background image

25

• Zorg ervoor dat u altijd geschikte oogbescherming 

draagt die voldoet aan de meest recente richtlijnen in 
uw land.

• Gebruik tijdens het zagen van metaal altijd een 

geschikte koelvloeistof (zaagolie). Als u dat niet

 

doet, 

zal het zaagblad voortijdig slijten.

Druk de schoen stevig tegen het werkstuk. Laat het 
gereedschap niet springen.
Plaats het zaagblad op het werkstuk en druk er licht 
tegen. Maak eerst een geleidingssleuf met behulp van 
een lage zaagsnelheid. Gebruik daarna een hogere 
snelheid om verder te zagen.

ONDERHOUD

LET OP:

• Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en 

de accu is

 

verwijderd, voordat u een inspectie of 

onderhoud uitvoert.

• Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol, 

enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of 
barsten.

De koolborstels vervangen (zie afb. 12)

Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig. 
Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering 
zijn afgesleten. Houd de koolborstels schoon en zorg 
ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders. Beide 
koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen. 
Gebruik alleen identieke koolborstels. 
Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldoppen 
te verwijderen. Haal de versleten koolborstels eruit, plaats 
de nieuwe erin, en zet de koolborsteldoppen goed vast. 

(zie afb. 13)

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het 
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, 
onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een 
erkend Makita-servicecentrum, en altijd met 
gebruikmaking van originele Makita-
vervangingsonderdelen.

VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

LET OP:

• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen 

voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze 
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van 
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor 
persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of 
hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven 
gebruiksdoeleinden.

Mocht u meer informatie willen hebben over deze 
accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw 
plaatselijke Makita-servicecentrum.
• Recipro-zaagbladen
• Diverse types originele Makita-accu’s en acculaders
• Kunststoffen draagdoos

OPMERKING:

• Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de 

doos van het gereedschap als standaard toebehoren. 
Zij kunnen van land tot land verschillen.

Geluid

ENG905-1

Het standaard A-gewogen geluidsniveau zoals 
vastgesteld conform EN60745:

Model BJR181

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 84 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L

wA

): 95 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Model BJR182

Geluidsdrukniveau (L

pA

): 85 dB (A)

Geluidsvermogenniveau (L

wA

): 96 dB (A)

Onzekerheid (K): 3 dB (A)

Draag gehoorbescherming.

Trilling

ENG900-1

De totale trilwaarde (triaxiale vectorsom) zoals 
vastgesteld volgens EN60745:

Model BJR181

Gebruikstoepassing: zagen van platen
Trillingsemissie (a

h,CW

): 18,5 m/s

2

Onzekerheid (K): 2,0 m/s

2

Model BJR182

Gebruikstoepassing: zagen van platen
Trillingsemissie (a

h,CW

): 19,5 m/s

2

Onzekerheid (K): 2,0 m/s

2

ENG901-1

• De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten 

volgens de standaardtestmethode en kan worden 
gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere 
gereedschappen.

• De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden 

gebruikt voor een beoordeling vooraf van de 
blootstelling.

 WAARSCHUWING:

• De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch 

gereedschap in de praktijk kan verschillen van de 
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de 
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.

• Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden 

getroffen ter bescherming van de operator die zijn 
gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder 
praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle 
fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur 
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en 
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).

Alleen voor Europese landen

ENH101-15

EU-verklaring van conformiteit
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke 
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):

Aanduiding van de machine: 
Accu-reciprozaag
Modelnr./Type: BJR181 en BJR182
in serie is geproduceerd en

Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:

2006/42/EC

En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de 
volgende normen of genormaliseerde documenten:

EN60745

Summary of Contents for BJR181ZK

Page 1: ...iprosäge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Accu reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de sable inalámbrica Manual de instrucciones P Serra de sabre sem fios Manual de instruções DK Ledningsfri stiksav Brugsanvisning GR Φορητή σπαθοσέγα Οδηγίες χρήσης BJR181 BJR182 ...

Page 2: ...2 1 012088 2 012128 3 006898 4 006899 5 006900 6 006901 7 006902 8 005787 1 2 3 4 5 6 A B 6 5 7 B A 8 9 10 12 11 13 ...

Page 3: ...3 9 005788 10 006665 11 006903 12 001145 13 006904 14 15 16 17 18 ...

Page 4: ... proper clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop bef...

Page 5: ... front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentall...

Page 6: ...emely dangerous If the lever is positioned inside the tool switch on the tool just a second to let the blade out as shown in the figure Remove the battery cartridge from the tool To remove the saw blade rotate the blade clamp lever in the direction of the arrow fully The saw blade is removed and the blade clamp lever is fixed at the released position Fig 10 NOTE Keep hands and fingers away from th...

Page 7: ...01 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the to...

Page 8: ... verliezen 3 Gebruik altijd een veiligheidsbril Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril 4 Voorkom dat u met de bit spijkers raakt Inspecteer het werkstuk op spijkers en verwijder deze alvorens erin te zagen 5 Zaag geen te grote werkstukken 6 Controleer op voldoende vrije speling rondom het werkstuk alvorens te zagen zodat het zaagblad de vloer werkbank enz niet raakt 7 Houd het ge...

Page 9: ...ratuur van 10 C tot 40 C Laat een warme accu eerst afkoelen voordat u deze oplaadt 4 Laad de accu ieder half jaar op als u deze gedurende een lange tijd niet gebruikt BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens de functies van het gereedschap te controleren of af te stellen De accu aanbrengen en verwijderen zie afb 1 S...

Page 10: ...likt in de geopende stand Als u de haak niet gebruikt vouwt u deze weer omlaag totdat deze vastklikt in de gesloten stand ONDERDELEN AANBRENGEN VERWIJDEREN LET OP Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten Het zaagblad aanbrengen en verwijderen LET OP Verwijder altijd eerst alle houtsnippers en vreem...

Page 11: ...aatselijke Makita servicecentrum Recipro zaagbladen Diverse types originele Makita accu s en acculaders Kunststoffen draagdoos OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren Zij kunnen van land tot land verschillen Geluid ENG905 1 Het standaard A gewogen geluidsniveau zoals vastgesteld conform EN60745 Model BJR181 Geluidsdruknivea...

Page 12: ...oor onze erkende vertegenwoordiger in Europa te weten Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 30 1 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 JAPAN ...

Page 13: ...ργαλείο βρίσκεται σε χρήση Για Ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH101 15 ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita Ονομασία Μηχανήματος Φορητή σπαθοσέγα Αρ Μοντέλου Τύπος BJR181 BJR182 αποτελούν παραγωγή σε σειρά και Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 42 ΕΚ Και κατασκευάζονται σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα...

Reviews: