background image

20

la marca “W-A” o “W”.

 Estos cables están

catalogados para uso en exteriores y reducen el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

Seguridad personal

9.

Esté alerta, concéntrese en lo que esté haciendo
y emplee el sentido común cuando utilice una
herramienta eléctrica. No utilice la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol, o medicamentos.

 Un momento

sin atención mientras se están utilizando
herramientas eléctricas podrá resultar en heridas
personales graves.

10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa

holgada ni joyas. Récojase el pelo si lo tiene
largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes
alejados de las partes en movimiento.

 La ropa

holgada, las joyas, o el pelo largo pueden
engancharse en las partes en movimiento.

11. Evite los arranques indeseados. Asegúrese de

que el interruptor esté apagado antes de
enchufar la herramienta.

 El transportar

herramientas con el dedo en el interruptor o el
enchufar herramientas que tengan el interruptor
puesto en encendido invita a accidentes.

12. Retire las llaves de ajuste y llaves de apriete

antes de encender la herramienta.

 Una llave de

ajuste o llave de apriete que sea dejada puesta en
una parte giratoria de la herramienta podrá resultar
en heridas personales.

13. No utilice la herramienta donde no alcance.

Mantenga los pies sobre suelo firme y el
equilibrio en todo momento.

 El mantener los pies

sobre suelo firme y el equilibrio permiten un mejor
control de la herramienta en situaciones
inesperadas.

14. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre

protección para los ojos.

 Las mascaras contra el

polvo, botas antideslizantes, casco rígido, o
protección para los oídos deberán ser utilizados
para las condiciones apropiadas. Las gafas
normales o de sol NO sirven para proteger los ojos.

Utilización y cuidado de las herramientas

15. Utilice mordazas u otros medios de sujeción

prácticos para sujetar y apoyar la pieza de
trabajo en una plataforma estable.

 El sujetar la

pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo es
inestable y puede llevar a la pérdida del control.

16. No force la herramienta. Utilice la herramienta

adecuada para su tarea.

 La herramienta correcta

realizará la tarea mejor y de forma más segura a la
potencia para la que ha sido diseñada.

17. No utilice la herramienta si el interruptor no la

enciende o la apaga.

 Cualquier herramienta que no

pueda ser controlada con el interruptor será
peligrosa y deberá ser reparada.

18. Desconecte la clavija de la toma de corriente

antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o
guardar la herramienta.

 Tales medidas de

seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la
herramienta pueda ser puesta en marcha por
descuido.

19. Guarde las herramientas que no esté utilizando

fuera del alcance de los niños y otras personas
no preparadas.

 Las herramientas son peligrosas en

manos de personas no preparadas.

20. Dé manteniemiento a sus herramientas.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.

 Las herramientas con buen mantenimiento

y  los bordes de corte afilados son menos
propensas a estancarse y más fáciles de controlar.

21. Compruebe que no haya partes móviles

desalineadas o atoradas, rotura de partes  y
cualquier otra condición que pueda afectar al
funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, haga que se la reparen
antes de utilizarla.

 Muchos accidentes son

ocasionados por herramientas con un mal
matenimiento.

22. Utilice solamente accesorios que estén

recomendados por el fabricante para su modelo.

Los accesorios que puedan ser apropiados para
una herramienta, podrán resultar peligrosos cuando
se utilicen con otra herramienta.

SERVICIO

23. El servicio de la herramienta deberá ser

realizado solamente por personal de reparación
cualificado.

 Un servicio o mantenimiento realizado

por personal no cualificado podrá resultar en un
riesgo de sufrir heridas.

24. Cuando haga el servicio a una herramienta,

utilice solamente piezas de repuesto originales.
Siga las instrucciones de la sección de
Mantenimiento de este manual.

 La utilización de

piezas no autorizadas o el no seguir las
instrucciones de mantenimiento podrá crear un
riesgo de descargas eléctricas o heridas.

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS:

Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable de extensión,
asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para
conducir la corriente que demande el producto. Un cab le
de calibre inferior ocasionará una caída en la tensión de
línea y a su vez en una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra el tamaño
correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y
el amperaje nominal indicado en la placa de
características. Si no está seguro, utilice el siguiente
calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre,
más corriente podrá conducir el cable.

Summary of Contents for 5277NB

Page 1: ...TURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Hypoid Saw Scie hypoïde Sierra Circular 5277NB 003629 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AI...

Page 2: ... and refrigera tors There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately ...

Page 3: ...cessories that may be suitable for one tool may become haz ardous when used on another tool SERVICE 23 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau tho...

Page 4: ... vs round arbor holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control 10 Never use damaged or incorrect blade washers or bolts The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation 11 Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misali...

Page 5: ... damp wood pressure treated lumber or wood containing knots Adjust speed of cut to maintain smooth advancement of tool without decrease in blade speed 13 Adjustments Before cutting be sure depth and bevel adjustments are tight 14 Avoid Cutting Nails Inspect for and remove all nails from lumber before cutting 15 When operating the saw keep the cord away from the cutting area and position it so that...

Page 6: ...lts A amperes Hz hertz alternating current no load speed Class II Construction min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting depth of cut CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the depth guide and...

Page 7: ...blade make sure to also clean upper and lower blade guards of accumulated sawdust Such efforts do not however replace the need to check lower guard operation before each use CAUTION One side of the inner flange is for 5 8 hole diameter of the blade and the other side is for 13 16 hole diameter Use the correct side for the hole diameter of the blade you intend to use Mounting the blade on the wrong...

Page 8: ... the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps CAUTION Never remove the breather fr...

Page 9: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Page 10: ...ant polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d une prise de courant mise à la terre 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la t...

Page 11: ... Rangez les outils hors de la portée des enfants et d autres personnes inexpérimentées Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices 20 Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez att...

Page 12: ...spéciales comme le défonçage d ouvertures en plein bois et les coupes de rainurage ou à onglets Escamotez le protecteur inférieur au moyen de sa manette puis dès que la lame attaque le matériau lâchez le protecteur Pour toute autre tâche de sciage laissez le protecteur inférieur fonctionner automatiquement 5 Assurez vous toujours que le protecteur inférieur couvre bien la lame avant de déposer l o...

Page 13: ...ui se détache de la pièce à couper N utilisez jamais une lame émoussée ou endommagée Une lame mal affûtée ou mal avoyée produit un trait de scie étroit qui donne lieu à un frottement excessif au coincement de la lame et à un RECUL Maintenez la lame aiguisée et propre La présence de gomme ou de poix sur la lame ralentit la scie et fait augmenter les risques de choc en retour Maintenez la lame propr...

Page 14: ... coupe effectuée À titre d exemples la Fig 5 illustre la BONNE façon de couper l extrémité d une planche et la Fig 6 la MAUVAISE façon Si la pièce à travailler est courte ou petite immobilisez la avec un serre joint N ESSAYEZ PAS DE TENIR LES COURTES PIÈCES AVEC LA MAIN 17 Ne tentez jamais de scier en bloquant la scie à l envers dans un étau Cela est très dangereux et peut entraîner de graves acci...

Page 15: ...ous la pièce L utilisation d une profondeur de coupe adéquate aide à réduire les risques de chocs en retour dangereux qui peuvent causer des blessures Coupe en biseau Desserrez le levier du secteur angulaire à l avant de la base Réglez sur l angle désiré 0 à 50 en inclinant puis serrez fermement le levier Visée Pour les coupes rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la...

Page 16: ...une blessure grave Tenez l outil fermement L outil est équipé d une poignée avant et d une poignée arrière Utilisez les deux poignées pour assurer la meilleure prise possible sur l outil De plus lorsque la scie est saisie à deux mains celles ci ne risquent pas d être coupées par la lame Placez la base de l outil sur la pièce à couper de sorte que la lame n entre pas en contact avec quoi que ce soi...

Page 17: ...sage d huile Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita...

Page 18: ...e l outil a été malmené mal utilisé ou mal entretenu l outil a subi des modifications MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Page 19: ...riente invierta la clavija Si aún así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente polarizada No cambie la clavija de ninguna forma El doble aislamiento elimina la necesidad de disponer de un cable de alimentación de tres hilos conectado a tierra y de un sistema de suministro de corriente conectado a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo supe...

Page 20: ...ciende o la apaga Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor será peligrosa y deberá ser reparada 18 Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de hacer ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas de seguridad preventiva reducirán el riesgo de que la herramienta pueda ser puesta en marcha por descuido 19 Guarde las herramientas que no esté u...

Page 21: ... El dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede acarrear heridas personales graves 3 Compruebe el funcionamiento y la condición del resorte del protector inferior Si el protector de disco y el resorte no funcionan debidamente deberá arreglarlos antes de utilizar la herramienta El protector inferior podrá funcionar lentamente debido a partes dañadas y a acumulaciones pegajosas o de residuos 4 ...

Page 22: ...iminar la causa del estancamiento del disco Cuando vuelva a poner en marcha la sierra en la pieza de trabajo centre el disco en la hendidura y compruebe que los dientes del mismo no estén enganchados en el material Si el disco está atascado podrá salirse de la pieza de trabajo o RETROCEDER BRUSCAMENTE al poner de nuevo en marcha la sierra Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de que e...

Page 23: ...e trabajo ADVERTENCIA Es muy importante apoyar debidamente la pieza de trabajo y sujetar firmemente la sierra para evitar la pérdida de control que podría ocasionarle heridas personales La Fig 4 muestra el apoyo de manos típico para la sierra 16 Ponga la porción más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que esté solidamente apoyada no en la sección que caerá cuando se ha...

Page 24: ...irmemente Afloje la palanca de la guía de profundidad y mueva la base hacia arriba o hacia abajo En la profundidad de corte deseada fije la base apretando la palanca Para obtener cortes más limpios y seguros ajuste la profundidad de corte de forma que no sobresalga más de un diente del disco de sierra por debajo de la pieza de trabajo La utilización de una profundidad de corte apropiada ayuda a re...

Page 25: ...3 16 de diámetro Utilice la cara correcta para el diámetro del agujero del disco que vaya a utilizar Si monta el disco en la cara incorrecta podrá producirse una peligrosa vibración OPERACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de mover la herramienta hacia delante en línea recta y suavemente El forzar o torcer la herramienta producirá un recalentamiento del motor y un peligroso retroceso brusco causando posible...

Page 26: ...de carbón idénticas Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones portaescobillas PRECAUCIÓN Nunca guite el respiradero de la caja del engranaje Esto no es una tapa de aceite Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deb...

Page 27: ...mienta haya sido abusada mal usada o mantenido indebidamente se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYEND...

Page 28: ...ados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria y arseni...

Reviews: