background image

9

cette fin. 

Le risque de choc électrique diminue

lorsqu’un cordon conçu pour l’extérieur est utilisé.

Sécurité personnelle

9.

Restez alerte, attentif à vos gestes, et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un
outil électrique. Évitez d’utiliser un outil électri-
que lorsque vous êtes fatigué, avez consommé
de l’alcool ou pris un médicament. 

Tout moment

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique
comporte un risque de blessure grave.

10. Utilisez des dispositifs de sécurité. Portez tou-

jours des lunettes de protection.

 Le risque de

blessure diminue si vous utilisez des dispositifs de
sécurité tels qu’un masque antipoussières, des
chaussures  à semelle antidérapante, une coiffure
résistante ou une protection d’oreilles.

11. Prévenez tout démarrage accidentel. Assurez-

vous que l’interrupteur est en position d’arrêt
avant de brancher l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux

accidents si vous transportez les outils électriques
avec le doigt sur la gâchette ou les branchez alors
que l’interrupteur est en position de marche.

12. Retirez toute clé de réglage ou autre clé avant de

mettre l’outil sous tension.

 Toute clé laissée en

place sur une pièce rotative de l’outil électrique peut
causer une blessure.

13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous

d’une bonne prise au sol et d’une bonne position
d’équilibre en tout temps.

 Cela vous permettra

d’avoir un meilleur contrôle de l’outil dans les situa-
tions imprévues.

14. Portez des vêtements adéquats. Évitez de porter

des vêtements amples et des bijoux. Assurez-
vous que vos cheveux, vêtements et gants
demeurent à l’écart des pièces en mouvement.

Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peu-
vent être happés par les pièces en mouvement.

15. Si des accessoires sont fournis pour le raccor-

dement d’un appareil d’aspiration et de collecte
de la poussière, assurez-vous que les raccorde-
ments sont corrects et que l’appareil est bien uti-
lisé. 

L’utilisation de tels accessoires peut réduire les

risques causés par la poussière.

Utilisation et entretien des outils
électriques

16. Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil

électrique qui convient au travail à effectuer.

 Si

vous utilisez le bon outil électrique et respectez le
régime pour lequel il a été conçu, il effectuera un tra-
vail de meilleure qualité et de façon plus sûre.

17. N’utilisez pas l’outil électrique si sa gâchette ne

peut pas être activée et désactivée. 

Tout outil

électrique dont l’interrupteur ne fonctionne pas est
dangereux et doit être réparé.

18. Débranchez la fiche de la source d’alimentation

et/ou retirez le bloc-pile de l’outil électrique

avant d’effectuer tout réglage, de changer un
accessoire ou de ranger l’outil électrique.

 De tel-

les mesures préventives réduisent les risques de
démarrage accidentel de l’outil électrique.

19. Une fois terminée l’utilisation d’un outil électri-

que, rangez-le dans un endroit hors de portée
des enfants, et ne laissez aucune personne l’uti-
liser si elle n’est pas familiarisée avec l’outil
électrique ou n’a pas pris connaissance des pré-
sentes instructions. 

Les outils électriques repré-

sentent un danger entre les mains de personnes qui
n’en connaissent pas le mode d’utilisation.

20. Veillez à l’entretien des outils électriques. Assu-

rez-vous que les pièces mobiles ne sont pas
désalignées ou coincées, qu’aucune pièce n’est
cassée et que l’outil électrique n’a subi aucun
dommage affectant son bon fonctionnement. Le
cas échéant, faites réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.

 De nombreux accidents sont

causés par des outils électriques mal entretenus.

21. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et

propres.

 Un outil tranchant dont l’entretien est effec-

tué correctement et dont les bords sont bien aigui-
sés risque moins de se coincer et est plus facile à
contrôler.

22. Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, ses

embouts, etc., en respectant les présentes ins-
tructions et de la façon prévue pour ce type par-
ticulier d’outil électrique, en tenant compte des
conditions de travail et du type de travail à effec-
tuer.

  L’utilisation d’un outil électrique  à des fins

autres que celles prévues comporte un risque de
situation dangereuse.

Utilisation et entretien des outils
alimentés par pile

23. Avant d’insérer le bloc-pile, assurez-vos que

l’interrupteur est en position d’arrêt.

 Vous ouvrez

la porte aux accidents si vous insérez le bloc-pile
dans un outil électrique dont l’interrupteur est en
position de marche.

24. Pour recharger, utilisez uniquement le chargeur

spécifié par le fabricant.

 L’utilisation d’un chargeur

conçu pour un type donné de batterie comporte un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une batte-
rie d’un autre type.

25. N’utilisez un outil électrique qu’avec le bloc-pile

conçu spécifiquement pour cet outil.

 Il y a risque

de blessure ou d’incendie si un autre bloc-pile est
utilisé.

26. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, rangez-

le à l’écart des objets métalliques tels que trom-
bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques qui risquent
d’établir une connexion entre les bornes. 

La mise

en court-circuit des bornes de batterie peut causer
des brûlures ou un incendie.

Summary of Contents for 6390D

Page 1: ...UTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Driver Drill Perceuse visseuse sans fil Atornillador a batería 6260D 6270D 6280D 6390D ...

Page 2: ...t expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable ...

Page 3: ...are less likely to bind and are easier to control 22 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working con ditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use ...

Page 4: ...cts such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a break down 7 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 8 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery ca...

Page 5: ...tion of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Speed change To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before opera tion Use the right sp...

Page 6: ...rilling in wood When drilling in wood the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drill...

Page 7: ...a service center Drill bits Screw bits Various type of Makita genuine batteries and chargers Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad Plastic carrying case EN0006 1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR ...

Page 8: ...uelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre L utilisation de fiches non modifiées avec les prises de courant pour lesquelles elles ont été prévues réduira les ris ques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc élec...

Page 9: ...ux et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc pile de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De tel les mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 19 Une fois terminée l utilisation d un outil électri que rangez le dans un endroit hors d...

Page 10: ...Ne faites marcher l outil que lorsque vous le tenez en main 6 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe car ils seraient extrêmement chauds et pourraient vous brûler 7 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter que la pous sière dégagée lors du travail ne soit inhalée ou n entre en contact av...

Page 11: ...son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie Mettez toujours l outil hors tension avant d insérer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en appuyant sur les boutons des deux côtés de la batterie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insére...

Page 12: ...églage du couple de serrage Le couple de serrage peut être ajusté sur l une ou l autre de 17 positions en tournant l anneau de réglage de sorte que ses graduations s alignent sur le pointeur du bâti de l outil Le couple de serrage minimum est obtenu lorsque le numéro 1 est aligné sur le pointeur et le couple maxi mum lorsque le repère est aligné sur le pointeur Dans le cas du réglage sur les numér...

Page 13: ...u contraire elle risque d endommager la pointe du foret de réduire le rendement de l outil et donc sa durée de service Une force énorme s exerce sur le foret et l outil quand le premier émerge sur la face postérieure Tenez votre outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée du matériau que vous percez Un foret coincé peut se retirer en plaçant l ...

Page 14: ...a sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à...

Page 15: ...e de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radi adores cocinas...

Page 16: ...ienta eléctrica si el interrup tor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el inter ruptor será peligrosa y deberá ser reparada 18 Desconecte la clavija de la toma de corriente y o la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta eléctrica Tales medidas de seguridad preventiva reducir...

Page 17: ...la en marcha solamente cuando esté es sus manos 6 No toque la broca o la pieza de trabajo inmedi atamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 7 Algunos materiales contienen sustancias quími cas que podrán ser tóxicas Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguridad del sum inistrador del material...

Page 18: ...ese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el cartucho de bateria Para extraer el cartucho de batería sáquelo de la herramienta mientras presiona los botones a ambos lados del cartucho ...

Page 19: ...or recta para su trabajo PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre las posiciones 1 y 2 la herramienta podrá dañarse No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta esté en marcha Podría dañarse la herramienta Ajuste de la torsión de apri...

Page 20: ...trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco PRECAUCIÓN Con ejercer una presión excesiva ...

Page 21: ... para pulir Maletín de transporte de plástico EN0006 1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y mate riales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arseni...

Reviews: