background image

4

ENGLISH 

(Original instructions)

Be sure to read the instruction manual of the power tool before using the dust collection system with the power tool.

 CAUTION:

•  Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before carrying out any work on 

the tool. 

Failure to do so may result in serious personal injury from accidental start-up.

•  Do not use the tool in wet conditions such as work on concrete surface and the similar.

•  Do not point the nozzle at yourself or others when releasing the nozzle by pushing up the guide adjustment 

button.

•  Always follow national laws, regulations and ordinance which prescribe working with materials hazardous 

to health. 

•  Wear respiratory protection when emptying the dust case.

 NOTICE:

•  Before installing the dust collection system, make sure that the attachment points and the power tool itself, 

particularly the electrical interface on the power tool, are free from dust and foreign matter. After installing 

the dust collection system, also make sure that it is securely installed.

•  Do not touch the filter section when cleaning it.

•  Do not use a brush or air duster to clean the filter section. 

Using a brush or compressed air may damage the 

filter.

PORTUGUÊS DO BRASIL

 (Instruções originais)

Não deixe de ler o manual de instruções da ferramenta elétrica antes de usar o sistema de coleta de pó com a 

ferramenta elétrica.

 PRECAUÇÃO:

•  Antes de fazer qualquer trabalho na ferramenta, confirme sempre que ela está desligada e o cartucho de 

bateria foi removido. 

Do contrário, o acionamento acidental pode causar ferimentos pessoais graves.

•  Não use a ferramenta na presença de umidade, como no trabalho em superfícies de concreto e semelhantes.

•  Não vire o bocal para você ou para outras pessoas quando for liberá-lo pressionando o botão de ajuste da 

guia.

•  Siga  sempre  as  leis,  os  regulamentos  e  as  determinações  nacionais  sobre  o  trabalho  com  materiais 

perigosos para saúde. 

•  Use proteção respiratória ao esvaziar o compartimento do pó.

 OBSERVAÇÃO:

•  Antes  de  instalar  o  sistema  de  coleta  de  pó,  confirme  que  os  pontos  de  fixação  e  a  própria  ferramenta 

elétrica, especialmente a interface elétrica na ferramenta elétrica, não contêm poeira ou material estranho. 

Depois de instalar o sistema de coleta de pó, confirme também que esteja instalado com firmeza.

•  Não toque na seção do filtro quando for limpá-lo.

•  Não use escova ou ar comprimido ao limpar a seção do filtro. 

Usar escova ou ar comprimido pode danificar o 

filtro.

FRANÇAIS 

(Instructions originales)

Veillez à lire le manuel d’instructions de l’outil électrique avant d’utiliser le système d’aspiration des poussières avec 

l’outil.

 ATTENTION :

•  Veillez à ce que l’outil soit hors tension et que la cartouche de batterie soit retirée avant d’effectuer tout 

travail sur l’outil. 

La non-observation de cette règle peut entraîner une blessure grave en raison d’un démarrage 

accidentel.

•  N’utilisez pas l’outil dans des conditions humides, par exemple en travaillant sur une surface en béton ou 

une matière similaire.

•  Ne dirigez pas la buse vers vous-même ou vers d’autres personnes lorsque vous la relâchez en appuyant 

sur le bouton de réglage du guide.

•  Respectez toujours les lois, les règlementations et les décrets nationaux en vigueur en matière de travail 

avec des matières dangereuses pour la santé.

•  Portez une protection respiratoire lorsque vous videz le logement à poussière.

Summary of Contents for 191E54-9

Page 1: ... Tolmukogumissüsteem Kasutusjuhend PL System Zbierania Pyłu Instrukcja obsługi HU Porgyűjtő rendszer Használati útmutató SK Systém odsávania prachu Návod na obsluhu CS Systém k odsávání prachu Návod k použití SL Sistem za zbiranje prahu Navodila za uporabo SQ Sistemi i pluhur mbledhëses Manual Udhëzimi BG Прахоуловителна система Упътване за работа HR Sustav za skupljanje prašine Upute za korištenj...

Page 2: ...2 1 2 2 3 1 3 4 5 6 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 ...

Page 4: ...es Não use a ferramenta na presença de umidade como no trabalho em superfícies de concreto e semelhantes Não vire o bocal para você ou para outras pessoas quando for liberá lo pressionando o botão de ajuste da guia Siga sempre as leis os regulamentos e as determinações nacionais sobre o trabalho com materiais perigosos para saúde Use proteção respiratória ao esvaziar o compartimento do pó OBSERVAÇ...

Page 5: ... nach der Montage der Staubabsaugung sicher dass sie einwandfrei montiert ist Vermeiden Sie eine Berührung des Filterteils beim Reinigen Bürsten oder Druckluftreiniger sollten nicht zum Reinigen des Filterteils verwendet werden Bei Verwendung einer Bürste oder von Druckluft kann der Filter beschädigt werden ITALIANO Istruzioni originali Accertarsi di leggere le istruzioni per l uso dell utensile e...

Page 6: ...ar cualquier trabajo en la herramienta No hacerlo puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental No utilice la herramienta en condiciones que se pueda mojar tales como en trabajos en superficies de hormigón y similares No apunte con la boquilla hacia usted u otros cuando libere la boquilla empujando hacia arriba el botón de ajuste de la guía Siga siempre las...

Page 7: ... eller komprimeret luft kan beskadige filteret ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρωτότυπες οδηγίες Βεβαιωθείτε να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών του ηλεκτρικού εργαλείου πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα συλλογής σκόνης με το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Αν δεν το κάνετε αυτό μπορεί να προκληθε...

Page 8: ...nappen Följ alltid gällande lagar förordningar och regler angående arbete med hälsofarliga ämnen Bär andningsskydd när du tömmer dammboxen OBSERVERA Kontrollera innan du installerar dammuppsamlingssystemet att monteringspunkterna och själva verktyget i synnerhet det elektriska gränssnittet på verktyget är fria från damm och främmande föremål Kontrollera även efter installationen att dammuppsamling...

Page 9: ... un tamlīdzīgi Nevērsiet sprauslu pret sevi vai citām personām kad atbrīvojat sprauslu nospiežot vadīklas regulēšanas pogu Jāievēro visi valsts normatīvie akti un noteikumi kas reglamentē darbu ar veselībai kaitīgiem materiāliem Iztukšojot putekļu rezervuāru valkājiet elpceļu aizsargu IEVĒRĪBAI Pirms putekļu savākšanas sistēmas uzstādīšanas pārbaudiet vai putekļi un svešķermeņi neatrodas ne uz pal...

Page 10: ...i prowadnicy nie wolno kierować na siebie lub inne osoby Zawsze należy przestrzegać krajowych przepisów ustawowych wykonawczych i zarządzeń które określają zasady pracy z materiałami niebezpiecznymi dla zdrowia Podczas opróżniania pojemnika na pył stosować ochronę dróg oddechowych PRZESTROGA Przed zainstalowaniem systemu zbierania pyłu należy upewnić się że w miejscach mocowania i na samym elektro...

Page 11: ...ejte ve vlhkém prostředí například při práci na betonové podlaze apod Při uvolňování trysky tlačítkem k seřízení vodítka nemiřte tryskou na sebe ani na jiné osoby Vždy dodržujte celostátní zákony předpisy a vyhlášky které stanovují postupy při práci s nebezpečnými materiály Při vyprazdňování zásobníku na prach noste pomůcky na ochranu dýchacích cest UPOZORNĚNÍ Před instalací systému k odsávání pra...

Page 12: ... Не използвайте уреда във влажна среда например при работа на бетонна или подобна повърхност Не насочвайте дюзата към себе си или други когато освобождавате дюзата като натискате бутона за регулиране на водача Винаги спазвайте националното законодателство и разпоредби за работа с опасни за здравето материали Когато изпразвате контейнера за прах носете предпазни средства за дихателната система БЕЛЕ...

Page 13: ...истема за прикупљање прашине са њом ОПРЕЗ Обавезно искључите алатку и извадите батерију пре било каквог рада на алатки Уколико то не урадите она може случајно да се покрене и повреди вас Немојте користити алатку у мокрој средини рецимо током рада на бетонској површини и слично Немојте окретати млазницу ка себи или другима када отпуштате млазницу притиском на дугме за подешавање вођице Обавезно пош...

Page 14: ...новлення пиловловлювальної системи також переконайтесь що вона встановлена надійно Не торкайтесь секції фільтра під час його чищення Не використовуйте для чищення секції фільтра щітку або балончик зі стислим повітрям Використання щітки або стислого повітря може призвести до пошкодження фільтра РУССКИЙ Оригинальная инструкция Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации электрического инструме...

Page 15: ...үйесін орнату алдында тағу орындары мен электрлік құралдың өзі әсіресе электрлік құралдағы электрлік интерфейс шаң мен бөтен заттардан таза екеніне көз жеткізіңіз Шаң тұту жүйесін орнатқаннан кейін оның мықтап орнатылғанын да тексеріңіз Тазалаған кезде сүзгі бөлімін ұстамаңыз Сүзгі бөлімін щеткамен немесе сығылған ауалы баллонмен тазалауға болмайды Щетканы немесе сығылған ауаны пайдалану салдарына...

Page 16: ...gumpul debu pastikan titik pengunci dan alat listrik itu sendiri terutama permukaan listrik pada alat listrik bebas dari debu dan benda asing Setelah memasang sistem pengumpul debu pastikan juga sudah terpasang dengan kuat Jangan sentuh bagian filter ketika membersihkannya Jangan gunakan sikat atau kemoceng untuk membersihkan bagian filter Menggunakan sikat atau angin bertekanan dapat merusak filt...

Page 17: ... به را نازل نباید ﮐنید مﯽ آزاد را نازل باﻻ به هادی تنظیم دﮐمه دادن فﺷار با ﮐه هنﮕامﯽ ﮐنید رﻋایت را سﻼمتﯽ برای ﺧطرناک مواد با ﮐار نﺣوه به مربوط ملﯽ های نامه آیین و مﻘررات ﻗوانین باید همیﺷه ﮐنید استﻔاده تنﻔسﯽ مﺣافظت تجﮭیزات از باید ﻏبار و گرد مﺧزن ﮐردن ﺧالﯽ هنﮕام تذﮐر و ﻏبار و گرد از ﻋاری ﭘرﻗدرت ابزار الﮑتریﮑﯽ واسط الﺧﺻوص ﻋلﯽ ﭘرﻗدرت ابزار ﺧود و اتﺻال نﻘاط ﮐه ﮐنید ﺣاﺻل اطمینان گردگیر سیستم نﺻب از ﻗبل...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885753 911 DX12 1 IDE ...

Reviews: