background image

39 ČESKY

2.

  Nasaďte pouzdro. Vyrovnejte značku O na pouz

-

dru se značkou O na rukojeti a pak pouzdro otočením 

pevně nasaďte ve směru šipky, až se zajistí na místě.

► 

Obr.28:

    

1.

 Značka O

► 

Obr.29:

    

1.

 Držadlo 

2.

 Pouzdro

POZNÁMKA:

 Prach vždy odstraňujte včas, neboť 

příliš mnoho prachu ve vysavači sníží sací výkon.

POZNÁMKA:

 Před použitím vysavače vždy zkont

-

rolujte, zda je vysoce účinný filtr správně nasazen. 

Při nesprávném založení pronikne prach do pláště 

motoru a způsobí poruchu motoru.

 

Jestliže nastanou situace uvedené v následují

-

cích příkladech, byl vysoce účinný filtr nasazen 

nesprávně. Filtry nasaďte správně a odstraňte 

problém.

Příklady problémů

Zajišťovací jazýček vysoce účinného filtru není pevně 

nasazen v drážce pláště vysavače.

► 

Obr.30:

    

1.

 Zajišťovací výstupek 

2.

 Drážka v plášti 

vysavače

PRÁCE S NÁŘADÍM

UPOZORNĚNÍ:

 

Chcete-li připojit příslušen

-

ství, například hubici, nasaďte příslušenství a 

otočte jím ve směru šipky, abyste zabezpečili 

pevné spojení při používání. Příslušenství odpo

-

jíte otočením a vysunutím rovněž ve směru šipky.

 

Budete-li při nasazování či odpojování příslušenství 

otáčet opačným směrem, můžete povolit pouzdro.

► 

Obr.31:

    

1.

 Pouzdro

Vysávání

Hubice

Hubici nasaďte při čištění stolů, nábytku atd. Hubice 

snadno klouže.

► 

Obr.32:

    

1.

 Hubice

Hubice a prodlužovací nástavec 

(rovná trubice)

Prodlužovací nástavec se vkládá mezi hubici a vysa

-

vač. Tato konfigurace je vhodná k vysávání podlahy 

vestoje.

► 

Obr.33:

    

1.

 Těleso vysavače 

2.

 Prodlužovací násta

-

vec 

3.

 Hubice

Rohová hubice

Při vysávání rohů a obtížně přístupných míst v automo

-

bilu nebo na nábytku nasaďte rohovou hubici.

► 

Obr.34:

    

1.

 Rohová hubice 

2.

 Těleso vysavače

Rohová hubice a prodlužovací 

nástavec (rovná trubice)

Tuto konfiguraci použijte při vysávání obtížně přístup

-

ných míst, do kterých se nevejde samotný vysavač, 

nebo při vysávání vysoko položených míst.

► 

Obr.35:

    

1.

 Rohová hubice 

2.

 Prodlužovací nástavec 

3.

 Těleso vysavače

Vysávání bez hubice

Prach můžete vysávat i bez hubice.

► 

Obr.36

ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ:

 

Před zahájením kontroly nebo 

údržby nářadí se vždy ujistěte, zda je vypnuté a je 

vyjmut akumulátor.

Činnosti po ukončení práce

POZOR:

 

Vysavač opřený o stěnu bez žádného 

dalšího zajištění může spadnout a poškodit se.

► 

Obr.37

Čištění

POZOR:

 

Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, 

ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by 

tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku 

prasklin.

POZOR:

 

Nečistěte prach přilepený k vysavači a 

filtrům stlačeným vzduchem.

 Zanese to prach do 

krytu a způsobí poruchu.

POZOR:

 

Po omytí filtrů je nechte před dalším 

použitím řádně osušit.

 Nedostatečně vysušené filtry 

mohou oslabit sací výkon a zkrátí životnost motoru.

POZOR:

 

Po očištění filtrů a pěnového filtru je 

nezapomeňte před dalším použitím namontovat 

zpět.

 Použijete-li vysavač bez filtrů a pěnového filtru, 

dostane se do motoru prach a způsobí poruchu.

Těleso vysavače

Vnější část vysavače (tělo vysavače) pravidelně otírejte 

hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě.

Rovněž vyčistěte sací otvor a montážní oblast filtru.

► 

Obr.38

Filtr

Jestliže je filtr ucpaný prachem a výkon vysavače se 

sníží, vyperte filtr v mýdlové vodě. Před použitím jej 

nechte řádně oschnout.

► 

Obr.39

Summary of Contents for 0088381845458

Page 1: ...UGI 14 HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 21 SK Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 28 CS Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE 35 UK Бездротовий пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 41 RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 48 DE Akku Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG 55 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 3 Fig 6 3 2 1 Fig 7 2 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 2 1 Fig 10 2 1 Fig 11 2 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 Fig 18 Fig 19 1 Fig 20 2 1 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Page 5: ...2 1 3 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 2 1 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 Fig 32 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 33 2 1 Fig 34 3 1 2 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 40 1 Fig 41 7 ...

Page 8: ...nly for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end...

Page 9: ...ation 5 Do not bring close to stoves or other heat sources 6 Do not block the intake hole or vent holes SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively...

Page 10: ...If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 3 1 Star marking Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system ...

Page 11: ... times with your hand Now point suction inlet downwards turn capsule in direction of arrow in diagram and disconnect capsule slowly and straight Fig 13 1 Capsule 2 Suction inlet NOTE Dust may spill out when capsule is opened so be sure to set a garbage bag beneath capsule 2 Remove accumulated dust from inside of capsule and off of high performance filter Fig 14 1 Capsule 2 High performance filter ...

Page 12: ...being connected or disconnected the capsule may become loose Fig 31 1 Capsule Cleaning Suction Nozzle Attach the nozzle to clean off tables desks furniture etc The nozzle slips on easily Fig 32 1 Nozzle Nozzle Extension wand Straight pipe The extension wand fits in between the nozzle and the cleaner itself This arrangement is convenient for clean ing a floor in a standing position Fig 33 1 Cleaner...

Page 13: ...r cordless cleaner CAUTION Do not hang the cleaner to the wall mount violently or hang other appliances than the cleaner Troubleshooting Before asking for repairs check the following points Symptom Area to be investigated Fixing method Weak suction power Is the capsule full of dust Empty the capsule of dust Is the filter clogged Clean or wash the filter Is the battery cartridge exhausted Charge th...

Page 14: ...może mieć odmienne parametry techniczne i może być wyposażone w inny akumulator Masa urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządze niu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z ich znaczeniem Przeczytać instrukcję obsługi Ni MH Li ion Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani akumul...

Page 15: ... może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora Nie należy go dotykać W razie przypadkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DODATKOWE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych 1 Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj dokład nie niniejszy podręcznik obsługi oraz podręcz nik obsługi ładowarki 2 Nie wciągać do urządze...

Page 16: ...eży poczekać aż ostygnie 4 Akumulatory niklowo wodorkowe należy nała dować po okresie długiego nieużytkowania dłuższego niż sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty PRZESTROGA Należy uważać aby palce nie uwięzły pomiędzy korpusem odkurzacza a aku mulatorem podczas ładowania akumu...

Page 17: ...został wyjęty Typ filtra Filtr zwykły Rys 7 1 Kapsuła 2 Filtr wstępny 3 Filtr Filtr o wysokiej wydajności Rys 8 1 Kapsuła 2 Filtr o wysokiej wydajności Usuwanie kurzu PRZESTROGA Odkurzacz należy opróżniać zanim się zbytnio napełni W przeciwnym razie moc ssania będzie obniżona PRZESTROGA Najpierw należy koniecz nie usunąć pył z wnętrza samego odkurzacza Niestosowanie się do tego zalecenia może spo ...

Page 18: ...1 Filtr wstępny Przykład 2 zamontowano tylko filtr bez filtra wstępnego Rys 23 1 Filtr Przykład 3 filtr został zamontowany w nieprawidłowy sposób i się marszczy Rys 24 1 Filtr Przykład 4 zaczep zabezpieczający na filtrze wstęp nym nie został prawidłowo zablokowany w rowku obu dowy odkurzacza Rys 25 1 Rowek obudowy odkurzacza 2 Filtr wstępny 3 Zaczep zabezpieczający Zakładanie filtra o wysokiej wyd...

Page 19: ...wać odpylacza powietrza Powoduje to dostawanie się kurzu do wnętrza obudowy co prowadzi do awarii UWAGA Po myciu filtrów należy je całkowicie wysuszyć przed kolejnym użyciem Niedokładnie wysuszone filtry mogą powodować słabe ssanie i skracać okres eksploatacji silnika UWAGA Po czyszczeniu filtrów oraz filtra z gąbki należy upewnić się że zostały ponownie założone przed kolejnym użyciem W przypadku...

Page 20: ...odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opi...

Page 21: ...ltozhatnak Súly az akkumulátorral a 01 2003 EPTA eljárás szerint meghatározva Szimbólumok A következőkben a berendezésen használt jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ni MH Li ion Csak az Európai Unió tagállamai számára Az elektromos berendezéseket és az akkumulátorukat ne dobja a háztartási s...

Page 22: ...ezésbe kerülne a folyadékkal vízzel öblítse le ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék kizárólag beltéri használatra alkalmas 1 A használat előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati útmutatót és a töltő használati útmutatóját 2 Ne vegye fel vele a következő anyagokat Forró anyagok mint égő cigaretta vagy köszörülésből fémvágásból származó szilánk fémreszelé...

Page 23: ...t A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon VIGYÁZAT Figyeljen oda nehogy az akku mulátor behelyezésekor az ábrán látható módon becsípje az ujját ujjait a porszívó és az akkumulá tor közé Az ujj ak becsípődése sérülést okozhat Ábra1 Az akkumulátor behe...

Page 24: ...S VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon Szűrő típusa Normál szűrő Ábra7 1 Tartály 2 Előszűrő 3 Szűrő Nagy teljesítményű szűrő Ábra8 1 Tartály 2 Nagy teljesítményű szűrő A por kiürítése VIGYÁZAT Ürítse ki a porszívóból a port mielőtt az túlságosan megtelik máskülönben gyengül a szívóhatás VIGYÁZ...

Page 25: ...rő 4 példa Az előszűrő rögzítőpereme nincs a porszívó ház vájatába rögzítve Ábra25 1 Vájat a porszívó burkolatában 2 Előszűrő 3 Rögzítőperem A nagy teljesítményű szűrő visszaszerelése 1 Csatlakoztassa a nagy teljesítményű szűrőt Ezután fordítsa el a nagy teljesítményű szűrőt hogy a rögzítőperem beakadjon a porszívó egységbe Ábra26 1 Nagy teljesítményű szűrő 2 Rögzítőperem Ábra27 1 Rögzítőperem 2 C...

Page 26: ...akkor por kerül a motorházba és a motor meghibásodását okozza Porszívóburkolat Időnként törölje át szappanos vízzel megnedvesített rongy segítségével a porszívó külső felületeit a készü lék házát Tisztítsa ki a szívónyílást és a szűrő rögzítési helyét Ábra38 Szűrő Szappanos vízben mossa ki a szűrőt ha porral eltö mődött és a szívóteljesítmény jelentősen lecsökkent Használat előtt alaposan szárítsa...

Page 27: ...erealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatb...

Page 28: ...hu Ni MH Li ion Len pre štáty EÚ Elektrické zariadenia ani akumulátor nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a smernice o batériách a akumulátoroch a odpadových batériách a akumulátoroch a ich implementovaní v súlade s právnymi predpismi jednotlivých krajín je nutné elektrické zariadenia a batérie po skončení i...

Page 29: ...ach napríklad kov alebo uhlík Jemné častice napríklad betónový prach Takéto činnosti môžu zapríčiniť vznik požiaru poranenie alebo škody na majetku 3 Ak spozorujete niečo nezvyčajné okamžite zastavte prácu 4 Ak vám vysávač spadne alebo ním narazíte pred ďalším použitím pozorne skontrolujte či na ňom nie sú praskliny alebo iné poškodenie 5 Nepribližujte sa ním k sporákom ani iným zdrojom tepla 6 Ne...

Page 30: ...ra zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám alebo osobám v okolí POZOR Pri inštalovaní akumulátora nepou žívaj...

Page 31: ...dky 2 Odstráňte nahromadený prach z vnútra puzdra a z predfiltra Obr 10 1 Predfilter 2 Puzdro 3 Predfilter otočte v smere šípky čím uvoľníte zais ťujúci okraj od jednotky vysávača následne predfilter vytiahnite Obr 11 1 Predfilter 2 Zaisťujúci okraj 4 Z predfiltra odstráňte jemný prach Následne vyberte filter a miernym poklepaním odstráňte prach Obr 12 1 Predfilter 2 Filter Likvidácia prachu z vys...

Page 32: ...o nasadenia sa prach bude dostávať do motorovej skrine dôsledkom čoho bude porucha motora Pokiaľ dôjde k jednému z nasledujúcich prípa dov vysokovýkonný filter je osadený nesprávne Správnym založením problém odstránite Príklady problémov Zaisťujúci okraj vysokovýkonného filtra nie je pevne zablokovaný v drážke na skrini vysávača Obr 30 1 Zaisťujúci okraj 2 Drážka skrine vysávača PREVÁDZKA POZOR Ak...

Page 33: ...iestoru medzi stĺpikmi a dajte ho späť na pôvodné miesto Uistite sa že spodný okraj každého stĺpika pridržiava penový filter a že medzi penovým filtrom a nasávacím otvorom nie je žiadna medzera Obr 40 1 Penový filter 2 Spodný okraj stĺpika Nástenný držiak pre akumulátorový vysávač Voliteľné príslušenstvo POZNÁMKA Skrutka na montáž držiaka nie je súčasťou balenia Pripravte si skrutku ktorá je vhodn...

Page 34: ...ácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Predlžovacia tyč rovná trubica Hubica Hubica na vysávanie kobercov Kefka na vysávanie políc Rohová hubica Okrúhla kefka Ohybná hadica Samostatná hubica Filter Predfilter Vysokovýkonný filter Nástenný držiak pre akumulátorový vysávač Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Niektoré položky zo zoz...

Page 35: ...ion Pouze pro země EU Elektrické zařízení ani akumulátor neli kvidujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směr nic o odpadních elektrických a elektronic kých zařízeních a směrnice o bateriích akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech s jejich implementací v souladu s národními zákony musí být elek trická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti oddě...

Page 36: ...i škody na majetku 3 Pokud si během provozu povšimnete čehoko liv neobvyklého přerušte okamžitě práci 4 Pokud vysavač upustíte nebo do něho silně bouchnete zkontrolujte před použitím zda nedošlo k jeho poškození 5 Udržujte jej v bezpečné vzdálenosti od spo ráků a jiných zdrojů tepla 6 Neblokujte nasávací otvor a větrací otvory TYTO POKYNY USCHOVEJTE Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor ...

Page 37: ...mulátor se značkou hvězdičky Obr 3 1 Značka hvězdičky Lithium iontové akumulátory se značkou hvězdičky jsou vybaveny systémem ochrany Tento systém automa ticky přeruší napájení nářadí aby se prodloužila život nost akumulátoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uve dených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Přetížení S nářadím se pracuje takovým způsobem že doch...

Page 38: ...te ve směru šipky uvolněte zajišťovací výstupek z jednotky vysavače a pak filtr vyjměte Obr 15 1 Zajišťovací výstupek 4 Odstraňte jemný prach a lehce poklepejte na vysoce účinný filtr abyste uvolnili všechen prach Sestavení Sestavení normální filtr 1 Nasaďte filtr tak aby zcela dosedl na místo v jednotce vysavače Obr 16 1 Filtr Obr 17 1 Filtr POZNÁMKA Ujistěte se zda je filtr nasazen rovně a zda n...

Page 39: ...a vec 3 Hubice Rohová hubice Při vysávání rohů a obtížně přístupných míst v automo bilu nebo na nábytku nasaďte rohovou hubici Obr 34 1 Rohová hubice 2 Těleso vysavače Rohová hubice a prodlužovací nástavec rovná trubice Tuto konfiguraci použijte při vysávání obtížně přístup ných míst do kterých se nevejde samotný vysavač nebo při vysávání vysoko položených míst Obr 35 1 Rohová hubice 2 Prodlužovac...

Page 40: ...kontrolujte následující body Příznak Cíl kontroly Způsob nápravy Slabý sací výkon Není pouzdro plné prachu Odstraňte z pouzdra prach Není ucpaný filtr Vyčistěte nebo vyperte filtr Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru Zařízení nepracuje Není akumulátor vybitý Nabijte blok akumulátoru UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se opravovat vysavač sami K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí bý...

Page 41: ...B Маса нетто 1 2 кг 1 4 кг Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 Символи Далі наведено символи які застосовуються для познач...

Page 42: ...ля одного типу акумуляторів може призвести до пожежі при використанні з акумулятором іншого типу 16 Використовуйте електроінструменти лише з акумуляторами того типу який призна чений саме для цих електроінструментів Використання акумуляторів інших типів може при звести до отримання травм і виникнення пожежі 17 Коли акумулятор не використовується тримайте його подалі від таких металевих предметів щ...

Page 43: ...и акуму лятори Makita Використання акумуляторів інших ніж оригінальні акумулятори Makita або акумуля торів конструкцію яких було змінено може призве сти до вибуху акумулятора і спричинити пожежу травму або пошкодження У зв язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій Поради з забезпечення макси мального строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акум...

Page 44: ...а Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 4 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Індикаторні лампи Залишко...

Page 45: ...ості в напрямку показаному стрілкою щоб відстібнути кріпильний фланець від корпусу пилососа після чого витягніть фільтр підвищеної ефективності Рис 15 1 Кріпильний фланець 4 Вичистіть дрібний пил і злегка постукайте по фільтру підвищеної ефективності щоб вибити пил Складання Складання зі звичайним фільтром 1 Встановіть фільтр до кінця в корпус пилососа Рис 16 1 Фільтр Рис 17 1 Фільтр ПРИМІТКА Пере...

Page 46: ...рямку під час приєднання або від єд нання контейнер може відкріпитися Рис 31 1 Контейнер Чищення всмоктування Штуцер Для чищення столів парт меблів тощо встанов люйте штуцер Він легко надівається Рис 32 1 Штуцер Штуцер подовжувач пряма труба Подовжувач вставляється між штуцером та пило сосом Така конструкція є зручною для чищення підлоги стоячи Рис 33 1 Корпус пилососа 2 Подовжувач 3 Штуцер Кутови...

Page 47: ...но й не вішайте жодних інших пристроїв окрім пилососа Усунення несправностей Перш ніж здавати прилад до ремонту слід перевірити наступні моменти Ознака Ділянка яку слід обстежити Спосіб прикріплення Слабка сила всмоктування Чи заповнений контейнер пилом Витрусіть пил з контейнера Чи засмічений фільтр Очистьте або промийте фільтр Чи розряджений акумулятор Зарядіть акумулятор Пристрій не працює Чи р...

Page 48: ...chipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice sau acumu latoarele în gunoiul menajer În conformi tate cu Directiva europeană privind deşeu rile de echipamente electrice şi electronice bateriile şi acumulatoarele precum şi bateriile şi acumulatoarele reziduale şi im...

Page 49: ...toarele materiale Materiale fierbinţi precum ţigări aprinse sau praf provenit de la scântei metal generat de şlefuirea tăierea metalului Materiale inflamabile precum petrol dilu ant benzină kerosen sau vopsea Materiale explosive cum ar fi nitroglicerina Materiale inflamabile precum aluminiu zinc magneziu titan fosfor sau celuloid Murdărie umedă apă ulei sau alte lichide Obiecte dure cu margini asc...

Page 50: ...care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii ATENŢIE Aveţi grijă ca la încărcarea bateriei să nu vă prindeţi degetul ele între aspirator şi baterie aşa cum se arată în imagine Prinderea degetului elor poate ...

Page 51: ...păsare a butonului repetă alternativ ciclul de turaţie ridicată redusă Aprinderea lămpii ATENŢIE Nu priviţi niciodată direct în lumină Lumina directă vă poate afecta ochii Fig 6 1 Buton OFF Oprire 2 Buton HIGH LOW Ridicat Redus 3 Lampă Pentru a aprinde lampa apăsaţi pur şi simplu butonul HIGH LOW Ridicat Redus Pentru a stinge lampa apăsaţi butonul OFF Oprire ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdea...

Page 52: ...în compartimentul motorului şi va produce defectarea acestuia Dacă apar următoarele situaţii filtrul şi prefiltrul nu sunt montate corect Remontaţi le corect pentru a remedia problema Exemple de probleme Exemplul 1 A fost montat doar prefiltrul fără filtru Fig 22 1 Prefiltru Exemplul 2 A fost montat doar filtrul fără prefiltru Fig 23 1 Filtru Exemplul 3 Filtrul a fost montat într o stare în care s...

Page 53: ...lui prin suflare cu aer comprimat Acest lucru permite pătrunderea prafului în carcasă și cauzează defecțiuni NOTĂ După spălare uscați filtrele complet îna inte de utilizare Filtrele uscate insuficient pot avea ca efect o putere mică de aspirare și pot scurta durata de viață a motorului NOTĂ După curățare asigurați vă că reinstalați filtrele și filtrul spongios înainte de utilizare Praful pătrunde ...

Page 54: ... ATENŢIE Nu încercaţi să reparaţi aspiratorul pe cont propriu Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastr...

Page 55: ...nd werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umse...

Page 56: ...ESE ANLEITUNG AUF ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN Dieses Gerät ist für Haushaltsgebrauch vorgesehen 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung und die Gebrauchsanleitung des Ladegerätes vor der Benutzung aufmerksam durch 2 Unterlassen Sie das Aufsaugen der folgenden Materialien Heiße Materialien wie z B brennende Zigaretten oder durch Schleifen Schneiden von Metall erzeugte Funken Metallstaub Brennbare Ma...

Page 57: ...ührt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets das...

Page 58: ...en die niedrige Drehzahl Dann wird mit jedem weiteren Drücken dieser Taste der Zyklus hohe niedrige Drehzahl abwechselnd wiederholt Einschalten der Lampe VORSICHT Blicken Sie auf keinen Fall direkt in das Licht Der direkte Lichtstrahl verursacht Sehschäden Abb 6 1 Ausschalttaste OFF 2 Taste HOCH NIEDRIG HIGH LOW 3 Lampe Drücken Sie zum Einschalten der Lampe einfach die Taste HOCH NIEDRIG HIGH LOW ...

Page 59: ...ird wenn sich zu viel Staub im Staubsauger befindet HINWEIS Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Staubsaugers stets dass Filter und Vorfilter kor rekt eingesetzt sind Falls sie nicht korrekt eingesetzt sind gelangt Staub in das Motorgehäuse und kann einen Motorausfall verursachen Falls die in den folgenden Beispielen genannten Fälle eintreten sind Filter und Vorfilter nicht korrekt einge se...

Page 60: ...erwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen ANMERKUNG Blasen Sie am Staubsauger und an den Filtern haftenden Staub nicht mit einem Druckluftspray ab Dadurch wird der Staub in das Gehäuse geblasen und ein Ausfall verursacht ANMERKUNG Nachdem Sie die Filter gewa schen haben lassen Sie sie v...

Page 61: ...ät funktioniert nicht Ist der Akku erschöpft Laden Sie den Akku auf VORSICHT Versuchen Sie nicht den Staubsauger selbst zu reparieren Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter aus schließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885580B978 EN PL HU SK CS UK RO DE 20171211 ...

Reviews: