Makita AD03 Instruction Manual Download Page 10

10 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

AD03

AD04

Capacidades de taladrado

Acero

10 mm (3/8")

Madera

12 mm (1/2")

Velocidad sin carga (rpm)

0  r/min - 1 100 r/min

0 r/min - 1 100 r/min

Longitud total

313 mm - 332 mm (12-3/8″ - 13-1/8″)

Tensión nominal

10,8 V c.c. - 12 V c.c. máx.

Cartucho de batería estándar

BL1016 / BL1021B / BL1041B

Peso neto

1,2 kg - 1,3 kg (2,6 lbs - 2,9 lbs) 1,2 kg - 1,4 kg (2,7 lbs - 3,0 lbs)

• 

Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están 

sujetas a cambio sin previo aviso.

• 

Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.

• 

El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la 

combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Advertencias generales de 

seguridad para herramientas 

eléctricas

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-

cificaciones suministradas con esta herramienta 

eléctrica.

 El no seguir todas las instrucciones indi-

cadas a continuación podría ocasionar una descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias 

e instrucciones como referencia 

en el futuro.

En las advertencias, el término “herramienta eléctrica” 

se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento 

con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) 

o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería 

(inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen

-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la clavija 

de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna 

clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). 

La 

utilización de clavijas no modificadas y que encajen 

perfectamente en la toma de corriente reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conecta

-

das a tierra o puestas a tierra tales como tubos, 

radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si su cuerpo 

es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un 

mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra

-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi

-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de un 

cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir cam

-

pos electromagnéticos (CEM) que no son dañinos 

para el usuario.

 Sin embargo, si los usuarios tienen 

marcapasos y otros dispositivos médicos similares, 

deberán consultar al fabricante de su dispositivo y/o a 

su médico antes de operar esta herramienta eléctrica.

Summary of Contents for AD03

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Taladro Angular Inalámbrico AD03 AD04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...faces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or mo...

Page 3: ... from those intended could result in a hazardous situation 8 Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 9 When using the tool do not wear cloth work gloves which may be entangled The entangle ment of cloth work gloves in the moving parts may result i...

Page 4: ...expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be car...

Page 5: ...tery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator 1 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few seconds Indicator lamps Remaining capacity...

Page 6: ...ver to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch lever is being pulled The light automatically goes out approximately 10 sec onds after the switch lever is released NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch the lens of lamp or it may lower the illumination Reversing switch action A B 1 1 1 Reversing switch lever CAUTION Always chec...

Page 7: ...he tool firmly and turn the sleeve counterclock wise to open the chuck jaws Place the drill bit in the chuck as far as it will go Hold the tool firmly turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the drill bit hold the tool firmly turn the sleeve counterclockwise Installing hook 3 2 1 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed ...

Page 8: ...o break through the workpiece There is a tremendous force exerted on the tool drill bit at the time of hole break through CAUTION A stuck drill bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the too...

Page 9: ...the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ...

Page 10: ...nga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 1 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan c...

Page 11: ...ra la que ha sido fabricada 2 No utilice la herramienta eléctrica si el inte rruptor no la enciende y apaga Cualquier herra mienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ción y o retire la batería de la herramienta eléc trica en caso de ser removible antes de realizar ajustes cambiar accesorios o...

Page 12: ...o cuando utilice la herramienta en lugares altos 4 Sujete la herramienta con firmeza 5 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 6 No deje la herramienta funcionando Ponga la herramienta en marcha únicamente cuando la tenga con usted 7 No toque la broca de taladro o la pieza de tra bajo inmediatamente después de la operación ya que podría estar extremadamente caliente y ocasionar quemad...

Page 13: ...til de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siem pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F...

Page 14: ...erramienta para reiniciarla Si la herramienta no arranca significa que la batería se sobrecalentó En este caso espere a que la batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta Bajo voltaje de la batería La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará Si enciende la herra mienta el motor no se pone en marcha o se pone en marcha nuevamente pero al poco...

Page 15: ...ecillas del reloj Cuando la palanca del interruptor de inversión esté en la posición neutral la palanca interruptora no podrá ser jalada MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalación o extracción de la broca Accesorio opcional Para el modelo AD03 1 1 Llave de mandril Pa...

Page 16: ...asa de la herramienta en cualquiera de los lados y asegúrelo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Siempre inserte completa mente el cartucho de batería hasta que quede asegurado en su lugar Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado completamente asegurado Insértelo por completo hasta que el indicador ...

Page 17: ...herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería llena MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Reviews: