisation ou avec les présentes instructions Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs qui n ont pas reçu une formation adéquate 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas ...

Page 15: ...d aspiration ou la sortie d air du souffleur CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ...

Page 16: ...d air en tournant le cadran de réglage alors que la gâchette est complètement enfoncée Reportez vous au tableau ci dessous qui indique la relation entre les numéros de cadran et le volume d air Numéro sur le cadran Volume d air 3 Élevé 2 Moyen 1 Bas 008312 ATTENTION N utilisez le cadran de réglage qu une fois la gâchette revenue sur la position OFF Vous risquez d endommager l outil si vous tournez...

Page 17: ...pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte...

Page 18: ... Umstehende während der Benutzung eines Elektrowerkzeugs vom Arbeitsbereich fern Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren Elektrische Sicherheit 4 Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Steckdose angepasst sein Der Stecker darf auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen Vorschriftsmäßige Stec...

Page 19: ...ußer Reichweite von Kindern auf und lassen Sie nicht zu dass Personen die nicht mit dem Elektrowerkzeug oder diesen Anweisungen vertraut sind das Elektrowerkzeug benutzen Elektrowerkzeuge in den Händen unerfahrener Benutzer sind gefährlich 21 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Schleifen beweglicher Teile Beschädigung von Teilen und andere Zustände...

Page 20: ... SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten Gebrauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen ENC007 7 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR AKKU 1 Lesen ...

Page 21: ... durchgedrücktem ElektronikschalterdurchDrehendesStellradsaufeinevon drei Stufen eingestellt werden Die Beziehung zwischen der Nummer auf dem Stellrad und der Luftmenge ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich Stellradposition Luftmenge 3 Hoch 2 Mittel 1 Niedrig 008312 VORSICHT Benutzen Sie das Stellrad nur nachdem der Elektronikschalter auf die AUS Stellung zurückgekehrt ist Wird das Stellra...

Page 22: ...Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen d...

Page 23: ...ome in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici creano scintille che potrebbero incendiare la polvere o i fumi 3 Durante l utilizzo di un utensile elettrico tenere lontani i bambini e gli astanti Le distrazioni possono causare la perdita di controllo Sicurezza elettrica 4 Le spine dell utensile elettrico devono corrispondere alla presa di corrente Una spina non deve ma...

Page 24: ...uori della portata dei bambini e non permettere a chi non è familiare con essi o con queste istruzioni di usarli Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani degli utilizzatori non addestrati 21 Aver cura degli utensili elettrici Controllare se le parti mobili sono fuori allineamento o grippate se ci sono parti rotte o se c è una qualsiasi altra condizione che potrebbe avere un effetto sul fu...

Page 25: ...i sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie ENC007 7 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA CARTUCCIA BATTERIA 1 Prima di usare la cartuccia batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze cautelari 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che usa la batteria 2 Non smontare la cartuccia batteria 3 Se il tempo di utilizzo diventa eccessivamente co...

Page 26: ... dell aria può essere regolato a una qualsiasi delle sue tre regolazioni girando la ghiera di regolazione con l interruttore completamente schiacciato Per il rapporto tra il numero della ghiera e il volume dell aria vedere la tabella sotto Numero sulla ghiera Volume aria 3 Alto 2 Medio 1 Basso 008312 ATTENZIONE Usare la ghiera di regolazione soltanto dopo che l interruttore è tornato sulla posizio...

Page 27: ...tazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l utensile Accertarsi di identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le ...

Page 28: ...offen gassen of stof Elektrisch gereedschap wekt vonken op die het stof of de dampen kan doen ontbranden 3 Houd kinderen en omstanders op veilige afstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Als u afgeleid wordt kunt u de macht over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid 4 Let op dat de stekker van het gereedschap goed in het stopcontact past Probeer nooit om de netsnoerstekker op e...

Page 29: ...uit of losmaakt of het elektrisch gereedschap opbergt Zulke voorzorgsmaatregelen zijn belangrijk om te voorkomen dat het elektrisch gereedschap per ongeluk ingeschakeld zou kunnen worden 20 Bewaar uw elektrisch gereedschap buiten bereik van kinderen en laat geen personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of met deze instructies het apparaat bedienen Elektrisch gereedschap kan gevaarlijk ...

Page 30: ... vingers of enig voorwerp in de inlaatopening of de bladblazeruitweg BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING LaatuNIETmisleidendooreenvalsgevoelvancomfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing ka...

Page 31: ...gelknop Het luchtvolume is instelbaar op drie standen door de luchtvolumeregelknop te draaien terwijl u de trekkerschakelaar volledig ingedrukt houdt Zie de onderstaande tabel voor de overeenkomst tussen het cijfer op de knop en het resulterende luchtvolume Cijfer op de knop Luchtvolume 3 Hoog 2 Gemiddeld 1 Laag 008312 LET OP Gebruik de regelknop alleen nadat de trekkerschakelaar helemaal naar de ...

Page 32: ...G De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend m...

Page 33: ...quidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de las herramientas eléctricas deberán ser apropiadas para la toma de corriente No modifique nunca la c...

Page 34: ...erramienta eléctrica Tales medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta eléctrica pueda ser puesta en marcha por descuido 20 Guarde las herramientas eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilice la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas s...

Page 35: ...trada de succión o la salida de la sopladora GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personale...

Page 36: ...pre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor El volumen de aire aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar Dial de regulación del volumen de aire El volumen de aire se puede ajustar en un...

Page 37: ...ándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identifi...

Page 38: ...em a faíscas que podem inflamar a poeira ou fumos 3 Mantenha as crianças e terceiros longe enquanto opera uma ferramenta eléctrica As distracções podem causar a perda de controlo Segurança eléctrica 4 As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada Nunca modifique a ficha sob qualquer forma Não utilize qualquer ficha adaptadora em ferramentas eléctricas com ligação à terra As fichas ...

Page 39: ...anutenção das ferramentas eléctricas Verifique o desalinhamento ou prisão das partes emmovimento fracturadepartesequalqueroutra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica Se estiver danificada mande reparar a ferramenta eléctrica antes de a utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente 22 Mantenha as ferramentas de corte afiadas...

Page 40: ... 3 Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto pare a operação imediatamente Pode resultar em sobreaquecimento possíveis queimaduras e mesmo explosão 4 Se entrar electrólito nos seus olhos lave os com água limpa e consulte imediatamente um médico Pode resultar em perda de visão 5 Não provoque curto circuito na bateria 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite ...

Page 41: ...e lado pelo menos 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova ASSEMBLAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer manutenção na ferramenta Soprar Fig 3 Para soprar detritos prenda a boquilha de jardim à saída do soprador rodando a para a direita para a prender no lugar Para retirar a boquilha de jardim rode a para a ...

Page 42: ...em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de accionamento ENH021 7 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós a Makita Corporation fabricante responsável declaramos que a s seguinte s ferramenta s Makita Designação da ferramenta Soprador a Bate...

Page 43: ...t over el etværktøj Elektrisk sikkerhed 4 Stik på el værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig ændres på nogen måde Anvend ikke adapterstik med jordforbundne jordede el værktøj Stik der ikke er ændret og tilsvarende strømudtag vil nedsætte risikoen for elektrisk stød 5 Undgå kropskontakt med jordede eller jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer kogeplader og køleskabe Der er...

Page 44: ...er med skarpe skærekanter vil binde er mindre og de er nemmere at styre 23 Brug el værktøjet tilbehøret og værktøjsbittene etc i overensstemmelse med nærværende instruktioner og tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Brug af el værktøjet til andet arbejde end det det er beregnet til kan føre til farlige situationer Brug og vedligeholdelse af akku værktøj 24 Genoplad kun m...

Page 45: ...tige 50 C 7 Undlad at brænde akkuen selv hvis den er alvorligt beskadiget eller er helt udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Vær påpasselig med ikke at komme til at tabe eller slå på akkuen 9 Brug aldrig en beskadiget akku GEM DENNE BRUGSANVISNING Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad akkuen inden den er helt afladet Stop altid værktøjet og oplad akkuen hvis...

Page 46: ...eparation vedligeholdelse og justering kun udføres af et Makita Service Center med anvendelse af original Makita udskiftningsdele EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita værktøjet der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr...

Page 47: ... 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Den tekniske dokumentation opbevares af Makita International Europe Ltd Teknisk Afdeling Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Den procedure for konformitetsgfastsættelse som kræves i Direktiv 2000 14 EC er fundet i overensstemmelse me...

Page 48: ...te passa uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte adapterkontakter med jordade maskiner Omodifierade kontakter och passande uttag minskar risken för elektriska stötar 5 Undvik kroppskontakt med jordade ytor till exempel rör radiatorer spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektriska stötar om din kropp är jordad 6 Utsätt inte maskiner för regn eller väta Om det kommer i...

Page 49: ... batterier kan orsaka brandrisk om den används med andra batterier 25 Använd endast maskinerna med de avsedda batterierna Användning av andra batterier kan orsaka risk för skador och brand 26 När batterier inte används ska du hålla dem borta från andra metallföremål till exempel gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en anslutning från en pol till en annan Om b...

Page 50: ...n fulladdad batterikassett Överladdning förkortar batteriets livstid 3 Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C Låt batterikassetten svalna om den är varm innan du laddar den 4 Ladda batterikassetten en gång var sjätte månad om du inte använder den under en längre period FUNKTIONSBESKRIVNING VIKTIGT Sealltidtillattmaskinenäravstängdochbatterikassetten borttagen innan kontroll elle...

Page 51: ...h reservdelar från Makita ska alltid användas EXTRA TILLBEHÖR VIKTIGT Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas att användas tillsammans med den Makita maskin som anges i denna bruksanvisning Om några andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehören och tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter o...

Page 52: ... direktiv 2000 14 EG 2006 42 EG Samt är tillverkade i enlighet med följande standarder eller standardiserade dokument EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Den tekniska dokumentationen finns hos Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Bedömningen för överensstämmelse som krävs enligt direktivet 2000 14 EG skedde i enlighet med bi...

Page 53: ...lektroverktøy Umodifiserte plugger og egnede uttak reduserer faren for støt 5 Unngå kroppskontakt med jordede flater som rør radiatorer ovner og kjøleskap Faren for elektrisk støt øker dersom kroppen din er jordet 6 Ikke utsett elektroverktøy for regn eller våte forhold Vann som kommer inn i et elektroverktøy vil øke faren for elektrisk støt 7 Ikke misbruk ledningen Bruk aldri ledningen til å bære...

Page 54: ...e små metallgjenstander som kan danne forbindelse fra én terminal til en annen Kortslutning av batteriterminalene kan føre til brannskader eller brann 27 Under uheldige forhold kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt Hvis det oppstår kontakt må du skylle med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg søke legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan gi irritasjoner eller brann...

Page 55: ...halvår hvis du ikke bruker den i en lengre tidsperiode FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Kontroller alltid at verktøyet er slått av og batteripakken fjernet før du justerer eller kontrollerer funksjoner på verktøyet Montere eller fjerne batteripakken Fig 1 FORSIKTIG Slå alltid av verktøyet før batteripakken settes inn eller fjernes Hold et fast grep på verktøyet og batteripakken når batteripakken mon...

Page 56: ...servedeler fra Makita TILLEGGSUTSTYR FORSIKTIG Dette tilleggsutstyret eller disse tilslutningene anbefales for bruk med Makita verktøyet som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilleggsutstyr eller andre tilslutninger kan gi fare for personskade Bare bruk tilleggsutstyr eller tilslutninger til det de er beregnet for Hvis du trenger hjelp og mer informasjon om dette tilleggsutstyret kan ...

Page 57: ...2000 14 EF 2006 42 EF og er produsert i henhold til følgende standarder eller standardiserte dokumenter EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Den tekniske dokumentasjonen holdes av Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Prosedyren for samsvarsvurdering som kreves av direktiv 2000 14 EF fulgte tillegg V Målt lydeffektnivå 93 dB A...

Page 58: ...kalua Häiritsevät tekijät voivat aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen Sähköturvallisuus 4 Sähkötyökalun pistotulpan täytyy sopia pistorasiaan Älä koskaan muuta tulppaa millään tavalla Älä käytä pistotulppasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Muuttamattomat tulpat ja sopivat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa 5 Vältä vartalokosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin lä...

Page 59: ...hkötyökalun käyttö tarkoituksiin joihin sitä ei ole suunniteltu voi aiheuttaa vaaratilanteen Akkutyökalun käyttö ja hoito 24 Lataa vain valmistajan määrittämällä laturilla Yhdelle akkutyypille sopiva laturi voi aiheuttaa palovaaran jos sitä käytetään eri akun kanssa 25 Käytä sähkötyökaluja vain niille erikseen tarkoitettujen akkujen kanssa Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa tapaturma ja palovaara...

Page 60: ...akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneenlämmössä 10 40 C Anna kuuman akun jäähtyä ennen latausta 4 Lataa akku kuuden kuukauden välein jos sitä ei käytetä pitkään aikaan TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMAUTUS Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu Akun kiinnitys ja irrotus kuva 1 HUOMAUTUS Sammuta työkalu aina ennen akun asentamista tai irrottamista Pidä työkalus...

Page 61: ...ttavat vaihdella eri maissa ENG905 1 Melu Tyypillinen A painotettu melutaso määritettynä EN60745 n EN15503 n mukaan Äänenpainetaso LpA 85 dB A Äänitehotaso LWA 95 dB A Virhemarginaali K 3 dB A ENG900 1 Tärinä Tärinän kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa määritettynä EN60745 n EN15503 n mukaan Työskentelytila käyttö ilman kuormaa Tärinäpäästö ah 2 5 m s2 tai vähemmän Virhemarginaali K 1 5 m s2 EN...

Page 62: ...χώρους προκαλούνται ατυχήματα 2 Μη θέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε λειτουργία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των ατμών 3 Απομακρύνετε τα παιδιά και τους μη έχοντες εργασία όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Αν αποσπαστεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο ...

Page 63: ...οποιήσετε την εργασία καλύτερα και ασφαλέστερα στο βαθμό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί 18 Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί και το απενεργοποιεί Κάθε ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε να ελέγξετε με το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί 19 Να αποσυνδέετε το φις από την πηγή τροφοδοσίας ή και να βγάζετε την μπαταρία από το ηλεκ...

Page 64: ...ί να ενοχλούνται 8 Συνιστάται η χρήση τσουγκράνας και σκούπας για να χαλαρώσετε τις ακαθαρσίες πριν χρησιμοποιήσετε το φυσητήρα 9 Συνιστάται η ελαφρά ύγρανση των επιφανειών σε συνθήκες σκόνης ή η χρήση εξαρτήματος ψεκασμού με νερό το οποίο μπορείτε να προμηθευτείτε από το εμπόριο 10 Συνιστάται η χρήση του μακρού ακροφυσίου ώστε η ροή αέρα να δημιουργείται κοντά στο έδαφος 11 Ο φυσητήρας δεν προορί...

Page 65: ...σει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταρίας πλήρως μέχρι να μην βλέπετε την κόκκινη ένδειξη Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να πέσει κατά λάθος από το εργαλείο και να τραυματίσει εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο Μην τοποθετείτε την κασέτα μπαταρίας με βία Αν η κασέτα δεν εισέρχεται με ευκολία δεν είναι τοποθετημένη σωστά Δράση διακόπτη Εικ 2 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν βάλετε την κασέτα μπαταρίας μέσ...

Page 66: ...N15503 Είδος εργασίας λειτουργία χωρίς φορτίο Εκπομπή δόνησης ah 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κρ...

Page 67: ...r şekilde değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerle fiş adaptörleri kullanmayın Üstünde değişiklik yapılmamış fişler ve bunlara uygun prizler elektrik şoku riskini düşürür 5 Topraklama yapılan borular radyatörler kuzineler ve buzdolapları gibi yüzeylere vücut temasından kaçının Vücudunuz toprak hattıyla temas ederse elektrik şoku riski artar 6 Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara...

Page 68: ...ya kutusu için uygun olan şarj cihazı başka bir batarya kutusu ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir 25 Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen batarya kutuları ile kullanın Başka batarya kutularının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir 26 Batarya kutusu kullanılmadığında iki terminal arasında bağlantı kurulmasına sebep olabilecek ataç bozuk para anahtar çivi vida g...

Page 69: ... kullanmayı durdurarak batarya kartuşunu şarj edin 2 Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Fazla şarj etme bataryanın kullanım ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklığında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Uzun bir süre kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu altı ayda bir şarj edin İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR DİKKAT Al...

Page 70: ...lar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parka kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki Makita Servis Merkezi başv...

Page 71: ...aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak imal edilmişlerdir EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Teknik dokümantasyon aşağıdaki temsilcimiz tarafından muhafaza edilmektedir Makita International Europe Ltd Teknik Departman Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD İngiltere 2000 14 EC Direktifinin gerektirdiği uygunluk değerlendirme prosedürü Ek VIII e uygundur ...

Page 72: ... wolno używać w miejscach zagrożonych wybuchem na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą spowodować zapalenie się pyłu lub oparów 3 Nie należy uruchamiać elektronarzędzia gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub osoby postronne Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektry...

Page 73: ...egawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia 20 Nieużywane elektronarzędzia należy chronić przed dziećmi Nie wolno zezwalać na korzystanie z elektronarzędzia osobom nieobeznanym z danym narzędziem albo osobom które nie zapoznały się z jego instrukcją obsługi Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach niewyszkolonych użytkowników 21 Elektronarzędzia muszą być odpowiednio k...

Page 74: ...ścisłe przestrzeganie zasad bezpiecznej obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała ENC007 7 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA 1 Przed użyciem akumulatora należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami i znakami ostrzegawczymi na 1 ładowarce 2 akumulatorze i...

Page 75: ... na jedno z trzech ustawień przekręcając pokrętło regulacji gdy włącznik spustowy jest całkowicie zwolniony Zależność pomiędzy liczbą na pokrętle a wielkością strumienia powietrza podana jest w tabeli poniżej Liczba na pokrętle Strumień powietrza 3 Wysoki 2 Średni 1 Mały 008312 PRZESTROGA Pokrętła można używać tylko wtedy gdy włącznik spustowy powróci do położenia OFF WYŁ Przekręcenie pokrętła prz...

Page 76: ... ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Drgania wytwarzane podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnić od wartości deklarowanej w zależności od sposobu jego użytkowania W oparciu o szacowane narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowania należy określić środki bezpieczeństwa w celu ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączo...

Page 77: ...от батареи беспроводному Правила безопасности для рабочей области 1 Поддерживайте в рабочей области чистоту и хорошее освещение Захламленные или затемненные области служат причиной несчастных случаев 2 Не используйте электрические инструменты во взрывоопасной атмосфере например в присутствии огнеопасных жидкостей газов или пыли Электрические инструменты создают искры которые могут привести к воспл...

Page 78: ...вижущихся частей Свисающие одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями 16 Если поставляются устройства для подсоединения пылесобирающих и пылеулавливающих приспособлений убедитесь в том что они подсоединены и правильно используются Использование пылесборника может уменьшить опасность связанную с вредным воздействием пыли Использование электрического инструмента и у...

Page 79: ...ическим током Не подвергайте воздействию дождя Храните в помещении 4 Никогда не закрывайте всасывающее отверстие и или выдувную розетку Не закрывайте всасывающее отверстие или выдувную розетку для чистки в пыльных местах Неиспользуйтевоздуходувкисконическим соплом котороеменьше чеморигинальное например новое сопло получаемое при прикреплении дополнительного шланга с уменьшенным диаметром или меньш...

Page 80: ...C Перед зарядкой горячего батарейного картриджа дайте ему охладиться 4 Заряжайте батарейный картридж один раз каждые шесть месяцев если Вы не используете его в течение длительного периода времени ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следует всегда быть уверенным что инструмент выключен и батарейный картридж ужален перед настройкой или проверкой функционирования инструмента Установка или удален...

Page 81: ...ЕЖДЕНИЕ Следует всегда быть уверенным что инструмент выключен и батарейный картридж удален перед выполнением проверки или техническим обслуживанием Ни в коем случае не используйте бензин бензолин растворители спирт и подобные вещества Это может привести к обесцвечиванию деформации или появлению трещин Чистка Рис 5 Время от времени протирайте внешние части инструмента с помощью ткани смоченной в мы...

Page 82: ... учитывается как время выключения инструмента так и время холостого хода ENH021 7 Только для европейских стран Сертификат соответствия Европейского Сообщества Корпорация Makita как ответственный производитель заявляет что следующий е механизм ы Makita Наименование устройства Аккумуляторная воздуходувка Аккумуляторная садовая воздуходувка модели Тип DUB143 DUB183 Технические характеристики см табли...

Page 83: ...amáveis Ferramentas elétricas produzem faíscas as quais podem incendiar a poeira ou gases 3 Mantenha crianças e espectadores afastados quando usando uma ferramenta elétrica Distrações podem causar a perda de controle Segurança elétrica 4 Os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue de forma nenhuma Não use um plugue adaptador para ferramentas e...

Page 84: ... emperramento das peças rotativas avarias ou quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se houver qualquer problema leve a ferramenta para ser consertada antes de usar Muitos acidentes são causados devido à manutenção inadequada das ferramentas elétricas 22 Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e afiadas Ferramentas com cortes bem afiados tendem a ...

Page 85: ...a junto com outros objetos metálicos como pregos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou à chuva Um curto circuito na bateria pode causar uma sobrecarga de corrente um aquecimento excessivo possíveis queimaduras ou avarias 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja muito danificada ou totalmente gast...

Page 86: ...RAÇÃO Soprar Fig 4 Segure o soprador firmemente com uma mão e faça a operação de sopro movimentando o devagar Quando soprando ao redor de um prédio pedra grande ou veículo aponte o tubo para longe dos mesmos Quando trabalhando em cantos comece a partir do canto e mova se gradualmente para a área maior MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a bateria retira...

Page 87: ...les kas var aizdedzināt putekļus vai izgarojumus 3 Strādājot ar elektroinstrumentu neļaujiet tuvumā atrasties bērniem un nepiederošām personām Novēršot uzmanību jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu Elektrodrošība 4 Elektroinstrumenta kontaktdakšai jāatbilst kontaktligzdai Kontaktdakšu nekādā gadījumā nedrīkst pārveidot Iezemētiem elektroinstrumentiem nedrīkst izmantot pārejas kontaktdakšas Ne...

Page 88: ...detaļas nav bojātas kā arī vai nav kāds cits apstāklis kas varētu ietekmēt elektroinstrumentadarbību Jaelektroinstruments ir bojāts pirms ekspluatācijas tas ir jāsalabo Daudzu negadījumu cēlonis ir tādi elektroinstrumenti kam nav veikta pienācīga apkope 22 Regulāri uzasiniet un tīriet griezējinstrumentus Ja griezējinstrumentiem ir veikta pienācīga apkope un tie ir uzasināti pastāv mazāks to iestrē...

Page 89: ...ertnē kopā ar citiem metāla priekšmetiem piemēram naglām monētām u c 3 nepakļaujiet akumulatoru ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var izraisīt lielu strāvas plūsmu pārkaršanu iespējamu aizdegšanos un pat bojājumus akumulatorā 6 Neuzglabājiet ierīci un akumulatoru vietās kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 50 C 7 Akumulatoru nedrīkst sadedzināt pat tad ja tas ir stipri bo...

Page 90: ...tējā virzienā no tiem Tīrot stūrus vispirms izpūtiet stūri un pēc tam pūtiet netīrumus tālāk uz plašākām zonām APKOPE UZMANĪBU Pirms grasāties veikt pārbaudi vai apkopi vienmēr pārliecinieties vai instruments ir izslēgts un vai akumulators ir no tā izņemts Nekad nelietojiet benzīnu šķīdinātāju spirtu vai tamlīdzīgus līdzekļus To ietekmē instruments var zaudēt krāsu deformēties vai saplaisāt Tīrīša...

Page 91: ...šgaitā ENH021 7 Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Ar šo atbildīgais ražotājs Makita Corporation paziņo ka šāds i Makita instruments i instrumenta apzīmējums Bezvadu pūtējs Bezvadu dārza pūtējs modeļa Nr veids DUB143 DUB183 tehniskie dati sk tabulu TEHNISKIE DATI ir sērijveida ražojums un atbilst šādām Eiropas direktīvām 2000 14 EK 2006 42 EK un ir ražots saskaņā ar šādiem standartie...

Page 92: ...üüdata 3 Ärge lubage elektriliste tööriistadega töötades lähedusse lapsi ega kõrvalisi isikuid Tähelepanu kõrvalekaldumine võib põhjustada tööriista üle kontrolli kaotamise Elektriohutus 4 Elektrilise tööriista pistikud peavad sobima pistikupesaga Ärge kunagi muutke pistikut mingilgi viisil Ärge kasutage maandatud elektriliste tööriistadega adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesa...

Page 93: ...t Kui tööriist on kahjustatud siis laske see enne kasutamist parandada Paljud õnnetused on tingitud sellest et elektrilisi tööriistu on halvasti hooldatud 22 Hoidke lõiketerad teravad ja puhtad Nõuetekohaselt hooldatud teravate lõikeservadega terad kiiluvad harvemini kinni ja on paremini juhitavad 23 Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid otsikuid jne vastavalt siinsetele juhistele võttes arvess...

Page 94: ...hoiustage tööriista ja akut kohas kus temperatuur võib tõusta 50 C ni või üle selle 7 Ärge tuhastage akut isegi siis kui see on oluliselt vigastatud või täiesti kulunud Aku võib tules plahvatada 8 Hoolitsege selle eest et aku ei kukuks ega saaks lööke 9 Ärge kasutage kahjustatud akut HOIDKE NEED JUHISED ALLES Nõuanded aku eluea pikendamiseks 1 Laadige akut enne selle täielikku tühjenemist Kui märk...

Page 95: ...a välispinda aeg ajalt seebivees niisutatud lapiga Toote OHUTU ja USALDUSVÄÄRSENA hoidmiseks tuleks teostada remont ja muid hooldustöid Makita volitatud teeninduskeskustes ja alati Makita tagavaraosi kasutades VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST Neid tarvikuid ja lisaseadmeid soovitatakse kasutada koos selles juhendis kirjeldatud Makita tööriistaga Mis tahes teiste tarvikute või lisaseadmete kasutami...

Page 96: ...e 2000 14 EÜ 2006 42 EÜ ja on toodetud vastavuses järgmiste standardite või standardiseeritud dokumentidega EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Tehnilist dokumentatsiooni hoiab Makita International Europe Ltd Tehniline osakond Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglismaa Direktiiviga 2000 14 EÜ nõutav vastavuse hindamise protseduur oli kooskõlas lisaga V Mõõdetud helivõimsuse tase 9...

Page 97: ... kibirkščiuoja todėl gali uždegti dulkes arba garus 3 Neleiskite arti būti vaikams ir pašaliniams asmenims kai dirbate su elektriniu įrankiu Dėl atitraukto dėmesio galima nesuvaldyti įrankio Elektros sauga 4 Elektrinio įrankio kištukai turi atitikti elektros tinklo lizdus Niekada ir niekaip nekeiskite kištuko Nenaudokite jokių kištukų adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Nekeisti kištuka...

Page 98: ...velgdami į atliekamo darbo sąlygas Jei elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskirtį gali kilti pavojus Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra 24 Įkraukite tik gamintojo nurodytu krovikliu Kroviklis tinkamas vienam akumuliatorių tipui gali kelti gaisro pavojų kai yra naudojamas su kitu akumuliatoriumi 25 Naudokite elektrinius įrankius tik su specialiai jiems skirtais akumuliatoriais Bet...

Page 99: ... kasetę kai pastebite sumažėjusią įrankio galią 2 Niekada nekraukite pilnai įkrautą akumuliatoriaus kasetę Perkrovimas sutrumpina akumuliatoriaus eksploatacijos laiką 3 Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario temperatūroje esant 10 C 40 C Prieš kraudami leiskite kasetei atvėsti 4 Kraukite akumuliatoriaus kasetę kartą per šešis mėnesius jeigu jos ilgai nenaudojate FUNKCINIS APRAŠAS DĖMESIO Visada ...

Page 100: ... ĮSIGYJAMI PRIEDAI DĖMESIO Šie priedai yra rekomenduojami naudoti su jūsų Makita įrankiu nurodytu šioje naudojimo instrukcijoje Naudojant kitus priedus galima susižeisti Priedus naudokite tik pagal jų paskirtį Jei jums reikia pagalbos ar daugiau informacijos apie šiuos priedus kreipkitės į savo vietinį Makita techninio aptarnavimo centrą Antgalis Ilgas antgalis Sodo antgalis Originalus Makita akum...

Page 101: ...šias Europos direktyvas 2000 14 EB 2006 42 EB Ir yra gaminami pagal šiuos standartus arba standartizuotus dokumentus EN60745 EN15503 IEC60335 EN60335 Techninius dokumentus saugo Makita International Europe Ltd Techninis skyrius Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Anglija Atitikties įvertinimo procedūra pagal direktyvą 2000 14 EB atitiko priedą V Išmatuota garso galia 93 dB A Garan...

Page 102: ... 如果 您的身体接地 会增加触电的危险 6 请勿使电动工具暴露在雨水或水湿环境中 水进入电 动工具将增加触电的危险 7 请勿滥用电线 切勿将电线用于携带 拉动或拔下电 动工具 勿使电线靠近热 油 边缘锋利或移动的部 件 电线损坏或缠绕会增加触电的危险 8 在室外操作电动工具时 请使用适合于室外使用的延 长线 使用适合于室外使用的电线可降低触电的危 险 9 如果不可避免地要在潮湿的地方操作电动工具 请使 用接地故障断路器 GFCI 保护的电源 使用GFCI可降 低触电的危险 个人安全 10 操作电动工具时 要保持谨慎 将注意力集中在您做 的事上并使用常识 在您劳累时或在药物 酒精等作 用下不要使用电动工具 操作电动工具时稍不注意就 可能导致严重人身伤害 11 使用个人保护装备 务必戴上护目镜 用于适当条件 下的防尘口罩 防滑安全靴 安全帽或听力保护等装 备可降低个人伤害 12 防止意外启动 ...

Page 103: ...人和宠物靠 近 6 请勿在打开的窗户等附近操作吹风机 7 建议在合理的时间段操作吹风机 而不要在很早或 很晚的时间 以免干扰人们休息 8 在吹风之前 建议使用耙子和扫帚松动碎屑 9 在灰尘多的环境中 建议稍微弄湿表面 或使用市售 的沾湿剂 10 建议使用长喷管 以使气流能接近地面工作 11 本吹风机不适用于身体 感官或心理不健全或缺少经 验和知识的人 12 应当监管小孩以确保其不会玩弄吹风机 13 不要将手指或其他物件插入吸气口或吹风口 保管本说明书 警告 不要以为对产品熟悉或用得顺手 在反复使用中获得 就 可以不严格遵循产品的安全规定 误用或不遵循本使用说 明书中的安全规定可能导致严重人身伤害 ENC007 7 重要安全指南 关于电池盒 1 在使用电池盒之前 阅读 1 电池充电器 2 电池 和 3 使用电池的产品上的所有指南和提醒标记 2 请勿拆解电池盒 3 如果操作时间变得极短 请立即...

Page 104: ...注意 仅在开关扳机回到 OFF 位置时 才可使用调节拨 盘 在扳机返回之前转动拨盘可能会损坏工具 如果连续操作工具直到电池盒放完电量 请在用新电池 继续操作之前闲置工具至少15分钟 组装 注意 在对工具进行任何作业之前 确保关闭工具并卸下电池 盒 吹风 图3 对于吹碎屑 将园艺喷管装接到吹风机出口 顺时针转动 以将其锁定到位 要卸下园艺喷管 将其逆时针转动 操作 吹风 图4 用手握紧吹风机 并通过慢慢移动它来进行吹风作业 在建筑物 大石头或汽车附近吹风时 请将喷头调离它 们 当在角落进行作业时 请从角落开始 然后移到宽的区 域 保养 注意 在进行检查或保养之前 确保关闭工具并卸下电池盒 切勿使用汽油 挥发油 稀释剂 酒精等 否则可能导 致褪色 变形或裂开 清洁 图5 请时常用浸过肥皂水的布擦拭工具的表面 为保持产品安全和可靠性 维修 任何其他维护或调整均 应当由Makita授权的维修中心使...

Reviews: