background image

9

Cutouts

Cutouts can be made with either of two methods A or B.

A) Boring a starting hole: (Fig. 19)

For internal cutouts without a lead-in cut from an
edge, pre-drill a starting hole 12 mm or more in diam-
eter. Insert the blade into this hole to start your cut. 

B) Plunge cutting: (Fig. 20)

You need not bore a starting hole or make a lead-in
cut if you carefully do as follows.
1. Tilt the tool up on the front edge of the base, with

the blade point positioned just above the work-
piece surface. 

2. Apply pressure to the tool so that the front edge of

the base will not move when you switch on the tool
and gently lower the back end of the tool slowly. 

3.

As the blade pierces the workpiece, slowly

 

lower

the base of the tool down onto the workpiece sur-
face.

4. Complete the cut in the normal manner.

Finishing edges (Fig. 21)

To trim edges or make dimensional adjustments, run the
blade lightly along the cut edges.

Metal cutting

Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting
metal. Failure to do so will cause significant blade wear.
The underside of the workpiece can be greased instead
of using a coolant.

Rip fence set (optional accessory)

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and the bat-

tery cartridge is removed before installing or removing
accessories.

1. Straight cuts (Fig. 22 & 23)

When repeatedly cutting widths of 160 mm or less,
use of the rip fence will assure fast, clean, straight
cuts. To install, insert the rip fence into the rectangular
hole on the side of the tool base with the fence guide
facing down. Slide the rip fence to the desired cutting
width position, then tighten the bolt to secure it.

2. Circular cuts (Fig. 24 & 25)

When cutting circles or arcs of 170 mm or less in
radius, install the rip fence as follows.

Insert the rip fence into the rectangular hole on the
side of the base with the fence guide facing up. Insert
the circular guide pin through either of the two holes
on the fence guide. Screw the threaded knob onto the
pin to secure the pin.

Now slide the rip fence to the desired cutting radius,
and tighten the bolt to secure it in place. Then move
the base all the way forward.

NOTE:

• Always use blades No. B-17, B-18, B-26 or B-27

when cutting circles or arcs.

Guide rail adapter set (accessory) (Fig. 26)

When cutting parallel and uniform width or cutting
straight, the use of the guide rail and the guide rail
adapter will assure the production of fast and clean cuts.
To install the guide rail adapter, insert the rule bar into the
square hole of the base as far as it goes. Secure the bolt
with the hex wrench securely. 

(Fig. 27)

Install the guide rail adapter on the rail of the guide rail.
Insert the rule bar into the square hole of the guide rail
adapter. Put the base to the side of the guide rail, and
secure the bolt securely. 

(Fig. 28)

CAUTION:

• Always use blades No. B-8, B-13, B-16, B-17 or 58

when using the guide rail and the guide rail adapter.

MAINTENANCE

CAUTION: 

• Always be sure that the tool is switched off and the bat-

tery cartridge is removed before attempting to perform
inspection or maintenance.

• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the

like. Discoloration, deformation or cracks may result.

Replacing carbon brushes (Fig. 29 & 30)

Remove and check the carbon brushes regularly.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep
the carbon brushes clean and free to slip in the holders.
Both carbon brushes should be replaced at the same
time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.

To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be per-
formed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.

OPTIONAL ACCESSORIES

CAUTION: 

• These accessories or attachments are recommended

for use with your Makita tool specified in this manual.
The use of any other accessories or attachments might
present a risk of injury to persons. Only use accessory
or attachment for its stated purpose.

If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.

• Jig saw blades
• Hex wrench 4
• Rip fence (guide rule) set
• Guide rail adapter set
• Guide rail set
• Anti-splintering device
• Cover plate
• Dust  nozzle
• Various type of Makita genuine batteries and chargers

NOTE: 

• Some items in the list may be included in the tool pack-

age as standard accessories. They may differ from
country to country.

Summary of Contents for BJV140

Page 1: ...bsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de cacadora a batería Manual de instrucciones P Serra de vaivém a bateria Manual de instruções DK Akku pendulstiksav Brugsanvisning GR Ασύρματο παλινδρομικ πρι νι Οδηγίες χρήσεως BJV140 BJV180 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 B 5 A 7 8 9 10 9 11 12 ...

Page 3: ...3 13 11 11 14 15 11 15 16 17 11 11 18 12 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 12 18 25 17 18 19 20 21 22 23 24 19 11 18 20 21 22 11 18 12 23 24 ...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30 25 26 27 18 28 30 31 29 32 33 34 ...

Page 6: ... refer ence GEB045 2 CORDLESS JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece ...

Page 7: ... discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool i...

Page 8: ...toward the base NOTE Occasionally lubricate the roller Hex wrench storage Fig 8 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Cover plate Fig 9 Use the cover plate when cutting decorative veneers plastics etc It protects sensitive or delicate surfaces from damage Fit it on the back of the tool base Anti splintering device Fig 10 For splinter free cuts the a...

Page 9: ...se blades No B 17 B 18 B 26 or B 27 when cutting circles or arcs Guide rail adapter set accessory Fig 26 When cutting parallel and uniform width or cutting straight the use of the guide rail and the guide rail adapter will assure the production of fast and clean cuts To install the guide rail adapter insert the rule bar into the square hole of the base as far as it goes Secure the bolt with the he...

Page 10: ...sed in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as t...

Page 11: ... et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respec tées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB045 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE SAUTEUSE SAN FIL 1 Saisissez l outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opé ration au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec...

Page 12: ...liques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brû lures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieuse...

Page 13: ...Sinon la lame risque de ne pas être suffisamment ser rée ce qui pourrait provoquer de graves blessures Ne touchez ni la lame ni la pièce travaillée immédiate ment après l opération elles peuvent être extrême ment chaudes et brûler votre peau Serrez la lame fermement Sinon il y a risque de bles sure grave Lors de la dépose de la lame prenez garde de vous blesser aux doigts avec l extrémité de la la...

Page 14: ...ètement vers l arrière Puis serrez le boulon pour fixer la base de l outil Fig 18 Découpes Les découpes s effectuent suivant deux méthodes A ou B A Perçage d un trou d amorce Fig 19 Pour les découpes internes sans entaille d amorce sur le bord du matériau percez à trou d amorce de 12 mm de diamètre ou plus Insérez la lame dans ce trou pour commencer la découpe B Attaque en plein bois Fig 20 Vous n...

Page 15: ...t de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux char bons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nou veaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Pour maintenir la SÉCURITÉ et la...

Page 16: ...utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en te...

Page 17: ...wahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB045 2 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR AKKU STICHSÄGE 1 Halten Sie Elektrowerkzeuge nur an den isolier ten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel kontaktiert werden Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom ...

Page 18: ...inem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der Überhitzung Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie Maschine und Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu ve...

Page 19: ...l tet und der Akku abgenommen ist Montage Demontage des Sägeblatts VORSICHT Säubern Sie Sägeblatt und oder Sägeblatthalter stets von anhaftenden Spänen oder Fremdkörpern Ande renfalls besteht die Gefahr dass das Sägeblatt nicht richtig sitzt was zu schweren Verletzungen führen kann Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann noch s...

Page 20: ...er Mitte des Kreuzschlitzes in der Grundplatte befindet Abb 16 Neigen Sie die Grundplatte bis der gewünschte Winkel erreicht ist Der Gehrungswinkel kann an der Kerbnut des Getriebegehäuses abgelesen werden Ziehen Sie dann die Schraube zur Sicherung der Grundplatte fest an Abb 17 Randnahe Schnitte Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite der Grund platte mit dem Inbusschlüssel und schieben Sie die ...

Page 21: ...haltet und der Akku abgenommen ist Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Auswechseln der Kohlebürsten Abb 29 u 30 Die Kohlebürsten müssen regelmäßig entfernt und über prüft werden Wenn sie bis zur Verschleißgrenze abge nutzt sind müssen sie erneuert werden Halten Sie die Kohlebürsten s...

Page 22: ...ne Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter Berücksi...

Page 23: ...lettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB045 2 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER IL SEGHETTO ALTERNATIVO A BATTERIA 1 Tenere gli utensili elettrici per le superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l utensile da taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti Se l utensile da taglio entra in co...

Page 24: ...ll acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente il surriscaldamento possibili ustioni e addirittura un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la temperatura può rag giungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche se è gravemente danneggiata o è completa mente esaurita La cartuc...

Page 25: ...orre il rischio di gravi lesioni personali Nel rimuovere la lama fare attenzione a non ferirsi le dita con l estremità della lama stessa o con le punte del pezzo tagliato Per installare la lama aprire il dispositivo di apertura dell utensile sulla posizione mostrata nella illustrazione Fig 5 Mantenendo tale posizione inserire la lama nel porta lama introducendolo fino al punto in cui le due spor g...

Page 26: ...ensile sul bordo anteriore della base con la punta della lama posizionata subito sopra la superficie del pezzo da lavorare 2 Esercitare una pressione sull utensile in modo che il bordo anteriore della base non si muova quando lo si accende e si abbassa poi delicatamente e lentamente l estremità posteriore della base 3 Mentre la lama fora il pezzo da lavorare abbas sare lentamente la base dell uten...

Page 27: ...e Bocchettone aspirapolvere Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Modello BJV140 Livello pressione sonora LpA 78 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello di ru...

Page 28: ...V180 sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre sentante autorizzato in Europa che è Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Amministratore Ma...

Page 29: ... de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB045 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE FIGUURZAAG 1 Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïso leerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading ...

Page 30: ...et een geleidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 ...

Page 31: ...ap uit te voeren Installeren of verwijderen van het zaagblad LET OP Verwijder altijd alle spaanders of verontreinigingen van het zaagblad en of de zaagbladhouder Als u dit ver zuimt bestaat er kans dat het zaagblad niet goed vast gezet zal zijn hetgeen ernstige verwonding kan veroorzaken Raak het zaagblad of het werkstuk niet aan onmiddel lijk na het gebruik deze kunnen gloeiend heet zijn en brand...

Page 32: ...psvoet om de gewenste schuine hoek te krijgen De V inkeping in het tandwielhuis geeft de schuine hoek in schaalverdelingen aan Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten Fig 17 Zagen tot helemaal tegen de kant Draai met de inbussleutel de bout aan de achterkant van de voet los en schuif de gereedschapsvoet helemaal naar achteren Draai daarna de bout vast om de voet vast te zetten Fig 18 F...

Page 33: ... te beginnen met onderhoud of inspectie Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Vervangen van de koolborstels Fig 29 en 30 Verwijder en controleer regelmatig de koolborstels Ver vang de koolborstels wanneer ze tot aan de limietmarke ring versleten zijn Houd de koolborstels schoon zodat ze goed in de houders ...

Page 34: ...de blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom ...

Page 35: ... una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB045 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE CACADOLA A BATERÍA 1 Cuando realice una operación en la que el acce sorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete las herramientas eléctri cas por las superficies de asimiento aisladas El contacto del...

Page 36: ...ucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente un recalenta miento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bate ría en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente...

Page 37: ...te después la tarea de corte podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel Apriete la hoja de sierra firmemente El no hacerlo podrá acarrear heridas de gravedad Cuando vaya a desmontar la sierra tenga cuidado de no lastimarse los dedos con la punta de la sierra o las rebabas de la pieza de trabajo Para instalar la hoja de sierra abra el abridor de la herra mienta hasta la posición mo...

Page 38: ...ego apriete el perno para sujetar la base de la herramienta Fig 18 Corte de aberturas Los cortes de aberturas pueden realizarse con cual quiera de los dos métodos A o B A Perforando un agujero de arranque Fig 19 Para hacer una abertura interna sin un corte de arranque desde el borde perfore un agujero de inicio de 12 mm o más de diámetro Inserte la hoja de sie rra en este agujero para iniciar la a...

Page 39: ... realizar una inspección o mantenimiento No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma ción o grietas Reemplazo de las escobillas de carbón Fig 29 y 30 Extraiga e inspeccione las escobillas de carbón regular mente Reemplácelas cuando se hayan desgastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libre...

Page 40: ...zar en una valoración preliminar de exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima ción de la exposición en las condiciones reale...

Page 41: ...todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB045 2 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A SERRA DE VAIVÉM A BATERIA 1 Agarre na ferramenta eléctrica pelos punhos iso lados ao realizar uma operação onde o acessó rio de corte possa tocar em fios eléctricos escon...

Page 42: ...ar cair ou dar pan cadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja completa mente descarregada Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente car regada Carregamento excessivo diminu...

Page 43: ...r a lâmina abra o abridor da ferramenta para a posição indicada na figura Fig 7 Puxe a lâmina da serra para fora na direcção da base NOTA Lubrifique ocasionalmente o rolamento Armazenamento da chave hexagonal Fig 8 Quando não a estiver a utilizar armazene a chave hexa gonal como indicado na figura para não a perder Placa de cobertura Fig 9 Utilize a placa de cobertura quando corta embutidos decora...

Page 44: ...rno para a prender 2 Cortes circulares Fig 24 e 25 Quando corta círculos ou arcos com 170 mm ou menos de raio coloque a vedação para escarifica ção como se segue Coloque a vedação para escarificação no orifício rectangular no lado da base da ferramenta com a vedação guia voltada para cima Introduza a haste para a guia circular num dos dois orifícios da veda ção guia Aparafuse o botão roscado na ha...

Page 45: ...dade K 1 5 m s2 Modelo BJV180 Modo de funcionamento cortar tábuas Emissão de vibração ah CW 8 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento cortar chapa de metal Emissão de vibração ah CM 3 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão...

Page 46: ...dfører et arbejde hvor skæ reværktøjet kan komme i berøring med skjulte ledninger Hvis skæreværktøjet kommer i berøring med en strømførende live ledning kan el værktø jets udsatte metaldele blive strømførende og give operatøren stød 2 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk måde at fastholde og støtte arbejdsstykket på en stabil flade Hvis De holder arbejdsstykket fast med hånden eller holder ...

Page 47: ... med at brænde akkuen eller udsætte den for stød 9 Anvend ikke en beskadiget akku GEM DISSE FORSKRIFTER Tips til opnåelse af maksimal akku levetid 1 Oplad altid akkuen inden den er helt afladet Stop altid maskinen og oplad akkuen hvis det bemærkes at maskineffekten er dalende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overop ladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10...

Page 48: ...kinen For at fjerne klingen skal De åbne værktøjsåbneren til den position der er vist på illustrationen Fig 7 Træk klingen ud mod sålen BEMÆRK Smør styrevalsen med mellemrum Opbevaring af unbrakonøglen Fig 8 Når unbrakonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen så den ikke bortkommer Fodplade Fig 9 Anvend fodpladen når der saves finer plastmaterialer og lignende Fodpladen b...

Page 49: ...ønskede saveradius og stram bolten for at holde anslaget på plads Flyt derefter maskinens sål hele vejen frem BEMÆRK Anvend altid klingerne Nr B 17 B 18 B 26 eller B 27 når der saves cirkler eller buer Føringsanslagssæt tilbehør Fig 26 Når der skal laves parallelle savninger med ens bredde eller saves lige vil anvendelse af føringsskinnen og føringsanslaget sikre udførelse af hurtige og lige savni...

Page 50: ...å anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emissi onsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til ...

Page 51: ...σφαλείας και λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB045 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΟΥ ΠΡΙΟΝΙΟΥ 1 Να κρατάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μ νον απ τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης κατά την εκτέλεση εργασίας που το...

Page 52: ...κεύετε την κασέτα μπαταρίας μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα πως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτε την κασέτα μπαταρίας στο νερ ή στη βροχή Ενα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακ μη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σε τοποθεσίες που η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει...

Page 53: ...φαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Τοποθέτηση ή αφαίρεση λαμών πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε καθαρίστε λα τα πρσκολλημένα στη λάμα ή στο στήριγμα της λάμας πριονίδια ή ξένα υλικά Εάν δεν γίνει αυτ μπορεί να γίνει αιτία για ανεπαρκές σφίξιμο της λάμας και να καταλήξει σε σοβαρ τραυματισμ Μην αγγίξετε την λάμα ή το αντικείμενο εργασίας αμέσως μετά την λειτουργία γιατί μπορεί να είναι εξ...

Page 54: ...εβαιώνεστε πάντοτε τι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν δώσετε κλίση στη βάση Δίνοντας κλίση στην βάση του εργαλείου μπορείτε να κάνετε λοξοτομές σε οποιαδήποτε γωνία μεταξύ 0 και 45 αριστερά ή δεξιά Χαλαρώστε το μπουλ νι στο πίσω μέρος της βάσης με το εξαγωνικ κλειδί Μετακινήστε τη βάση έτσι ώστε το μπουλ νι να είναι τοποθετημένο στο κέντρο της λοξής σχισμής στη βάση Εικ...

Page 55: ...ετράγωνη τρύπα του προσαρμοστή οδηγού σιδηροτροχιάς Βάλτε την βάση στην πλευρά του οδηγού σιδηροτροχιάς και ασφαλίστε το μπουλ νι καλά Εικ 28 ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε χρησιμοποείτε τις λάμες Αρ Β 8 Β 13 Β 16 Β 17 ή 58 ταν χρησιμοποιείτε τον οδηγ σιδηροτροχιάς και τον προσαρμοστή οδηγού σιδηροτροχιάς ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν ...

Page 56: ...ς κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντα...

Reviews: