background image

9

5.  Ne pas l’utiliser s’il est cassé, plié ou fissuré, ou si des pièces sont endommagées. Tout ventilateur sans fil 

qui présente des signes d’endommagement ou de fonctionnement anormal doit être immédiatement mis hors 

service. Inspectez l’appareil avant chaque utilisation.

6.  Ne pas laisser le ventilateur sans fil sous tension lorsqu’il est sans surveillance.

7.  Ne pas maltraiter l’adaptateur secteur. Ne jamais utiliser le cordon de l’adaptateur pour transporter le ventilateur, ni 

tirer sur le cordon au lieu de la fiche pour la débrancher de la prise de courant. Gardez l’adaptateur secteur à l’écart 

de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement l’adaptateur 

s’il est endommagé. Le risque de choc électrique peut être plus élevé avec un adaptateur endommagé.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS
UTILISATION ET ENTRETIEN DU 

VENTILATEUR SANS FIL

1.  Utilisez un ventilateur sans fil bien adapté au type d’usage que vous en ferez. Ne pas utiliser le ventilateur pour 

un usage pour lequel il n’a pas été conçu.

2.  Le ventilateur sans fil peut fonctionner avec l’adaptateur secteur fourni ou la batterie 

lithium-ion 18 V/14,4 V

 

fournie par Makita. L’utilisation de tout autre type de batterie comporte un risque d’incendie. Rechargez les 

batteries uniquement avec le chargeur spécifié.

3.  Après l’utilisation, rangez le ventilateur sans fil hors de portée des enfants et des personnes non familières avec 

son utilisation.

4.  Retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur de la source d’alimentation avant de ranger le ventilateur. 

Ces mesures préventives peuvent réduire le risque de démarrage accidentel du ventilateur. Débranchez toujours 

le ventilateur de la prise de courant avant de procéder à son inspection, à sa maintenance ou à son nettoyage.

5.  Lorsque la batterie n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des autres objets métalliques. Un court-circuit des bornes 

de batterie peut produire des étincelles, causer des blessures ou provoquer un incendie.

6.  Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant d’en faire le nettoyage ou la maintenance.

RÉPARATION

1.  La réparation du ventilateur sans fil ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. L’exécution de la 

réparation ou de la maintenance par un personnel non qualifié comporte un risque de blessure.

2.  Pour réparer un ventilateur sans fil, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces originales. 

L’utilisation de pièces non autorisées ou l’ignorance des instructions de maintenance peuvent comporter un 

risque de choc électrique ou de blessure.

SPÉCIFICATIONS

Réglage de la minuterie

1/2/4 heure(s)

Batterie

Batterie rechargeable au lithium-ion 18 V/14,4 V Makita

Adaptateur secteur 

Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 1,2 A MAX ; Sortie : 15 V 2,5 A

TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

S’applique uniquement aux types suivants de batteries fournies par Makita.

L’estimation du temps de fonctionnement d’une batterie pleinement chargée est indiquée ci-dessous : 

Type de  

batterie

Vitesse

BL1430B

BL1815N

BL1820B

BL1830/

BL1830B

BL1840B

BL1850B

BL1860B

élevée

Environ 90 min Environ 55 min Environ 75 min Environ 100 min Environ 135 min Environ 190 min Environ 230 min

basse 

Environ 180 min Environ 110 min Environ 150 min Environ 200 min Environ 270 min Environ 380 min Environ 460 min

Summary of Contents for ADCF201

Page 1: ...Fil Manuel du proprietaire E Ventilador Inalámbrico Manual del propietariio Model DCF201 ADCF201 Modèle DCF201 ADCF201 Modelo DCF201 ADCF201 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar ...

Page 2: ...2 6 7 5 4 2 3 1 1 10 8 9 2 4 5 2 1 3 1 1 15V 3 15V 4 5 6 11 12 7 ...

Page 3: ... This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 12 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 13 Do not expose to fire or h...

Page 4: ... service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 2 When servicing a cordless fan use only identical replacement parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury SPECIFICATIONS Timer set 1 2 4 hour s Battery cartridge Maki...

Page 5: ... specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery cartridge may create a risk of fire when used with another battery cartridge 4 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns or even an explosion 5 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical at...

Page 6: ...ndicating the remaining battery capacity Fig 7 Only for battery cartridges with B at the end of the model number Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds Indicator lamps Remaining capacity Lighted Off Blinking 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE ...

Page 7: ...n clothes to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury All parts should be replaced at an Authorized Service Center STORAGE To prevent fire or burning allow the portable fan to cool down comple...

Page 8: ...t des pièces en mouvement 8 Désactiver toutes les commandes avant de retirer la batterie 9 Utiliser uniquement l adaptateur secteur ou le chargeur fourni par le fabricant Les accessoires adéquats pour un ventilateur sans fil donné peuvent présenter un danger s ils sont utilisés sur d autres ventilateurs 10 Ne pas charger les batteries à l extérieur 11 Cet appareil n est pas conçu pour l utilisatio...

Page 9: ...nt de ranger le ventilateur Ces mesures préventives peuvent réduire le risque de démarrage accidentel du ventilateur Débranchez toujours le ventilateur de la prise de courant avant de procéder à son inspection à sa maintenance ou à son nettoyage 5 Lorsque la batterie n est pas utilisée gardez la à l écart des autres objets métalliques Un court circuit des bornes de batterie peut produire des étinc...

Page 10: ...ur le bouton d interrupteur d alimentation 1 sur la Fig 1 pour éteindre l appareil débranchez l adaptateur secteur de l alimentation principale et laissez le ventilateur sans fil refroidir complètement avant de procéder à son inspection à sa maintenance à son nettoyage ou à son rangement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Le démarrage de l appareil peut prendre de 3 à 5 secondes après l insertion de l ada...

Page 11: ...a glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton qui se trouve à l avant de la batterie Pour poser la batterie alignez sa languette sur la rainure à l intérieur du carter et faites la glisser en place Insérez la toujours à fond jusqu à ce qu elle se mette en place avec un léger déclic Si vous pouvez voir la partie rouge du côté supérieur du bouton la batterie n est pas complètement verr...

Page 12: ... solvants disponibles dans le commerce Une fois le ventilateur portable refroidi utilisez un chiffon propre pour enlever les saletés les poussières les taches d huile ou de graisse etc AVERTISSEMENT Ne laissez jamais les pièces en plastique entrer en contact avec des substances telles que le liquide de frein l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc Les produits chimiques...

Page 13: ...de servicio 5 No maneje el aparato con las manos mojadas 6 No ponga ningún objeto en las aberturas 7 Mantenga el cabello ropa holgada dedos y todas las partes de su cuerpo alejados de las aberturas y las partes en movimiento 8 Apague todos los controles antes de extraer la batería 9 Utilice solamente el adaptador de CA o el cargador suministrados por el fabricante Los accesorios que pueden ser apr...

Page 14: ...RUCCIONES UTILIZACIÓN Y CUIDADO DEL VENTILADOR INALÁMBRICO 1 Utilice el ventilador inalámbrico correcto para su aplicación No utilice el ventilador con un propósito para el que no ha sido pensado 2 El ventilador inalámbrico puede funcionar con el adaptador de CA suministrado o con el cartucho de batería Li ion de 18 Vcc 14 4 Vcc que ha sido provisto por Makita La utilización de cualquier otra bate...

Page 15: ... Aprox 135 minutos Aprox 190 minutos Aprox 230 minutos baja Aprox 180 minutos Aprox 110 minutos Aprox 150 minutos Aprox 200 minutos Aprox 270 minutos Aprox 380 minutos Aprox 460 minutos DIAGRAMA ESQUEMÁTICO 1 Botón interruptor de la alimentación 2 Indicador de velocidad 3 Botón de cambio de velocidad 4 Indicador de temporizador 1 hora 2 horas 4 horas 5 Interruptor del temporizador 6 Mango 7 Aspas ...

Page 16: ...to en sus ojos aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 6 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortoci...

Page 17: ...mero de modelo Oprima el botón de verificación en el cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería Las luces indicadoras se encenderán durante algunos segundos Luces indicadoras Capacidad restante Encendida Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 75 0 a 25 Cargue la batería Posible falla de la batería NOTA Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente la ...

Page 18: ...r la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que líquido de frenos gasolina productos a base de petróleo aceites de penetración etc entren en contacto con las partes de plástico Los productos químicos pueden dañar debilitar o destruir los plásticos lo que puede resultar en heridas personales graves Todas las partes deberán ser reemplazadas en un Centro de ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DCF201 NA3 2110 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com IDE ...

Reviews: