Makita BHX2500 Instruction Manual Download Page 1

(P2〜P18)

(P19〜P35)

(P36〜P52)

(P53〜P69)

(P70〜P86)

(P87〜P103)

BHX2500

PETROL BLOWER 

SOUFFLEUR A ESSENCE 

BENZIN BLASGERÄT 

SOFFIATORE A BENZINA 

BENZINE BLADBLAZER 

SOPLADOR GASOLINA 

 

English / French / German

Italian / Dutch / Spanish / Danish

Important:

Read this instruction manual carefully before putting the Blower into operation and

strictly observe the safety regulations!  Preserve instruction manual carefully!

Importante:

Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant de mettre en route le souffleur et

respectez scrupuleusement les consignes de sécurité.

Conservez soigneusement ce manuel.

Wichtig:

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Blasgerät in Betrieb

nehmen und beachten Sie die Sicherheitsvorschriften genau!

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig aul!

Importante:

Leggere con attenzion il manuale prima di mettere in funzione il soffiatore; le norme di

sicurezza vanno rigorosamente rispettate!

Conservare il manuale delle istruzioni per I’uso.

Belangrijk:

Lees altijd eerst de veilligheidsvoorschriften aandachtig door en neem deze in acht

voordat u de machine in gebruik neemt.  Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.

Importante:

L

e

a bien este manual antes de poner el soplador en funcionamiento, y observe

estrictamente las medidas de seguridad.  Conserve este manual de instrucciones.

Vigtig:

Denne driftsvejledning skal lases omhyggeligt igennem, inden blaseapparatet tages i 

drift og man skal vare sarlig opmarksom pa de enkelte sikkerhedsforskrifter!

Opbevar denne driftsvejledning omhyggeligt!

INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTIONS D'EMPLOI

BETRIEBSANLEITUNG

ISTRUZIONI D'IMPIEGO

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUCCIONES DE MANEJO

DRIFTSVEJLEDNING

(P104〜P120)

BENZINDREVET BLÆSEAPPARAT 

Summary of Contents for BHX2500

Page 1: ...triebsanleitung sorgfältig aul Importante Leggere con attenzion il manuale prima di mettere in funzione il soffiatore le norme di sicurezza vanno rigorosamente rispettate Conservare il manuale delle istruzioni per I uso Belangrijk Lees altijd eerst de veilligheidsvoorschriften aandachtig door en neem deze in acht voordat u de machine in gebruik neemt Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Impor...

Page 2: ...t possible results from your MAKITA Blower Table of Contents Page Symbols 2 Safety instructions 3 5 EU Conformity Declaration 6 Technical data 6 Designation of parts 7 Assembly instructions 8 Before start of operation 9 10 Operation 11 12 Adjustment of idling 12 Operation method 13 Inspection and maintenance 14 16 Storage 16 Troubleshooting 18 SYMBOLS It is very important to understand the followi...

Page 3: ...earing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the blower Pay particular attention to the following regulations Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets flared or cuffed pants scarfs unconfined long hair or anything that could be drawn into the air intake Wear overalls or long pan...

Page 4: ... parts and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport 7 Position the blower safely during car or truck transportation to avoid fuel leakage When transporting the blower ensure that the fuel tank is completely empty Refuelling Shut off the engine during refuelling 7 keep well away from op...

Page 5: ...ly tightened Never service or store the blower in the vicinity of open flames sparks etc 11 Always store the blower in a well ventilated locked room and with an emptied fuel tank Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies Do not perform any modifications to the blower as this will risk your safety The performance of ...

Page 6: ... 88 7 Sound power level average to ISO 22868 dB A 102 3 500 7 800 BHX2500 6 EC DECLARATION OF CONFORMITY Model BHX2500 We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following Directives 2004 108 EC 2000 14 EC 98 37 EC until December 28th 2009 and then with 2006 42 EC from 29th December 2009 The most important standards applied to properly meet the requirement...

Page 7: ...r 22 Vacuum Pipe 2 Main Handle 9 Fuel Tank Cap 16 Spark Plug 23 Arrow Mark 3 Trigger Lever 10 Muffler 17 Oil Cap 24 Dust Bag 4 Primer Pump 11 Assist Handle 18 Blower Tube 5 Air Cleaner Cover 12 Cruise Control Lever 19 Blower Nozzle A 6 Choke Lever 13 Screw 20 Blower Nozzle B 7 Starter Handle 14 Protector 21 Elbow Vacuum set Optional Optional 7 ...

Page 8: ...ed on the blower to lock the vacuum pipe 4 Fasten the vacuum pipe securely to the blower with screw ԛ and bracket ԝ Caution Do not perform the fastening operation in 4 above if the blower is to be used in a country or region where the CE mark is not applicable Caution The screw ԛ do not tighten strongly too much WARNING Always hold the mounting end of the vacuum pipe when attaching detaching the v...

Page 9: ...efer to P 14 Recommended oil SAE 10W 30 oil of API Classification Class SF or higher 4 stroke engine for automobile Oil volume Approx 0 08 L NOTE If the engine is not kept upright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white Remove dust or dirt near the oil refill port and detach the ...

Page 10: ... should be renewed every two to three years WARNING When supplying the fuel be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire Fuel supply must be made in a place free of fire Never bring the fire smoking etc near to the place of fuel supply Stop the engine and allow the engine to cool down before fuel supply Open the fuel tank cap full of fuel slowly The fuel may sprout out...

Page 11: ...ile checking the engine operation Be sure to open the choke lever to the full in the end In cold or when the engine is cooled down never open the choke lever suddenly Otherwise the engine may stop 8 Continue warm up operation for 2 to 3 minutes 9 Rotation of the engine speed stabilizes and when from low speed making at high speed rotation if reaches the point where it accelerates smoothly it is co...

Page 12: ...rease Turn the adjusting screw to the left and the engine rotation will drop NOTE The engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the CLOSE position If the engine stops with an explosion sound or if the engine started but stopped before operation of the choke lever return this lever to the OPEN position and pull the starter handle several times to start the engine again If the...

Page 13: ...tion with both hands In this case be sure to hold the assist handle with a right hand 2 Dust Collection Operation Carry the dust bag belt on the shoulder and adjust the belt length to ensure easy operation Confirm that the dust bag is not twisted and pull the trigger lever to start dust collection When the dust bag is filled with dust remove the dust bag from the machine and open the fastener to e...

Page 14: ...cap If inspection or maintenance is attempted immediately after engine stop or with the plug cap left attached the operator may suffer burn or an accident due to careless startup After inspection and maintenance be sure to confirm that all parts are assembled Then proceed to operation DANGER In general the engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped In replace...

Page 15: ... plug 1 Opening closing the plug cover When opening the cover apply fingers to the main handle and plug cover projection as shown in the figure right Push up the projection and slide the cover in the OPEN direction When closing the cover slide the cover in the CLOSE direction till the click under the plug cover projection rides over the engine cover Finally push in the projection 2 Removing the sp...

Page 16: ...enance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agents STORAGE Drain up fuel from the fuel tank and carburetor according to the following procedure 1 Remove the fuel tank cap and drain fuel completely If there is any foreign matter remaining in the fuel tank remove it completely 2 Pull out the fuel filter from the refill por...

Page 17: ...k vent defective fuel supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Air filter contaminated carburetor contaminated muffler clogged exhaust duct in the cylinder clogged Operating time Item Before operation After lubrication Daily 10h 30h 50h 200h Shutdown rest Corres po nding P Inspect clean 9 Engine o...

Page 18: ...Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Engine does not start Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Insufficient warm up Perform warm up operation Choke l...

Page 19: ...ation de conformité 23 Caractéristiques techniques 23 Liste des pièces 24 Instructions de montage 25 Avant mise en marche 26 27 Fonctionnement 28 29 Réglage du ralenti 29 Mode opératoire 30 Inspection et maintenance 31 33 Remisage 33 Dépannage 35 SYMBOLES Lors de la lecture de ce manuel prêtez une attention particuliêre aux symboles ci après Attention Danger Interdit Interdiction de fumer Interdic...

Page 20: ...être happés par l entrée d air Pour éviter de vous blesser et vous protéger contre tous les accidents éventuels il est conseillé d utiliser les équipements décrits ci après Notez notamment que Les vêtements doivent offrir toute liberté de mouvement Evitez les vestes vagues les pantalons à jambes larges les écharpes les cheveux longs non attachés ou tout ce qui pourrait être happé par l arrivée d a...

Page 21: ...si le silencieux pose problème Coupez l alimentation du moteur pendant le transport 7 Pendant le transport évitez toute fuite de carburant Pendant le transport assurez vous que le réservoir de carburant est totalement vide Plein de carburant Coupez le moteur 7 Assurez vous qu il n y a aucune flamme à proximité 8 Ne fumez pas Evitez tout contact avec la peau et les produits dérivés du pétrole N inh...

Page 22: ... évitez soigneusement la présence de flammes d étincelles ou autres 11 Stockez toujours l appareil dans une pièce fermée à clé et bien aérée Avant de le stocker videz soigneusement son réservoir Respectez toujours les instructions de prévention d accidents des associations professionnelles et des compagnies d assurances Ne modifiez pas l appareil N effectuez aucune opération de maintenance ou de r...

Page 23: ...oyenne du niveau de pression acoustique selon ISO 22868 dB A 88 7 Moyenne du niveau de puissance sonore selon ISO 22868 dB A 102 23 BHX2500 DECLARATION DE CONFORMITE CE Modèle BHX2500 Nous engageons notre responsabilité en déclarant que ce produit est conforme aux normes suivantes 2004 108 EC 2000 14 EC 98 37 EC jusqu au 28 décembre 2009 et 2006 42 EC à partir du 29 décembre 2009 Les principales n...

Page 24: ...rincipale 9 Bouchon du réservoir à carburant 16 Bougie 23 Flèche 3 Déclencheur 10 Silencieux 17 Bouchon à huile 24 Sac à poussières 4 Pompe d amorçage 11 Poignée assistante 18 Tuyau de souffleur 5 Couvercle de filtre à air 12 Régulateur de vitesse 19 Gicleur de souffleur A 6 Levier 13 Ecrou 20 Gicleur de souffleur B 7 Poignée de démarrage 14 Capot de protection 21 Coude Kit d aspiration Optionnel ...

Page 25: ... le souffleur pour bloquer la buse 4 Serrer fermement la buse de vide au souffleur avec la vis ԛ et le support ԝ Précaution Ne pas effectuer l opération de serrage 4 ci dessus si le souffleur va être utilisé dans un pays ou une région auquel la norme CE n est pas applicable Précaution Ne pas serrer trop fermement la vis ԛ ATTENTION Tenez toujours la douille de fixation de la buse lorsque vous la v...

Page 26: ...ecommandée SAE 10W 30 huile de la classification API classse SF ou supérieure moteur à quatre temps pour automobile Volume d huile Env 0 08 L NOTA Si le moteur n est pas debout l huile peut se déplacer aux alentours du moteur et elle peut être ravitaillée excessivement Si l huile est fournie au dessus de la limite l huile peut être contaminée ou elle peut prendre feu émettant une fumée blanche Enl...

Page 27: ...s les deux à trois ans AVERTISSEMENT Lors de l alimentation en carburant s assurer que les instructions suivantes sont respectées pour éviter l inflammation ou l incendie L alimentaion en carburant doit être effectuée à l endroit où il n y a pas de feu Ne jamais apporter du feu tabac etc près de l endroit de l alimentaion en carburant Arrêter le moteur et laisser refroidir le moteur avant d alimen...

Page 28: ...s à pas en vérifiant la marche du moteur Ne pas manquer d ouvrir le levier de réglage pleinement à la fin A froid ou lorsque le moteur reste froid ne pas ouvrir le levier de réglage subitement Autrement le moteur s arrêtera 8 Augmenter la température pendant deux ou trois minutes 9 On peut terminer le réchauffage du moteur quand il fonctionne à une vitesse stable et s accélère sans à coups de peti...

Page 29: ...rotation du moteur augmentera Tourner la vis régulatrice à gauche Et alors la rotation du moteur diminuera NOTE Le moteur pourra être endommagé si le levier d étrangleur est déplacé au delà de la position CLOSE Si le moteur s arrête avec un bruit d explosion ou si le moteur a démarré mais s est arrêté avant la manoeuvre de le levier d étrangleur remettre ce levier à la position OPEN et tirer la po...

Page 30: ...gnée assistante par la main droite 2 Opération de dépoussiérage Porter le harnais du sac à poussières sur l épaule et ajuster la longueur de ceinture pour permettre la manipulation facile S assurer que le sac à poussières n est pas tordu et tirer le déclencheur pour mettre le depoussièrage en marche Quand le sac est rempli de la poussière enlever le sac à poussière de la machine et ouvrir l attach...

Page 31: ...Enlever également la bougie d allumage et le capot de bougie Si l inspection ou la maintenance est effectuée immédiatement après l arrêt du moteur ou avec le capot en place l opérateur a un risque d être brûlé ou de subir un accident dû au démarrage inattendu Après l inspection et la maintenance s assurer que toutes les pièces sont rassemblées Puis procéder à la manoeuvre DANGER En général le bloc...

Page 32: ... bougie Pour ouvrir le capot appliquer les doigts sur la poignée principale et la projection du capot de bougie comme montré dans la figure droite Soulever la projection et glisser le capot vers la direction OPEN Pour fermer le capot glisser le capot vers la direction CLOSE jusqu à ce que le clic sous le capot de bougie surmonte le capot du moteur Finalement pousser la projection 2 Démontage de bo...

Page 33: ...et garnitures Toutes maintenances ou réglage non décrits dans ces instructions doivent etre réalisées par un agent du S A V habilité REMISAGE Décharger tout le carburant à partir du réservoir du carburant et du carburateur d après le procédé suivant 1 Enlever le bouchon du réservoir de carburant et décharger le carburant complètement S il y a plusieurs matières étrangères restant dans le réservoir...

Page 34: ...servoir de carburant bouché Tuyau d alimentation en carburant plié câble ou interrupteur STOP défectueux Performances insuffisantes Plusieurs circuits sont peut être affectés Simultanément Régime de marche à vide médiocre Filtre à air sale carburateur sale conduit d échappement du cylindre bouché Durée de marche Article Avant marche Après lubrification Quotidien 10h 30h 50h 200h Arrêt repos P corr...

Page 35: ...aient initialement Puis démarrer suivant les instructions Bouchon déposée Reposer fermement Bougie d allumage tachée Nettoyer Espace anormal de la bougie d allumage Ajuster l espace D après les types d anomalie de la bougie d allumage Remplacer Carburateur anormal Faire une demande de contrôle et de maintenance Système de commande anormal Faire une demande de contrôle et de maintenance Le moteur n...

Page 36: ... dass Sie sich für ein MAKITA Blasgerät entschieden haben Wir freuen uns lhnen das MAKITA Blasgerät anbieten zu können es ist das Ergebnis eines langen Entwicklungsprogramms und jahrelanger Erfahrung und Kenntnisse ACHTUNG GEFAHR Betriebsanleitung lesen und Warn und Sicherheitshinweise befolgen Verboten Rauchen verboten Keine offene Flamme Schutzhandschuhe tragen Personen und Tiere aus dem Arbeits...

Page 37: ...er Benutzung des Blasgerätes getragen werden Insbesondere ist folgendes zu beachten Die Kleidung soll fest und eng anliegend sein aber nicht in der Bewegungsfreiheit behindern Vermeiden Sie weite Jacken und Hosen Schals lange offene Haare oder irgend etwas das in den Lufteinlaß gelangen kann Als Beinschutz stets eine lange Hose oder Overall tragen Nicht in kurzen Hosen arbeiten 4 Zur Vermeidung vo...

Page 38: ...ät nicht ins trockene Gras oder neben leicht entzündliche Gegenstände stellen Ausrüstung und Hinweise zum Betrieb die im Lieferumfang des Blasgerätes enthalten sind müssen benutzt bzw befolgt werden Blasgerät nicht mit defektem Schalldämpfer betreiben Beim Transport ist der Motor auszuschalten 7 Beim Transport im PKW oder LKW ist auf sichere Lage des Gerätes zu achten um ein auslaufen von Kraftsto...

Page 39: ...Blasgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer Funken usw warten oder lagern 11 Das Blasgerät darf nur mit leerem Tank in abgeschlossenen und gut belüfteten Räumen gelagert werden Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten Auf keinen Fall bauliche Verände rungen am Blasgerät vornehmen Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit Wartungs und Instandse...

Page 40: ... Ankündigung geändert werden min 1 40 88 7 102 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Modell BHX2500 Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit dass sich dieses Produkt in Übereinstimung mit den folgenden Normen der Normdokumente 2004 108 EC 2000 14 EC 98 37 EC bis zum 28 Dezember 2009 und dann 2006 42 EC ab dem 29 Dezember 2009 befindet Die wichtigsten geltenden Standards zur Erfüllung der oben g...

Page 41: ... 9 Kraftstofftankdeckel 16 Zündkerze 23 Pfeilzeichen 3 Triggerhebel 10 Schalldämpfer 17 Öldeckel 24 Staubtasche 4 Anlaßeinspritzpumpe 11 HilfsHandgriff 18 Ventilatorrohr 5 Luftfilterdeckel 12 Optimale Kontrollhebel 19 Ventilatordüse A 6 Chokehebel 13 Schraube 20 Ventilatordüse B 7 Starterhandgriff 14 Schützvorrichitung 21 Krümmer Entstaubungsbausatz Sonderverkauf Sonderverkauf 41 ...

Page 42: ...uumrohr mit der Schraube ԛ und der Halterung ԝ sicher am Blasrohr befestigen Achtung Die oben unter 4 beschriebene Befestigung nicht vornehmen wenn das Blasgerät in einem Land eingesetzt wird in dem das CE nicht anwendbar ist Achtung Die Schraube ԛ ziehen nicht stark zu viel fest VORSICHT Fassen Sie das Saugror am Montagebereich an wenn Sie dieses befestigen Iösen 2 Montage des Krümmers und des St...

Page 43: ...gende Arbeiten nur aus wenn der Motor kalt ist Überprüfung Bringen Sie das Gerät in eine waagrechte Position nehmen den Motoröldeckel ab und ziehen Sie den Ölpeilstab heraus Der Peilstab ist mit einer max und min Markierung versehen Wischen Sie den Peilstab mit einem sauberen fusselfreien Tuch ab und führen Sie ihn erneut ein Ziehen Sie den Peilstab heraus und lesen Sie den Ölstand ab Falls der Öl...

Page 44: ...ahlung Entleeren Sie den Kraftstofftank des Gerätes Lagerung Verwenden Sie auf keinen Fall 2 Takt Mischungen Das dem Benzin beigemischte Motoröl verursacht übermäßige Kohlenstoffablagerungen Das kann zu mechanischen Problemen führen Der Gebrauch von minderwertigem Benzin kann den Startvorgang erschweren oder unmöglich machen Während der Kraftstoffbetankung müssen folgende Punkte besonders beachtet...

Page 45: ...fgewärmt ist Schieben Sie den Choke stufenweise und achten Sie dabei auf das Verhalten des Motors Vergewissern Sie sich dass der Choke vollständig geöffnet ist wenn der Motor warm ist und rund läuft Falls Sie in kaltem Wetter oder bei einem Kaltstart nach dem Starten des Motors denn Choke plötzlich vollständig öffnen kann es vorkommen dass der Motor abstirbt 8 Geben Sie dem Motor 2 3 Minuten Aufwä...

Page 46: ...en Sie die Einstellschraube nach rechts und zum Verringern der Drehzahl drehen Sie die Einstellschraube nach links ANMERKUNG ACHTUNG Neue Geräte werden mit korrekt eingestelltem Vergaser geliefert Sollte trotzdem eine Neueinstellung notwendig sein wenden Sie sich bitte die nächste Vertrags Kundendienststelle Einstellschraube Vergaser Gashebel Arretierung AUS EIN Schieben Sie den Chokehebel nicht ü...

Page 47: ... Anschließend die Gashebel Arretierung erneut in Position EIN drücken Das betätigen des Gashebels bei aktivierter Gashebel Arretierung Pos EIN kann zum Schaden an der Mechanik führen Das Gerät kann mit beiden Händen gehalten werden Fassen Sie hierzu mit der rechten Hand den Haupthandgriff an Saugen Sie keine Flüssigkeiten z B Benzin brennende Zigaretten oder Ähnliches mit diesem Gerät ein Es beste...

Page 48: ...er Ölmenge führen Ein Überfüllen des Motors mit Motoröl kann zu Schäden am Gerät führen Die Entsorgung von Altöl ist gesetzlichen Bestimmungen unterworfen denen strikte Folge geleistet werden muss Werfen Sie altes Öl niemals zum gewöhnlichen Müll und gießen Sie Öl unter keinen Umständen in den Ausguss oder gar auf den Boden Bei Unklarheiten und Fragen bezüglich Altölentsorgung wenden Sie sich bitt...

Page 49: ...r auf und befestigen Sie es mit der Halteschraube zuerst oberen Teil aufsetzen dann unteren Teil einpassen 3 Überprüfung der Zündkerze ACHTUNG Bei hoher Staubeinwirkung muss der Luftfilter mehrmals täglich gereinigt werden Wenn Sie die Filterelemente nicht sauber halten kann dies zur Verschmutzung des Vergasers führen 3 1 2 Negative Elektrode Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm Platte Lüftungteil Haltesc...

Page 50: ...lgt 1 Nehmen den Kraftstofftankdeckel ab Entleeren Sie den Tank und vergewissern Sie sich dass keine Fremdkörper in den Tank gelangen bzw im Tank verbleiben 2 Ziehen Sie den Kraftstofffilter mit einem Drahthaken oder Spitzzange durch die Tankverschlussöffnung heraus 3 Falls die Kraftstofffilteroberfläche schmutzig ist reinigen Sie sie mit Benzin Beachten Sie die Umweltbedingungen bei der Entsorgun...

Page 51: ...fekt Benzinleitung unterbrochen Kabel oder STOPP O Schalter fehlerhaft Unbefriedigende Leistung Mehrere Systeme können gleichzeitig betroffen sein Verhalten des Motors im Leerlauf unbefriedigend Luftfilter verschmutzt Vergaser verschmutzt Auspuffdämpfer verstopft Zylinderauslass verstopft Betriebszeit Artikel Vor Inbetriebnahme Nach Schmierung Täglich 10 Std 30 Std 50 Std 200 Std Betriebseinstellu...

Page 52: ...chrauben Sie die Zündkerze wieder ein und versuchen Sie noch einmal den Motor zu starten Kerzenstecker lose Stecken Sie den Kerzenstecker richtig auf die Zündkerze Schmutzige Zündkerze Zündkerze reinigen Abnormaler Elektroden Abstand Abstand justieren Andere Abnormitäten an der Zündkerze Zündkerze auswechseln Vergaser funktioniert nicht richtig Überprüfen und reparieren lassen Starterseil kann nic...

Page 53: ... 54 56 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ALLE NORME DELL UE 57 Dati tecnici 57 Nome dei componenti 58 Montaggio 59 Prima della messa in moto 60 61 Utilizzo 62 63 Regolazione del minimo 63 Metodo di lavoro 64 Controlli e manutenzione 65 67 Immagazzinaggio 67 Localizzazione ed eliminazione dei guasti 69 SIMBOLI E molto importante conoscere il significato dei simboli contenuti nel manuale ATTENZIONE PERICO...

Page 54: ...aggiamento protettivo di seguito descritto Rispettare con particolare attenzione le seguenti norme Gli abiti devono essere resistenti e aderenti pur consentendo la massima libertà di movimento Non indossare giacche larghe pantaloni svasati o con risvolti non lasciare i capelli lunghi sciolti evitare tutto ciò che potrebbe essere aspirato dall apparecchio Indossare apposite tute o pantaloni lunghi ...

Page 55: ...on avviare il motore se la marmitta di scarico è guasta Arrestare il motore durante il trasporto 7 In caso di trasporto caricare con cura il soffiatore onde evitare perdite di carburante In caso di spedizione controllare che il serbatoio del carburante sia vuoto Rifornimento Durante il rifornimento 7 spegnere il motore non avvicinarsi a fiamme libere 8 e non fumare Evitare che il carburante entri ...

Page 56: ...enzione né custodire il soffiatore nelle vicinanze di fiamme libere 11 Custodire il soffiatore in un locale chiuso e ben aereato e con il serbatoio completamente vuoto Rispettare tutte le norme di prevenzione degli infortuni previste dalle associazioni di categoria e dalle compagnie di assicurazione Per motivi di sicurezza personale non apportare alcuna modifica al soffiatore L utilizzatore si dev...

Page 57: ...B A 88 7 Livello medio pressione acustica conf a ISO 22868 dB A 102 57 BHX2500 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Modello BHX2500 Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti direttive 2004 108 CE 2000 14 CE 98 37 CE fino al 28 dicembre 2009 e quindi 2006 42 CE dal 29 dicembre 2009 Gli standard più importanti applicati per l adeguato rispetto dei ...

Page 58: ...erchio del serbatoio 16 Candela accens 23 Freccia 3 Levetta di scatto 10 Marmitta 17 Coperchio olio 24 Sacco polveri 4 Pompa avviamento 11 Impugnatura ausiliare 18 Tubo soffiante 5 Coperchio del filtro aria 12 Leva controllo crociera 19 Ugello soffiante A 6 Leva diffusore 13 Vite 20 Ugello soffiante B 7 Impugnatura starter 14 Protezione 21 Tubo curva Kit raccolta polveri Venduto a parte Venduto a ...

Page 59: ...bo ruotarlo finché la freccia non è allineata con il ٕ disegno del lucchetto indicato sul soffiatore 4 Fissare il tubo di aspirazione al soffiatore con la vite ԛ ed la staffa ԝ NOTA La procedura di installazione 4 non deve venire usata in regioni o paesi per cui non valga il marchio CE NOTA La vite ԛ non stringe fortemente troppo ATTENZIONE Mentre si procede al montaggio smontaggio del tubo di asp...

Page 60: ... la pagina 65 Olio raccomandato SAE 10W 30 olio della classificazione API classe SF o superiore motore a quattro tempi per automobile Capacitá del serbatoio Ca 0 08l NOTA Se il motore non è tenuto dritto l olio può entrare in tutto il motore e il serbatoio riempirsi eccessivamente Se il serbatoio dell olio è riempito oltre il limite l olio può inquinarsi o bruciare producendo fumo bianco 㩷 Toglier...

Page 61: ... istruzioni seguenti In caso contrario è possibile causare combustione o incendio Eseguire il rifornimento lontano da fiamme libere e non fumare nelle vicinanze Spegnere e raffreddare il motore prima del rifornimento Aprire lentamente il coperchio del serbatoio che contiene il carburante In caso contrario è possibile che il carburante fuoriesca a causa della pressione interna Far attenzione a non ...

Page 62: ...ia aprire la leva di regolazione Aprire la leva di regolazione lentamente verificando la rotazione del motore Assicurarsi di aprire la leva dello starter al massimo In caso di basse temperature o quando il motore si è raffreddato non aprire la leva dello starter bruscamente altrimenti il motore puó arrestarsi 8 Continuare l operazione di riscaldamento per due o tre minuti 9 L operazione di riscald...

Page 63: ...i rotazione regolare la vite di regolazione come indicato a destra con un cacciavite a croce Girare la vite di regolazione a destra per aumentare la velocità del motore Girare la vite di regolazione a sinistra per diminuire la velocità del motore NOTA Se la leva diffusore viene portata più in alto rispetto alla posizione CHIUSO si danneggia Se il motore si arresta con uno scoppio o prima di manovr...

Page 64: ...va sotto il serbatoio si può eseguire il lavoro con entrambe le mani In questo caso mantenere l impugnatura ausiliaria con la mano destra 2 Raccolta delle polveri Sistemare la cinghia del sacco della polvere sulla spalla regolandone la lunghezza in modo da facilitare il lavoro Controllando la posizione del sacco tirare la levetta di scatto per la raccolta della polvere Quando il sacco è pieno stac...

Page 65: ... e della manutenzione spegnere e raffreddare il motore e rimuovere il coperchio della candela di accensione e la candela stessa Onde evitare di bruciarsi o causare l avviamento imprevisto provocando un incidente Dopo l ispezione e la manutenzione procedere all avvio dopo aver controllato che tutte le parti siano montate correttamente ATTENZIONE In generale il corpo del motore e l olio motore riman...

Page 66: ... candela di accensione 1 Aprire e chiudere il coperchio della candela Per aprire come dalle figure a destra mettere le dita sull impugnatura principale e sulla sporgenza del coperchio della candela e far scorrere la sporgenza verso la posizione OPEN spingendola su Per chiudere far scorrere la sporgenza del coperchio della candela verso la posizione CLOSE finché un uncino sotto la sporgenza finisce...

Page 67: ...one o regolazione che non sia descritta nel presente manuale deve essere eseguita esclusivamente dal personale del Servizio Assistenza Autorizzato IMMAGAZZINAGGIO 㩷 㩷 Scaricare completamente il carburante dal serbatoio di carburante e del carburatore secondo la procedura seguente 1 Togliere il tappo del serbatoio del carburante e scaricare il carburante completamente Se vi sono corpi estranei nel ...

Page 68: ...ione carburante interrotta cavo o interruttore di arresto guasti Rendimento insoddisfacente Può riguardare diversi sistemi Minimo del motore scadente Filtro aria sporco carburatore sporco marmitta intasata tubo di scarico del cilindro intasato Intervallo di funzionamento Articolo Prima del funziona mento Dopo la lubrifica zione Quotidiano 10 ore 30 ore 50 ore 200 ore Arresto quiete Pagina corrispo...

Page 69: ...trodi e rimontarla Poi avviare secondo le istruzioni Tappo semiaperto Serrare bene Candela di accensione sporca Pulire Distanza anormale elettrodi candela di accensione Regolare la distanza Altra anomalia della candela di accensione Sostituire Carburatore anormale Fare richiesta di controllo e manutenzione La manopola di avviamento non può essere tirata Fare richiesta di controllo e manutenzione I...

Page 70: ...ijk te werken met de MAKITA Bladblazer INHOUDSTABEL Page Symbolen 70 Veiligheidsvoorschriften 71 73 EU conformiteitsverklaring 74 Technische gegevens 74 Benaming van onderdelen 75 Opbouwinstructies 76 Voor gebruik 77 78 Bediening 79 80 Afstellingen 80 Bedieningsmethode 81 Inspectie en onderhoud 82 84 Machine opslag 84 Oplossen van problemen 86 SYMBOLEN Het is erg belangrijk de volgende symbolen te...

Page 71: ...komen evenals uw gehoor te beschermen moet u tijdens de werkzaamhen de volgende beschermende maatregelen nemen Geef de volgende voorschriften extra aandacht Kleding moet nauwaansluitend en afgekleed zitten maar moet voldoende bewegingsruimte bieden Voorkom loshangende jasjes gescheurde en beschadigde broeken loshangende kledingstukken als dassen en niet opgebonden loshangend haar wat door de aanzu...

Page 72: ...kzaamheden Werk nooit met een dichtgekoolde vervuilde uitlaat Schakel de motor uit bij transport 7 Plaats de machine veilig tijdens transporteren om brandstof lekkage te voorkomen Overtuig u ervan dat bij transporteren van de blazer de tank geledigd is Tanken Schakel de motor uit bij tanken 7 houdt de machine weg bij open vuur en rook beslist niet Voorkom huidcontact met benzine Inhaleer geen benz...

Page 73: ...schroeven op hun bevestiging Onderhoud of plaats de blazer nooit in nabijheid van open vuur vonken etc 11 Sla de blazer altijd op met een lege tank in een goed geventileerde ruimte Sla acht en volg alle relevante veiligheidsinstrukties uitgegeven door overheidsinstellingen en verzekeraars Voer geen enkele modifikatie uit aan uw blazer omdat dit uw veiligheid in gevaar brengt Het uitvoeren van onde...

Page 74: ...O 22868 dB A 88 7 Geluidsniveau volgens ISO 22868 dB A 102 74 BHX2500 EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Model BHX2500 Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen van de richtlijnen 2004 108 EC 2000 14 EC en 98 37 EC tot en met 28 december 2009 en daarna aan de normen van de richtlijn 2006 42 EC vanaf 29 december 2009 De meest belangrijke normen die zijn toegep...

Page 75: ... Zuigmond 2 Hoofdgreep 9 Benzinetankdop 16 Bougie 23 Pijlteken 3 Trekker 10 Uitlaat 17 Oliedop 24 Stofzak 4 Opvoerpomp 11 Hulpgreep 18 Blaaspijp 5 Afdekking luchtfilter 12 Cruise control hendel vergrendeling 19 Blaasmond A 6 Chokehendel 13 Schroef 20 Blaasmond B 7 Starthendel 14 Beschermrooster 21 Elleboog Stofkit Los verkrijgbaar Los verkrijgbaar 75 ...

Page 76: ...de blazer zodat deze vastgedraaid zit 4 Zet de opzuigpijp goed vast aan de blazer met schroef ԛ en beugel ԝ Waarschuwing Voer de handelingen voor het bevestigen zoals beschreven onder 4 hierboven niet uit als de blazer wordt gebruikt in een land of gebied waar het CE keurmerk niet van toepassing is Waarschuwing De schroef ԛ haalt sterk teveel niet aan WAARSCHUWING Houd altijd het bevestigingseind ...

Page 77: ...of hoger 4 takt olie voor auto s Hoeveelheid olie Ongeveer 0 08 L NOOT Als de motor niet recht wordt gehouden kan er olie in de motor terecht komen en kunt u teveel olie in het blok doen Als er teveel olie in het carter gedaan is kan de olie verontreinigd raken of verbranden met een witte rook als resultaat 㩷 Verwijder stof en vuil rond de olievul opening en draai de oliepeilstok los Houd de losge...

Page 78: ...n van brandstof dient u de volgende instructies op te volgen om brandgevaar te voorkomen Werk met brandstof en tank op een plek waar geen vuur of hittebron in de buurt is Breng in geen geval vuur of hittebronnen door te roken bijvoorbeeld in de buurt van de brandstof Stop de motor en laat deze afkoelen voor u gaat tanken Maak de dop van de brandstoftank langzaam los De brandstoftank kan enigszins ...

Page 79: ... controleert hoe de motor loopt Vergeet niet dat de chokehendel uiteindelijk helemaal open moet staan Als het koud is of wanneer de motor is afgekoeld mag u nooit de chokehendel ineens helemaal open zetten Doet u dit toch dan kan de motor stilvallen 8 Laat de motor 2 a 3 minuten opwarmen 9 Het toerental van de motor zal zich stabiliseren en de overgang van laag naar hoog toerental zal soepeler gaa...

Page 80: ...ts om het toerental van de motor toe te laten nemen Draai de stelschroef naar links om het toerental te laten dalen OPMERKING De motor kan beschadigd raken als de chokehendel verder gezet wordt dan de CLOSE Dicht stand Als de motor stopt met een plof of als de motor wel aansloeg maar stil viel voor de chokehendel verzet werd zet deze hendel dan terug in de OPEN stand en gebruik de trekstarter om d...

Page 81: ...pgreep met uw rechterhand vast 2 Zuigen Draag de schouderriem voor de stofzak en stel de riem op een comfortabele lengte in Controleer of de stofzak niet gedraaid zit en haal de trekker over om uw werk te beginnen Wanneer de stofzak vol zit dient u deze van de machine te halen en te openen zodat u deze kunt legen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat er geen dingen zoals kerosine benzine of brandende sigar...

Page 82: ...nneer de bougiekap nog op zijn plaats zit kunt u zich branden of een ongeval oplopen omdat de motor onverwacht opstart Controleer of alle onderdelen goed op hun plek zitten na inspectie of onderhoud Ga pas daarna de machine opnieuw gebruiken GEVAAR In het algemeen zullen de motor zelf en de motorolie nog enige tijd heet blijven ook al is de motor gestopt Als u de olie wilt gaan verversen moet u ee...

Page 83: ... 㩷 㩷 㩷 㩷 3 Controleren van de bougie 1 Open dicht doen van de afdekking Gebruik uw vingers op de hoofdgreep en het uitsteeksel op de afdekking zoals op de afbeelding rechts wanneer u de afdekking wilt openen Druk het uitsteeksel omhoog en schuif de afdekking in de OPEN richting Sluit de afdekking af door deze in de CLOSE richting te schuiven tot deze weer goed op zijn plaats vast zit Druk tenslott...

Page 84: ... u de motor opnieuw monteert nadat u het apparaat uit elkaar heeft gehaald moet u de pakkingen en afdichtingen door nieuwe vervangen Onderhouds of afstelwerkzaamheden die niet beschreven worden in deze handleiding mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende onderhoudsmonteur MACHINE OPSLAG 㩷 㩷 Tap de brandstof uit de tank en de carburateur af via de volgende procedure 1 Verwijder de tankdop en...

Page 85: ...lmatig Luchtfilter vervuild carburateur vervuild uitlaat verstopt uitlaatpoort vervuild Onderdeel Bedrijfsuren Voor gebruik Na smering Dagelijks 10 u 30 u 50 u 200 u Motor uit rustpauze Corresponde rende P Inspecteren reinigen 䂾 77 Motorolie Verversen 䂾 1 82 Onderdelen vastzetten bouten moeren Inspecteren 䂾 84 Reinigen inspecteren 䂾 㵪 Brandstoftank Brandstof aftappen 䂾 3 84 Gashendel Werking 䂾 Sto...

Page 86: ...t te draaien af te drogen en weer in te draaien Start de motor vervolgens zoals beschreven Losse bougiedop Zet de bougiedop weer vast Vuile bougie Maak de bougie schoon Abnormale elektrodenafstand Stel de afstand tussen de elektroden van de bougie bij Andere problemen met de bougie Vervang de bougie Problemen met de carburateur Verzoek om inspectie en onderhoud De trekstarter werkt niet Verzoek om...

Page 87: ...Seguridad 88 90 Datos Técnicos 91 Denominación de Partes 92 Instrucciones de Montaje 93 Antes de empezar el Trabajo 94 95 Operación 96 97 Ajuste del Ralentí 97 Procedimiento de Operación 98 Inspección y Mantenimiento 99 101 Almacenamiento 101 Investigación de Averías 103 SÍMBOLOS Es de gran importancia comprender los símbolos siguientes es para la lectura de este manual de instrucciones Spanish AD...

Page 88: ...durante el uso del soplador Preste una atención especial a las siguientes medidas La ropa debe ser resistente y cómoda pero debe permitir una completa libertad de movimientos Deben evitarse las chaquetas holgadas pantalones caídos o anchos en exceso bufandas pelo largo suelto o cualquier elemento que pueda introducirse en la entrada de aire Utilice monos de trabajo y pantalones largos para protege...

Page 89: ...nca trabajar con un tubo de escape defectuoso Apagar el motor durante el transporte 7 Colocar el soplador de forma segura durante su transporte en coche o camión para impedir que pierda combustible Durante el transporte del soplador asegúrese que el tangue de combustible esté completamente vacío REABASTECIEMIENTO Apagar el motor durante el reasbastecimiento 7 mantenerse alejado de llamas 8 y no fu...

Page 90: ...efectuar el mantenimiento o almacenaje del soplador cerca de llamas chispas etc 11 Siempre almacene el soplador en una habitación cerrada y bien ventilada y con el tanque de combustible vacío Observe y siga todas las instrucciones de prevención de accidentes aplicables emitidas por asociaciones sindicatos y compañías de seguros No realice ninguna modificación en el soplador dado que esto pondría e...

Page 91: ... ISO 22868 dB A 88 7 Nivel Promedio de potencia del ruido según ISO 22868 dB A 102 91 BHX2500 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Modelo BHX2500 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes Directivas 2004 108 EC 2000 14 EC 98 37 EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y posteriormente con 2006 42 EC desde el 29 de diciembre de 2009 Los estándares más i...

Page 92: ...bustible 16 Bujía de alta presión 23 Marca de flecha 3 Palanca de disparo 10 Silenciador 17 Tapón de aceite 24 Saco de polvo 4 Bomba de cedado 11 Mango de apoyo 18 Tubo del Soplador 5 Tapa de filtro de aire 12 Palanca de control de crucero 19 Boquilla A del Soplador 6 Palanca de choque 13 Tornillo 20 Boquilla B del Soplador 7 Mango de arrancador 14 Protector 21 Codo Conjunto de colección de polvo ...

Page 93: ...ado dibujado sobre el soplador para sujetar el tubo del aspirador 4 Apriete firmemente el tubo de vacío en el soplador con el tornillo ԛ y la ménsula ԝ Precaución No realice el apriete en el paso 4 anterior si se va a utilizar el soplador en un país o región donde no se utiliza la marca CE Precaución No apriete demasiado el tornillo ԛ ADVERTENCIA Siempre debe sujetar el extremo del tubo del aspira...

Page 94: ...clase SF o superior para motores de automóviles de 4 tiempos Volumen de aceite 0 08L aproximadamente NOTA Si el motor no es puesto derecho el aceite puede entrar en todo el motor con reabastecimiento excesivo Si el aceite esta reabastecido más del límite el aceite puede ensuciarse o prender fuego con humo blanco Elimine el polvo y la suciedad de los alrededores del orificio de reabastecimiento y s...

Page 95: ... algún defecto o daño en el tapón del tanque sustituirlo El tapón del tanque que es una pieza de consumo debe ser renovado cada los dos años ALARMA Observe bien los siguientes puntos cuando se abastece el combustible Podrá causar ignición o incendio Pare el motor y efectué el abastecimiento cuando el motor queda enfriado El tapón del tanque de combustible lleno debe abrirse lentamente Podrá saltar...

Page 96: ...ión después de que el motor haya arrancado Abra la palanca de estrangulación progresivamente al tiempo que comprueba el funcionamiento del motor Asegúrese de abrir la palanca de estrangulación plenamente al final En tiempo frío o cuando el motor está frío nunca abra súbitamente la palanca de estrangulación De hacerlo el motor puede pararse 8 Deje que el motor se caliente durante 2 ó 3 minutos 9 Un...

Page 97: ...a usando un destornillador Philips Gire el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la velocidad del motor Gírelo a la izquierda para disminuir la velocidad NOTA La palanca de choque si se levanta de la posición cerrada hacá arriba podrá dañarse Cuando para el motor con explosión o para el motor arrancado antes de que se haga funcionar la palanca de choque vuelva la palanca de choque a la pos...

Page 98: ...ar con dos manos En este caso debe agarrar el mango de apoyo con la mano derecha 2 Operación de colección de polvo Cuelgue la cinta del saco de polvo en el hombro y ajuste el largo de la cinta para que se facilite la operación Asegúrese que el saco de polvo no está torcido y proceda la operación de coleccioón de polvo tirando la palanca de disparo Cuando el saco de polvo está lleno con polvo saque...

Page 99: ...peración después de que se haya enfriado el motor Asimismo quite la bujía de alta tensión y el tapón de lal bujía La operación que se efectúa inmediatamente después de que pare el motor o la operación con el tapón de la bujía puesto podrá causar un accidente por quemadura o por el arranque imprevisto Después de terminar la inspección y mantenimiento compruebe que todas las piezas están instaladas ...

Page 100: ... alta tensión Para abrirla como se indica en la figura derecha ponga los dedos en el mango principal y la parte saliente de la tapa de bujía para estirar la parte saliente hacía arriba la cual se dejará deslizar hacía la dirección de OPEN Para cerrarla deje deslizarla hacía la dirección de CLOSE hasta que la uña colocada bajo de la parte saliente de la tapa de la bujía se ponga encima de la tapa d...

Page 101: ...rese de cambiar las juntas y los retenes Cualquier trabajo de mantenimiento o ajuste que no se incluya en este manual debe ser realizado solamente por un Agente de Servicio Autorizado ALMACENAMIENTO Descargar completamente el combustible del tanque de combustible y del carburador según el procedimiento siguiente 1 Quitar la tapa del tanque de combustible y descargar el combustible completamente Si...

Page 102: ...rrumpida El interruptor o el cable STOP fallan Rendimiento pobre Varios Sistemas pueden verse afectados Motor en vacio Filtro de aire contaminado carburador contaminado silenciador obturado conducto de salida en el cilindro obturado Tiempo de funcionamiento Item Antes del manejo Después del manejo Diaria mente 30 horas 50 horas 200 horas Parada reposo Pág Correspon diente Inspección limpieza 94 Ac...

Page 103: ...va a intentar arrancar Caperuza de bujía suelta Instálela firmemente Bujía sucia Límpiela Distancia anormal del electrodo de la bujía Cámbiela o ajuste la bujía Otras anormalidades de la bujía Cambie Carburador anormal Solicite la inspección y mantenimiento No puede tirarse del cordón de arranque Solicite la inspección y mantenimiento El motor no arranca Sistema de transmisión anormal Solicite la ...

Page 104: ...apparatet og sikker drift af apparatet er garanteret SYMBOLER Det er meget vigtigt at forstå de nedenfor viste symboler når man læser nærværende driftsvejledning OBS FARE Brændstof benzin Driftsvejledningen læses og advarsels og sikkerhedshenvisningerne følges Start af motor Forbudt NØDSTOP Rygning forbudt Førstehjælp Ingen åben ild Genbrug Bær beskyttelseshandsker TÆNDES START Mennesker og dyr sk...

Page 105: ...eapparatet som er beskrevet nedenfor I særdeleshed skal man være opmærksom på følgende Beklædningen skal være stabil og tætsiddende men må ikke indskrænke bevægelsesfriheden Undgå at bære vide jakker og bukser halstørklæder langt og løst hår eller noget som helst som kan komme ind i luftindtaget Som benbeskyttelse skal man altid bære lange bukser eller overall Der må ikke arbejdes med korte bukser...

Page 106: ...indgår i blæseapparatets leveringsomfang skal benyttes hhv følges Blæseapparat må ikke drives med defekt lyddæmper Under transport skal motoren være slukket 7 Ved transport i en person eller lastbil skal man være opmærksom på at apparatet er placeret således at det er udelukket at der kan løbe brændstof ud Under transport skal brændstoftanken være fuldstændig tømt Optankning Ved optankning af blæs...

Page 107: ...tet må ikke vedligeholdes eller opbevares i nærheden af åben ild gnister osv 11 Blæseapparatet må kun opbevares med tom tank i låste og godt ventilerede rum Vær opmærksom på de af brancheforeningen og af forsikringsselskab fastsatte bestemmelser om forebyggelse af uheld Under ingen omstændigheder må der foretages konstruktionsmæssige ændringer på i blæseapparat Dette vil gå ud over Deres sikkerhed...

Page 108: ...alet af MAKITA 2 Specifikationen kan ændres uden forudgående meddelelse 108 EU ERKLÆRING VEDRØRENDE OVERHOLDELSE AF STANDARDER Model BHX2500 Vi erklærer os fuldstændig ansvarlige for at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver 2004 108 EC 2000 14 EC 98 37 EC indtil 28 december 2009 og derefter med 2006 42 EC fra 29 december 2009 De vigtigste anvendte standarder for ordentligt at...

Page 109: ...rændstoftankdæksel 16 Tændrør 23 Pilsymbol 3 Triggerhåndtag 10 Lyddæmper 17 Oliedæksel 24 Støvtaske 4 Startindsprøjtningspumpe 11 Hjælpehåndtag 18 Ventilatorrør 5 Luftfilterdæksel 12 Optimalt kontrolhåndtag 19 Ventilatordyse A 6 Chokerhåndtag 13 Skrue 20 Ventilatordyse B 7 Starthåndtag 14 Beskyttelsesanordning 21 Manifold 109 Ekstra salg Byggesæt til afstøvning Ekstra salg ...

Page 110: ... fastgøres forsvarligt på blæserøret med skruen ԛ og holderen ԝ OBS Den ovenfor under ԛ beskrevne fastgørelse må ikke udføres hvis blæseapparatet anvendes i et land hvor CE mærket ikke finder anvendelse OBS Skruen ԛ må ikke spændes for hårdt VÆR FORSIGTIG Grib fat i sugerøret på monteringsområdet når røret skal fastgøres løsnes 2 Montering af manifold og af støvpose 1 Åbn låseanordningen på støvpo...

Page 111: ...ide 48 vedr fremgangsmåden ved olieskift og tidsintervallerne mellem de enkelte olieskift Anbefalet olie SAE 10W 30 olie af API klassificering klasse SF eller højere 4 takts motorolie Oliemængde Ca 0 08 l ANMÆRKNING Ved påfyldning af olie lægges motoren på beskyttelsesanordningen da der ellers er fare for overfyldning Overfyldning af motor med motorolie kan forårsage skader på apparatet Maksimum M...

Page 112: ...brandfare Optankning må ikke ske i nærheden af ildsteder Åben ild og cigaretter skal holdes på afstand Sluk for motoren og lad den afkøle inden brændstoffet fyldes på Åbn tankdækslet langsomt og forsigtigt brændstoftanken kan stå under højt tryk Pas på at brændstoffet ikke løber over Hvis brændstoffet løber over skal det tørres omhyggeligt op Optankning må kun ske udendørs Håndtering af brændstoff...

Page 113: ...ge til benzintanken 4 Flyt chokerhåndtaget helt opad til position Lukket 5 Hold fast på hovedhåndtaget med venstre hånd og sørg for en stabil kropsstilling 6 Træk i startgrebet med ringe kraftanvendelse indtil der kan mærkes modstand kompressionspunkt Før så startgrebet tilbage og træk denne gang hurtigt og kraftigt i det Startsnoren må aldrig trækkes ud af kabinettet i hele dens længde Slip ikke ...

Page 114: ... hånd og sørg for en stabil kropsstilling 5 Træk i startgrebet med ringe kraftanvendelse indtil der kan mærkes modstand kompressionspunkt Før så startgrebet tilbage og træk denne gang hurtigt og kraftigt i det 6 Hvis motoren ikke starter betjen gashåndtaget med 1 3 og start på ny 2 Motor slukkes 1 Når gashåndtagets blokering er i position SLUKKET Gashåndtaget slippes og TÆNDT SLUKKET kontakten fly...

Page 115: ...Apparatet kan holdes med begge hænder Grib fat i hovedhåndtaget med højre hånd 2 Arbejder med sugefunktionen ADVARSEL Der må ikke opsuges væsker f eks benzin brændende cigaretter eller lignende med dette apparat Der er eksplosions og brandfare Der må ikke opsuges for store fremmedlegemer som for eksempel store træsplinter metal glas sten osv Der er fare for beskadigelse af apparatet Overfyldning a...

Page 116: ...derefter hver 50 driftstimer Olietype SAE 10W 30 olie af API klassificering klasse SF eller højere 4 takts motorolie Ved olieskift skal man gå frem som følger 1 Forvis Dem om at dækslet på benzintanken er låst godt fast 2 Tag oliestandsmåleren ud og placér den således at den ikke bliver forurenet 3 Stil apparatet skråt og hæld olie i en egnet beholder 4 Stil apparatet på beskyttelsesanordningen og...

Page 117: ...oldeskruen først sættes den øverste del på så indpasses den nederste del OBS Ved stærk støvpåvirkning skal luftfilteret rengøres flere gange om dagen Hvis filterelementerne ikke holdes rene kan dette medføre forurening af karburatoren 3 Kontrol af tændrør 1 Åbning lukning af tændrørshætten Til åbning af tændrørshætten hold fast i hovedhåndtaget på apparatet og løft det lidt op på forsiden Træk dæk...

Page 118: ...ge pakninger udskiftes med nye under samling Alle indstillings og vedligeholdelsesarbejder der ikke beskrives i nærværende driftsvejledning skal udføres af kvalificeret servicepersonale OPBEVARING ADVARSEL Hvis der løber brændstof ud skal motoren straks slukkes og afkøles Efter slukning af motoren er den stadig meget varm Der er fare for forbrændinger eller brand OBS Hvis apparatet tages ud af dri...

Page 119: ...kabel eller STOP O kontakt fejlbehæftet Utilfredsstillende effekt Flere systemer kan være samtidig ramt Motorens adfærd i tomgang utilfredsstillende Luftfilter forurenet karburator forurenet lydpotte tilstoppet cylinder udblæsningsrør tilstoppet Driftstid Artikel Før idrifttagnin g Efter smøring Daglig 10 t 30 t 50 t 200 t Driftsind stilling pause Se side kontrolleres rengøres ٤ 111 Motorolie udsk...

Page 120: ... med en klud Skru tændrøret i igen en og prøv endnu engang at starte motoren Tændrørsstik løsnet Sæt tændrørsstikket korrekt på tændrøret Snavset tændrør Tændrøret rengøres Unormal elektrodeafstand Afstand justeres Andre andre unormale tilstande på tændrøret Tændrør udskiftes Karburator fungerer ikke korrekt Kontrolleres og indleveres til reparation Der kan ikke trækkes i startsnoren Kontrolleres ...

Page 121: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 884857A928 ...

Reviews: