background image

 

GB

 

Cordless Driver Drill 

INSTRUCTION MANUAL

 

UA

 

Дриль

 

із

 

бездротовим

 

приводом

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

PL

 

Akumulatorowa wiertarko-wkr

ę

tarka 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

 

RO

 

Ma

ş

in

ă

 de g

ă

urit 

ş

i în

ş

urubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC

Ţ

IUNI

 

DE

 

Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

 

HU

 

Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

 

SK

 

Ľ

ahký v

ŕ

tací skrutkova

č

 NÁVOD 

NA 

OBSLUHU

 

CZ

 

Akumulátorový vrtací šroubovák 

NÁVOD K OBSLUZE

 

6261D 
6271D 
6281D 
6381D 
6391D 

Summary of Contents for 6261D

Page 1: ...tarko wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros fúró csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ľahký vŕtací skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorový vrtací šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D ...

Page 2: ...2 2 1 1 008686 1 2 008687 A B 1 3 008688 1 2 3 4 008689 1 2 3 4 5 008690 1 6 008691 7 008692 ...

Page 3: ...cording to EN60745 Work mode Drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission ...

Page 4: ...s personal injury ENC004 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an ...

Page 5: ...direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position Speed change Fig 4 To change the speed first switch off the tool and then slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use th...

Page 6: ...re will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out ...

Page 7: ...Погрішність К 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А Обов язково використовуйте протишумові засоби ENG202 3 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи Свердління металу Вібрація aгод D 2 5 м с2 або менше Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та ...

Page 8: ...те його в руках 7 Не торкайтесь свердла або заготовки одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкіри 8 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте уважні щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА НЕДОТРИМАННЯ правил техніки безпеки наведених у ці...

Page 9: ... силу вставляючи касету з акумулятором Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її невірно вставляєте Дія вимикача Fig 2 ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент слід перевірити належну роботу курка вмикача тобто щоб він повертався у положення ВИМК коли його відпускають Для того щоб запустити інструмент слід просто натиснути на курок вмикача Швидкість обертан...

Page 10: ...можуть пошкодитись ПРИМІТКА Під час вгвинчування гвинтів для деревини слід просвердлити напрямні отвори для полегшення вгвинчування та запобігання розтріскуванню деталі Див таблицю Номінальний діаметр гвинта для деревини мм Рекомендований розмір напрямного отвору мм 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4 006421 Свердління Спочатк...

Page 11: ...щення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру Макіта Свердла Вик...

Page 12: ...iu o EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub niższy Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy ENG202 3 Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy Wiercenie w metalu Emisja drgań ah D 2 5 m s2 lub poniżej Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana warto...

Page 13: ... ręce z dala od części obrotowych 6 Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy gdy jest trzymane w rękach 7 Nie dotykać końcówki wiertła lub części obrabianej bezpośrednio po operacji mogą one być bardzo gorące i przypalić skórę 8 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania i kontaktu ze skórą Przestrzeg...

Page 14: ...zędzia zawsze sprawdź czy język spustowy wyłącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu powraca do położenia OFF Aby uruchomić narzędzie należy pociągnąć za język spustowy przełącznika Prędkość narzędzia rośnie wraz ze zwiększaniem nacisku na język spustowy W celu zatrzymania urządzenia wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika Włączanie obrotów wstecznych Rys 3 Omawiane narzędzie jest wyposażon...

Page 15: ... łba wkrętu w przeciwnym razie wkręt i lub końcówka mogą ulec uszkodzeniu UWAGA W przypadku osadzania wkrętów w drewnie należy wcześniej ponawiercać otwory prowadzące Ułatwiają one wkręcanie i zapobiegają pękaniu elementu Zapoznaj się z tabelą Nominalna średnica wkrętu do drewna mm Zalecany rozmiar otworu prowadzącego mm 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3...

Page 16: ...ATKOWE UWAGA Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów ...

Page 17: ...rea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare Găurire în metal Nivel de vibraţii ah D 2 5 m s2 sau mai puюin Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat...

Page 18: ...ice care pot fi toxice Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi evitaţi contactul cu pielea Respectaţi instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTISMENT Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea regulilor din manualul de instrucţiuni poate cauza vătămări personale grave ENC004 1 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte ...

Page 19: ...Funcţionarea inversorului Fig 3 Această maşină dispune de un comutator de inversare pentru schimbarea sensului de rotaţie Apăsaţi pârghia comutatorului de inversare în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B pentru rotire în sens anti orar Când pârghia comutatorului de inversare se află în poziţie neutră butonul declanşator nu poate fi apăsat ATENŢIE Verificaţi întotdeauna sensul de ...

Page 20: ...rea vârfului atunci când începeţi să perforaţi faceţi un marcaj cu un dorn de perforat în punctul unde doriţi să faceţi gaura Poziţionaţi vârful pe marcaj şi începeţi perforarea Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale Singurele excepţii sunt fierul şi alama care trebuie să fie găurite uscate ATENŢIE Aplicarea unei forţe excesive asupra maşinii nu va grăbi operaţiunea de găurire...

Page 21: ...21 Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare originale Makita Set talere de cauciuc Husă de lână Burete de lustruit Cutia de plastic pentru transport ...

Page 22: ...itsbedingungen kann der Geräuschpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie einen Gehörschutz ENG202 3 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsabgabe ah D 2 5 m s2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen...

Page 23: ...n Sie darauf dass sich unter Ihnen niemand aufhält 4 Halten Sie das Werkzeug fest in der Hand 5 Nähern Sie die Hände nicht den sich drehenden Teilen 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 7 Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende nicht den Bohrer oder das bearbeitete Teil Sie können sehr heiß sein und Sie könnten sich verbre...

Page 24: ...er ganz ein bis er mit einem Klick einrastet Andernfalls kann der Block versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Block nicht leicht hineingleitet wird er nicht richtig eingesetzt Einschalten Abb 2 ACHTUNG Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf dass sich der Aus...

Page 25: ...eug langsam und erhöhen Sie nach und nach die Geschwindigkeit Lassen Sie den Auslöseschalter los sobald die Kupplung greift ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Dreheinsatz gerade im Schraubenkopf sitzt Andernfalls kann die Schraube und oder der Einsatz beschädigt werden ANMERKUNG Bohren Sie beim Eindrehen von Holzschrauben Löcher für die Schrauben vor damit das Drehen vereinfacht wird und das W...

Page 26: ...nstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden ZUBEHÖR ACHTUNG Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen Die Zubehörteile und Au...

Page 27: ...seljen fülvédőt ENG202 3 Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyû vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Működési mód Fúrás fémbe Vibráció kibocsátás ah D 2 5 m s2 vagy kevesebb Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsát...

Page 28: ...l forrók lehetnek és megégethetik 8 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS Az ebben a használati utasításban közölt szabályok ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet ENC004 1 FONTOS BIZTONSÁGI...

Page 29: ...hoz Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig 3 Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához Váltsa át az irányváltó kapcsolót az A oldalról az óramutató járásával megegyező vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz Amikor az irányváltó kapcsolókar neutrális pozícióban van akkor a kioldókapcsolót nem lehet behúzni VIGYÁZAT A bekapcsolás előtt mi...

Page 30: ...sa Fa fúrásakor a legjobb eredmények a vezetőheggyel ellátott fafúrókkal érhetők el A vezetőhegy könnyebbé teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a munkadarabba Fém fúrása A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen Helyezze a fúró hegyét a bemélyedésre és kezdjen neki a fúrásnak Alkalmazzon vágó kenőol...

Page 31: ...t jelenthet A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Fúróhegyek Csavarhúzóbetétek Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és töltők Gumi tokmányszerelvény Gyapjú védőfedél Hab polírozó betét Műanyag szállítóbőrönd ...

Page 32: ...Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Pracovný režim Vŕtanie do kovu Vyžarovanie vibrácií ah D 2 5 m s2 alebo menej Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúden...

Page 33: ...môžete sa o ne popáliť 8 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy dodávateľa TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržovanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu ENC004 1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE J...

Page 34: ...pre otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek Keď je páčka vratného prepínača v neutrálnej polohe spúšťací prepínač sa nedá potiahnuť POZOR Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer otáčania Vratný prepínač používajte len po úplnom zastavení nástroja Pri zmene smeru otáčania pred úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť Keď nástroj nepoužívate páčku vratného prepínača vždy prepnite ...

Page 35: ...jamku a začnite vŕtať Pri vŕtaní do kovov používajte reznú kvapalinu Výnimkou je železo a mosadz ktoré sa majú vŕtať nasucho POZOR Nadmerným tlakom na nástroj vŕtanie neurýchlite V skutočnosti tento nadmerný tlak vedie len k poškodeniu hrotu vášho vrtáka zníženiu účinnosti nástroja a skráteniu jeho životnosti V čase prerážania otvorom pôsobí na nástroj vrták veľká sila Nástroj držte pevne a buďte ...

Page 36: ...vá hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim Vrtání do kovu Vibrační emise ah D 2 5 m s2 nebo ménì Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jeji...

Page 37: ... pozor abyste je nevdechovali nebo se jich nedotýkali Přečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu může vést k vážnému zranění ENC004 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječce 2 baterii a...

Page 38: ...avením nástroje může dojít k jeho poškození Pokud nástroj nepoužíváte vždy přesuňte přepínač směru otáčení do neutrální polohy Změna otáček Fig 4 Chcete li změnit otáčky nejdříve nástroj vypněte a poté přesuňte páčku regulace otáček do polohy 2 pro vysoké otáčky nebo do polohy 1 pro nízké otáčky Před zahájením provozu dbejte aby byla páčka regulace otáček umístěna ve správné poloze Používejte otáč...

Page 39: ... nástroj vrtání neurychlíte Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vašeho vrtáku snížení účinnosti nástroje a zkrácení jeho životnosti V okamžiku kdy nástroj vrták vniká do materiálu působí na nástroj a na vrták obrovské síly Držte nástroj pevně a dávejte pozor jakmile vrták začne pronikat do dílu Uvíznutý vrták lze jednoduše uvolnit přepnutím přepínače směru otáčení do opač...

Page 40: ...40 Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884800B977 ...

Reviews: