background image

DLM533

 

EN

Cordless Lawn Mower

INSTRUCTION MANUAL

8

FR

Tondeuse Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

20

DE

Akku Rasenmäher

BETRIEBSANLEITUNG

33

IT

Tosaerba a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

46

NL

Accugrasmaaier

GEBRUIKSAANWIJZING

59

ES

Cortadora de Cesped

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

72

PT

Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

85

DA

Akku-plæneklipper

BRUGSANVISNING

98

EL

Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

110

TR

Akülü Çim Biçme Makinasi

KULLANMA KILAVUZU

124

Summary of Contents for 0088381897068

Page 1: ...33 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 46 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 59 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 72 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 85 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 98 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 110 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 124 ...

Page 2: ...2 2 1 Fig 1 3 4 5 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 ...

Page 3: ...3 Fig 8 Fig 9 1 1 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 ...

Page 4: ...4 1 2 3 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 1 2 Fig 19 1 3 4 5 6 2 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 ...

Page 5: ...5 1 Fig 23 1 2 3 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 2 Fig 27 1 Fig 28 1 2 Fig 29 ...

Page 6: ...6 Fig 30 Fig 31 1 2 3 Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 Fig 35 1 Fig 36 ...

Page 7: ...7 1 2 Fig 37 2 1 3 Fig 38 3 2 4 1 Fig 39 ...

Page 8: ... personal injury Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects The distance between the tool and bystanders must be at least 15 m Never put your hands and feet near the blade under the mower Blades continue to rotate after t...

Page 9: ... that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS IMPORTAN...

Page 10: ...away from the blade s 8 Take care against injury to feet and hands from the mower blades 9 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 10 Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when chang ing direction on slopes Do not mow exces sively steep slopes 11 Use extreme caution when reversing or pulling the mower towards you 12 Stop the blade s i...

Page 11: ... blades and fixed parts of the mower 8 Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness 9 Always allow the mower to cool down before storing 10 When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved 11 Never remove or tamper with safety devices Check their proper operation regularly Never do anything to interfere w...

Page 12: ... terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C...

Page 13: ...ert the bolt from inside and then tighten the nut from outside with box wrench 13 Perform the same procedure on the other side Fig 2 1 Bolt 2 Lower handle 3 Nut 4 Hole 5 Upper handle CAUTION Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand Otherwise the handle may fall and cause an injury 4 Attach the holders to the handle Align the protrusions on the holder with the holes on th...

Page 14: ...on at a time Up to 4 battery cartridges can be installed to the machine Before operating the machine select the battery port 1 or battery port 2 by turning the battery selection switch NOTE If only 2 battery cartridges are installed to the machine be sure to select the battery port to which the battery cartridges are installed using the battery selection switch Machine battery protection system Th...

Page 15: ...acities stop the machine Switch action WARNING Before installing the battery car tridge always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the original posi tion when released Operating the machine with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury NOTE The mower does not start without pressing the switch button even the swi...

Page 16: ...usted with the speed lever To decrease the speed pull the lever toward you and to increase the speed turn the lever forward Using mulching plug The mulching plug allows you to return the cut grass to the ground without gathering the cut grass in the grass basket When you operate the machine with the mulch ing plug be sure to remove the grass basket NOTICE When using the machine with the mulching p...

Page 17: ...the grass basket MAINTENANCE WARNING Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed from the mower before storing or carrying the mower or attempting to perform inspection or maintenance WARNING Always remove the lock key when the mower is not in use Store the lock key in a safe place out of reach of children WARNING Wear gloves when performing inspection or maintenance WARNING...

Page 18: ...our own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not attempt to disassemble the machine Instead ask Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts for repairs State of abnormality Probable cause malfunction Remedy Mower does not start Two battery cartridges are not installed Install two charged battery cartridges Battery problem under v...

Page 19: ...ents might present a risk of injury to persons Only use accessory or attach ment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Mower blade Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 20: ...source d alimentation pour rait gêner le fonctionnement et provoquer des blessures corporelles Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets La distance entre l outil et les person...

Page 21: ...tre utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usi...

Page 22: ...tre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protecteurs d oreilles utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures Fonctionnement 1 Ne vous penchez pas trop loin Maintenez tou jours votre équilibre Assurez vous toujours d être en position stable dans les pentes Ne courez jamais marchez 2 Arrêtez la tondeuse retirez la clé de sécurité et assurez ...

Page 23: ...t de retirer le collecteur d herbe Soyez conscient que la lame continue de tourner même après la mise hors tension 29 Lorsque vous utilisez la machine sur un sol boueux une pente trempée ou un endroit glissant faites attention de ne pas perdre l équilibre 30 Évitez de travailler dans un piètre environ nement susceptible d accroître la fatigue de l utilisateur 31 N utilisez pas la machine par mauva...

Page 24: ...sive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l outil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Sécurité électr...

Page 25: ...ans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l éle...

Page 26: ...es trous sur la poignée de sorte qu elles s insèrent dans les trous Placez les cordons comme illustré sur la figure Fig 3 1 Cordon 2 Support Retrait de l insert broyeur 1 Ouvrez le couvercle arrière Fig 4 1 Couvercle arrière 2 Retirez l insert broyeur tout en maintenant abaissé le levier Fig 5 1 Levier 2 Insert broyeur Assemblage du bac à herbe Pour les modèles avec un bac à herbe 1 Saisissez la p...

Page 27: ...utateur de sélection de batterie La machine utilise deux batteries à la fois pour fonction ner Il est possible d installer jusqu à quatre batteries sur la machine Avant d utiliser la machine sélectionnez l orifice pour batterie 1 ou l orifice pour batterie 2 en tournant le commutateur de sélection de batterie NOTE Si seules deux batteries sont installées dans la machine veillez à sélectionner l or...

Page 28: ...le mode de réduction du bruit et le témoin de changement de mode s allume en vert En mode de réduction du bruit vous pouvez diminuer le bruit pendant la tonte Lorsque vous enfoncez à nouveau le bouton de changement de mode la machine revient au mode normal Indication de la charge restante de la batterie Appuyez sur le bouton de vérification pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoi...

Page 29: ...u visible pour vérifier si vous obtenez la hauteur de tonte désirée Témoin de niveau d herbe Pour les modèles avec un bac à herbe Le témoin de niveau d herbe indique le volume d herbe tondue Lorsque le bac à herbe n est pas plein l indica teur flotte pendant que les lames tournent Fig 25 1 Témoin de niveau d herbe Lorsque le bac à herbe est presque plein l indicateur ne flotte pas pendant que les ...

Page 30: ...3 Vérifiez régulièrement l herbe tondue dans le bac à herbe Videz le bac à herbe avant qu il ne soit plein Avant chaque contrôle périodique veillez à arrêter la tondeuse et à enlever la clé de sécurité et la batterie REMARQUE Si vous continuez d utiliser la ton deuse alors que le bac à herbe est plein la lame ne pourra pas tourner librement et le moteur sera surchargé ce qui comporte un risque de ...

Page 31: ...lame n est pas complète ment arrêtée AVERTISSEMENT Avant de déposer ou de poser la lame retirez toujours la clé de sécurité et la batterie Vous risquez une grave blessure si vous ne retirez pas la clé de sécurité et la batterie AVERTISSEMENT Portez toujours des gants pour manipuler la lame Retrait de la lame de tondeuse 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur...

Page 32: ...e moteur ne tourne pas à plein régime La batterie n est pas bien installée Suivez les instructions de ce mode d emploi pour installer la batterie La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne ...

Page 33: ...nn das Kabel einer solchen Stromversorgung den Betrieb behindern und Personenschäden verursachen Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbe dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Der Abstand zwischen dem ...

Page 34: ...önnen für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den ang...

Page 35: ... Hohes Gras kann Hindernisse verbergen 10 Unterlassen Sie Einstecken oder Abziehen des Sperrschlüssels im Regen 11 Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets einen Augenschutz Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung z B Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm und Gehörschutz trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei Betrieb 1 Übernehmen Sie sich nicht Achten Sie ...

Page 36: ...en ob lose Teile vorhanden sind und diese festziehen 26 Richten Sie den Materialauswurf niemals auf Personen Vermeiden Sie Auswerfen von Material gegen eine Wand oder eine Behinderung Das Material könnte auf den Bediener zurückprallen Halten Sie das Messer an wenn Sie Schotterflächen überqueren 27 Ziehen Sie den Mäher nicht rückwärts wenn dies nicht unbedingt notwendig ist Wenn Sie gezwungen sind ...

Page 37: ...brauch kann Flüssigkeit aus dem Akku aus treten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 5 Verwenden Sie keinen A...

Page 38: ...eine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie...

Page 39: ...organg auf der anderen Seite durch Abb 2 1 Schraube 2 Unterer Bügelgriff 3 Mutter 4 Loch 5 Oberer Bügelgriff VORSICHT Halten Sie den oberen Bügelgriff gut fest damit er Ihnen nicht aus der Hand rutscht Anderenfalls kann der Bügelgriff herunterfal len und Verletzungen verursachen 4 Bringen Sie die Halter am Bügelgriff an Richten Sie die Vorsprünge am Halter auf die Löcher am Bügelgriff aus so dass ...

Page 40: ...hoch und öffnen Sie die Akkuabdeckung 2 Ziehen Sie den Akku aus der Maschine heraus während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben 3 Ziehen Sie den Sperrschlüssel heraus 4 Schließen Sie die Akkuabdeckung Umschalten zwischen den Akkus Abb 18 1 Akku Wahlschalter Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb Bis zu 4 Akkus können in die Maschine eingesetzt werden Wählen Sie v...

Page 41: ...thebel und der Antriebsbügel sofern vorhanden eine bestimmte Zeitlang nach dem Einschalten des Hauptbetriebsschalters nicht betätigt wird Betriebsart Umschalttaste Durch Drücken der Betriebsart Umschalttaste können Sie die Betriebsart wechseln Beim Einschalten wird die Maschine im Normalmodus hochgefahren Wenn Sie die Betriebsart Umschalttaste drücken wechselt die Maschine in den Geräuschreduzieru...

Page 42: ...t der anderen Hand Abb 24 1 Mähhöhen Einstellhebel 2 Unterer Bügelgriff 3 Vorderer Griff HINWEIS Die Zahlen der Mähhöhe dienen lediglich als Orientierungshilfe Je nach den Bedingungen des Rasens oder des Bodens kann die tatsächliche Rasenhöhe geringfügig von der eingestellten Höhe abweichen HINWEIS Machen Sie einen Mähtest an einer unauffällige ren Stelle des Rasens um die gewünschte Höhe zu erhal...

Page 43: ...en Bügelgriff beim Mähen mit beiden Händen fest Die Richtlinie der Mähgeschwindigkeit liegt bei ungefähr 7 bis 14 Meter pro 10 Sekunden Abb 31 Die Mittellinien der Vorderräder sind die Richtlinien für die Mähbreite Mähen Sie in Streifen indem Sie die Mittellinien als Richtlinien verwenden Überlappen Sie den vorhergehenden Streifen um eine Hälfte bis ein Drittel um den Rasen gleichmäßig zu mähen Ab...

Page 44: ...36 1 Bereich der nicht mit Wasser übergos sen werden darf Tragen des Mähers Halten Sie zum Tragen des Mähers den vorderen Griff und den hinteren Griff mit zwei Personen wie in der Abbildung gezeigt Abb 37 1 Vorderer Griff 2 Hinterer Griff Lagerung Lagern Sie den Mäher an einem kühlen trockenen und abschließbaren Ort Lagern Sie Mäher und Ladegerät nicht an Orten an denen die Temperatur 40 C errei c...

Page 45: ...Die Akkus sind falsch eingesetzt Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglic...

Page 46: ... Il cavo di alimentatori di questo tipo potrebbe interferire con il funzionamento e risultare in lesioni personali Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparec chio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati La distanza tra l utensile e gli astanti...

Page 47: ... misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibra zioni durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore...

Page 48: ...i protezione quali maschere anti polvere scarpe di sicurezza antiscivolo elmetti o protezioni per le orecchie utilizzati per le condi zioni appropriate riducono le lesioni personali Funzionamento 1 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre l equilibrio Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii Camminare non correre mai 2 Spegnere il tosaerba e rimuovere la chiave...

Page 49: ...o prima e durante il movimento all indietro 28 Spegnere il motore e attendere che la lama si sia arrestata completamente prima di rimuo vere il raccoglitore erba Fare attenzione le lame continuano a muoversi per inerzia dopo lo spegnimento 29 Quando si utilizza la macchina su suolo fan goso pendii bagnati o ubicazioni scivolose fare attenzione al proprio appoggio sui piedi 30 Evitare di lavorare i...

Page 50: ...sioni o nel rischio di lesioni personali 6 Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature eccessive L esposizione al fuoco o a temperature superiori ai 130 C potrebbe causare un esplosione 7 Attenersi a tutte le istruzioni relative alla carica e non caricare la batteria o l utensile al di fuori della gamma di temperature specificata nelle istruzioni Una carica inappropriata o a te...

Page 51: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 52: ...g 3 1 Cavo elettrico 2 Fermacavo Rimozione dell adattatore per pacciamatura 1 Aprire lo sportellino posteriore Fig 4 1 Sportellino posteriore 2 Rimuovere l adattatore per pacciamatura mentre si tiene premuta verso il basso la leva Fig 5 1 Leva 2 Adattatore per pacciamatura Assemblaggio del cestello erba Per i modelli dotati di cestello erba 1 Sollevare la staffa di bloccaggio superiore del cestell...

Page 53: ...re il coperchio batterie 2 Estrarre la cartuccia della batteria dalla macchina facendo scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia 3 Estrarre la chiave di blocco 4 Chiudere il coperchio batterie Commutazione delle cartucce delle batterie Fig 18 1 Commutatore di selezione della batteria La macchina utilizza 2 cartucce delle batterie con temporaneamente per il funzio...

Page 54: ...alora l indicatore luminoso di accensione principale si illumini in rosso o lampeggi in rosso o in verde consultare le istruzioni del sistema di prote zione della macchina o delle batterie NOTA Questa macchina utilizza una funzione di spegnimento automatico Per evitare l avvio acciden tale l interruttore di accensione principale si disattiva automaticamente quando la leva interruttore e la leva di...

Page 55: ... l altezza di taglio AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che la leva entri correttamente nella scanalatura prima dell uso È possibile regolare l altezza di taglio nella gamma compresa tra 20 mm e 100 mm Rimuovere la chiave di blocco quindi tirare la leva di regolazione dell altezza di taglio verso l esterno del corpo del tosaerba e spostarla sull altezza di taglio desiderata Fig 23 1 Leva di regolazion...

Page 56: ... erba AVVERTIMENTO Prima di tagliare l erba rimuovere gli stecchi e i sassi dall area di taglio Inoltre rimuovere preventivamente eventuali erbacce dall area di taglio AVVERTIMENTO Indossare sempre occhiali od occhialoni di sicurezza con protezioni laterali quando si utilizza il tosaerba ATTENZIONE Qualora l erba tagliata o un corpo estraneo ostruisca l interno del corpo del tosaerba accertarsi di...

Page 57: ... macchina con acqua ad alta pressione 4 Controllare che tutti i dadi i bulloni le manopole le viti le chiusure e così via siano serrati saldamente 5 Ispezionare le parti mobili per individuare danni rotture o usura Le parti danneggiate o mancanti vanno riparate o sostituite 6 Riporre il tosaerba in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non versare acqua sull area indicata nella fi...

Page 58: ...caricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria L altezza di taglio è troppo bassa Aumentare l altezza di taglio L erba tagliata è intasata nel tosaerba Rimuovere l erba intasata dal tosaerba Il motore non raggiunge i giri minuto massimi La cartuccia della batteria non è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batter...

Page 59: ...De kabel van een dergelijke voeding kan het gebruik hinderen waardoor per soonlijk letsel wordt veroorzaakt Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Omstanders moeten een...

Page 60: ...uikt om dit gereedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt...

Page 61: ...iddelen zoals stofmaskers slipvaste veiligheidsschoenen veiligheidshelm en gehoor bescherming gebruikt in toepasselijke situaties dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel Bediening 1 Reik niet te ver Zorg altijd voor een goede balans Zorg altijd dat u stevig staat op hellin gen Loop gewoon en ren niet 2 Schakel de grasmaaier uit verwijder de con tactsleutel en verzeker u ervan dat alle b...

Page 62: ...verwijdert Denk eraan dat het snijblad blijft nalopen nadat de grasmaaier is uitgeschakeld 29 Als u het gereedschap op een modderige ondergrond natte helling of gladde plaats gebruikt let u erop dat u stevig staat 30 Vermijd werken in een ongunstige omgeving waarin een verhoogde vermoeidheid van de gebruiker kan worden verwacht 31 Gebruik het gereedschap niet bij slecht weer waarin het zicht beper...

Page 63: ...cu s niet in een vuur De accu kan exploderen Raadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijke speciale verwerkingsvereisten 2 Open of vervorm de accu s niet Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid Het kan giftig zijn bij inslikken 3 Laad de accu niet op in de regen of op een natte plaats 4 Laad de accu niet buitenshuis op 5 Raak de lader inclusief de stekker en de co...

Page 64: ...om brandwonden te veroorzaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het gereedschap of de accu ontstaan waar door brandwonden of persoonlijk letsel kunnen ontstaan 17 Behalve indien gebruik van het gereedschap is toe gestaan in de buurt van hoogspanni...

Page 65: ...Fig 12 1 Stang 2 Handvat 3 Grasmand Om de grasmand te verwijderen opent u de achterklep en verwijdert u vervolgens de grasmand door het hand vat vast te pakken Het mulch inzetstuk aanbrengen 1 Open de achterklep en verwijder de grasmand als deze is bevestigd Fig 13 1 Achterklep 2 Grasmand 2 Breng het mulch inzetstuk aan terwijl u de hendel omlaag houdt en laat daarna de hendel los om het mulch inz...

Page 66: ...er ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het appa raat automatisch en knippert het bedrijfslampje rood Verwijder in dat geval de accu vanaf het apparaat en laad de accu s op of vervang de accu s door volledig opgeladen accu s De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 19 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende ac...

Page 67: ...en Stel in dat geval de maaihoogte hoger in Deze grasmaaier is voorzien van een contactsleutel en een handgreepschakelaar Als er iets niet in orde is met de contactsleutel of de schakelaar stopt u onmiddellijk het gebruik en laat u ze controleren bij uw dichtstbij zijnde erkende Makita servicecentrum 1 Breng de accu s aan Plaats de contactsleutel en sluit daarna het accudeksel 2 Selecteer de accu ...

Page 68: ...aat met het mulch inzetstuk gebruikt verzekert u zich ervan dat de totale lengte van het gras 30 mm of meer is of de maailengte 15 mm of minder is Fig 29 1 30 mm of meer 2 15 mm of minder De achteruitworp gebruiken Met behulp van de achteruitworp kunt u het maaisel aan de achterkant van de machine op de grond te werpen zonder het maaisel op te vangen in de grasmand Wanneer u het apparaat met de ac...

Page 69: ...thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Onderhoud 1 Verwijder de contactsleutel en accu...

Page 70: ...hreven mag u niet proberen het apparaat uit elkaar te halen Laat reparaties over aan een erkend Makita servicecentrum uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing De grasmaaier start niet Er zijn nog niet twee volle accu s aangebracht Plaats twee opgeladen accu s Probleem met de accu onvoldoende spanning Laad de a...

Page 71: ...r persoonlijke verwonding opleveren Gebruik accessoires of hulpstukken uit sluitend voor de aangegeven doeleinden Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Snijblad van de grasmaaier Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het product als stan daard toebehore...

Page 72: ...trica con esta máquina El cable de tal suministro de alimentación puede dificultar la operación y resultar en heridas personales Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados ...

Page 73: ...rado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sió...

Page 74: ...tos de seguridad antideslizantes casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales Operación 1 No trabaje donde no alcance Mantenga el equilibrio en todo momento Asegúrese siem pre de que en pendientes apoya bien los pies Camine nunca corra 2 Detenga el cortacésped y retire la llave de blo queo y asegúrese de que todas ...

Page 75: ...s antes y mientras se mueve hacia atrás 28 Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se haya parado completamente antes de reti rar el receptor de hierba Tenga en cuenta que las cuchillas continúan moviéndose después de apagar 29 Cuando utilice la máquina en suelo enlodado pendiente mojada o lugar resbaladizo preste atención a donde pisa 30 Evite trabajar en un entorno poco adecuado donde se ...

Page 76: ... La exposición al fuego o a una temperatura superior a los 130 C puede ocasionar una explosión 7 Siga todas las instrucciones de carga y no car gue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instruccio nes Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio Seguridad eléctrica y de la bate...

Page 77: ...specificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo la batería deberá ser retirada de la herramienta 14 Durante y después de la utilización el cartu cho de batería podrá acumular calor lo cual puede ocasionar quema...

Page 78: ...n en los orificios Posicione los cables como se muestra en la figura Fig 3 1 Cable 2 Soporte Desmontaje de la tapadera de mullidor 1 Abra la cubierta posterior Fig 4 1 Cubierta posterior 2 Retire la tapadera de mullidor mientras mantiene bajada la palanca Fig 5 1 Palanca 2 Tapadera de mullidor Montaje de la cesta para hierba Para modelos con cesta para hierba 1 Agarre el fragmento superior de la c...

Page 79: ...e la batería 2 Saque el cartucho de batería de la máquina mien tras desliza el botón de la parte frontal del cartucho 3 Saque la llave de bloqueo 4 Cierre la tapa de la batería Cambio de cartuchos de batería Fig 18 1 Conmutador de selección de batería La máquina utiliza 2 cartuchos de batería al mismo tiempo para la operación En la máquina se pueden instalar hasta 4 cartuchos de batería Antes de o...

Page 80: ...alimentación principal otra vez NOTA Si la lámpara de alimentación principal se ilumina en rojo o parpadea en rojo o verde consulte las instrucciones para el sistema de protección de la máquina batería NOTA Esta máquina emplea la función de desco nexión automática de la alimentación Para evitar una puesta en marcha no intencionada el interruptor de alimentación principal se inhabilita automáticame...

Page 81: ...DVERTENCIA Asegúrese siempre de que la palanca encaja en la ranura debidamente antes de la operación La altura de siega se puede ajustar en el rango de entre 20 mm y 100 mm Retire la llave de bloqueo y después empuje la palanca de ajuste de la altura de siega hacia afuera del cuerpo del cortacésped y muévela hasta la altura de siega que desee Fig 23 1 Palanca de ajuste de la altura de siega La tab...

Page 82: ...do Makita OPERACIÓN Siega ADVERTENCIA Antes de segar retire los palos y piedras del área de la siega Además retire cualquier maleza del área de la siega de antemano ADVERTENCIA Póngase siempre gafas de seguridad o gafas de protección con escudos laterales cuando utilice el cortacésped PRECAUCIÓN Si la hierba cortada o un objeto extraño bloquea el interior del cuerpo del cortacésped asegúrese de re...

Page 83: ...s tuercas pernos pomos tornillos sujetadores etc para ver que están bien apretados 5 Inspeccione las piezas que se mueven para ver si están dañadas rotas y gastadas Las partes dañadas o perdidas deberán ser reparadas o reemplazadas 6 Almacene el cortacésped en un lugar seguro fuera del alcance de los niños AVISO No vierta agua en el área mostrada en la figura Si vierte agua en la unidad del motor ...

Page 84: ...después de usarlo un poco El nivel de carga de la batería es bajo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería La altura de corte es muy baja Aumente la altura de corte Hay hierba atascada en el cortacésped Retire la hierba atascada del cortacésped El motor no alcanza el máximo de RPM El cartucho de batería está instalado incorrectament...

Page 85: ...de alimentação pode impedir a operação e resultar em ferimentos pessoais Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Deve se manter uma distância de pelo menos 15 m entre a ferram...

Page 86: ...ém ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimati...

Page 87: ...segure se sempre do seu posicio namento em declives Caminhe nunca corra 2 Pare o cortador de relva e remova a chave de segurança e assegure que todas as peças móveis pararam completamente sempre que se afastar do cortador de relva antes de limpar bloqueios ou desentupir a saída de relva antes de verificar limpar ou trabalhar no cortador de relva depois de bater num objeto estranho Inspecione o cor...

Page 88: ...rreno lama cento declives húmidos ou local escorrega dio preste atenção ao seu posicionamento 30 Evite trabalhar num ambiente adverso no qual se preveja um aumento da fadiga do utilizador 31 Não utilize a máquina em más condições atmosféricas nas quais a visibilidade seja limitada Caso contrário pode ocorrer a queda ou a operação incorreta devido a baixa visibilidade 32 Não submerja a máquina numa...

Page 89: ...m os códigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais 2 Não abra nem mutile a s bateria s O eletrólito libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele Pode ser tóxico se for engolido 3 Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos 4 Não carregue a bateria ao ar livre 5 Não toque no carregador incluindo a ficha do carregador e os terminais do carregador com as...

Page 90: ...S PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios ferimentos pessoais e danos Além disso anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria ante...

Page 91: ... sempre a máquina antes de instalar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a máquina e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a máquina e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na máquina e na bateria e ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Certifique se de que tranca a tampa da bateria antes de utilizar a ferramenta Caso cont...

Page 92: ...100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Painel de controlo O painel de controlo possui o interruptor de alimentação principal o...

Page 93: ...interruptor para baixo Liberte o botão do interruptor assim que o motor começar a funcionar Fig 21 1 Botão do interruptor 2 Alavanca do interruptor NOTA Se a chave de segurança não estiver inse rida a lâmpada de alimentação fica intermitente a verde quando puxa a alavanca do interruptor 5 Enquanto segura a alavanca do interruptor empurre a alavanca de acionamento para a frente e segure a para acio...

Page 94: ...ue remove o coletor de relva e a tampa para mulching e que fecha a tampa traseira Função eletrónica A máquina está equipada com as funções eletrónicas para operação fácil Controlo de velocidade constante da rotação da lâmina Controlo de velocidade eletrónico para obtenção da velocidade constante É possível obter aca bamento fino porque a velocidade de rotação é mantida constante sob carga Arranque...

Page 95: ...ILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Manutenção 1 Remova a chave de segurança e as baterias e em seguida feche a tampa da bateria 2 Coloque o cortador de relva de lado e limpe os resíduos de relva acumul...

Page 96: ...técnica autorizados da Makita usando sempre peças de substituição da Makita Estado da anomalia Causa provável avaria Correção O cortador de relva não liga Não estão instaladas duas baterias Instale duas baterias carregadas Problema com a bateria tensão baixa Recarregue a bateria Se recarregar a bateria não solucionar o problema substitua a bateria A chave de segurança não está inserida Insira a ch...

Page 97: ...pode representar risco de lesão física Utilize apenas acessórios ou acoplamentos para os respetivos fins previstos Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina do cortador de relva Bateria e carregador genuinos da Makita NOTA Alguns itens na lista poderão estar incluídos na embalagem do produto como acessórios padrão P...

Page 98: ...e Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Afstanden mellem maskinen og omkring stående skal være mindst 15 m Anbring aldrig hænder og fødder i nær heden af bladet under plæneklipperen Bladene fortsætter med at rotere eft...

Page 99: ...tiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhed...

Page 100: ... kunstig belysning 7 Vær påpasselig med at starte plæneklipperen i overensstemmelse med instruktionerne og med fødderne på god afstand af bladet bladene 8 Pas på personskade på fødder og hænder fra plæneklipperbladene 9 Sørg altid for at ventilationsåbningerne holdes fri for rester 10 Kør plæneklipperen på tværs af skråninger aldrig op og ned ad dem Vær yderst for sigtig når De skifter retning på ...

Page 101: ...ligehold plæneklipperen regelmæssigt 3 Når den ikke er brug skal du opbevare plæne klipperen utilgængeligt for børn 4 Hold alle møtrikker bolte og skruer stramme for at sikre at udstyret er i sikker funktionsstand 5 Inspicér hyppigt græskurven for slitage eller forringelse Kontrollér altid at græskurven er tom inden opbevaring Skift af sikkerhedsgrunde en udtjent græskurv ud med en fabriksny 6 Anv...

Page 102: ...ner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan muligvis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4...

Page 103: ... noget mellem håndtagene Hvis ledningen er beskadi get fungerer plæneklipperens afbryder muligvis ikke 1 Juster hullerne på det nederste håndtag ind i forhold til hullerne i plæneklipperens karosseri og stram derefter 4 bolte midlertidigt til Fig 1 1 Nederste håndtag 2 Bolt 2 Stram de 4 bolte som var midlertidigt strammet i trin 1 vha topnøgle 13 3 Juster hullet i det nederste håndtag med hullet i...

Page 104: ... dækslet 2 Træk akkuen ud fra maskinen mens der skubbes på knappen på forsiden af akkuen 3 Træk låsenøglen ud 4 Luk akku dækslet Skift af akkuer Fig 18 1 Kontakt til valg af batteri Maskinen anvender 2 akkuer til betjening på samme tid Der kan indsættes op til 4 akkuer i maskinen Før maskinen betjenes skal du vælge batteriporten 1 eller batteriporten 2 ved at dreje på kontakten til valg af batteri...

Page 105: ...educere støjen under græsslåning Når De trykker på knappen til tilstandsvalg igen skifter maskinen til normal tilstand Indikation af den resterende batteriladning Tryk på kontrolknappen for at få vist de resterende batteriladning Batteriindikatorerne svarer til hvert enkelt batteri Akku indikatorstatus Resterende batteriladning Tændt Slukket 50 100 20 50 0 20 BEMÆRK Indikatorlamperne for den reste...

Page 106: ...f det klippede græs Når græskurven ikke er fuld vil indikatoren bevæge sig mens bladene kører Fig 25 1 Græsniveauindikator Når græskurven næsten er fuld bevæger indikatoren sig ikke mens bladene kører Hold i dette tilfælde straks op med anvendelsen og tøm kurven Fig 26 1 Græsniveauindikator BEMÆRK Denne indikator er en omtrentlig retnings linje Det er ikke sikkert at indikatoren fungerer kor rekt ...

Page 107: ...ræs Tøm græskurven før den bliver fuld Inden hver periodisk kontrol skal De sørge for at stoppe plæneklip peren og derefter fjerne låsenøglen og akkuen BEMÆRKNING Hvis plæneklipperen anvendes med græskurven fuld kan der ikke opnås pro blemfri rotation af bladet og motoren udsættes for ekstra belastning hvilket kan føre til sammenbrud Klipning af en plæne med højt græs Forsøg ikke at slå langt græs...

Page 108: ...t afbryderen er frigjort Undlad at starte nogen betjening før bladet er standset helt ADVARSEL Fjern altid låsenøglen og akkuen når bladet afmonteres eller monteres Forsømmelse af at fjerne låsenøglen og akkuen kan medføre alvorlig personskade ADVARSEL Brug altid handsker når De håndterer bladet Fjernelse af plæneklipperbladet 1 Læg plæneklipperen på siden så justeringsarmen til klippehøjden er på...

Page 109: ...n er ikke sat ordentligt i Installér akkuen som beskrevet i denne brugsanvisning Akkuens effekt mindskes Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Plæneklipperbladet roterer ikke Stop øjeblikkeligt plæneklipperen Et fremmedlegeme f eks en gren har sat sig fast i nærheden af blad...

Page 110: ...ιών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική παροχή με καλώδιο όπως προσαρμογέα μπατα ριών ή φορητή ηλεκτρική τροφοδότηση με αυ...

Page 111: ... τιμή ές ανά λογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκετ...

Page 112: ...γισμένες ή κατεστραμμένες λάμες ή μπουλόνια λαμών 7 Απομακρύνετε ξένα υλικά όπως πέτρες καλώ δια μπουκάλια κόκαλα και μεγάλα ξύλα από την περιοχή εργασίας πριν από το κούρεμα του γκαζόν για την αποφυγή προσωπικού τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στη μηχανή γκαζόν 8 Τα αντικείμενα στα οποία έχει προσκρούσει η λάμα της μηχανής γκαζόν μπορεί να προκα λέσουν σοβαρό τραυματισμό σε ανθρώπους Πρέπει να εξ...

Page 113: ... μπροστά σας ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο που μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας από αυτό που κάνετε 23 Αν η μηχανή γκαζόν χτυπήσει σε ένα ξένο αντικείμενο ακολουθήστε τα εξής βήματα Σβήστε τη μηχανή γκαζόν αφήστε το μοχλό διακόπτη και περιμένετε μέχρι να σταματήσει πλήρως να περιστρέφεται η λάμα Βγάλτε το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταρίας Επιθεωρήστε καλά τη μηχανή γκαζόν για τυχόν ζημιά...

Page 114: ...νος δυσλειτουργίας λόγω παγώματος Χρήση και φροντίδα μπαταριών 1 Να επαναφορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευα στή Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για μια συγκεκριμένη μπαταρία μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με μια άλλη μπαταρία 2 Να χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση κάθε άλλης ...

Page 115: ...αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρ μανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταρ...

Page 116: ...χει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό από τυχαία έναρξη Τοποθέτηση της λαβής ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν τοποθετείτε τις λαβές τοπο θετήστε τα καλώδια για να μην πιαστούν από οτιδήποτε μεταξύ των λαβών Αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο ο διακόπτης της μηχανής γκαζόν μπορεί να μη λειτουργεί 1 Ευθυγραμμίστε τις οπές στην κάτω λαβή με τις οπές στο κύριο τμήμα της μηχανής γκαζόν και μετά σφίξτε προσωρινά...

Page 117: ...ευκολία δεν είναι τοποθετημένη σωστά ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το μηχάνημα δεν λειτουργεί με μόνο μία κασέτα μπαταριών Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών 1 Τραβήξτε το μοχλό ασφάλισης προς τα πάνω και μετά ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών Εικ 15 1 Κάλυμμα μπαταριών 2 Μοχλός ασφάλισης 2 Ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα της κασέτας μπατα ριών με τη σχισμή στο μηχάνημα και μετά σύρετε την κασέτα μέχρι να ασφαλίσει στη θ...

Page 118: ...τερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Πίνακας ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου διαθέτει τον διακόπτη κύριας λει τουργίας το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας και την ένδειξη υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Εικ 20 1 Ένδειξη μπαταρίας 2 Λυχνία αλλαγής τρόπου λειτουργίας 3 Λυχνία κύριας λειτουργίας 4 Κουμπί ελέγχου 5 Κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας 6 Δ...

Page 119: ...ταριών που χρησιμοποι ούνται για τη λειτουργία περιστρέφοντας το διακόπτη επιλογής μπαταρίας 3 Πατήστε το διακόπτη κύριας λειτουργίας 4 Τραβήξτε το μοχλό διακόπτη προς το μέρος σας κρατώντας πατημένο το κουμπί διακόπτη Αφήστε το κουμπί διακόπτη μόλις πάρει μπροστά το μοτέρ Εικ 21 1 Κουμπί διακόπτης 2 Μοχλός διακόπτης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν το κλειδί ασφάλισης δεν έχει εισα χθεί η λυχνία λειτουργίας αναβοσβ...

Page 120: ... ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε το μηχά νημα με προσάρτημα εδαφοκάλυψης βεβαιω θείτε ότι το συνολικό μήκος του γρασιδιού είναι 30 mm ή μεγαλύτερο ή το μήκος κοπής είναι 15 mm ή μικρότερο Εικ 29 1 30 mm ή μεγαλύτερο 2 15 mm ή λιγότερο Χρήση της πίσω εκκένωσης Η χρήση της πίσω εκκένωσης σάς επιτρέπει να εκκε νώνετε το κομμένο γκαζόν στο έδαφος από την πίσω πλευρά του μηχανήματος χωρίς να μαζέψετε το...

Page 121: ...ή Εικ 35 1 Πίσω κάλυμμα 2 Λαβή 3 Καλάθι γρασιδιού 4 Αδειάστε το καλάθι γρασιδιού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε βγάλει το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών από τη μηχανή γκαζόν πριν από την αποθήκευση ή τη μεταφορά της μηχανής γκαζόν καθώς και πριν επιχειρήσετε να εκτελέ σετε εργασίες επιθεώρησης ή συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αφαιρείτε πάντοτε το κλειδί ασφάλισης ότ...

Page 122: ...ς κουρέματος να τοποθετηθεί στην άνω πλευρά 2 Για να ασφαλίσετε τη λάμα εισαγάγετε τον πείρο σε μια οπή στο κύριο τμήμα της μηχανής γκαζόν 3 Περιστρέψτε το μπουλόνι αριστερόστροφα με το σωληνωτό κλειδί 17 Εικ 38 1 Λάμα της μηχανής γκαζόν 2 Πείρος 3 Σωληνωτό κλειδί 4 Αφαιρέστε το μπουλόνι και μετά τη λάμα της μηχα νής γκαζόν Εικ 39 1 Στήριξη λάμας 2 Λάμα της μηχανής γκαζόν 3 Μπουλόνι 4 Προεξοχή ΕΙΔ...

Page 123: ...ι τις μέγιστες ΣΑΛ Η κασέτα μπαταριών δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για ε...

Page 124: ...r ve yaralanmaya neden olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Alet ile etrafındaki kişiler arasında en az 15 m mesafe olmalıdır Ellerinizi ve ayaklarınızı asla çim biçme makinesinin altındaki bıçaklara yaklaştır m...

Page 125: ... döngüsü içerisinde aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm tali matları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyu...

Page 126: ...ucu gözlük takın ve dayanıklı ayakkabılar giyin 6 Çim biçme makinesini sadece gün ışığında ya da iyi aydınlatma sağlayan yapay ışıkta kullanın 7 Çim biçme makinesini talimatlara uygun olarak çalıştırın ve ayaklarınızı bıçaklardan uzak tutun 8 Çim biçme makinesi bıçaklarının ayaklarınızı ve ellerinizi yaralamasına karşı dikkatli olun 9 Havalandırma deliklerinin toz birikintilerine karşı temiz tutul...

Page 127: ... Kullanımda değilken çim biçme makinesini çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın 4 Güvenli bir çalışma için tüm somun cıvata ve vidaların sıkı olduğundan emin olun 5 Çim sepetini aşınma ve yıpranmalara karşı sık sık kontrol edin Saklarken çim sepetinin boş olduğundan daima emin olun Güvenlik için yıpranmış çim sepetini yeni bir orijinal çim sepetiyle değiştirin 6 Sadece bu kılavuzda belirtile...

Page 128: ...na uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derha...

Page 129: ...i yaralanma lara neden olabilir Tutamağın takılması ÖNEMLİ NOT Tutamakları monte ederken kabloları tutamaklar arasında herhangi bir şeye takılmayacakları şekilde konumlandırın Kablo hasar görürse çim biçme makinesinin anahtarı çalışmayabilir 1 Alt tutamaktaki delikleri çim biçme makinesinin gövdesin deki deliklerle hizalayın ve ardından 4 cıvatayı geçici olarak sıkın Şek 1 1 Alt tutamak 2 Cıvata 2...

Page 130: ...n yere sonuna kadar girecek şekilde takın Şek 17 1 Kilit anahtarı 4 Batarya kapağını kapatın ve kilitleme kolu ile iterek kilitlenene kadar itin Batarya kartuşunu çıkarmak için 1 Kilitleme kolunu yukarı çekin ve batarya kapağını açın 2 Kartuşun ön tarafındaki düğmeyi kaydırarak batarya kartuşunu makineden çekip çıkarın 3 Kilit anahtarını çekip çıkarın 4 Batarya kapağını kapatın Batarya kartuşların...

Page 131: ...iştirebilirsiniz Makine açıldığında makine normal modda başlar Mod değiştirme düğmesine bastığınızda makine gürültü azaltma moduna geçer ve mod değiştirme lambası yeşil yanar Gürültü azaltma modunda çim biçme sırasındaki gürültüyü azaltabilirsiniz Mod değiştirme düğ mesine yeniden bastığınızda makine normal moda döner Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi i...

Page 132: ...lılık gösterebilir NOT İstediğiniz yüksekliği elde etmek için az görü nen bir yerdeki çimleri biçerek deneyin Çim seviyesi göstergesi Çim sepetli modeller için Çim seviyesi göstergesi biçilen çimin miktarını gösterir Çim sepeti dolu olmadığında bıçaklar çalışırken gös terge gezinir Şek 25 1 Çim seviyesi göstergesi Çim sepeti neredeyse dolduğunda bıçaklar çalışırken gösterge gezinmez Bu durumda çal...

Page 133: ...n Dolmadan önce çim sepetini boşaltın Her periyo dik kontrolden önce çim biçme makinesini durdurduğu nuzdan ve ardından kilit anahtarı ve batarya kartuşunu çıkardığınızdan emin olun ÖNEMLİ NOT Çim biçme makinesini çim sepeti dolu olarak kullanmak bıçakların düzgün bir şekilde dönmesini engeller ve motora aşırı yük bindirir bu da arızaya sebep olabilir Uzamış çimlerin biçilmesi Uzamış çimlerin tümü...

Page 134: ... devam edebilir Bıçak tamamen durana kadar hiçbir işlem yapmaya başlamayın UYARI Bıçağı takarken veya çıkarırken kilit anahtarını ve batarya kartuşunu daima çıkarın Kilit anahtarının ve batarya kartuşunun çıkarılma ması ciddi yaralanmalara sebep olabilir UYARI Bıçak üzerinde bir işlem yaparken daima eldiven kullanın Çim biçme makinesi bıçağının çıkarılması 1 Çim biçme makinesini biçme yüksekliği a...

Page 135: ...takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinden yardım isteyin Çim biçme makinesi bıçağı dön müyor Çim biçme makinesini hemen durdurun Bıçağın kenarına yabancı bir cisim örn bir dal parçası takılmış Yabancı cismi ç...

Page 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885774D999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20211027 ...

Reviews: