background image

3

5.

Maintenance

Any warranted part which is not scheduled for replacement as
required maintenance or which is scheduled only for regular inspec-
tion to the effect of “repair or replace as necessary” shall be war-
ranted as to defects for the warranty period. Any warranted part
which is scheduled for replacement as required maintenance shall be
warranted as to defects only for the period of time up to the first
scheduled replacement for that part. Any replacement part that is
equivalent in performance and durability may be used in the perfor-
mance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for
the performance of all required maintenance, as defined in the Makita
owner’s manual.

6.

Consequential Coverage

Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine compo-
nents caused by the failure of any warranted part still under warranty.

EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE

MAKITA U.S.A. Inc. (MAKITA) warrant to the initial retail purchaser
and each subsequent owner, that this utility equipment was
designed, built, and equipped to conform at the time of initial sale to
all applicable regulations of the U.S. Environmental Protection
Agency (EPA), and that the engine is free of defects in materials and
workmanship which would cause this engine to fail to conform with
EPA regulations during its warranty period.

For the components listed under PARTS COVERED, the service
dealer authorized by MAKITA will, at no cost to you, make the neces-
sary diagnosis, repair, or replacement necessary to ensure that the
engine complies with applicable U.S. EPA regulations.

EMISSISON COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD

The warranty period for this engine begins on the date of sale to the
initial purchaser and continues for a period of 2 years.

PARTS COVERED

Listed below are the parts covered by the Emission Components
Defect Warranty. Some of the parts listed below may require sched-
uled maintenance and are warranted up to the first scheduled
replacement point for that part.
(1) Fuel Metering System

(i) Carburetor and internal parts 
(ii) Fuel filter, if applicable.
(iii) Throttle stopper, if applicable.
(iv) Choke System, if applicable.

(2) Air Induction System

(i) Air cleaner plate
(ii) Air cleaner case

(3) Ignition System

(i) Spark plugs.
(ii) Flywheel Magneto
(iii) Ignition Coil.

(4) Miscellaneous Items Used in Above Systems

(i) Fuel hoses, clamps and sealing gaskets

OBTAINING WARRANTY SERVICE

To obtain warranty service, take your engine to the nearest MAKITA
Factory Service Center or service Center authorized by MAKITA.
Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine.
The dealer of service authorized by MAKITA will perform the neces-
sary repairs or adjustments within a reasonable amount of time and
furnish you with a copy of the repair order. All parts and accessories
replaced under this warranty become the property of MAKITA.

WHAT IS NOT COVERED

• Conditions resulting from tampering, misuse, improper adjustment

(unless they were made by the service dealer authorized by MAKITA
during a warranty repair), alteration, accident, failure to use the rec-
ommended fuel and oil, or not performing required maintenance
services.

- The replacement parts used for required maintenance services.
- Consequential damages such as loss of time, inconvenience,

loss of use of the engine or equipment, etc.

- Diagnosis and inspection charges that do not result in war-

ranty-eligible service being performed.

- Any non-authorized replacement part, or malfunction of autho-

rized parts due to use of non-authorized parts.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES

As the engine owner, you are responsible for the performance of the
required maintenance listed in your owner's manual. MAKITA recom-
mends that you retain all receipts covering maintenance on your
engine, but MAKITA cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of all sched-
uled maintenance. As the engine owner, you should however be
aware that MAKITA may deny warranty coverage if your engine or a
part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unap-
proved modifications.
You are responsible for presenting your engine to the nearest service
dealer authorized by MAKITA when a problem exists.
If you have any questions regarding your warranty rights and respon-
sibilities, you should contact the followings :
* For the nearest Makita service center, please visit 

www.makitatools.com

* For technical support or questions regarding operation of our tools

and accessories call: 1-800-4-MAKITA

* Makita USA Inc. Corporate Office : 14930 Northam St. La Mirada, CA

90638-5753

(For Canada) 
* For the authorized service centre nearest you please refer to the

local yellow pages directory under “tools”, or contact our customer
service department Tel 1-800-263-3734 (Canada only), or visit our
web site www.makita.ca 

* Makita Canada Inc. Head Office & Plant : 1950 Forbes Street,

Whitby, ON L1N 7B7

THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION 
CONTROL SYSTEM WARRANTY:

MAINTENANCE AND REPAIRS
You are responsible for the proper maintenance of the engine. You
should keep all receipts and maintenance records covering the per-
formance of regular maintenance in the event questions arise.
These receipts and maintenance records should be transferred to
each subsequent owner of the engine. MAKITA reserves the right to
deny warranty coverage if the engine has not been properly main-
tained. Warranty claims will not be denied, however, solely because
of the lack of required maintenance or failure to keep maintenance
records.
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF EMISSION CON-
TROL DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PERFORMED BY ANY
REPAIR ESTABLISHMENT OR INDIVIDUAL; HOWEVER, WARRANTY
REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A SERVICE DEALER AUTHO-
RIZED BY MAKITA. THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVA-
LENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS
MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL
SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WAR-
RANTY CLAIM.

If other than the parts authorized by MAKITA are used for mainte-
nance replacements or for the repair of components affecting emis-
sion control, you should assure yourself that such parts are
warranted by their manufacturer to be equivalent to the parts autho-
rized by MAKITA in their performance and durability.

HOW TO MAKE A CLAIM

All repair qualifying under this limited warranty must be performed
by a service dealer authorized by MAKITA. In the event that any emis-
sion-related part is found to be defective during the warranty period,
you shall notify MAKITA at the following contacts and you will be
advised of the appropriate warranty service dealer or service provid-
ers where the warranty repair can be performed.
* For the nearest Makita service center , please visit 

www.makitatools.com

* For technical support or questions regarding operation of our tools

and accessories call: 1-800-4-MAKITA

* Makita USA Inc. Corporate Office : 14930 Northam St. La Mirada, CA

90638-5753

(For Canada) 
* For the authorized service centre nearest you please refer to the

local yellow pages directory under “tools”, or contact our customer
service department Tel 1-800-263-3734 (Canada only), or visit our
web site www.makita.ca 

* Makita Canada Inc. Head Office & Plant : 1950 Forbes Street,

Whitby, ON L1N 7B7

Summary of Contents for BCM2310

Page 1: ...tions avant de mettre la débroussailleuse taille bordures en service et observer rigoureusement les consignes de sécurité Conserver soigneusement ce manuel d instructions Importante Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normes de seguridad Conservar este manual de instrucciones con cuidado Brush Cutter Débroussailleuse Des...

Page 2: ...or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that Makita may deny you warranty coverage if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect or improper mainte nance or unproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to an authorized service dealer or equ...

Page 3: ...ed parts OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual MAKITA recom mends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but MAKITA cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched uled maintenance As the engine o...

Page 4: ...or Brush Cutter only Forbidden Do not use metal blades for String trimmer only Keep distance Top permissible tool speed Flying object hazard Fuel and oil mixture No smoking Engine Manual start No open flame Emergency stop Protective gloves must be worn First Aid Kickback Recycling Keep the area of operation clear of all persons and pets ON START Wear sturdy boots with nonslip soles Sleeltoed safet...

Page 5: ... vicinity Before use always check that the Brush cutter String Trimmer is safe for operation Check the security of the cutting tool the control lever for easy action and check for proper functioning of the con trol lever lock Rotation of the cutting tool during idling the engine is not allowed Check with your dealer for adjustment Check for clean and dry handles and test the function of the start ...

Page 6: ...er use the Brush Cutter String Trimmer climbing up into trees Never work on unstable surfaces Remove sand stones nails etc within the working range Foreign materials may damage the cutting tool and cause dangerous kick back The cutting tool must have reached full working speed before contact with the grass Kickback When operating the brush cutter uncontrollable kickback may occur This is particula...

Page 7: ...ing tools and fixing devices of cutting tools or accessories First Aid Make sure that a first aid box is available in the vicinity of the cutting operations in case of accident TECHNICAL DATA MODEL BCM2310 CA BCM2610 CA BCM2600 BCM3310 CA BCM3300 Dry Weight 5 7 kg 5 7 kg 6 5 kg 6 5 kg 7 3 kg Engine TLE23FD TBM TBD TLE26FD TBM TBD TLE33FD TBM TBD Bore x Stroke 31 x 30 mm 33 x 30 mm 36 x 32 mm Displ...

Page 8: ...chine together with the handle of operator s protection Do not adjust position of the loop handle too close to the control grip The handle must be kept in position more than 250 mm from the hanger MOUNTING OF PROTECTOR To meet the applicable safety provisions only the tool protector combinations as described in the table must be used Use genuine MAKITA cutter blades or nylon cutting head The cutte...

Page 9: ...l the clamp washer C with the raised center away from the cutter blade A Insert the holding pin D through the slot of the grass cover E and rotate the receiver washer B until it is locked with the holding pin D Then install the nut guard F and the blade nut G onto the gear case and turn counter clockwise to tighten securely Note Always wear gloves when handling the cutter blade Installing Nylon cu...

Page 10: ... 2 6 oz 1 Liter 20 cc 20ml 5 Liter 100cc 100ml Note When doing the fuel oil mixture first mix the entire oil quantity with half of the fuel required then add the remaining fuel Before filling it into the brush cut ter string trimmer tank thoroughly shake the mixture It is not recommended to add more engine oil than specified to ensure safe operation This will result in a higher production of combu...

Page 11: ...on that the engine will stop Be aware that the cutting blade may not stop immediately and allow it to slow down fully IDLE SPEED ADJUSTMENT Your MAKITA engine has been adjusted at the factory for optimum performance and fuel consumption and no fur ther adjustment is required Due to varying atmospheric and climatic conditions however you may need some minor adjustment for your area Checking the idl...

Page 12: ...eration check the machine for loose screws or missing parts Pay your special attention to the tightness of the cutting tool Before operation always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder fins Clean them if necessary Do the following works daily after use Clean the machine externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions cl...

Page 13: ...hould be replaced Insufficient fuel supply caused by the deteriorated filter will result in the poor performance of the engine It is therefore important to replace the fuel filter at least quarterly to ensure fuel supply to the carburetor Cleaning of muffler exhaust port Check the muffler exhaust port B regularly If it is clogged by carbon deposits scratch out the deposits carefully with a suitabl...

Page 14: ... or compression system mechanical defect No ignition spark I O switch operated wiring fault or short circuit spark plug or connector defective ignition module faulty Fuel supply Fuel tank filled Wrong choke position defective carburetor fuel supply line bent or blocked dirty fuel Compression No compression when pulled over Cylinder bottom gasket defective Crankshaft seals damaged Cylinder or pisto...

Page 15: ...rs route mais Makita ne peut pas refuser la garantie seulement pour un manque de reçus ou du fait que vous n avez pas fait exécuter tous les entretiens planifiés En tant que propriétaire d un petit moteur hors route vous devez tou tefois savoir que Makita peut vous refuser une étendue de garantie si votre petit moteur hors route ou une pièce est tombé en panne du fait de dommage négligence ou entr...

Page 16: ...e inadéquat sauf si effectué par le fournisseur de ser vice après vente autorisé par MAKITA pendant la période de répara tion sous garantie d une altération d un accident de l utilisation d un carburant ou d une huile non recommandé e ou de la négli gence des travaux d entretien exigés Les pièces de rechange utilisées pour effectuer l entretien exigé Dommages indirects tels que perte de temps déra...

Page 17: ... de garantie informez en MAKITA aux contacts suivants et il vous sera indiqué le concessionnaire de service agréé ou les fournisseurs de service où la réparation sous garantie peut être effectuée Pour le centre de service après vente Makita le plus proche visitez le site www makitatools com Pour un support technique ou des questions concernant le fonc tionnement de nos outils et accessoires appele...

Page 18: ...niquement Interdit Ne pas utiliser de lames métalliques pour le taille bordures uniquement Défense d approcher Vitesse maximale admise de l outil Danger de projection d objets Mélange de carburant et d huile Ne pas fumer Démarrage manuel du moteur de l outil Feu nu interdit Arrêt d urgence Port des gants de travail obligatoire Premiers secours Choc en retour Recyclage Zone de travail interdite aux...

Page 19: ...tout trouble de l ouïe cache oreilles 3 bouchons d oreilles etc Les vêtements de travail 4 assurent une protection contre les cailloux et débris projetés Le port des vêtements de travail est fortement recommandé Portez toujours des gants spéciaux 5 en cuir épais pendant l utilisation de la débroussailleuse ou du taille bordures Lorsque vous utilisez la débroussailleuse ou le taille bordures portez...

Page 20: ...util éloignez vous de l endroit où vous avez effectué le remplissage d au moins 3 mètres N effectuez jamais le remplissage dans une pièce fermée Les vapeurs de carburant s accumulant il y aurait risque d explosion Ne transportez et ne rangez le carburant que dans des contenants homologués Assurez vous que le carburant est rangé hors de portée des enfants Utilisation Utilisez la débroussailleuse ou...

Page 21: ...sez des accessoires et outils non homologués MAKITA décline toute responsabilité quant à tout accident ou dommage causé par l utilisation d outils tranchants de dispositifs de fixation d outils tranchants ou d accessoires non homologués Premiers secours Assurez vous que la trousse de premiers secours est disponible à proximité de la zone de travaux de coupe en cas d accident DONNÉES TECHNIQUES MOD...

Page 22: ...be Lame à mauvaises herbes Diam d andain 41 cm 16 po 43 cm 17 po N D 43 cm 17 po N D Poignée Type Boucle en U Boucle en U Écran N D Surmoulée Oui noir N D Oui noir N D Bandoulière Type Simple Double Jeu d outils Oui Lame Taille N D 23 cm 9 po N D 23 cm 9 po Type Quadruple Quadruple Porte lame N D Oui N D Oui ...

Page 23: ... de l outil avec la poignée de protection N ajustez pas la position de la poignée en boucle trop près du manche de commande La poignée doit demeurer à plus de 250 mm du crochet ASSEMBLAGE DU PROTECTEUR Pour que les consignes de sécurité qui s appliquent soit respectées seules les combinaisons outil protecteur décrites dans le tableau doivent être utili sées Utilisez du sécateur des lames ou têtes ...

Page 24: ...e de serrage C en plaçant le centre surélevé à l écart de la lame du sécateur A Insérez la broche de retenue D dans la fente du couvercle à herbes E et tournez la rondelle de réception B jusqu à ce qu elle se verrouille avec la broche de retenue D Installez ensuite le protecteur d écrou F et l écrou de lame G dans le carter d engrenage et tournez vers la gauche en serrant fermement Note Portez tou...

Page 25: ...1 litre 20 cc 20 ml 5 litres 100 cc 100 ml Note Lors de la préparation du mélange d essence et d huile mélangez d abord toute l huile dans la moitié de la quantité d essence requise puis ajoutez le reste de l essence Brassez bien le mélange avant de le verser dans le réservoir de la débroussailleuse ou du taille bordures Il n est pas recommandé d ajouter plus d huile à moteur que la quantité spéci...

Page 26: ...our couper le moteur de l outil N oubliez pas que la lame peut continuer de tourner un instant et qu il faut attendre son arrêt complet RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION À VIDE Le moteur de votre outil MAKITA a été réglé en usine pour assurer des performances optimales et une consomma tion de carburant minimale Il ne nécessite donc aucun réglage supplémentaire Certains réglages mineurs peuvent tou...

Page 27: ...til Assurez vous tout particulièrement que l outil tranchant est bien serré Avant l utilisation assurez vous également que rien ne bouche la canalisation d air de refroidissement et les ailettes du cylindre Si nécessaire nettoyez les Effectuez les travaux suivants après chaque utilisation Nettoyez la surface extérieure de l outil et vérifiez l absence de tout dommage Nettoyez le filtre à air Si vo...

Page 28: ...tation déficiente en carburant entraînera la détérioration du filtre causant un mauvais rendement du moteur de l outil Il est donc important de remplacer le filtre à carburant au moins tous les trois mois pour assurer l ali mentation adéquate en carburant vers le carburateur Nettoyage de l orifice de sortie du silencieux Vérifiez régulièrement l orifice de sortie du silencieux B S il est bouché pa...

Page 29: ... de compression vice mécanique Pas d étincelle d allumage Activation du commutateur d alimentation mauvais câblage ou court circuit bougie d allumage ou connecteur défectueux module d allumage défectueux Alimentation en carburant Réservoir de carburant plein Levier de l étrangleur en mauvaise position carburateur défectueux conduit d alimentation en carburant plié ou bouché carburant sale Compress...

Page 30: ... programa de mantenimiento Como propietario del pequeño motor off road deberá sin embargo tener en cuenta que Makita podrá negar la cobertura de la garantía si su pequeño motor off road o alguna parte ha fallado debido a un abuso negligencia o mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas Usted es responsable de presentar su pequeño motor off road a un taller de servicio autorizado o fabr...

Page 31: ... de servicio autorizado por MAKITA durante una reparación cubierta por la garantía alteración accidente no utilizar el combustible y el aceite recomendados o no realizar los servicios de mantenimiento requeridos Las piezas de recambio empleadas en los servicios de manteni miento requeridos Daños indirectos tales como pérdida de tiempo inconvenien cia pérdida de utilización del motor o equipo etc C...

Page 32: ...alizar el centro de servicio Makita más cercano le rogamos que visite www makitatools com Para soporte técnico o preguntas relacionadas con la operación de nuestras herramientas y accesorios llame al 1 800 4 MAKITA Makita USA Inc Corporate Office 14930 Northam St La Mirada CA 90638 5753 Para Canadá Para localizar el centro de servicio autorizado más cercano le roga mos que se refiera al listín tel...

Page 33: ...etálicos para el cortabordes solamente Mantenga la distancia Velocidad máxima permitida para el implemento Peligro de objetos volantes Mezcla de combustible y aceite No fumar Arranque manual del motor No acercar una llama Parada de emergencia Se deben utilizar guantes de protección Primeros auxilios Retroceso brusco Reciclado Mantenga el área de trabajo despejada de personas y animales domésticos ...

Page 34: ...operación de la desbrozadora cortabordes Cuando utilice la debrozadora cortabordes póngase siempre botas robustas 6 con suela antideslizante para protegerse contra heridas y asegurar una buena estabilidad Arranque de la desbrozadora Asegúrese de que no haya niños ni otras personas dentro de un área de trabajo de 15 metros preste también atención a cualquier animal en los alrededores del área de tr...

Page 35: ... esté almacenado el combustible Método de operación Utilice la desbrozadora cortabordes solamente con buena iluminación y visibilidad En la estación de invierno esté siempre al tanto de áreas resbaladizas o mojadas del hielo y la nieve Asegúrese de que pisa suelo firme No corte nunca por encima de la altura de la cintura No utilice nunca la desbrozadora cortabordes estando subido en una escalera N...

Page 36: ...ponsabilidad por accidentes o daños ocasionados por la utilización de implementos de corte y dispositivos de fijación de los implementos de corte o accesorios no homologados Primeros auxilios Asegúrese de que hay disponible un botiquín de primeros auxilios cerca de donde se realizan las operaciones de corte para en caso de accidente DATOS TÉCNICOS MODELO BCM2310 CA BCM2610 CA BCM2600 BCM3310 CA BC...

Page 37: ...gadas 43 cm 17 pulgadas N A 43 cm 17 pulgadas N A Conjunto del asidero Tipo Redondo en U Redondo en U Barrera N A Sobremoldeado Sí Negro N A Sí Negro N A Banda de hombro Tipo Sencilla Doble Juego de implementos de corte Sí Implemento de corte Tamaño N A 23 cm 9 pulgadas N A 23 cm 9 pulgadas Tipo Cuadruple Cuadruple Porta implemento de corte N A Sí N A Sí ...

Page 38: ...sidero de protección del operario No ajuste la posición del asidero redondo demasiado cerca del asidero de control El asidero deberá mantenerse posicionado a una distancia superior a 250 mm del colgador MONTAJE DEL PROTECTOR Para cumplir con las provisiones de seguridad aplicables solamente deberán utilizarse las combinaciones de implemento de corte protector descritas en la tabla Utilice discos d...

Page 39: ...ejado del disco de corte A Inserte el pasador de retención D a través de la ranura de la cubierta de hierba E y gire la arandela receptora B hasta que quede bloqueada con el pasador de retención D Después instale la guarda de arandela F y la tuerca del disco G en la caja de engranajes y gírela hacia la izquierda para apretarla firmemente Nota Póngase siempre guantes cuando maneje el disco de corte...

Page 40: ...EE UU 2 6 oz 1 Litro 20 cc 20ml 5 Litros 100cc 100ml Nota Cuando haga la mezcla de combustible y aceite mezcle en primer lugar la cantidad entera de aceite con la mitad del combustible requerido y después añada el combustible restante Antes de verter la mezcla en el depósito de la desbrozadora cortabordes agite vigorosamente la mezcla Para asegu rar una operación segura no se recomienda añadir más...

Page 41: ...l motor Tenga en cuenta que es posible que el disco de corte no se pare inmediatamente y que tendrá que dejarlo parar completamente AJUSTE DE LA VELOCIDAD AL RALENTÍ El motor MAKITA ha sido ajustado en fábrica para un rendimiento y consumo de combustible óptimos y no es nece sario hacer otros ajustes Sin embargo debido a la variación de las condiciones atmosféricas y climáticas es posible que nece...

Page 42: ... ver si falta algún tornillo o pieza Preste especial atención al apretado del disco de corte Antes de la operación compruebe siempre que el conducto del aire de enfriamiento y las aletas del cilindro no estén atascados Límpielos si es necesa rio Realice las siguientes tareas todos los días después de la utilización Limpie el exterior de la máquina e inspecciónela para ver si está dañada Limpie el ...

Page 43: ...á reemplazarlo Un insuficiente suministro de combustible ocasionado por el deterioro del fil tro resultará en un mal rendimiento del motor Por lo tanto es importante sustituir el filtro de combustible al menos cada trimestre para asegurar un buen suministro de combustible al carburador Limpieza del orificio de escape del silenciador Compruebe el orificio de escape del silenciador B regularmente Si...

Page 44: ...n el suminstro de combustible o sistema de compresión defecto mecánico No hay chispa de encendido Interruptor I O accionado cableado defectuoso o cortocircuito bujía o conector defectuoso módulo de encendido defectuoso Suministro de combustible Depósito de combustible lleno Posición de estrangulación incorrecta carburador defectuoso tubo de suminstro de combustible doblado o bloqueado combustible ...

Reviews: