7
FRANÇAIS (Instructions d’origine)
Descriptif
SPÉCIFICATIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez
toujours prendre des précautions élémentaires en matière
de sécurité pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure. Ces précautions sont
notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Avant d’utiliser la batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits sur (1)
le chargeur, (2) la batterie et (3) l’appareil alimenté par
la batterie.
2. N’utilisez que le chargeur spécifié par le fabricant. Un
chargeur qui convient à un type de batterie peut créer
un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type
de batterie.
3. Utilisez une source d’alimentation dont la tension
correspond à celle spécifiée sur la plaque signalétique
du chargeur.
4. N’essayez pas d’utiliser un transformateur élévateur,
un générateur de moteur ou une prise de courant
continu.
5. Chargez la batterie alors que la température de la
pièce se trouve entre 10°C et 40°C (50°F et 104°F).
Avant de recharger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
6. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, gardez-la
éloigné de tout objet métallique, comme les
trombones, pièces, clefs, clous, vis ou autres petits
objets métalliques susceptibles de faire office de
connexion d’une borne à l’autre.
Court-circuiter les bornes de la batterie peut
provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
7. Après le chargement ou avant d’effectuer la
maintenance ou le nettoyage, débranchez le chargeur
de la source d’alimentation.
8. Le support de batterie n’est pas étanche. Ne l’utilisez
pas dans les endroits humides ou mouillés. Ne
l’exposez ni à la pluie, ni à la neige. Ne la lavez pas
dans l’eau.
9. Ne touchez pas l’intérieur de la lampe bracelet avec
des brucelles ou tout autre outil en métal.
10. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de
la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, nettoyez la surface en question à l’eau. Si
le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide émis par la batterie peut
provoquer une irritation ou des brûlures.
11. Ne court-circuliez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un contenant
où se trouvent d’autres objets métalliques tels
que des clous, pièces de monnaie, etc.
(3)
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un
fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et
même une panne.
1.
Batterie
2.
Voyant rouge
3.
Bouton
4.
Interrupteur
5.
Bandoulière
Modèle
BML801
Tension
14,4 V / 18 V
DEL
0,51 W X 12 éléments
Durée de fonctionnement
DEL X 12 éléments
Environ 3 heures (BL1415)
Environ 7 heures (BL1430)
Environ 4 heures (BL1815)
Environ 9 heures (BL1830)
DEL X 6 éléments
Environ 8 heures (BL1415)
Environ 16 heures (BL1430)
Environ 10 heures (BL1815)
Environ 22 heures (BL1830)
Dimensions
Avec rallonge (sans crochet)
380 mm X 79 mm X 116 mm (avec la batterie BL1830)
Plié
246 mm X 79 mm X 116 mm (avec la batterie BL1830)
Poids net
0,68 kg (avec la batterie BL1415)
0,86 kg (avec la batterie BL1430)
0,74 kg (avec la batterie BL1815)
0,97 kg (avec la batterie BL1830)
Summary of Contents for BML801
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 ...
Page 22: ...22 ...
Page 23: ...23 ...
Page 24: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885034 937 www makita com ...