background image

27 

• 

Utilice solamente la llave Makita para instalar o 
desmontar el disco. 

Para quitar el disco, presione el bloqueo del eje de 
forma que el disco no pueda girar y afloje el perno 
hexagonal girándolo hacia la izquierda con la llave. 
Después quite el perno hexagonal, brida exterior y 
disco. 
Para instalar el disco, siga el procedimiento de 
desmontaje a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR 
EL PERNO HEXAGONAL HACIA LA DERECHA 
FIRMEMENTE. 

4

1

3

2

 

 

001434 

Al cambiar el disco, asegúrese de también limpiar 
eliminando el aserrín acumulado de los protectores de 
discos inferior y superior, como se indica en la sección 
de Mantenimiento. Dicha acción no reemplaza la 
necesidad de revisar el protector inferior antes de cada 
uso. 

OPERACIÓN 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese de mover la herramienta hacia delante 
en línea recta y suavemente. El forzar o torcer la 
herramienta producirá un sobrecalentamiento del 
motor y un peligroso retroceso brusco, causando 
posiblemente graves heridas. 

1

2

3

 

 

001460 

Sujete la herramienta firmemente. La herramienta está 
provista de empuñaduras delantera y  trasera. Utilice 
ambas para sujetar de forma óptima la herramienta. Si 
ambas manos están sujetando la herramienta, no habrá 
peligro de que las corte el disco. Coloque la base de la 
herramienta sobre la pieza de trabajo a cortar sin el 
disco haciendo contacto alguno. Después encienda la 
herramienta y espere hasta que adquiera plena 
velocidad. Ahora simplemente mueva la herramienta 

hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, 
manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta 
completar el corte. 
Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de corte 
recta y la velocidad de avance uniforme. Si se desvía 
de la línea de corte prevista, no intente girar ni forzar la 
herramienta para hacerla volver a la línea de corte. Esta 
acción podría inmovilizar el disco y ocasionar un 
peligroso retroceso brusco y posibles heridas graves. 
Suelte el interruptor, espere hasta que el disco pare y 
después retire la herramienta. Realinee la herramienta 
en una nueva línea de corte, y comience el corte de 
nuevo. Hay que evitar posturas en las que el operario 
quede expuesto a las virutas y el aserrín que expulsa la 
herramienta. Utilice protección para los ojos para 
ayudar a evitar heridas. 

Tope lateral de corte   
(regla de guía; accesorio opcional) 

1

 

 

001480 

La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra-
precisos. Simplemente saque la guía lateral 
deslizándola hasta ajustarla bien contra el costado de la 
pieza de trabajo y sujétela en posición con el tornillo de 
la parte delantera de la base. Con ella también se 
pueden hacer cortes repetidos de anchura uniforme. 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de intentar realizar 
una inspección o mantenimiento. 

• 

Limpie los protectores superior e inferior para 
asegurar que no haya aserrín acumulado, lo 
cual puede que impida la operación del 
sistema inferior de protección.

   Un sistema de 

protección sucio puede que limite la operación 
adecuada, lo cual podría resultar en graves 
lesiones al operador.  La forma más eficaz de 
lograr esto es limpiando con aire comprimido. 

Si 

el aserrín está siendo eliminado con aire que 
se sopla contra los protectores, asegúrese de 
usar protector para los ojos, al igual que un 
respirador.

 

 

1. Guía lateral de 

corte (regla de 
guía) 

1. Empuñadura 

trasera 

2. Empuñadura 

delantera 

3. Base 

1. Disco de sierra
2. Tornillo 

hexagonal 

3. Brida exterior 
4. Brida interior 

Summary of Contents for 5007NB

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Circular Saw Scie Circulaire Sierra Circular 5007NB 001306 ...

Page 2: ... a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces...

Page 3: ... of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PR...

Page 4: ... the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below 9 Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the sa...

Page 5: ...and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 21 Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after ...

Page 6: ...affect the proper guarding of the blade or guard operation which could result in serious personal injury 34 Keep blade sharp and clean Gum and wood pitch hardened on blades slows saw and increases potential for kickback Keep blade clean by first removing it from tool then cleaning it with gum and pitch remover hot water or kerosene Never use gasoline 35 Wear a dust mask and hearing protection when...

Page 7: ...n the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the B position with it Switch action 1 001396 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switch...

Page 8: ...tart cut again Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips and wood dust being ejected from saw Use eye protection to help avoid injury Rip fence Guide rule optional accessory 1 001480 The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screw on the front of the ...

Page 9: ...ountry to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory...

Page 10: ...ectricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc élec...

Page 11: ...ez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électriq...

Page 12: ...t venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil deviendraient également sous tension et risqueraient de transmettre une décharge à l utilisateur 6 Lors du sciage en long utilisez toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela améliore la précision de la coupe et ...

Page 13: ...anneaux doivent être soutenus pour minimiser les risques de recul causé par le coincement de la lame Les grands panneaux ont tendance à s affaisser sous leur propre poids Des supports doivent être installés sous le panneau des deux côtés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau Pour éviter la rétroaction supporter la planche ou le panneau près de la ligne de coupe 000154 Ne pas support...

Page 14: ...lâché la gachette 22 Pour vérifier le protecteur inférieur ouvrez le à la main puis relâchez le et observez sa fermeture Vérifiez également que la poignée de rappel ne touche pas le boîtier de l outil Laisser la lame à découvert est TRÈS DANGEREUX et comporte un risque de blessure grave Consignes de sécurité supplémentaires 23 Utilisation prévue Cet outil est exclusivement destiné à la coupe du bo...

Page 15: ...r de graves blessures 34 Maintenez la lame affûtée et propre Les dépôts de colle et les copeaux de bois durcis sur la lame ralentissent la scie et augmentent les risques de recul Pour nettoyer la lame retirez la d abord de l outil puis utilisez un décapant de l eau chaude ou du kérosène pour retirer la colle et les copeaux N utilisez jamais d essence 35 Portez un masque antipoussières et des prote...

Page 16: ...du secteur angulaire à l avant de la base Réglez sur l angle désiré 0 à 45 en inclinant puis serrez fermement la vis de serrage Visée 1 B A 001374 Pour les coupes rectilignes alignez sur la ligne de coupe la position A à l avant de la base Pour les coupes en biseau de 45 alignez la position B sur la ligne de coupe Interrupteur 1 001396 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que ...

Page 17: ...à ce que la coupe soit terminée Pour obtenir des coupes nettes maintenez votre ligne de coupe bien droite et la vitesse de progression uniforme Si la lame dévie de la ligne de coupe prévue ne tentez pas de modifier la course de l outil pour le forcer à revenir sur la ligne de coupe Vous risqueriez de plier la lame et de provoquer un dangereux choc en retour pouvant causer une blessure grave Relâch...

Page 18: ...e effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessu...

Page 19: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 20: ...enga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan ...

Page 21: ... mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las he...

Page 22: ... trabajo Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo 4 Nunca sujete la pieza que se está cortando con las manos ni entre las piernas Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante sujetar la pieza de trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo el estancamiento del disco o la pérdida de control Una ilustración típica del correcto apoyo...

Page 23: ...a atrás mientras el disco esté moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del atoramiento del disco 11 Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la pieza de trabajo centre la sierra en la entalladura y compruebe que sus dientes no estén en contacto con el material Si el disco se traba podrá haber un retroceso brusco o un...

Page 24: ...riendo el disco Un disco desprotegido girando por inercia hará que la sierra se desplace hacia atrás cortando todo lo que encuentre a su paso Tenga presente el tiempo que el disco tarda en detenerse después de soltar el interruptor 22 Para comprobar el protector inferior ábralo a mano suéltelo y compruebe si se cierra Compruebe también que el mango retráctil no toque el alojamiento de la herramien...

Page 25: ... en sí lo cual podría resultar en graves lesiones al operador 34 Mantenga el disco afilado y limpio La cola y la resina de madera endurecidas en el disco frenan la sierra y aumentan las posibilidades de que se produzcan retrocesos bruscos Mantenga limpio el disco quitándolo de la herramienta y limpiándolo con eliminador de resina y goma agua caliente o querosén Nunca utilice gasolina 35 Utilice un...

Page 26: ...la parte delantera de la base Ajuste el ángulo deseado 0 45 inclinando según corresponda después gire el tornillo de apriete y asegure firmemente Guía visual 1 B A 001374 Para cortes rectos alinee la posición A de la parte delantera de la base con la línea de corte Para cortes en bisel a 45 alinee la posición B con la misma Accionamiento del interruptor 1 001396 PRECAUCIÓN Antes de conectar la her...

Page 27: ...cta y la velocidad de avance uniforme Si se desvía de la línea de corte prevista no intente girar ni forzar la herramienta para hacerla volver a la línea de corte Esta acción podría inmovilizar el disco y ocasionar un peligroso retroceso brusco y posibles heridas graves Suelte el interruptor espere hasta que el disco pare y después retire la herramienta Realinee la herramienta en una nueva línea d...

Page 28: ...otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir her...

Page 29: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: