background image

21 ESPAÑOL

3. 

Cuando no se esté usando la batería, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos, como sujeta

-

papeles (clips), monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos pequeños de metal los cuales 

pueden actuar creando una conexión entre las 

terminales de la batería.

 Originar un cortocircuito en 

las terminales puede causar quemaduras o incendios.

4. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 

líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 

accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 

contacto del líquido con los ojos, busque asis

-

tencia médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras.

5. 

No utilice una herramienta ni una batería que 

estén dañadas o hayan sido modificadas.

 Las 

baterías dañadas o modificadas podrían oca

-

sionar una situación inesperada provocando un 

incendio, explosión o riesgo de lesiones.

6. 

No exponga la herramienta ni la batería al 

fuego ni a una temperatura excesiva.

 La expo-

sición al fuego o a una temperatura superior a los 

130 °C podría causar una explosión.

7. 

Siga todas las instrucciones para la carga y 

evite cargar la herramienta o la batería fuera del 

rango de temperatura especificado en las ins

-

trucciones.

 Una carga inadecuada o a una tempe-

ratura fuera del rango especificado podría dañar la 

batería e incrementar el riesgo de incendio.

Servicio

1. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de 

repuesto idénticas.

 Esto asegura que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

2. 

Nunca dé servicio a baterías que estén dañadas.

 El 

servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado 

por el fabricante o un agente de servicio autorizado.

3. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

4. 

No modifique ni intente reparar el aparato ni el 

paquete de baterías salvo como se indique en 

las instrucciones para el uso y cuidado.

Advertencias de seguridad para el 

inflador inalámbrico

1. 

Al inflar objetos, conecte firmemente el mandril neumá

-

tico, el adaptador y la válvula.

 De lo contrario, el objeto, 

la manguera, el mandril neumático o el adaptador pueden 

resultar dañados y producir lesiones a las personas.

2. 

Purgue despacio la presión de aire. Al extraer 

la manguera después de inflar algún objeto, 

sujete firmemente el objeto, la manguera y el 

mandril neumático.

 El objeto, el mandril neu

-

mático o el adaptador pueden salir despedidos 

debido al aire de escape y causar lesiones.

3. 

No infle el objeto más allá de la presión 

máxima especificada para el objeto.

 De lo con-

trario, la herramienta o el objeto pueden resultar 

dañados y producir lesiones a las personas.

4. 

No utilice la herramienta por encima de la 

presión de salida máxima de la herramienta.

 

Si se usa la herramienta a una presión de salida 

superior a la presión de salida máxima de la 

herramienta, el objeto o la herramienta podrían 

estallar.

5. 

Infle únicamente aquellos objetos que hayan sido 

diseñados por el fabricante para ser inflados, tales 

como neumáticos, balones deportivos o pequeños 

flotadores.

 Si se inflan otros objetos, podrían resultar 

dañados y podrían producirse lesiones.

6. 

Al inflar objetos, compruebe el indicador de 

presión y el estado de la herramienta y del 

objeto, y verifique que no haya fugas de aire.

 

De lo contrario, la herramienta o el objeto pueden 

resultar dañados y producir lesiones.

7. 

Cuando transporte la herramienta, sosténgala 

por el mango. No la sostenga por la manguera 

ni tire de esta.

 La herramienta podría resultar 

dañada y causar lesiones.

8. 

Después de inflar el objeto, compruebe la 

presión de aire mediante un aparato de medida 

calibrado y fiable.

 Utilice el indicador de presión 

de la herramienta únicamente como referencia.

9. 

Después de usar la herramienta durante 5 minutos 

seguidos, deje de usar la herramienta durante 

otros 5 minutos para que se enfríe. No utilice la 

herramienta durante más tiempo del permitido 

para el funcionamiento continuo.

 De lo contrario, la 

herramienta podría resultar dañada y causar lesiones.

10. 

No utilice la herramienta sobre la arena o sobre 

superficies con polvo.

 Podrían entrar partículas en 

el interior de la herramienta y causar una avería.

11. 

Nunca apunte la salida de la manguera hacia 

usted ni hacia otras personas.

 Podrían salir 

objetos despedidos y causar lesiones.

12. 

No apunte la salida de la manguera hacia el 

polvo o hacia partículas similares.

 El polvo 

puede dispersarse y causar lesiones.

13. 

No infle objetos de gran capacidad.

 Si infla un 

objeto de gran capacidad, la herramienta podría 

recalentarse en extremo y quemarle la piel.

14. 

No toque la herramienta, la manguera, el man

-

dril neumático ni el adaptador justo después 

de inflar objetos.

 Las partes metálicas podrían 

recalentarse en extremo y quemarle la piel.

15. 

No use la herramienta con las manos mojadas.

16. 

Al doblar la pinza del mandril neumático, tenga 

cuidado de no pillarse los dedos entre el man

-

dril neumático y la pinza.

17. 

Asegúrese de que la manguera no se enrede.

 

Si la manguera se enreda, podría hacerle perder 

el equilibrio y causar lesiones.

18. 

Nunca deje la herramienta sin atender cuando 

la manguera esté acoplada al objeto o mien

-

tras la herramienta está en marcha.

19. 

No use la herramienta como un dispositivo 

respiratorio.

20. 

No utilice la herramienta para rociar productos 

químicos.

 Podría dañarse los pulmones al inhalar 

gases tóxicos.

21. 

Opere la herramienta en un área abierta y ale

-

jada al menos 50 cm (20″) de cualquier pared 

u objeto que pudiera restringir el flujo de aire 

hacia los orificios de ventilación.

22. 

No desensamble la herramienta.

23. 

Utilice únicamente accesorios estándar sumi

-

nistrados por Makita.

 El uso de cualquier otro 

accesorio o aditamento puede ocasionar riesgo 

de lesiones personales.

Summary of Contents for ADMP180

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Inflator Gonfleur sans fil Inflador Inalámbrico DMP180 ADMP180 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs ...

Page 3: ...ition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak i...

Page 4: ...remely hot and could burn your skin 15 Do not use the tool with wet hands 16 When folding the clamp of air chuck be care ful not to pinch your fingers between the air chuck and clamp 17 Make sure that the hose is not entangled The entangled hose may cause loss of balance and cause an injury 18 Never leave the tool unattended when the hose is attached to the object or during operation 19 Do not use...

Page 5: ...echarge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the ...

Page 6: ...ome overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the light blinks when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remaining battery capacity gets low In this situation remove the battery from the tool and charge the battery Mai...

Page 7: ... CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly When you turn on the tool by pressing the main power switch the lamp lights up When you turn off the tool by pressing the main power switch the lamp goes out NOTICE When the tool is overheated the lamp flickers Cool down the tool fully before operating the tool again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp...

Page 8: ...pter 2 1 3 4 1 Presta valve adapter 2 Air chuck 3 Air chuck clamp 4 Valve stem 4 Fold the air chuck clamp firmly 5 Turn on the tool and then set the pressure value appropriate for the tire using the pressure gauge 6 Keep pulling the switch trigger until the tool stops The tire is inflated with the specified pressure 7 Remove the air chuck and Presta valve adapter and then tighten the locking nut U...

Page 9: ... valve adapter the pressure gauge will not display an accurate value due to characteristics of the valve When inflating a tire do not use the value on the pres sure gauge but inflate it by checking the status of the tire If the tool stops before the tire reaches the desired air pressure adjust the pressure value and then inflate the tire again MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is sw...

Page 10: ...r batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en pré sence de liquides gaz ou poussières inflam mables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles l...

Page 11: ...ar un usage fréquent des outils Un geste imprudent peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection pour protéger vos yeux contre les bles sures lors de l utilisation d outils électriques Les lunettes à coques doivent être conformes à ANSI Z87 1 aux États Unis L employeur a la responsabilité d imposer l utilisation d équipements de...

Page 12: ... entretien Consignes de sécurité pour gonfleur sans fil 1 Lors du gonflage des objets raccordez le mandrin pneumatique l adaptateur et la valve fermement Autrement vous risquez d abîmer l objet le boyau le mandrin pneumatique ou l adaptateur et de vous blesser 2 Libérez la pression d air lentement Lors du retrait du boyau après avoir gonflé les objets tenez l objet le boyau et le mandrin pneuma ti...

Page 13: ... batterie dans des emplacements où la température peut des cendre jusqu à 20 C 4 F ou moins ou atteindre 50 C 122 F ou plus 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion...

Page 14: ... Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Affichage de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant 1 2 1 Témoins indicateurs 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie Les témoins indicateurs s...

Page 15: ...mentation principale NOTE Cet outil utilise une fonction de mise hors ten sion automatique Pour éviter les démarrages acci dentels l alimentation est coupée automatiquement si la gâchette reste non enfoncée pendant un certain temps après avoir mis l interrupteur d alimentation principale en position de marche Interrupteur MISE EN GARDE Avant d insérer la batte rie dans l outil vérifiez toujours qu...

Page 16: ...de sport 2 Adaptateur de valve Presta 3 Support d adaptateur Les adaptateurs peuvent être rangés dans le support d adaptateur de l outil Insérez l aiguille pour ballon de sport dans l adaptateur de valve Presta avant de les fixer au support d adaptateur Rangement du boyau 1 2 1 Support de boyau 2 Boyau Le boyau peut être fixé au support de boyau de l outil UTILISATION NOTE Les adaptateurs standard...

Page 17: ...l aiguille pour ballon de sport Pour gonfler les flotteurs utilisez l adaptateur conique 1 Dépliez le dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Fixez l aiguille pour ballon de sport ou l adaptateur conique au mandrin pneumatique 3 1 2 4 1 Dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Mandrin pneumatique 3 Aiguille pour ballon de sport 4 Adaptateur conique 3 Rabattez fermement le dispositif d...

Page 18: ...au le pneu ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro...

Page 19: ...bleado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas ...

Page 20: ...ANSI Z87 1 en EUA Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de f...

Page 21: ...salida superior a la presión de salida máxima de la herramienta el objeto o la herramienta podrían estallar 5 Infle únicamente aquellos objetos que hayan sido diseñados por el fabricante para ser inflados tales como neumáticos balones deportivos o pequeños flotadores Si se inflan otros objetos podrían resultar dañados y podrían producirse lesiones 6 Al inflar objetos compruebe el indicador de pres...

Page 22: ... incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transp...

Page 23: ... Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de...

Page 24: ...ación principal Para apagar la herramienta oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal NOTA Esta herramienta emplea la función de apa gado automático Para evitar un arranque accidental el interruptor de alimentación principal se desactivará automáticamente cuando el gatillo interruptor no haya sido jalado durante cierto período después de haber activado el interruptor de alimentació...

Page 25: ...Presta 3 Sujetador del adaptador Los adaptadores se pueden guardar en el sujetador del adaptador de la herramienta Inserte la aguja de balón deportivo en el adaptador de válvula Presta antes de acoplarlos al sujetador del adaptador Almacenamiento de la manguera 1 2 1 Sujetador de la manguera 2 Manguera La manguera puede acoplarse al sujetador de la man guera de la herramienta OPERACIÓN NOTA Los ad...

Page 26: ...flar balones deportivos utilice la aguja de balón deportivo Para inflar flotado res utilice el adaptador cónico 1 Despliegue la pinza del mandril neumático 2 Acople la aguja de balón deportivo o el adaptador cónico al mandril neumático 3 1 2 4 1 Pinza del mandril neumático 2 Mandril neumá tico 3 Aguja de balón deportivo 4 Adaptador cónico 3 Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático 4 Inser...

Page 27: ...inuación vuelva a inflar el neumático MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las repa...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: