background image

DDA460

 

EN

Cordless Angle Drill

INSTRUCTION MANUAL

5

PL

Akumulatorowa wiertarka 

kątowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

11

HU

Akkumulátoros sarokfúró

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

18

SK

Akumulátorová uhlová 

vŕtačka

NÁVOD NA OBSLUHU

24

CS

Akumulátorový úhlový 

šroubovák

NÁVOD K OBSLUZE

30

UK

Бездротовий дриль для 

свердління під кутом

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

36

RO

Maşină de găurit unghiulară 

cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

43

DE

Akku-Winkelbohrmaschine

BETRIEBSANLEITUNG

49

Summary of Contents for 0088381859059

Page 1: ...okfúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18 SK Akumulátorová uhlová vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU 24 CS Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 30 UK Бездротовий дриль для свердління під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 36 RO Maşină de găurit unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 43 DE Akku Winkelbohrmaschine BETRIEBSANLEITUNG 49 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 Fig 7 2 3 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 Fig 13 1 2 Fig 14 1 2 3 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 4 ...

Page 5: ...sure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 96 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may...

Page 6: ... in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and batte...

Page 7: ...g on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the followi...

Page 8: ...n lights up or turns off if you reduce the load on the tool Mode indicator status Operation mode On Off Blinking High speed mode High torque mode Overload alert Speed change NOTICE Use the speed change knob only after the tool comes to a complete stop Changing the tool speed before the tool stops may damage the tool NOTICE Always set the speed change knob carefully into the correct position If you...

Page 9: ...lace the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the ...

Page 10: ...at the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Mak...

Page 11: ...żaru Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do wiercenia w drewnie metalu i tworzywach sztucznych Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN60745 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 85 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 96 dB A Niepewność K 3 dB A OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z nor...

Page 12: ...ciąganie wiertła ręką w takim przypadku może spowodować skaleczenie z powodu ostrych krawędzi ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE NIE WOLNO pozwolić aby wygoda lub rutyna nabyta w wyniku wielo krotnego używania urządzenia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcj...

Page 13: ... lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub aku...

Page 14: ...ie przełącznika PRZESTROGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po jego zwolnieniu Rys 4 1 Spust przełącznika W celu uruchomienia narzędzia pociągnąć spust przełącz nika gdy zasilanie włączone jest głównym przełącznikiem zasilania Prędkość narzędzia zwiększa się wraz ze zwięk szaniem nacisku ...

Page 15: ...lonego momentu obrotowego przy wybranej niskiej prędkości pozycja 1 W takiej sytuacji silnik zostaje odłączony od wałka napędu Powoduje to zatrzymanie obrotów wiertła MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Zakładanie uchwytu bocznego pomocniczego PRZESTROGA Przed uruchomieniem należy zawsze sprawdzi...

Page 16: ...dzie nie przyspiesza wiercenia W praktyce wywieranie nadmiernego nacisku przy czynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksplo atacyjnego narzędzia PRZESTROGA Gdy wiertło zaczyna przebijać na wylot otwór w obrabianym elemencie należy zachować ostrożność i mocno trzymać narzędzie W momencie przebijania otworu na narzędzie wiertło wywierana jest ol...

Page 17: ...dzie produkcyjnym Makita lub autoryzowanym centrum serwisowym Makita Rys 17 1 Otwór na pas asekuracyjny na linkę do mocowania KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia W cel...

Page 18: ...ítményszint LWA 96 dB A Bizonytalanság K 3 dB A FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg az EN60745 szerint meghatározva Üzemmód fúrás fémbe Rezgéskibocsátás ah D 2 5 m s 2 vagy kisebb Bizonytalanság K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszers...

Page 19: ...rvosi segítsé get Ez a látásának elvesztését okozhatja 5 Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtár gyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne t...

Page 20: ...re kigyulladnak Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig 0 tól 25 ig Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa Töltse fel az akkumulátort Lehetséges hogy az akkumulátor meghibáso dott MEGJEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges...

Page 21: ...tató járásával megegyező vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz Ha a forgásirányváltó kapcsolókar semleges pozícióban van a kapcsolókart nem lehet behúzni Automatikus sebességváltó funkció A szerszám magas fordulatszámú módban és nagy nyomatékú módban is képes működni A szerszám a terhelés függvényében automatikusan vált az üzemmódok között Ha a terhelés kicsi a szer szám magas for...

Page 22: ...Mindig egészen addig tolja be az akkumulátort amíg egy kis kattanással a helyén rögzíti Ha látható a piros jel a gomb felső oldalán akkor nem kattant be teljesen Nyomja be az akku mulátort teljesen amíg a piros rész el nem tűnik Ha ez nem történik meg akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból és Önnek vagy a környezetében más nak sérülést okozhat VIGYÁZAT Amikor a fordulatszám nagyon lecsökken cs...

Page 23: ...zítse a rögzítőkötél másik végét a mun katerületen kívülre hogy a leeső szerszámot biztosan megtartsa 8 Úgy rögzítse a rögzítőkötelet hogy ha leesik a szerszám távolodjon a kezelőtől A leejtett szerszámok a rögzítőkötélen fognak lengeni ez sérülést vagy egyensúlyvesztést okozhat 9 Ne használja mozgó alkatrészek vagy működő gépezetek közelében Ha ezt elmulasztja fennáll az összetörés vagy rátekered...

Page 24: ...aku LpA 85 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 96 dB A Odchýlka K 3 dB A VAROVANIE Používajte ochranu sluchu Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa štandardu EN60745 Režim činnosti vŕtanie do kovu Emisie vibrácií ah D 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použi...

Page 25: ...ózie 4 V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúd...

Page 26: ...nástroja akumulátora Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja aku mulátora Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástroja a akumulá tora Nástroj sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledujúcich stavov Ochrana proti preťaženiu Keď sa nástroj akumulátor používa spôsobom ktorý spôsobuje odber ...

Page 27: ...ho krútiaceho momentu na zaistenie vysokého výkonu Obr 7 1 Indikátor režimu Indikátor režimu sa rozsvieti nazeleno keď zariadenie pracuje v režime vysokého krútiaceho momentu Ak sa zariadenie používa pri nadmernom zaťažení indikátor režimu bude blikať nazeleno Ak znížite zaťaženie zariadenia indikátor režimu prestane blikať a potom sa rozsvieti alebo vypne Stav indikátora režimu Prevádzkový režim ...

Page 28: ...dnú rukoväť druhou rukou Obr 14 1 Predná rukoväť 2 Rukoväť Pri vŕtaní veľkého otvoru samorezným vrtákom a pod by sa bočná rukoväť pomocná rukoväť mala použiť ako opora na zaistenie bezpečného ovládania nástroja Pri vŕtaní smerom dopredu v smere hodinových ručičiek by mal byť nástroj podopretý aby nedošlo k reakcii proti smeru hodinových ručičiek ak by sa vrták zasekol Obr 15 1 Reakcia 2 Dopredu 3 ...

Page 29: ...edy keď máte dostatočnú rovnováhu 12 K nástroju nepripevňujte laná spôsobom ktorý by bránil správnej funkcii chráničov prepína čov alebo poistiek 13 Dávajte pozor aby ste sa nezamotali do lana 14 Lano udržiavajte mimo oblasti rezania nástroja 15 Používajte multifunkčné a skrutkovacie kara bíny Nepoužívajte jednoúčelové karabíny s pružinovými sponami 16 V prípade že nástroj spadne musí sa označiť a...

Page 30: ...0745 Hladina akustického tlaku LpA 85 dB A Hladina akustického výkonu LWA 96 dB A Nejistota K 3 dB A VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim Vrtání do kovu Emise vibrací ah D 2 5 m s 2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Hodnota deklarovaných emisí vibrací byla změřena standardní zkušební metodou a dá...

Page 31: ...ém případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a...

Page 32: ...řadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Ochrana proti přetížení Pokud se s nástrojem akumulátorem pracuje způsobem vyvolávajícím mimořádně vysoký...

Page 33: ...Provozní režim Svítí Nesvítí Bliká Režim vyso kých otáček Režim vyso kého točivého momentu Upozornění na přetížení Změna otáček POZOR Ovladač změny otáček použijte až po úplném zastavení nářadí Provedete li změnu otáček před zastavením nářadí může dojít k jeho poškození POZOR Ovladač regulace otáček vždy pečlivě přesuňte do správné polohy Budete li nářadí pou žívat s ovladačem regulace otáček umís...

Page 34: ...ístě kde chcete vrtat pomocí kladiva a důlčíku důlek Nasaďte hrot vrtáku do důlku a začněte vrtat Při vrtání do kovů použijte řeznou kapalinu Výjimkou je železo a mosaz které je třeba vrtat nasucho UPOZORNĚNÍ Nadměrným tlakem na nářadí vrtání neurychlíte Ve skutečnosti tento nadměrný tlak vede jen k poškození hrotu vrtáku snížení účin nosti nářadí a zkrácení jeho životnosti UPOZORNĚNÍ Držte nářadí...

Page 35: ...dy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů ...

Page 36: ...сети з акумулятором перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором може призвести до травмування й або пожежі Призначення Інструмент призначено для свердління деревини металу й пластмас Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 Рівень звукового тиску LpA 85 дБ A Рівень звукової потужності LWA 96 дБ A Похибка K 3 дБ A ПОПЕРЕДЖЕННЯ...

Page 37: ...устити навіть за відкритих лещат витягніть його за допо могою плоскогубців Витягування свердла руками в такому випадку може призвести до поранення його гострим краєм ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час корис тування виробом що можливо при частому користуванні обов язково строго дотримуй теся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАНН...

Page 38: ...РЕЖНО Обов язково переконайтеся що при лад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регу люванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором Як...

Page 39: ...вного часу після ввімкнення вимикача живлення Дія вимикача ОБЕРЕЖНО Перед тим як вставляти касету з акумулятором в інструмент обов яз ково перевірте чи курок вмикача спрацьовує належним чином та повертається у положення ВИМК коли його відпускають Рис 4 1 Курок вмикача Для увімкнення інструмента натисніть курок вмикача за ввімкненого перемикача живлення Швидкість інстру мента зростає якщо збільшити...

Page 40: ...утного моменту вмикається після досягнення певного значення крутного моменту якщо обрано низьку швидкість положення 1 Відбувається розчеплення двигуна й вихідного вала Після цього свердло перестає обертатись ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роботи з інструментом Установка бокової рукоятки допоміжна рукоятка ОБЕРЕ...

Page 41: ...ристовувати мастильно охолоджувальну рідину Винятком є чавун та латунь які свердлять насухо ОБЕРЕЖНО Прикладання до інструмента надмірного тиску не пришвидшує свердління Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло погіршити характеристики інструмента та скоротити термін його експлуатації ОБЕРЕЖНО Слід тримати інструмент міцно та бути обережним коли свердло почи нає входити в оброблювану д...

Page 42: ...центру Makita для перевірки Рис 17 1 Отвір для стропа страхувальний ремінь ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин ...

Page 43: ...ivel de presiune acustică LpA 85 dB A Nivel de putere acustică LWA 96 dB A Marjă de eroare K 3 dB A AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost...

Page 44: ...ată şi consultaţi imediat un medic Există risc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electr...

Page 45: ...tate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0 şi 25 Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă Încărcaţi acumulatorul Este posibil ca acumu latorul să fie defect NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe ratura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Sistem de protecţie maşin...

Page 46: ... sens antiorar Când pârghia de comutare de inversor se află în poziţia neutră pârghia de comutare nu poate fi trasă Funcţie de schimbare automată a turaţiei Această maşină are un mod de turaţie ridicată şi un mod de cuplu ridicat Mașina schimbă automat modul de operare în funcție de sarcina de lucru Atunci când sarcina de lucru este scăzută mașina va funcționa în modul de turație ridi cată pentru ...

Page 47: ...Introduceţi întotdeauna complet cartuşul acumulatorului până când se blochează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet Introduceţi l complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum neavoastră sau a persoanelor din jur ATENŢIE Când viteza scade ext...

Page 48: ...muchii ascuțite sau aspre 7 Prindeți fiecare capăt al curelei în afara zonei de lucru pentru a putea fixa bine o unealtă în cădere 8 Atașați cureaua astfel încât unealta să se distanțeze de operator în cazul în care cade Uneltele căzute vor rămâne agățate de curea ceea ce ar putea provoca vătămări sau pierderea echilibrului 9 Nu utilizați în apropierea pieselor în mișcare sau a utilajelor în funcț...

Page 49: ...ckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode geme...

Page 50: ...u und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Beh...

Page 51: ...in bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 2 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste Drücken Sie die Prü...

Page 52: ...l den Auslöseschalter los Die Lampe erlischt nach 5 Minuten HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen weil sich sonst die Lichtstärke verringert Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb 6 1 Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT Prüfen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie mit der Arbeit beginnen ...

Page 53: ... 112 5 montiert werden wie dargestellt Abb 10 1 Vorderer Handgriff Um die Position zu ändern lösen Sie die Sechskantschrauben beide Seiten mit einem Inbusschlüssel und drehen Sie den vorderen Handgriff auf die gewünschte Position Ziehen Sie dann die Sechskantschrauben sicher fest Abb 11 1 Vorderer Handgriff 2 Inbusschlüssel Montage und Demontage des Bohrereinsatzes Zum Montieren führen Sie den Boh...

Page 54: ...lle Sicherheitswarnungen für Gebrauch an hohen Orten Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen 1 Halten Sie das Werkzeug stets angebunden wenn Sie an hohen Orten arbeiten Die maxi male Schnurlänge beträgt 2 m 2 Verwenden Sie nur für diesen Werkzeugtyp geeignete Schnüre die für eine Belastung von min...

Page 55: ...ter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorg...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885635 979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20171220 ...

Reviews: