background image

12 FRANÇAIS

9. 

Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas 

de gants de travail en tissu qui risquent de 

s’enchevêtrer dans l’outil.

 L’enchevêtrement de 

gants de travail en tissu dans les pièces en mou-

vement peut entraîner une blessure.

Utilisation et entretien des outils alimentés par 

batterie

1. 

Pour recharger, utilisez uniquement le char

-

geur spécifié par le fabricant.

 L’utilisation d’un 

chargeur conçu pour un type donné de bloc-piles 

comporte un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

2. 

N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-

piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y a 

risque de blessure ou d’incendie si un autre bloc-

piles est utilisé.

3. 

Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, ran

-

gez-le à l’écart des objets métalliques tels que 

trombones, pièces de monnaie, clés, clous, 

vis ou autres petits objets métalliques qui 

risqueraient d’établir une connexion entre les 

bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de 

batterie peut causer des brûlures ou un incendie.

4. 

Dans des conditions d’utilisation inadéquates 

de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; 

évitez tout contact avec ce liquide. En cas 

de contact accidentel, rincez avec beaucoup 

d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il 

faut aussi consulter un médecin.

 L’électrolyte 

qui s’échappe de la batterie peut causer des 

irritations ou des brûlures.

5. 

N’utilisez pas une batterie ou un outil s’il est 

endommagé ou modifié.

 Les batteries endom-

magées ou modifiées peuvent avoir un comporte

-

ment imprévisible dont peut résulter un incendie, 

une explosion ou un risque de blessure.

6. 

N’exposez pas une batterie ou un outil au feu 

ou à une température excessive.

 L’exposition 

au feu ou à une température supérieure à 130 °C 

peut entraîner une explosion.

7. 

Suivez toutes les instructions de charge et ne 

chargez pas la batterie ou l’outil à l’extérieur 

de la plage de température spécifiée dans les 

instructions.

 Charger de manière inadéquate 

ou à des températures hors de la plage spécifiée 

peut endommager la batterie et augmenter le 

risque d’incendie.

Réparation

1. 

Faites réparer votre outil électrique par un 

réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques aux pièces d’origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi 

assuré.

2. 

N’essayez jamais de réparer les batteries 

endommagées.

 La réparation des batteries ne 

doit être effectuée que par le fabricant ou par un 

fournisseur de service après-vente agréé.

3. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

remplacement des accessoires.

4. 

Ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer 

l’appareil ou la batterie autrement que tel 

qu’indiqué dans les instructions d’utilisation 

et d’entretien.

Consignes de sécurité pour 

gonfleur sans fil

1. 

Lors du gonflage des objets, raccordez le 

mandrin pneumatique, l’adaptateur et la valve 

fermement.

 Autrement, vous risquez d’abîmer 

l’objet, le boyau, le mandrin pneumatique ou 

l’adaptateur et de vous blesser.

2. 

Libérez la pression d’air lentement. Lors du 

retrait du boyau après avoir gonflé les objets, 

tenez l’objet, le boyau et le mandrin pneuma

-

tique fermement.

 L’air évacué peut faire bondir 

l’objet, le mandrin pneumatique ou l’adaptateur et 

entraîner une blessure.

3. 

Ne gonflez pas l’objet au-delà de la pression 

maximale de l’objet.

 Autrement, vous risquez 

d’endommager l’outil ou l’objet et de vous blesser.

4. 

N’utilisez pas l’outil au-delà de sa pression de 

sortie maximale.

 Utiliser l’outil à une pression de 

sortie supérieure à sa pression de sortie maximale 

peut faire éclater l’objet ou l’outil.

5. 

Ne gonflez que les objets conçus par le fabricant 

pour être gonflés, tels que pneus, ballons de 

sport ou petits flotteurs.

 Gonfler d’autres objets 

peut les endommager et entraîner une blessure.

6. 

Lors du gonflage des objets, vérifiez le mano

-

mètre, l’état de l’outil et de l’objet, et assurez-vous 

qu’il n’y a pas de fuite d’air.

 Autrement, vous risquez 

d’endommager l’outil ou l’objet et de vous blesser.

7. 

Pour transporter l’outil, saisissez-le par sa poignée. 

Évitez de le saisir ou de le tirer par le boyau.

 Vous 

risqueriez d’endommager l’outil et de vous blesser.

8. 

Après avoir gonflé les objets, vérifiez la pres

-

sion d’air à l’aide d’un instrument de mesure 

fiable et bien calibré.

 N’utilisez le manomètre de 

l’outil qu’à titre d’indication approximative.

9. 

Après 5 minutes d’utilisation continue de l’ou

-

til, arrêtez l’utilisation pour le laisser refroidir 

pendant 5 minutes. N’utilisez pas l’outil plus 

longtemps que le temps de fonctionnement 

continu admis.

 Autrement, vous risqueriez d’en-

dommager l’outil et de vous blesser.

10. 

N’utilisez pas l’outil sur le sable ou sur une 

surface poussiéreuse.

 Des corps étrangers 

risqueraient de pénétrer dans l’outil et d’entraîner 

un dysfonctionnement.

11. 

Ne pointez la sortie du boyau vers personne, 

y compris vous-même.

 Des objets risqueraient 

d’être soufflés et d’entraîner une blessure.

12. 

Ne pointez pas la sortie du boyau vers la pous

-

sière, etc.

 La poussière risquerait d’être disper-

sée et d’entraîner une blessure.

13. 

Ne gonflez pas d’objets d’une grande capacité.

 Si 

vous gonflez un objet d’une grande capacité, l’outil 

risque de devenir très chaud et de vous brûler la peau.

14. 

Ne touchez pas l’outil, le boyau, le mandrin 

pneumatique ou l’adaptateur juste après avoir 

gonflé les objets.

 Les pièces métalliques peuvent 

devenir très chaudes et vous brûler la peau.

15. 

N’utilisez pas l’outil avec les mains mouillées.

16. 

Lorsque vous rabattez le dispositif de serrage 

du mandrin pneumatique, prenez garde de 

vous coincer les doigts entre le mandrin pneu

-

matique et le dispositif de serrage.

Summary of Contents for ADMP180

Page 1: ...ON MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Inflator Gonfleur sans fil Inflador Inalámbrico DMP180 ADMP180 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs ...

Page 3: ...ition that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak i...

Page 4: ...remely hot and could burn your skin 15 Do not use the tool with wet hands 16 When folding the clamp of air chuck be care ful not to pinch your fingers between the air chuck and clamp 17 Make sure that the hose is not entangled The entangled hose may cause loss of balance and cause an injury 18 Never leave the tool unattended when the hose is attached to the object or during operation 19 Do not use...

Page 5: ...echarge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the ...

Page 6: ...ome overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection This protection works and the light blinks when the tool or battery is overheated In this situation let the tool and battery cool before turning the tool on again Overdischarge protection This protection works when the remaining battery capacity gets low In this situation remove the battery from the tool and charge the battery Mai...

Page 7: ... CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly When you turn on the tool by pressing the main power switch the lamp lights up When you turn off the tool by pressing the main power switch the lamp goes out NOTICE When the tool is overheated the lamp flickers Cool down the tool fully before operating the tool again NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp...

Page 8: ...pter 2 1 3 4 1 Presta valve adapter 2 Air chuck 3 Air chuck clamp 4 Valve stem 4 Fold the air chuck clamp firmly 5 Turn on the tool and then set the pressure value appropriate for the tire using the pressure gauge 6 Keep pulling the switch trigger until the tool stops The tire is inflated with the specified pressure 7 Remove the air chuck and Presta valve adapter and then tighten the locking nut U...

Page 9: ... valve adapter the pressure gauge will not display an accurate value due to characteristics of the valve When inflating a tire do not use the value on the pres sure gauge but inflate it by checking the status of the tire If the tool stops before the tire reaches the desired air pressure adjust the pressure value and then inflate the tire again MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is sw...

Page 10: ...r batterie sans fil Sécurité de la zone de travail 1 Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en pré sence de liquides gaz ou poussières inflam mables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles l...

Page 11: ...ar un usage fréquent des outils Un geste imprudent peut entraîner une grave blessure en une fraction de seconde 9 Portez toujours des lunettes à coques de pro tection pour protéger vos yeux contre les bles sures lors de l utilisation d outils électriques Les lunettes à coques doivent être conformes à ANSI Z87 1 aux États Unis L employeur a la responsabilité d imposer l utilisation d équipements de...

Page 12: ... entretien Consignes de sécurité pour gonfleur sans fil 1 Lors du gonflage des objets raccordez le mandrin pneumatique l adaptateur et la valve fermement Autrement vous risquez d abîmer l objet le boyau le mandrin pneumatique ou l adaptateur et de vous blesser 2 Libérez la pression d air lentement Lors du retrait du boyau après avoir gonflé les objets tenez l objet le boyau et le mandrin pneuma ti...

Page 13: ... batterie dans des emplacements où la température peut des cendre jusqu à 20 C 4 F ou moins ou atteindre 50 C 122 F ou plus 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 Les batteries lithium ion...

Page 14: ... Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas insérée correctement Affichage de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant 1 2 1 Témoins indicateurs 2 Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie Les témoins indicateurs s...

Page 15: ...mentation principale NOTE Cet outil utilise une fonction de mise hors ten sion automatique Pour éviter les démarrages acci dentels l alimentation est coupée automatiquement si la gâchette reste non enfoncée pendant un certain temps après avoir mis l interrupteur d alimentation principale en position de marche Interrupteur MISE EN GARDE Avant d insérer la batte rie dans l outil vérifiez toujours qu...

Page 16: ...de sport 2 Adaptateur de valve Presta 3 Support d adaptateur Les adaptateurs peuvent être rangés dans le support d adaptateur de l outil Insérez l aiguille pour ballon de sport dans l adaptateur de valve Presta avant de les fixer au support d adaptateur Rangement du boyau 1 2 1 Support de boyau 2 Boyau Le boyau peut être fixé au support de boyau de l outil UTILISATION NOTE Les adaptateurs standard...

Page 17: ...l aiguille pour ballon de sport Pour gonfler les flotteurs utilisez l adaptateur conique 1 Dépliez le dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Fixez l aiguille pour ballon de sport ou l adaptateur conique au mandrin pneumatique 3 1 2 4 1 Dispositif de serrage du mandrin pneumatique 2 Mandrin pneumatique 3 Aiguille pour ballon de sport 4 Adaptateur conique 3 Rabattez fermement le dispositif d...

Page 18: ...au le pneu ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien AVIS N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la forma tion de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro...

Page 19: ...bleado eléctrico o herra mienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas ...

Page 20: ...ANSI Z87 1 en EUA Es responsabilidad del empleador imponer el uso de equipos protectores de seguridad apropiados a los operadores de la herramienta y demás personas cerca del área de trabajo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de f...

Page 21: ...salida superior a la presión de salida máxima de la herramienta el objeto o la herramienta podrían estallar 5 Infle únicamente aquellos objetos que hayan sido diseñados por el fabricante para ser inflados tales como neumáticos balones deportivos o pequeños flotadores Si se inflan otros objetos podrían resultar dañados y podrían producirse lesiones 6 Al inflar objetos compruebe el indicador de pres...

Page 22: ... incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transp...

Page 23: ... Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Indicación de...

Page 24: ...ación principal Para apagar la herramienta oprima nuevamente el interruptor de alimentación principal NOTA Esta herramienta emplea la función de apa gado automático Para evitar un arranque accidental el interruptor de alimentación principal se desactivará automáticamente cuando el gatillo interruptor no haya sido jalado durante cierto período después de haber activado el interruptor de alimentació...

Page 25: ...Presta 3 Sujetador del adaptador Los adaptadores se pueden guardar en el sujetador del adaptador de la herramienta Inserte la aguja de balón deportivo en el adaptador de válvula Presta antes de acoplarlos al sujetador del adaptador Almacenamiento de la manguera 1 2 1 Sujetador de la manguera 2 Manguera La manguera puede acoplarse al sujetador de la man guera de la herramienta OPERACIÓN NOTA Los ad...

Page 26: ...flar balones deportivos utilice la aguja de balón deportivo Para inflar flotado res utilice el adaptador cónico 1 Despliegue la pinza del mandril neumático 2 Acople la aguja de balón deportivo o el adaptador cónico al mandril neumático 3 1 2 4 1 Pinza del mandril neumático 2 Mandril neumá tico 3 Aguja de balón deportivo 4 Adaptador cónico 3 Pliegue firmemente la pinza del mandril neumático 4 Inser...

Page 27: ...inuación vuelva a inflar el neumático MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las repa...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: