background image

7

13. Maintain tools with care 

Keep tools sharp and clean for better and safer
performance. Follow instructions for lubricating
and changing accessories. Inspect tool cords
periodically and, if damaged, have repaired by
authorized service facility. Inspect extension
cords periodically and replace if damaged. Keep
handles dry, clean and free from oil and grease. 

14. Disconnect tools 

When not in use, before servicing, and when
changing accessories such as blades, bits and
cutters. 

15. Remove adjusting keys and wrenches 

Form the habit of checking to see that keys and
adjusting wrenches are removed from tool before
turning it on. 

16. Avoid unintentional starting 

Don’t carry plugged-in tool with finger on switch.
Be sure switch is off when plugging in. 

17. Outdoor use extension cords 

When tool is used outdoors, use only extension
cords intended for use outdoors and so marked. 

18. Stay alert 

Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate tool when you are tired. 

19. Check damaged parts 

Before further use of the tool, a guard or other
part that is damaged should be carefully checked
to determine that it will operate properly and per-
form its intended function. Check for alignment of
moving parts, binding of moving parts, breakage
of parts, mounting, and any other conditions that
may affect its operation. A guard or other part
that is damaged should be properly repaired or
replaced by an authorized service center unless
otherwise indicated elsewhere in this instruction
manual. Have defective switches replaced by
and authorized service center. Do not use tool if
switch does not turn it on and off. 

20. Warning 

The use of any other accessory or attachment
other than recommended in this operating
instruction or the catalog may present a risk of
personal injury. 

21. Have your tool repaired by an expert

 

This electric appliance is in accordance with the
relevant safety rules. Repairing of electric appli-
ances may be carried out only by experts other-
wise it may cause considerable danger for the
user.  

ADDITIONAL SAFETY RULES

1.

 Avoid cutting nails. Inspect for and remove
all nails from the workpiece before operation.

2.

Don’t cut hollow pipe.

3.

Do not cut oversize workpiece.

4.

Check for the proper clearance beneath the
workpiece before cutting so that the blade
will not strike the floor, workbench, etc.

5.

Always wear eye protection conforming with
current national standard. Severe eye injury
could result.

6.

Hold the tool firmly.

7.

Make sure the cord is out of your way and not
in the line of cut.

8.

Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.

9.

Keep hands away from moving parts.

10. When cutting through walls, floors or wher-

ever “live” electrical wires may be encoun-
tered. DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS
OF THE TOOL! Hold the tool only by the insu-
lated grasping surfaces to prevent electric
shock if you cut through a “live” wire.

11. Do not leave the tool running. Operate the

tool only when hand-held.

12. Always switch off and wait for the blade to

come to a complete stop before removing the
blade from the workpiece.

13. Do not touch the blade or the workpiece

immediately after operation; they may be
extremely hot and could burn your skin.

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Installing or removing the saw blade

CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and

unplugged before installing or removing the blade.

• Always clean off the blade and blade holder before

installing the blade. Chips or foreign matter on them
may cause insufficient securing of the blade, possi-
bly resulting in blade breakage or serious injury.

• Do not switch on the tool with the clamp protruding

from the blade holder. The clamp, blade holder or
roller may be damaged.

For 4304T (Fig. 1, 2 & 3)

1.

Pull the blade installing lever in the (A) direction
until it stops while lifting is slightly.

2.

Rotate the blade installing lever in the (B) direc-
tion and the clamp on the blade holder will open.
Open the clamp a little more than the thickness
of the blade to be installed.

3.

With the blade teeth facing forward, insert the
blade into the blade holder as far as it will go.
Make sure that the back edge of the blade fits
properly into the groove of the roller.

4.

With the blade held against the blade holder,
rotate the blade installing lever in the (D) direc-
tion to tighten the clamp.

5.

With the blade installing lever held in this posi-
tion, move it in the (E) direction. Then the blade
installing lever in the (F) direction to return it to its
original position.

Summary of Contents for 4304T

Page 1: ...Jig Saw Instruction Manual Stichsäge Betriebsanleitung Wyrzynarka Instrukcja obsługi Ножовочная пила Инструкция по эксплуатации 4304T 4305T ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 5: ...ymbole Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia Przed użyciem należy upewnić się że rozumie się ich znaczenie Символы Следующие объяснения показывают символы используемые для инструмента Убедитесь перед использованием что Вы понимаете их значение Read instruction manual Bitte Betriebsanleitung lesen Przeczytaj instrukcję obsługi Прочитайте инструкцию по эксплуатации DOUBLE INSULATION DOPPEL...

Page 6: ...is product and save these instructions For safe operation 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Don t expose power tools to rain Don t use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Don t use power tools in presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with grounded surfaces...

Page 7: ...low pipe 3 Do not cut oversize workpiece 4 Check for the proper clearance beneath the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 5 Always wear eye protection conforming with current national standard Severe eye injury could result 6 Hold the tool firmly 7 Make sure the cord is out of your way and not in the line of cut 8 Make sure the blade is not contacting...

Page 8: ...de the switch lever forward Slide the switch lever backward to stop Speed adjusting dial Fig 9 10 The tool speed can be adjusted and maintained between 500 and 3 000 strokes per minute by turning the adjusting dial The dial is marked 1 lowest speed to 6 full speed Refer to the table right to select the proper speed for the workpiece to be cut However the appropriate speed may differ with the type ...

Page 9: ... the anti splintering device can be used Fit it into the base from below so that it surrounds the sides of the blade Guide rule rip fence optional accessory Fig 20 When cutting width of under 150 mm repeatedly use of the guide rule will assure fast clean straight cuts To install it loosen the bolt on the front of the base Slip in the guide rule and secure the bolt Circular guide optional accessory...

Page 10: ...are acceleration value is 4 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned Masahiro Yamaguchi authorized by Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom declares that this product Serial No series production manufactured by Makita Manufacturing Europe Ltd is in compliance with the following standards or stan dardized documents HD4...

Page 11: ...g im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benützen Sie Elektrow erkzeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüs sigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde...

Page 12: ... len sachgemäß durch eine Kundendienstwerk statt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in den Betriebsanleitun gen angegeben ist Beschädigte Schalter müs sen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und auss chalten läßt 20 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte die i...

Page 13: ...ehen Sie den Sägeblatt Montageknopf in Richtung B so dass sich die Klemme am Säge blatthalter öffnet Öffnen Sie die Klemme etwas weiter als die Dicke des zu montierenden Sägeb latts 3 Führen Sie das Sägeblatt mit nach vorn zeigenden Zähnen bis zum Anschlag in den Sägeblatthalter ein Dabei muss darauf geachtet werden dass die Hinterkante des Sägeblatts richtig in der Nut der Führungsrolle sitzt 4 W...

Page 14: ...schnitte in jedem Winkel zwischen 0 und 45 links oder rechts ausgeführt werden Lösen Sie den Grundplatten Sicherungshebel und verschieben Sie die Grundplatte so dass die Kerbe im Motorgehäuse auf den Schlitz in der Grundplatte ausgerichtet ist Neigen Sie die Grundplatte bis der gewünschte Win kel erreicht ist Der Gehrungswinkel kann an der Skala an der Kante des Motorgehäuses abgelesen werden Zieh...

Page 15: ...am Werkzeug die Nase in die Öffnung der Grundplatte ein Der Absaugkopf kann sowohl auf der linken als auch der rechten Seite der Grundplatte angebracht werden Schließen Sie dann einen Makita Staubsau ger an den Absaugkopf an WARTUNG VORSICHT Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich daß sich der Schalter in der OFF Position befindet und der Netzstecker gezogen ist Reinigen der Klemme am S...

Page 16: ...Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt 4 m s2 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Unterzeichnete Masahiro Yamaguchi Bevollmächtigter von Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom daß dieses von der Firma Makita Manufacturing Europe Ltd hergestellte Produkt Serien Nr Serienproduktion gemäß den Ratsdirektive...

Page 17: ...by zmniejszyć ryzyko ognia porażenia prądem i uszkodzenia ciała włączając poniższe Przeczytaj wszystkie podane instrukcje przed próbą użycia tego produktu i zachowaj je do wglądu Dla bezpiecznego użycia 1 Utrzymuj miejsce pracy w czystości Zabałaganione miejsca i stoły warsztatowe sprzyjają wypadkom 2 Zastanów się nad warunkami pracy Nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używaj urządz...

Page 18: ... muszą być uważnie sprawdzone aby upewnić się że będą poprawnie działać i wykonywać przeznaczone im funkcje Sprawdzaj ustawienia ruchomych części oprawy ruchomych części pęknięcia części zamocowania i jakiekolwiek inne warunki które mogą wpływać na działanie Osłona lub inne części które są uszkodzone powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis jeżeli w instrukcji nie podano ina...

Page 19: ...nię mocowania brzeszczotu w kierunku oznaczonym D aby zakręcić zacisk 5 Trzymając dźwignię mocowania brzeszczotu w tym położeniu przesuń ją w kierunku oznaczonym E Następnie przesuń dźwignię mocowania brzeszczotu w kierunku oznaczonym F aby powróciła ona do pierwotnego położenia Model 4305T Rys 4 i 5 1 Naciśnij przycisk aby podnieść pokrętło mocowania brzeszczotu 2 Obróć pokrętło mocowania brzeszc...

Page 20: ...ierzchni cięcia i pęknięcie brzeszczotu Włącz urządzenie z brzeszczotem nie dotykającym przecinanego przedmiotu Ustaw podstawę płasko na przecinanym przedmiocie i delikatnie przesuwaj urządzenie do przodu po uprzednio zaznaczonej linii cięcia Wycinanie ukośne Rys 12 i 13 OSTRZEŻENIE Przed wykonywaniem jakichkolwiek regulacji zawsze odłącz urządzenie od zasilania Pochylając podstawę można wycinać u...

Page 21: ...osłonę brzeszczotu Głowica zasysająca wyposażenie dodatkowe Rys 22 i 23 W celu zapewnienia czystości podczas pracy zalecana jest głowica zasysająca Zamocuj na urządzeniu plastikową pokrywę dopasowując ją do nacięć na urządzeniu Aby zamocować głowicę zasysającą na urządzeniu włóż hak głowicy zasysającej do otworu w podstawie Głowica zasysająca może być założona po lewej lub prawej stronie podstawy ...

Page 22: ...j kwadratowej przyspiesze nia jest 4 m s2 CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niżej podpisany Masahiro Yamaguchi autoryzowany przez Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom deklaruje iż niniejszy produkt Nr seryjny seria produkcyjna wyprodukowany przez Makita Manufacturing Europe Ltd jest zgodny z następującymi standardami lub dokumentami st...

Page 23: ...их инструментов следует всегда соблюдать основные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции Для безопасного функционирования 1 Поддерживайте чистоту на рабочем месте Захламленные места и подставки могут привести к травмам 2...

Page 24: ...а инструмент используется на улице используйте только шнуры удлинители предназначенные для использования на улице с указанием этого 18 Будьте бдительны Наблюдайте за тем что Вы делаете Используйте разумный подход Не управляйте инструментом если Вы устали 19 Проверяйте поврежденные части Перед дальнейшим использованием инструмента предохранитель или другая часть должны быть тщательно проверены для ...

Page 25: ...еждение зажима держателя лезвия или ролика Для модели 4304T Рис 1 2 и 3 1 Потяните рычаг установки лезвия в направлении А до тех пор пока он не остановится немного приподняв его 2 Поверните рычаг установки лезвия в направлении В и при этом откроется зажим на держателе лезвия Откройте зажим немного больше чем толщина лезвия подлежащего установке 3 С зубьями лезвия обращенными вперед вставьте лезвие...

Page 26: ...для рабочего изделия подлежащего резке Однако соответствующая скорость может различаться в зависимости от типа или толщины рабочего изделия В общем более высокая скорость позволит Вам выполнять резку рабочих изделий быстрее но срок службы лезвия сократится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Регулируйте диск регулировки скорости только в пределах диапазона цифр от 1 до 6 Не прокручивайте диск за пределы этого диапазон...

Page 27: ...е вдоль срезанных краев Резка металла Во время резки металла всегда используйте подходящий охладитель масло для металлорежущих инструментов Невыполнение этого условия приведет к существенному износу лезвия Вместо использования охладителя можно смазать рабочее изделие снизу Пластмассовая пластина основы Рис 18 Используйте пластмассовую пластину основы при резке декоративных фанер пластмасс и т д Он...

Page 28: ...держателя лезвия при повороте зажима против часовой стрелки Для установки зажима сначала убедитесь что рычаг установки лезвия для модели 4304T или регулятор для модели 4305T был повернут в направлении высвобождения лезвия до упора Вставьте зажим в держатель лезвия при повороте его по часовой стрелке на четверть от полного поворта Захватите зажим Вашими пальцами так чтобы он не поворачивался затем ...

Page 29: ...тного корня ускорения составляет 4 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Подписавшийся ниже Масахиро Яамагути умолномоченнй корпорацией Makita Manufacturing Europe Ltd Road 7 Hortonwood Industrial Estate Telford Shropshire TF1 4GP United Kingdom декларирует что это изделие Серийный серия производства изготовленное в корпорации Makita Manufacturing Europe Ltd находится в соответствии со следующими станда...

Page 30: ...30 30 30 ...

Page 31: ...31 31 31 ...

Page 32: ...MAKITA MANUFACTURING EUROPE LTD TELFORD SHROPSHIRE ENGLAND 884032 205 ...

Reviews: