background image

33

Kortslutning af akkuen kan være årsag til en
kraftig øgning af strømmen, overophedning,
mulige forbrændinger og endog maskinstop.

6.

Opbevar ikke værktøj og akkuen på et sted, hvor
temperaturen kan nå eller overstige 50°C.

7.

Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i
tilfælde, hvor det har lidt alvorlig skade eller er
fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere,
hvis man forsøger at brænde den.

8.

Lad være med at brænde akkuen eller udsætte
det for stød.

9.

Anvend ikke en beskadiget akku. 

GEM DENNE BRUGSANVISNING.

Tips til opnåelse af maksimal akku-levetid

1.

Oplad altid akkuen, inden den er helt afladet.
Stop altid værktøj og oplad akkuen, hvis det
bemærkes, at maskineffekten er dalende.

2.

Genoplad aldrig en fuldt opladet akku.
Overopladning vil afkorte akkuens levetid.

3.

Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10°C –
40°C. Lad altid en varm akku få tid til at køle af,
inden den oplades.

4.

Oplad akkuen en gang hver sjette måned, hvis
den ikke anvendes i et længere tidsrum.

FUNKTIONSBESKRIVELSE

FORSIGTIG: 

• Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er

taget ud, før der udføres justering eller kontrol af
funktioner på maskinen.

Montering og afmontering af akkuen (Fig. 1)

FORSIGTIG: 

• Sluk altid for maskinen, inden De installerer eller fjerner

akkuen.

• Hold godt fast i maskinen og akkuen, når akkuen

installeres eller fjernes. Forsømmelse af at holde godt
fast i maskinen og akkuen, kan bevirke, at disse glider
ud af hænderne på Dem, hvilket kan resultere i
beskadigelse af maskinen og akkuen samt
tilskadekomst.

For at fjerne akkuen, skal man skyde den fra maskinen,
idet man skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling.
For at installere akkuen, skal man sætte tungen på
akkuen ud for rillen i huset og skyde den på plads. Sæt
den hele vejen ind, så den låses på plads med et lille klik.
Hvis den røde indikator på oversiden af knappen er
synlig, betyder det, at den ikke er helt låst.

FORSIGTIG: 

• Sæt altid akkuen helt ind, så den røde indikator ikke

kan ses. Hvis den ikke er sat helt ind, kan den ved et
uheld falde ud af maskinen, hvorved omkringstående
eller De selv kan komme til skade.

• Sæt ikke akkuen i med magt. Hvis akkuen ikke glider

nemt på plads, betyder det, at den ikke sættes korrekt
i.

Akku-beskyttelsessystem (lithium-ion akku med 

stjernemærke) (Fig. 2)

Lithium-ion akkuer med stjernemærke er udstyret med et
beskyttelsessystem. Dette system afbryder automatisk
strømmen til maskinen, så akkuens levetid forlænges.
Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen, hvis
maskinen og/eller akkuen er i en af de følgende tilstande:

• Overbelastet:

Maskinen køres på en måde, der bevirker, at den
forbruger en unormalt høj strøm.
I denne situation skal De slippe afbryderknappen på
maskinen og stoppe den anvendelse, der førte til
overophedning af maskinen. Tryk derefter
afbryderknappen ind igen for at starte igen.
Hvis maskinen ikke starter, er det fordi akkuen er
overbelastet. I denne situation skal De lade akkuen
køle af, inden De trykker afbryderknappen ind igen.

• Lav akku-spænding:

Den tilbageværende akku-kapacitet er for lav og
maskinen vil ikke køre. Fjern i dette tilfælde akkuen og
oplad den.

Afbryderanvendelse (Fig. 3)

FORSIGTIG: 

• Inden akkuen sættes i maskinen, bør De altid

kontrollere, at afbryderknappen fungerer korrekt og
returnerer til “OFF”-positionen, når den slippes.

For at starte maskinen, trykkes der blot på
afbryderknappen. Maskinens hastighed øges ved at man
øger trykket på afbryderknappen. Slip afbryderknappen
for at stoppe.

Tænding af lampen (Fig. 4)

FORSIGTIG: 

• Se ikke ind i lyset elller direkte ind i lyskilden.
For at tænde lampen, skal man trykke på
afbryderknappen. Lampen bliver ved med at lyse, mens
afbryderknappen er trykket ind. Lampen slukker lige efter
at afbryderknappen er sluppet.

BEMÆRK:

• Brug en tør klud til at tørre snavs af lampens linse. Vær

påpasselig med ikke at ridse lampens linse, da dette
kan gøre lyset svagere.

Omløbsvælgerbetjening (Fig. 5)

Denne maskine har en omløbsvælger til ændring af
omløbsretningen. Tryk omløbsvælgeren ind fra A-siden
for omdrejning med uret , og fra B-siden for omløb mod
uret.
Når omløbsvælgeren er i neutral stilling, kan
afbryderknappen ikke trykkes ind.

FORSIGTIG: 

• Kontroller altid omløbsretningen, inden arbejdet

påbegyndes.

• Brug kun omløbsvælgeren, når maskinen er helt

standset. Hvis omløbsretningen ændres, inden
maskinen er helt standset, kan maskinen lide skade.

• Sæt altid omløbsvælgeren i neutral stilling, når

maskinen ikke anvendes.

SAMLING

FORSIGTIG: 

• Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er

taget ud, før der udføres noget arbejde på maskinen.

Montering eller afmontering af skruetrækkerbit 

eller top (Fig. 6)

Brug kun bits med en isætningsdel, som den der er vist
på illustrationen.

Summary of Contents for BTD129RHE

Page 1: ...rcussione a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador de Impacto Inalámbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira de Impacto a Bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning GR Κρουστικό κατσαβίδι μπαταρίας Οδηγίες χρήσεως TR Akülü Darbeli Tornavida Kullanma kılavuzu BTD129 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 7 A B 6 5 1 2 3 4 012781 012128 012782 012783 012784 011407 011406 004521 8 10 9 ...

Page 3: ...2 13 006257 012788 14 120 100 80 60 40 20 0 1 0 2 0 3 0 M14 M12 M10 M8 M14 M12 M10 M8 15 N m 18 kgf cm 1224 1020 816 612 408 204 S 16 17 120 1224 100 1020 80 816 60 612 40 408 20 204 0 1 0 2 0 3 0 M12 M10 M8 M12 M10 M8 N m 18 kgf cm 19 S 16 17 ...

Page 4: ...ys be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 3 Hold the tool firmly 4 Wear ear protectors SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause ...

Page 5: ...ery cartridge forcibly If the car tridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or batt...

Page 6: ...rew choose a proper impact force and carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged Hold the tool pointed straight at the screw If the impact force is too strong you tighten the screw for a time longer than shown in the figures the screw or the point of the driver bit may be overstressed stripped damaged etc Before starting your job always perform a test operation...

Page 7: ...ea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to pr...

Page 8: ... sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil électrique causant ainsi un choc électrique chez l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Lorsque vous utilisez l outil dans un endroit élevé assurez vous qu il n y a personne en bas 3 Tenez l outil fermement 4 Portez des protections d oreilles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERT...

Page 9: ...lètement verrouillée ATTENTION Insérez toujours la batterie à fond jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber accidentellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous Ne forcez pas pour insérer la batterie Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Dispositif de protection de la ...

Page 10: ...e de vis Pour commencer l opération appliquez une pression vers l avant sur l outil en prenant soin que l embout ne glisse pas hors de la vis et mettez l outil sous tension NOTE Utilisez un embout bien adapté à la tête de la vis ou du boulon à utiliser Lorsque vous serrez une vis M8 ou plus petite choisissez la bonne force d impact et ajustez soigneusement votre pression sur la gâchette pour évite...

Page 11: ...rrespondant à la capacité maximale de l outil Émission de vibrations ah 15 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 ENG901 1 La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMEN...

Page 12: ...el kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz der Maschine an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie die Maschine mit ...

Page 13: ...rderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus und schieben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku Adapter nicht vollständig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein b...

Page 14: ...hn nicht falls er herausrutscht Haken Abb 9 Der Haken ist praktisch um das Werkzeug vorübergehend aufzuhängen Dieses Teil kann auf beiden Seiten der Maschine angebracht werden Um den Haken anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Zum Entfernen die Schraube lösen und dann das Teil herausnehm...

Page 15: ...ku und Ladegerät Einsatzhalter Akkuschützer Bohrereinsätze mit 1 4 Bohrfutter Einheit HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein ENG905 1 Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 Schalldruckpegel LpA 94 dB A Schallleistungspegel LWA 105 dB A Ungewissheit K 3 dB A Gehörschu...

Page 16: ...on un filo elettrico sotto tensione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi che i piedi siano appoggiati saldamente Accertarsi che non ci siano persone sotto quando si usa l utensile in luoghi alti 3 Tenere saldamente l utensile 4 Indossare le protezioni per le orecchie CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI...

Page 17: ... completamente ATTENZIONE Installare sempre completamente la batteria finché l indicatore rosso non è più visibile In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuori dall utensile causando un incidente all operatore o a chi gli è vicino Non installare forzatamente la batteria Se la batteria non scivola dentro facilmente vuol dire che non viene inserita correttamente Sistema di protezione dell...

Page 18: ...ettere la punta avvitatore nella testa della vite Esercitare una pressione in avanti sull utensile per fare in modo che la punta non scivoli fuori dalla vite e avviare l utensile per cominciare l operazione NOTA Usare la punta corretta per la testa della vite bullone che si desidera usare Per avvitare le viti M8 o più piccole scegliere la forza di percussione corretta e regolare con cura la pressi...

Page 19: ...sione di vibrazione ah 15 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni dur...

Page 20: ...ngsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking kan komen Als een draad die onder stroom staat wordt beschadigd kunnen de metalen delen van het gereedschap ook onder stroom komen te staan en kunt u een gevaarlijke elektrische schok krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich niemand recht onder u bevindt 3 Houd het gereedsch...

Page 21: ...tst u de tong van de accu in de groef van de behuizing en schuift u de accu op zijn plaats Schuif de accu er altijd volledig in totdat die op zijn plaats vast klikt Wanneer de rode indicator op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is zit de accu niet volledig erin LET OP Schuif de accu volledig erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is Als u dit nalaat zou de accu uit het gereedschap ...

Page 22: ...wijderen draait u de schroef los en trekt u de haak er uit BEDIENING LET OP Zorg dat de ventilatiesleuven nergens door afgedekt worden om oververhitting en schade aan het gereedschap te voorkomen Fig 10 en 11 Het juiste aandraaikoppel kan verschillen afhankelijk van het soort en de maat van de schroef bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aandraaikoppel en ...

Page 23: ...de van de trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens EN60745 Toepassing slagschroevendraaien van bevestigingsmiddelen met de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 15 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappe...

Page 24: ...tornillo o la broca con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y sufrir el operario una descarga eléctrica 2 Asegúrese siempre de que tiene suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Póngase protectores de oídos GUARDE ESTAS ...

Page 25: ...Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté...

Page 26: ...ue podrá ocasionar un recalentamiento y dañar la herramienta Fig 10 y 11 El par de torsión apropiado podrá variar dependiendo del tipo o tamaño del tornillo perno el material de la pieza de trabajo en que se atornilla etc La relación entre el par de torsión y el tiempo de apriete se muestra en las figuras Fig 12 y 13 Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de la punta de atornillar en ...

Page 27: ...ídos ENG900 1 Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 Modo tarea apretado por impacto de tornillos de la máxima capacidad de la herramienta Emisión de vibración ah 15 0 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar p...

Page 28: ...ar em contacto com fios ocultos Os grampos que entrem em contacto com um fio vivo podem tornar as partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica vivos e causar choque eléctrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 3 Segure a ferramenta firmemente 4 Use protectores nos ouvidos GUARDE ES...

Page 29: ...o até o indicador vermelho não ser visto Se isso não acontecer pode cair acidentalmente da ferramenta causando lhe ferimentos a si ou alguém perto de si Não instale o cartucho da bateria fazendo força Se o cartucho não deslizar facilmente não está a ser inserido correctamente Sistema de protecção da bateria bateria de ião de lítio com marcação de estrela Fig 2 As baterias de iões de lítio com uma ...

Page 30: ...ique pressão para a frente na ferramenta de modo a que a broca não deslize para fora do parafuso e ligue a ferramenta para começar a operação NOTA Utilize a broca correcta para a cabeça do parafuso perno que deseja utilizar Quando aparafusar um parafuso M8 ou mais pequeno escolha uma força de impacto adequada e ajuste cuidadosamente a pressão no gatilho do interruptor para que o parafuso não fique...

Page 31: ...e capacidade máxima da ferramenta Emissão de vibração ah 15 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real ...

Page 32: ...r altid sikker på at De har et godt fodfæste Vær sikker på at der ikke befinder sig nogen nedenunder når maskinen anvendes i højden 3 Hold godt fast i maskinen 4 Brug høreværn GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i...

Page 33: ...on akku med stjernemærke Fig 2 Lithium ion akkuer med stjernemærke er udstyret med et beskyttelsessystem Dette system afbryder automatisk strømmen til maskinen så akkuens levetid forlænges Maskinen vil automatisk stoppe under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen er i en af de følgende tilstande Overbelastet Maskinen køres på en måde der bevirker at den forbruger en unormalt høj strøm I denne ...

Page 34: ...e overbelastet skruet over gevind beskadiget o s v Inden De påbegynder arbejdet skal De altid udføre en prøve for at bestemme den rigtige fastspændingstid for skruen Drejningsmomentet påvirkes af en lang række faktorer herunder de nedenfor nævnte Kontrollér altid momentet med en momentnøgle efter fastspænding 1 Når akkuen er næsten helt afladet falder spændingen og derved reduceres drejningsmoment...

Page 35: ... kan være forskellig fra den erklærede emissionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden...

Page 36: ... καλώδια Αν οι σύνδεσμοι έρθουν σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να γίνουν και αυτά ηλεκτροφόρα και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή 2 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Να φοράτε ...

Page 37: ...ο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας ευθυγραμμίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταρίας με την αύλακα στην υποδοχή και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει ...

Page 38: ...οσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια αυλάκωση στο περίβλημα του εργαλείου σε οποιαδήποτε πλευρά και μετά ασφαλίστε τον με μια βίδα Για να τον αφαιρέσετε χαλαρώστε τη βίδα και μετά αφαιρέστε τον ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού διαφορετικά μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και ζ...

Page 39: ... στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ENG905 1 Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο μετρημένου θορύβου καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Στάθμη πίεσης ήχου LpA 94 dB A Στάθμη δύναμης ήχου LWA 105 dB A Αβεβαιότητα K 3 dB A Φοράτε ωτοασπίδες ENG900 1 Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματο...

Page 40: ...ktrik şokuna maruz bırakabilir 2 Her zaman yere sağlam basın Makineyi yüksekte kullandığınızda altında kimsenin olmadığından emin olun 3 Makineyi sıkıca tutun 4 Kulak koruyucuları takın BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kullanınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ K...

Page 41: ...unu zorlayarak takmayın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleştirilmemiş demektir Batarya koruma sistemi Lityum ion yıldız işaretli batarya kartuşu Şek 2 Yıldız işaretli lityum ion bataryalar bir koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem alete giden gücü otomatik olarak keserek uzun hizmet ömrü sağlar Alet ve veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işley...

Page 42: ...ar görebilir İşe başlamadan önce vidanız için uygun sıkma süresini belirlemek için mutlaka bir test çalışması yapın Sıkma torku aşağıdakiler dahil çok çeşitli faktörlerden etkilenir Sıkmadan sonra daima bir tork anahtarı ile torku kontrol edin 1 Batarya kartuşu tam boşalmaya yakınken voltaj düşer ve sıkma torku azalır 2 Tornavida ucu veya lokma ucu Doğru boyda tornavida ya da lokma ucu kullanılmam...

Page 43: ...letin kullanım biçimlerine bağlı olarak beyan edilen emisyon değerinden farklı olabilir Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalmanın bir tahmini hesaplaması temelinde operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurularak değerlend...

Page 44: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885128 990 IDE ...

Reviews: