background image

12 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront 

moins élevés si vous utilisez des dispositifs de 
protection tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. 
Assurez-vous que l'interrupteur est en 
position d'arrêt avant de brancher l'outil et/ou 
d'insérer la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou 
de transporter l'outil. .

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils électriques 
avec le doigt sur l'interrupteur ou laissez 
l'interrupteur en position de marche avant de 
mettre l'outil sous tension. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les risques 
liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique 

adéquat et respectez le régime pour lequel il a été 
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité 
et de façon plus sécuritaire. 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un danger 
et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source 
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de 
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, 
de changer un accessoire ou de ranger l'outil 
électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 
rangez-le hors de portée des enfants et ne 
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 
pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 
présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 
mains de personnes qui n'en connaissent pas le 
mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 
n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 
l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions 
de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 
que celles prévues peut entraîner une situation 
dangereuse. 

SERVICE 

24. 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié qui utilise des pièces de 
rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera 
ainsi assuré. 

25. 

Suivez les instructions de lubrification et de 
changement des accessoires. 

26. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 
propres et exemptes d'huile ou de graisse. 

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR 
APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon 
prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous 
utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est 
assez robuste pour transporter le courant exigé par le 
produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une 
baisse dans la tension composée, ce qui causera une 
perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique 
la dimension de cordon à utiliser, en fonction de la 
longueur du cordon et de l'intensité nominale figurant 
sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un 
cordon plus robuste. Plus le numéro de calibre est bas, 
plus le cordon est robuste. 

Summary of Contents for 5477NB

Page 1: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Hypoid Saw Scie hypoïde Sierra Circular 5477NB 009223 ...

Page 2: ...ded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord...

Page 3: ... and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation SERVICE 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement par...

Page 4: ...sing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator if the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions ...

Page 5: ...material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 13 Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released 14 ALWAYS hol...

Page 6: ...p blade sharp and clean Gum and wood pitch hardened on blades slows saw and increases potential for kickback Keep blade clean by first removing it from tool then cleaning it with gum and pitch remover hot water or kerosene Never use gasoline 26 Wear a dust mask and hearing protection when use the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instr...

Page 7: ...vel cuts 1 0 45 0 51 5 009226 Sighting A B 1 009227 For straight cuts align the A position on the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the B position with it Switch action 1 009228 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigge...

Page 8: ...and rear handle Use both to best grasp the tool If both hands are holding saw they cannot be cut by the blade Set the base on the workpiece to be cut without the blade making any contact Then turn the tool on and wait until the blade attains full speed Now simply move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the sawing is completed To get clean cuts ...

Page 9: ...hex wrench while inspecting 90 or 45 the blade with the base using a triangular rule or square rule etc 1 2 009234 1 90 45 009235 Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon ...

Page 10: ...one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE...

Page 11: ... d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout c...

Page 12: ...rez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électri...

Page 13: ...e contre une jambe Immobilisez la pièce contre une surface de travail stable Il est important que la pièce à couper soit soutenue pour minimiser l exposition du corps le pincement de la lame ou la perte de maîtrise Illustration de la façon typique et correcte de tenir la scie de soutenir la pièce et de placer le cordon 000157 5 Saisissez l outil électrique par ses surfaces de prise isolées pour ef...

Page 14: ...blème Avant de faire redémarrer la scie dans la pièce centrez la lame dans le trait de scie et assurez vous que les dents de la lame ne mordent pas déjà dans le matériau Si la lame est coincée elle risque de remonter dans le trait de scie ou de causer un recul au moment du redémarrage de la scie Les grands panneaux doivent être soutenus pour minimiser les risques de recul causé par le coincement d...

Page 15: ...s de choc en retour la scie pourrait alors bondir vers votre main et causer une blessure grave 000194 15 Ne forcez jamais la scie Poussez la scie vers l avant à une vitesse permettant à la lame de couper sans ralentir Le fait de forcer la scie peut causer une coupe inégale une perte de précision ou un recul 16 Redoublez de prudence lorsque vous coupez du bois humide du bois traité sous pression ou...

Page 16: ... oreilles lorsque vous utilisez l outil CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure USD201 2 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse à vide construction catégorie II tours ou alter...

Page 17: ... coupe Interrupteur 1 009228 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranc...

Page 18: ...moteur et un dangereux choc en retour risquant de provoquer une blessure grave 1 2 3 009232 Tenez l outil fermement L outil est équipé d une poignée avant et d une poignée arrière Utilisez les deux poignées pour assurer la meilleure prise possible sur l outil De plus lorsque la scie est saisie à deux mains celles ci ne risquent pas d être coupées par la lame Placez la base de l outil sur la pièce ...

Page 19: ...NTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Réglage de précision pour les coupes de 90 et 45 coupes à angle droit et à 45 Ce réglage est effectué en usine S il est désactivé réajustez la vis de réglage au moyen d une clé hexagonale en vous assurant que la lame est à 90 ou 45 par rapport à la base avec une règle ...

Page 20: ...partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s appliqu...

Page 21: ...osos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puest...

Page 22: ...ienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la bate...

Page 23: ...a mano sobre el mango auxiliar o sobre el alojamiento del motor Si ambas manos sujetan la sierra no pueden sufrir cortes del disco 2 Nunca meta la mano por debajo de la pieza de trabajo El protector no puede protegerle del disco debajo de la pieza de trabajo 3 Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo 4 ...

Page 24: ...o quiera interrumpir un corte por cualquier razón suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se pare completamente No intente nunca extraer el disco de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras el disco esté moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atoramiento de...

Page 25: ...acia atrás cortando todo lo que encuentre a su paso Tenga presente el tiempo que el disco tarda en detenerse después de soltar el interruptor 14 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos No ponga NUNCA la mano ni los dedos detrás de la sierra Si se produce un retroceso brusco la sierra podrá saltar fácilmente hacia atrás sobre su mano causándole graves heridas personales 000194 15 N...

Page 26: ...ecomendados en este manual No utilice discos abrasivos 25 Mantenga el disco afilado y limpio La cola y la resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos Mantenga limpio el disco quitándolo de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma agua caliente o querosén Nunca utilice gasolina 26 Utilice una masca...

Page 27: ...e la parte delantera de la base Ajuste el ángulo deseado 0 51 5 al inclinar como corresponda luego apriete la palanca firmemente Use el tope de 45 cuando precise un ángulo de corte de 45 Gire el tope por completo en dirección contraria a las agujas del reloj para un corte de bisel de 0 a 45 y gírelo en dirección a las manecillas del reloj para cortes de 0 a 51 5 1 0 45 0 51 5 009226 Guía visual A ...

Page 28: ...RIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ FIRMEMENTE 1 2 3 4 5 009230 Cuando cambie el disco asegúrese también de limpiar el serrín acumulado en los protectores de disco superior e inferior Sin embargo esta tarea no exime de la necesidad de comprobar la operación del protector inferior antes de cada uso PRECAUCIÓN Una cara de la brida interior es para disco de agujero de 5 8 15 8mm de diámetro y la otra cara es ...

Page 29: ...para ayudar a evitar heridas Guía lateral Regla guía accesorio opcional 1 009233 La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra precisos Simplemente saque la guía lateral deslizándola hasta ajustarla bien contra el costado de la pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de la parte delantera de la base Con ella también se pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme G...

Page 30: ... de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Reviews: