background image

16 ESPAÑOL

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y 

las brocas de acuerdo con estas instrucciones, 

considerando las condiciones laborales y el 

trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica 

para realizar operaciones distintas de las indicadas, 

podrá presentarse una situación peligrosa.

8. 

Mantenga los mangos y superficies de asi

-

miento secos, limpios y libres de aceite o 

grasa.

 Los mangos y superficies de asimiento 

resbalosos no permiten una manipulación segura 

ni el control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

9. 

Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite 

usar guantes de trabajo de tela ya que éstos 

podrían atorarse.

 Si los guantes de trabajo de 

tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, 

esto podría ocasionar lesiones personales.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1. 

Recargue sólo con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador que es adecuado 

para un solo tipo de batería puede generar riesgo 

de incendio al ser utilizado con otra batería.

2. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 

con las baterías designadas específicamente 

para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de lesiones o incendio.

3. 

Cuando no se esté usando la batería, mantén-

gala alejada de otros objetos metálicos, como 

sujetapapeles (clips), monedas, llaves, clavos, 

tornillos u otros objetos pequeños de metal 

los cuales pueden actuar creando una cone-

xión entre las terminales de la batería.

 Originar 

un cortocircuito en las terminales puede causar 

quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera 

del rango de temperatura especificado en 

las instrucciones.

 Una carga inadecuada o a 

una temperatura fuera del rango especificado 

podría dañar la batería e incrementar el riesgo de 

incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén daña-

das.

 El servicio a las baterías solamente deberá 

ser efectuado por el fabricante o un agente de 

servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD

Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre deben seguirse 

las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR EL APARATO.

ADVERTENCIA: Para redu-

cir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o lesión:

1. 

No deje el aparato con la batería puesta. Retire 

la batería del aparato cuando no lo vaya a utili-

zar y antes de dar servicio de mantenimiento.

2. 

No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en 

interiores.

3. 

No permita que sea utilizado como un juguete. 

Preste mucha atención cuando sea utilizado 

por niños o cerca de ellos.

4. 

Utilícelo solamente como se describe en este 

manual. Sólo use aditamentos recomendados 

por el fabricante.

5. 

No lo utilice con una batería dañada. Si el 

aparato no está funcionando como debiera, se 

ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado a la 

intemperie o ha caído sobre agua, llévelo a un 

centro de servicio.

6. 

No introduzca ningún objeto en las aberturas. 

No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; 

manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cual-

quier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

7. 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los 

dedos y todas las partes del cuerpo lejos de 

las aberturas y piezas móviles.

8. 

Tenga especial cuidado cuando limpie en 

escaleras.

9. 

Utilice solamente el cargador suministrado por 

el fabricante para recargar.

10. 

No la utilice para recoger líquidos inflamables 

o combustibles, tal como gasolina, ni en áreas 

donde puedan estar presentes.

11. 

No recoja nada que se esté quemando o des-

prenda humo, tal como cigarros, fósforos o 

cenizas calientes.

12. 

No la utilice sin la bolsa recolectora de polvo 

colocada cuando recolecte polvo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato está diseñado para un uso doméstico.

Summary of Contents for BU01

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Blower Sopladora Inalámbrica BU01 BU02 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ions and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttere...

Page 3: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 3 Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 St...

Page 4: ...rer to recharge 10 Do not use to pick up flammable or combusti ble liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 11 Do not pick up anything that is burning or smok ing such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag in place when collecting dust SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for household use Cordless Blower Safety Instructions Prepa...

Page 5: ...ging accessories or storing machine Such preven tive safety measures reduce the risk of starting the machine accidentally 3 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 4 Use machines only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs ma...

Page 6: ...cinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or explosion 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Danger...

Page 7: ...ptional accessory for BU02 Align the protrusions on the nozzle with the grooves on the main unit then insert the nozzle into the main unit and then turn it to lock it into place 1 1 Nozzle To remove the nozzle perform the installation proce dure in reverse Installing or removing the garden nozzle Optional accessory for BU01 Align the protrusions on the garden nozzle with the grooves on the main un...

Page 8: ...n the main unit then insert the nozzle into the main unit and then turn it to lock it into place 1 1 Nozzle To remove the nozzle perform the installation proce dure in reverse Installing or removing the dust bag Optional accessory for BU01 BU02 Align the protrusions on the joint of dust bag with the grooves on the main unit then insert the joint into the main unit and then turn it to lock it into ...

Page 9: ... a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Battery protection system The machine is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The machine will automatically stop during operation if the machine and or battery are placed under one of the following conditions...

Page 10: ...in the direc tion of number 3 Lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Refer to the table for the relationship between the num ber settings on the dial and the speed Number Speed 3 High 2 Medium 1 Low NOTICE When turning the dial be sure to com pletely release the switch trigger Otherwise the machine may be damaged OPERATION CAUTION Do not place the machine on the gro...

Page 11: ...ge wood chips metals glass pebbles etc to be sucked into the machine Otherwise a malfunction may occur NOTICE Empty the dust bag before it becomes full Otherwise a malfunction may occur Hold the machine with both hands While operating the machine adjust the switch trigger so that the suction force is appropriate for the work location and conditions Empty the dust bag before it becomes too full by ...

Page 12: ...ry If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Motor stops running after a little use Battery s charge level is low Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Overheating Stop using the machine to allow it to cool down The machine does not reach the maximum speed Battery is inst...

Page 13: ...le Tapered nozzle Flexible hose set Flexible hose complete for brush wiper nozzle Brush nozzle Wiper nozzle Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this prod...

Page 14: ...batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espe cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctric...

Page 15: ...ice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi librio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Use una vestimenta apropiada No use ropa suelta ni alhajas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían...

Page 16: ...uera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2 Nunca dé serv...

Page 17: ...ina golpea algún objeto extraño o comienza a hacer cualquier ruido o vibración inusual apague la máquina inmediatamente para detenerlo Retire el cartucho de batería de la máquina e inspeccione la máquina para verificar si hay algún daño antes de volver a encenderla y ponerla en funcionamiento Si la máquina se daña solicite la reparación a los centros de servicio autorizado de Makita 14 No introduz...

Page 18: ...e se mantenga la seguridad del producto 11 No modifique ni intente reparar la herramienta ni el paquete de baterías salvo como se indi que en las instrucciones para el uso y cuidado Seguridad eléctrica y de la batería 1 No arroje la s batería s al fuego La celda podría explotar Consulte los códigos locales para ver si hay instrucciones especiales relativas al desecho 2 No abra ni dañe la s batería...

Page 19: ...no pueda moverse dentro del paquete 11 Para deshacerse del cartucho de batería sáquelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías 12 Utilice las baterías únicamente con los pro ductos especificados por Makita Instalar las baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento...

Page 20: ... la boquilla para jardín realice el procedi miento de instalación en orden inverso Instalación o extracción de la boquilla con cepillo y boquilla con limpiador Accesorio opcional para los modelos BU01 BU02 Coloque la boquilla con cepillo o la boquilla con limpia dor en la manguera flexible y luego instale la manguera flexible a la unidad principal 1 2 3 1 Boquilla con cepillo 2 Boquilla con limpia...

Page 21: ... ese orden 1 2 3 4 1 Junta 2 Manguera flexible 3 Tubo 4 Boquilla para bastidores Para extraer el conjunto de manguera flexible realice el procedimiento de instalación en orden inverso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cual quier ajuste o revisión del funcionamiento de la máqui...

Page 22: ...e la máquina se sobre cargara Luego encienda la máquina para volver a arrancarla Si la máquina no arranca significa que la batería se sobrecalentó En este caso espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender la máquina Bajo voltaje de la batería La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la máquina no funcionará Si enciende la máquina el motor volverá a funcionar pero se ...

Page 23: ... entre las configu raciones de los números en el dial y la velocidad Número Velocidad 3 Alta 2 Media 1 Baja AVISO Cuando gire el dial asegúrese de soltar el gatillo interruptor por completo De lo contra rio la máquina podría dañarse OPERACIÓN PRECAUCIÓN No coloque la máquina en el suelo mientras esté encendida Arena o polvo pueden entrar desde la entrada de succión y ocasio nar una falla o una les...

Page 24: ...o podría ocurrir un desperfecto Sujete la máquina con ambas manos Mientras opera la máquina ajuste el gatillo interruptor para que la fuerza de succión sea apropiada para la ubicación y las condi ciones de trabajo Vacíe la bolsa recolectora de polvo antes de que se llene de más al retirar la bolsa recolectora de polvo de la máquina y luego retire el sujetador 1 1 Sujetador MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN...

Page 25: ... ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio autori zado de su localidad El motor no se puede detener Extraiga la batería inmediatamente Avería eléctrica o electrónica Extraiga la batería y solicite la reparación en el centro de servicio autorizado de su localidad ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su prod...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885818 945 BU01 1 EN ESMX 20200609 ...

Reviews: