background image

49

Skæring mod kant  

Løsn bolten på bagsiden af sålen med unbraconøglen og
skyd sålen hele vejen tilbage. Stram derefter bolten til for
at fastgøre maskinens sål. 

(Fig. 18)

Udskæringer 

Udskæringer kan laves ved hjælp af metode A eller B. 

A) Boring af et starthul (Fig. 19):

Ved indvendige udskæringer, uden et indførende sav-
spor fra en kant, startes med at der bores et starthul
med en diameter på 12 mm eller mere. Før savklin-
gen ned i dette hul for at starte savningen.  

B) Dyksnit (FIg. 20):

Det er ikke nødvendigt at bore et starthul, eller lave
et indførende savspor fra en kant, hvis følgende
udføres omhyggeligt: 
1. Vip maskinen op, så den hviler på forkanten af

sålen, med klingespidsen placeret lige over
emnets overflade. 

2. Læg tryk på maskinen, så forkanten af sålen ikke

forskubber sig, når maskinen tændes, og sænk
så forsigtigt den bagerste del af maskinen.

3. I takt med at klingen trænger igennem emnet,

sænkes maskinens sål langsomt ned på emnets
overflade.

4. Fuldfør derefter savningen på normal vis. 

Afglatning af kanter (Fig. 21) 

For at trimme kanter eller foretage dimensionelle justerin-
ger køres klingen let hen langs kanten ad savsporet. 

Savning af metal 

Anvend altid et passende kølemiddel (skæreolie), når der
saves metal. Anvendes der ikke et kølemiddel, medfører
det unødvendigt slid på savklingen. I stedet for at
anvende et kølemiddel kan undersiden af emnet smøres. 

Parallelanslagssæt (ekstraudstyr) 

FORSIGTIG: 

• Sørg altid for, at der er slukket for maskinen, og at

akkuen er fjernet, inden tilbehørsdele monteres eller
afmonteres.

1.

Lige snit (Fig. 22 og 23) 

Når der gentagne gange skal saves bredder på
160 mm eller mindre, vil anvendelse af parallelan-
slag sikre en hurtig, ren og lige savning. Installér
parallelanslaget ved at sætte det ind i det rektangu-
lære hul på siden af sålen, med anlægsskinnen
nedad. Skyd parallelanslaget til den ønskede skære-
viddeposition, og stram dernæst bolten til for at
holde det på plads. 

2.

Cirkelsnit (Fig. 24 og 25) 

Når der saves cirkler eller buer med en radius på
170 mm eller mindre, installeres parallelanslaget
som følger: 

Sæt parallelanslaget ind i det rektangulære hul på
siden af sålen, med anlægsskinnen opad. Før cen-
trérspidsen ind gennem et af de to huller i anlægs-
skinnen. Fastgør centrérspids ved at skrue
kuglegrebet på den.

Skyd nu parallelanslaget til den ønskede saveradius,
og stram bolten for at holde anslaget på plads. Flyt
derefter maskinens sål hele vejen frem. 

BEMÆRK: 

• Anvend altid klingerne Nr. B-17, B-18, B-26 eller 

B-27, når der saves cirkler eller buer. 

Føringsanslagssæt (tilbehør) (Fig. 26)

Når der skal laves parallelle savninger med ens bredde,
eller saves lige, vil anvendelse af føringsskinnen og
føringsanslaget sikre udførelse af hurtige og lige savnin-
ger. 
For at montere føringsanslaget føres målestangen så
langt ind i det firkantede hul på sålen, som den vil gå.
Fastgør bolten forsvarligt med unbrakonøglen. 

(Fig. 27)

Montér føringsanslaget på føringsskinnens skinne.

 

Før

målestangen ind i det firkantede hul på føringsanslaget.
Anbring sålen mod siden på føringsskinnen, og stram
bolten forsvarligt til.

 (Fig. 28)

FORSIGTIG:

• Anvend altid klinger Nr. B-8, B-13, B-16, B-17 eller 58,

når føringsskinnen og føringsanslaget benyttes.

VEDLIGEHOLDELSE

FORSIGTIG:

• Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er

taget ud, før der udføres eftersyn eller vedligeholdelse
på maskinen.

• Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol

og lignende. Resultatet kan blive misfarvning, deforme-
ring eller revner.

Udskiftning af kul (Fig. 29 og 30)

Udtag og efterse kullene med regelmæssige mellemrum.
Udskift kullene, når de er slidt ned til slidmarkeringen.
Hold kullene rene og i stand til frit at glide ind i holderne.
Begge kul skal udskiftes parvist samtidigt Anvend kun
identiske kulbørster.
Benyt en skruetrækker til at afmontere kulholderdæks-
lerne. Tag de slidte kul ud, isæt de nye og fastgør derefter
kulholderdækslerne.

For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE-
LIGHED bør reparation, vedligeholdelse og justering kun
udføres af et Makita Service Center med anvendelse af
original Makita udskiftningsdele.

EKSTRAUDSTYR

FORSIGTIG:

• Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til

brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i
denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør
eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for person-
skade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det
beskrevne formål.

Hvis De har behov for yderligere detaljer om dette tilbe-
hør, bedes De kontakte Deres lokale Makita Service
Center.

• Stiksavklinge
• Unbrakonøgle 4
• Parallelanslagssæt (Føringslinealsæt)
• Føringsanslagssæt 
• Føringsskinnesæt 
• Antisplint-anordning
• Fodplade
• Støvstuds
• Forskellige typer af originale Makita-akkuer og opla-

dere

BEMÆRK:

• Nogle ting på denne liste kan være inkluderet i værk-

tøjspakken som standardtilbehør. Det kan være forskel-
lige fra land til land.

Summary of Contents for BJV180

Page 1: ...Akku Stichs ge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de cacadora a bater a Manual de instrucciones P Serra de vai...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 B 5 A 7 8 9 10 9 11 12...

Page 3: ...3 13 11 11 14 15 11 15 16 17 11 11 18 12 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...4 12 18 25 17 18 19 20 21 22 23 24 19 11 18 20 21 22 11 18 12 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 25 26 27 18 28 30 31 29 32 33 34...

Page 6: ...refer ence GEB045 2 CORDLESS JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting access...

Page 7: ...discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service lif...

Page 8: ...oward the base NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage Fig 8 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Cover plate Fig 9 Use the cover pl...

Page 9: ...e blades No B 17 B 18 B 26 or B 27 when cutting circles or arcs Guide rail adapter set accessory Fig 26 When cutting parallel and uniform width or cutting straight the use of the guide rail and the gu...

Page 10: ...ed in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is use...

Page 11: ...t ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respec t es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure GEB045 2 CONSIGNES DE S CURIT POU...

Page 12: ...es par exemple des clous des pi ces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie l eau ou la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des br lures...

Page 13: ...Sinon la lame risque de ne pas tre suffisamment ser r e ce qui pourrait provoquer de graves blessures Ne touchez ni la lame ni la pi ce travaill e imm diate ment apr s l op ration elles peuvent tre e...

Page 14: ...t vers l arri re Puis serrez le boulon pour fixer la base de l outil Fig 18 D coupes Les d coupes s effectuent suivant deux m thodes A ou B A Per age d un trou d amorce Fig 19 Pour les d coupes intern...

Page 15: ...rait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en tat de glisser ais ment dans les porte charbon Les deux char bons doivent tre remplac s en m me temps N utilisez que des charbons identiques...

Page 16: ...utilis e pour l valuation pr liminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L mission de vibrations lors de l usage r el de l outil lectrique peut tre diff rente de la valeur d mission d clar e suivant la f...

Page 17: ...ahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB045 2 SICHERHEITSWARNUNGEN F R AKKU STICHS GE 1 Halten Sie Elektrowerkzeuge nur an den isolier ten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten...

Page 18: ...inem Beh lter zusammen mit anderen Metallgegenst nden wie z B N gel M nzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der berhitzung...

Page 19: ...l tet und der Akku abgenommen ist Montage Demontage des S geblatts VORSICHT S ubern Sie S geblatt und oder S geblatthalter stets von anhaftenden Sp nen oder Fremdk rpern Ande renfalls besteht die Gefa...

Page 20: ...er Mitte des Kreuzschlitzes in der Grundplatte befindet Abb 16 Neigen Sie die Grundplatte bis der gew nschte Winkel erreicht ist Der Gehrungswinkel kann an der Kerbnut des Getriebegeh uses abgelesen w...

Page 21: ...altet und der Akku abgenommen ist Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verd n ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung Verformung oder Rissbildung verursachen Auswechseln de...

Page 22: ...Vorbewertung des Gef hrdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegeben...

Page 23: ...ttriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB045 2 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER IL SEGHETTO ALTERNATIVO A BATTERIA 1 Tenere gli...

Page 24: ...ria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria pu causare un grande flusso di corrente il surriscaldamento possibili ustioni e addirittura un guasto 6 Non conservare l utensile e la cart...

Page 25: ...rre il rischio di gravi lesioni personali Nel rimuovere la lama fare attenzione a non ferirsi le dita con l estremit della lama stessa o con le punte del pezzo tagliato Per installare la lama aprire i...

Page 26: ...sile sul bordo anteriore della base con la punta della lama posizionata subito sopra la superficie del pezzo da lavorare 2 Esercitare una pressione sull utensile in modo che il bordo anteriore della b...

Page 27: ...one Bocchettone aspirapolvere Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potre...

Page 28: ...V180 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnic...

Page 29: ...de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB045 2 VEILIGHEIDSWAA...

Page 30: ...t een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de ac...

Page 31: ...p uit te voeren Installeren of verwijderen van het zaagblad LET OP Verwijder altijd alle spaanders of verontreinigingen van het zaagblad en of de zaagbladhouder Als u dit ver zuimt bestaat er kans dat...

Page 32: ...svoet om de gewenste schuine hoek te krijgen De V inkeping in het tandwielhuis geeft de schuine hoek in schaalverdelingen aan Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten Fig 17 Zagen tot helem...

Page 33: ...te beginnen met onderhoud of inspectie Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Vervangen van de koolborstels...

Page 34: ...e blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier wa...

Page 35: ...una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB045 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE CACADOLA A BATER A 1...

Page 36: ...rtucho de bater a al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la bater a puede producir una gran circulaci n de corriente un recalenta miento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No g...

Page 37: ...te despu s la tarea de corte podr an estar muy calientes y producirle quemaduras de piel Apriete la hoja de sierra firmemente El no hacerlo podr acarrear heridas de gravedad Cuando vaya a desmontar la...

Page 38: ...apriete el perno para sujetar la base de la herramienta Fig 18 Corte de aberturas Los cortes de aberturas pueden realizarse con cual quiera de los dos m todos A o B A Perforando un agujero de arranqu...

Page 39: ...alizar una inspecci n o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podr a producir descoloraci n deforma ci n o grietas Reemplazo de las escobillas de carb n Fig 29...

Page 40: ...zar en una valoraci n preliminar de exposi ci n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n real de la herramienta el ctrica puede variar del valor de emisi n declarado dependiendo de l...

Page 41: ...das as instru es O n o cumprimento de todos os avisos e instru es pode originar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refer ncias GEB045 2 AV...

Page 42: ...o deixar cair ou dar pan cadas na bateria 9 N o utilize uma bateria danificada GUARDE ESTAS INSTRU ES Conselhos para manter a m xima vida til da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja completa...

Page 43: ...irar a l mina abra o abridor da ferramenta para a posi o indicada na figura Fig 7 Puxe a l mina da serra para fora na direc o da base NOTA Lubrifique ocasionalmente o rolamento Armazenamento da chave...

Page 44: ...o perno para a prender 2 Cortes circulares Fig 24 e 25 Quando corta c rculos ou arcos com 170 mm ou menos de raio coloque a veda o para escarifica o como se segue Coloque a veda o para escarifica o no...

Page 45: ...abilidade K 1 5 m s2 Modelo BJV180 Modo de funcionamento cortar t buas Emiss o de vibra o ah CW 8 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento cortar chapa de metal Emiss o de vibra o ah CM 3...

Page 46: ...udf rer et arbejde hvor sk rev rkt jet kan komme i ber ring med skjulte ledninger Hvis sk rev rkt jet kommer i ber ring med en str mf rende live ledning kan el v rkt jets udsatte metaldele blive str...

Page 47: ...e med at br nde akkuen eller uds tte den for st d 9 Anvend ikke en beskadiget akku GEM DISSE FORSKRIFTER Tips til opn else af maksimal akku levetid 1 Oplad altid akkuen inden den er helt afladet Stop...

Page 48: ...askinen For at fjerne klingen skal De bne v rkt js bneren til den position der er vist p illustrationen Fig 7 Tr k klingen ud mod s len BEM RK Sm r styrevalsen med mellemrum Opbevaring af unbrakon gle...

Page 49: ...e saveradius og stram bolten for at holde anslaget p plads Flyt derefter maskinens s l hele vejen frem BEM RK Anvend altid klingerne Nr B 17 B 18 B 26 eller B 27 n r der saves cirkler eller buer F rin...

Page 50: ...anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re forskellig fra den erkl rede emissi onsv rdi afh ngigt af den m de hvor...

Page 51: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 EPTA 01 2003 ENE019 1 GEA010 1 GEB045 2 1 2 3 4 5 6 7 BJV140 BJV180 26 26 135 135 10 10 20 20 min 1 0 2 600 0 2 600 255 257 2 8...

Page 52: ...52 8 9 10 11 12 13 14 15 ENC007 6 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 1...

Page 53: ...53 2 3 4 OFF H OFF 5 6 7 0 I II III...

Page 54: ...54 8 H 9 10 11 12 13 14 15 15 0 45 16 V 17 18 A B A 19 12 B 20 1 2 3 4 21...

Page 55: ...55 1 22 23 160 2 24 25 170 17 18 26 27 26 27 28 8 13 16 17 58 29 30 4 K...

Page 56: ...V140 ah CW 5 0 m s2 K 1 5 m s2 ah CM 3 0 m s2 K 1 5 m s2 BJV180 ah CW 8 0 m s2 K 1 5 m s2 ah CM 3 5 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 15 Makita Corporation Makita BJV140 BJV180 2006 42 EN60745 Makita In...

Reviews: