background image

11 POLSKI

6. 

Narzędzia i akumulatora nie wolno przecho

-

wywać w miejscach, w których temperatura 

osiąga bądź przekracza 50°C (122°F).

7. 

Akumulatorów nie wolno spalać, również tych 

poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży

-

tych. Akumulator może eksplodować w ogniu.

8. 

Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami.

9. 

Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora.

10. 

Stanowiące wyposażenie akumulatory lito

-

wo-jonowe podlegają przepisom dotyczącym 

produktów niebezpiecznych.

 

Na potrzeby transportu komercyjnego, np. świad

-

czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne, 

należy przestrzegać specjalnych wymagań w 

zakresie pakowania i oznaczania etykietami. 

Przygotowanie produktu do wysyłki wymaga skon

-

sultowania się ze specjalistą ds. materiałów niebez

-

piecznych. Należy także przestrzegać przepisów 

krajowych, które mogą być bardziej szczegółowe.

 

Zakleić taśmą lub zaślepić otwarte styki akumula

-

tora oraz zabezpieczyć go, aby nie mógł się prze

-

suwać w opakowaniu.

11. 

Jeśli zajdzie konieczność utylizacji akumula

-

tora, należy wyjąć go z narzędzia i przekazać 

w bezpieczne miejsce. Postępować zgodnie z 

przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji 

akumulatorów.

12. 

Używać akumulatorów tylko z produktami 

określonymi przez firmę Makita.

 Zastosowanie 

akumulatorów w niezgodnych produktach może 

spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub 

wyciek elektrolitu.

13. 

Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż

-

szy czas, należy wyjąć z niego akumulator.

ZACHOWAĆ NINIEJSZE 

INSTRUKCJE.

PRZESTROGA:

 

Używać wyłącznie oryginal

-

nych akumulatorów firmy Makita.

 Używanie nie

-

oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub 

akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może 

spowodować wybuch akumulatora i pożar, obrażenia 

ciała oraz zniszczenie mienia. Stanowi to również 

naruszenie warunków gwarancji firmy Makita doty

-

czących narzędzia i ładowarki.

Wskazówki dotyczące zacho

-

wania maksymalnej trwałości 

akumulatora

1. 

Akumulator należy naładować zanim zostanie 

do końca rozładowany. Po zauważeniu spadek 

mocy narzędzia należy przerwać pracę i nała

-

dować akumulator.

2. 

Nie wolno ładować powtórnie w pełni nałado

-

wanego akumulatora. Przeładowanie akumula

-

tora skraca jego trwałość.

3. 

Akumulator należy ładować w temperaturze poko

-

jowej w przedziale 10–40°C (50–104°F). W przy

-

padku gorącego akumulatora przed przystąpie

-

niem do ładowania należy poczekać, aż ostygnie.

4. 

Akumulatory niklowo-wodorkowe należy nała

-

dować po okresie długiego nieużytkowania 

(dłuższego niż sześć miesięcy). 

OPIS DZIAŁANIA

PRZESTROGA:

 

Przed przystąpieniem do regu

-

lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, że jest 

ono wyłączone, a akumulator został wyjęty.

Wkładanie i wyjmowanie 

akumulatora

PRZESTROGA:

 

Przed włożeniem lub wyjęciem 

akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie.

PRZESTROGA:

 

Podczas wkładania lub wyjmo

-

wania akumulatora należy mocno trzymać narzę

-

dzie i akumulator.

 W przeciwnym razie mogą się one 

wyślizgnąć z rąk, powodując uszkodzenie narzędzia 

lub akumulatora i obrażenia ciała.

► 

Rys.1:

    

1.

 Czerwony wskaźnik 

2.

 Przycisk 

3.

 Akumulator

Aby wyjąć akumulator, przesuń przycisk znajdujący się 

w przedniej jego części i wysuń akumulator.
Aby włożyć akumulator, wyrównaj występ na akumu

-

latorze z rowkiem w obudowie i wsuń go na swoje 

miejsce. Akumulator należy wsunąć do oporu, aż się 

zatrzaśnie na miejscu, co jest sygnalizowane delikat

-

nym kliknięciem. Jeśli w górnej części przycisku jest 

widoczny czerwony wskaźnik, akumulator nie został 

całkowicie zatrzaśnięty.

PRZESTROGA:

 

Akumulator należy włożyć 

do końca, tak aby czerwony wskaźnik nie był 

widoczny.

 W przeciwnym razie może przypadkowo 

wypaść z narzędzia, powodując obrażenia operatora 

lub osób postronnych.

PRZESTROGA:

 

Nie wkładać akumulatora na 

siłę.

 Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć, 

oznacza to, że został włożony nieprawidłowo.

Sprawdź stan naładowania 

akumulatora (BL1460A)

► 

Rys.2:

    

1.

 Lampki wskaźnika 

2.

 Przycisk kontrolny

WSKAZÓWKA:

 Zależnie od warunków użytkowania 

i temperatury otoczenia, wskazywany poziom może 

nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała

-

dowania akumulatora.

Podczas ładowania

Po rozpoczęciu ładowania akumulatora pierwsza kon

-

trolka (ostatnia od lewej) zaczyna migać. Następnie 

w miarę postępu ładowania zapalają się jedna po 

drugiej pozostałe lampki wskazujące stan naładowania 

akumulatora.

WSKAZÓWKA:

 Jeśli kontrolka nie włączy się i nie 

miga podczas ładowania, akumulator może być 

uszkodzony. W takim wypadku należy zwrócić się do 

lokalnego punktu serwisowego.

Summary of Contents for 0088381841252

Page 1: ...látoros sarok csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 15 SK Akumulátorový uhlový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 21 CS Akumulátorový úhlový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 26 UK Бездротовий кутовий шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 31 RO Maşină de înşurubat unghiulară cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 37 DE Akku Winkelschrauber BETRIEBSANLEITUNG 43 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 Fig 2 1 Fig 3 1 1 A B Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...odel DFL062F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFL124F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A Model DFL203F Sound pressure level LpA 70 dB A or less Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for com...

Page 5: ... serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an ...

Page 6: ...eck button NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity When charging When the charging begins the first far left indicating lamp begins to flicker Then as charging proceeds the other lamps light one after the other to indicate the battery capacity NOTE If the indicator lamp does not turn on or flicker when charging...

Page 7: ...n red quickly A series of short beeps Remove the battery cartridge immediately and cool the tool down Detection of switch trigger oper ation when installing battery When the battery cartridge is installed with the switch trigger pulled the tool stops to avoid unintentional start Flickers in red and green alternatively A series of short beeps Release the switch trigger Warning for limit of the fast...

Page 8: ...l beyond the upper limit of this range the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque LED flickers in red and green alternatively NOTE The rotation angle is the angle from the point that the bolt is tightened in 50 of desired torque to the point that the bolt is tightened in 100 torque NOTE Use of a cold battery cartridge may give warning for battery capacity by LED i...

Page 9: ...ałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 2 Model DFL062F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Model DFL124F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3 dB A Model DFL203F Poziom ciśnienia akustycznego LpA 70 dB A lub mniej Niepewność K 3dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA ...

Page 10: ... prac przy których element złączny może dotknąć niewidocznej instalacji elektrycznej Zetknięcie elementów złącznych z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem spo woduje że odsłonięte elementy metalowe narzę dzia również znajdą się pod napięciem grożąc porażeniem operatora prądem elektrycznym 2 Podczas pracy należy zadbać o stabilne opar cie dla nóg W przypadku pracy na wysokości upewn...

Page 11: ... Przeładowanie akumula tora skraca jego trwałość 3 Akumulator należy ładować w temperaturze poko jowej w przedziale 10 40 C 50 104 F W przy padku gorącego akumulatora przed przystąpie niem do ładowania należy poczekać aż ostygnie 4 Akumulatory niklowo wodorkowe należy nała dować po okresie długiego nieużytkowania dłuższego niż sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu l...

Page 12: ...onę należy wcisnąć dźwignię przełącznika po stronie B Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów znajduje się w położeniu neutralnym spust przełącz nika jest zablokowany Wskaźnik LED sygnał dźwiękowy Wskaźnik LED sygnał dźwiękowy na narzędziu wskazuje następujące funkcje Funkcja Stan Stan wskaźnika LED sygnału dźwiękowego Wymagane działanie Wskaźnik LED Sygnał dźwiękowy Samoczynne zatrzymyw...

Page 13: ...ożyć akumulator do narzędzia i pociągnąć za spust przełącznika Zwolnić go tak aby pierścień regu lacyjny mógł się obracać i aby był widoczny w otworze Teraz wyjąć akumulator Rys 8 1 Pierścień regulacyjny 2 Otwór na uchwyt regulacyjny 3 Uchwyt regulacyjny 5 Użyć opcjonalnego uchwytu regulacyjnego aby wyregulować moment dokręcania Wsunąć końcówkę uchwytu regulacyjnego do otworu z przodu narzędzia Te...

Page 14: ...sować benzyny rozpuszczalni ków alkoholu itp środków Mogą one powodo wać odbarwienia odkształcenia lub pęknięcia Wymiana szczotek węglowych Rys 10 1 Oznaczenie limitu Systematycznie sprawdzać szczotki węglowe Wymieniać je gdy ich zużycie sięga oznaczenia limitu Szczotki węglowe powinny być czyste aby można je było swobodnie wsunąć do opraw Należy wymieniać obydwie szczotki jedno cześnie Stosować w...

Page 15: ... meghatározva DFL062F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A DFL124F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3 dB A DFL203F típus Hangnyomásszint LpA 70 dB A vagy kisebb Bizonytalanság K 3dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérv...

Page 16: ...alá kerülnek és megrázhatják a kezelőt 2 Mindig stabil helyzetben dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 3 Tartsa stabilan a szerszámot 4 Ne nyúljon a forgó részekhez 5 Ne érjen a szerszámhoz vagy a munkadarab hoz közvetlenül a munkavégzést követően azok rendkívül forrók lehetnek és megégethe tik a bőrét 6 A munkadarabokat mindi...

Page 17: ... van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az...

Page 18: ...rcig a szerszám nem kapcsolható be akkor sem ha a kapcsológombot meghúzzák Figyelmeztetés az elégtelen meghúzásra A szerszám nem érte el az előre beállított meghúzási nyomatékot mert a kezelő a meghúzás befejezése előtt felengedte a kapcsológombot Piros színnel világít Hosszú hangjelzés Szorítsa meg ismét a csavart Figyelmeztetés az akkumulátor alacsony kapacitására Az akkumulátor töltöttsége alac...

Page 19: ...iránymutatóként szolgálnak a kívánt meghú zási nyomaték beállításához ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon A helyes dugókulcs kiválasztása Alkalmazásuktól függően a különböző típusokhoz eltérő típusú dugókulcsok kaphatók Válassza ki és szerelje fel az alkalmazáshoz leginkább megf...

Page 20: ...be az újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat Ábra11 1 Kefetartó sapka A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikö...

Page 21: ...062F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Model DFL124F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Model DFL203F Úroveň akustického tlaku LpA 70 dB A alebo menej Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie ...

Page 22: ...nia TIETO POKYNY USCHOVAJTE VAROVANIE NIKDY nepripustite aby seba vedomie a dobrá znalosť výrobku získané opako vaným používaním nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora...

Page 23: ... 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Pri nabíjaní Keď sa začne nabíjanie začne blikať prvý indikátor úplne vľavo Ďalej v priebehu nabíjania sa postupne rozsvietia ostatné indikátory čím signalizujú kapacitu akumulátora POZNÁMKA Ak sa počas nabíjania nerozsvieti an...

Page 24: ...rana pred prehrievaním Regulátor nástroja sa výrazne zahrial a nástroj sa zastavil Rýchlo bliká čer vený indikátor Séria krátkych pípnutí Okamžite vyberte akumulátor a nechajte nástroj vychladnúť Pri inštalácii akumulátora sa zistilo použitie spúšťacieho spínača Pri inštalácii akumulátora a stlačení spúšťacieho spínača sa nástroj zastaví čím sa zabráni neúmysel nému spusteniu Bliká striedavo červe...

Page 25: ...ka fungovať Nástroj nedokáže vyvinúť dostatočný uťahovací moment indikátor LED bliká striedavo na červeno a zeleno POZNÁMKA Uhol otáčania predstavuje uhol od bodu kedy došlo k utiahnutiu maticovej skrutky na 50 požadovaného uťahovacieho momentu po bod kedy došlo k utiahnutiu maticovej skrutky na 100 uťahovacieho momentu POZNÁMKA Ak použijete studený akumulátor môže sa vygenerovať varovanie súvisia...

Page 26: ...2 Model DFL062F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Model DFL124F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3 dB A Model DFL203F Hladina akustického tlaku LpA 70 dB A nebo méně Nejistota K 3dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A POZNÁMKA Celková é hodnota y emisí hluku byla y změřena y v souladu se standardní zkušební metodou a ...

Page 27: ...VÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předcho zího použití vedl k zanedbání dodržování bezpeč nostních pravidel platných pro tento výrobek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bezpeč nostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny poky...

Page 28: ...br 2 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Při nabíjení Při zahájení nabíjení začne blikat první úplně vlevo kontrolka V průběhu nabíjení se budou postupně rozsvěcovat další kontrolky a budou tak signalizovat kapacitu akumulátoru POZNÁMKA Pokud se kontrolka nezapne nebo...

Page 29: ...zamezilo nechtěnému spuštění Bliká střídavě čer veně a zeleně Sled krátkých pípnutí Uvolněte spoušť Varování meze kapacity utahování Při překročení meze kapacity utaho vání se nářadí automaticky zastaví bez činnosti spojky Bliká střídavě čer veně a zeleně Sled krátkých pípnutí Odstraňte aku mulátor a znovu jej nainstalujte Ujistěte se že udr žujete nástroj pod zatížením v rámci jeho kapacity Rozsv...

Page 30: ...NÁMKA Použití studeného akumulátoru může vést k varování o kapacitě akumulátoru diodovým ukazatelem a bzučákem a může okamžitě zastavit nástroj i v případě že je plně nabitý V takovém případě může být kapacita utahování nižší než je uvedeno v této příručce ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor POZOR Nikdy nepoužívejte be...

Page 31: ...равму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для вкручування гвинтів у деревину метал та пластмасу Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 2 Модель DFL062F Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3 дБ A Модель DFL124F Рівень звукового тиску LpA 70 дБ A чи менше Похибка K 3 дБ A Модель DFL203F Рівень звукового тиску L...

Page 32: ...ака під час виконання дії за якої кріпильний виріб може зачепити сховану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інструментом на висоті переконайтеся що внизу нікого немає 3 Тримайте інструмент міцн...

Page 33: ...ра 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функ...

Page 34: ...оти годинникової стрілки у положення В Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтральному положенні курок вмикача не можна натиснути Світлодіодний індикатор звуковий сигнал Світлодіодний індикатор звуковий сигнал на інструменті позначає такі стани інструмента Стан Опис Стан світлодіодного індикатора звукового сигналу Заходи яких треба вжити Світлодіодний індикатор Звуковий сигнал Автоматична ...

Page 35: ...алегідь визначеним моментом затягування момент затягування слід відрегулювати наступним чином 1 Спочатку зніміть касету з акумулятором з інструмента 2 Послабте та зніміть гвинт яким кріпляться кільце та кришка лампи підсвічування Рис 6 1 Гвинт 2 Кришка лампи підсвічування 3 Поверніть рукою кільце в передній частині інструмента таким чином щоб під кільцем було видно отвір Рис 7 1 Кільце 2 Шкала 4 У...

Page 36: ...ану в цій інструкції з експлуатації ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб інструмент був вимкнений а касета з акумуля тором була знята УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Заміна вугільних щіток Рис 10 1 Обмежув...

Page 37: ... de eroare K 3 dB A Model DFL124F Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3 dB A Model DFL203F Nivel de presiune acustică LpA 70 dB A sau mai puţin Marjă de eroare K 3dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard ş...

Page 38: ...xpuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea operatorului 2 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nicio persoană dede subt atunci când folosiţi maşina la înălţime 3 Ţineţi bine maşina 4 Nu atingeţi piesele în mişcare 5 Nu atingeţi capul de acţionare sau piesa prelu crată imediat după executarea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii 6 Pi...

Page 39: ...i cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea car...

Page 40: ...ED indicator semnalizator acustic LED ul indicator semnalizatorul acustic de pe maşină indică următoarele funcţii Funcţie Stare Starea LED ului indicator semnaliza torului acustic Acţiune necesară LED indicator Semnalizator acustic Oprire automată cu finalizarea strângerii Cuplul de strângere prestabilit a fost atins iar maşina s a oprit Se aprinde în culoarea verde timp de circa o secundă Reporni...

Page 41: ...să devină vizibil în orificiu Apoi scoateţi cartuşul acumulatorului Fig 8 1 Inel de reglare 2 Orificiu pentru dispoziti vul de reglare 3 Dispozitiv de reglare 5 Utilizaţi un dispozitiv de reglare opțional pentru a regla cuplul de strângere Introduceţi ştiftul dispoziti vului de reglare în orificiul din partea frontală a maşinii Apoi rotiţi dispozitivul de reglare în sens orar pentru a seta un cupl...

Page 42: ...Verificaţi periile de cărbune în mod regulat Înlocuiţi le atunci când s au uzat până la marcajul limită Periile de cărbune trebuie să fie în permanenţă curate şi să alunece cu uşurinţă în suport Ambele perii de cărbune trebuie înlocuite simultan Folosiţi numai perii de cărbune identice 1 Folosiţi o şurubelniţă pentru a demonta capacele suporturilor pentru perii 2 Scoateţi periile de carbon uzate i...

Page 43: ...kpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFL124F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3 dB A Modell DFL203F Schalldruckpegel LpA 70 dB A oder weniger Messunsicherheit K 3dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und...

Page 44: ...erleiden kann 2 Achten Sie stets auf sicheren Stand Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil die Teile noch sehr heiß s...

Page 45: ... wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen de...

Page 46: ... Werkzeug startet für ungefähr eine Sekunde nach der Autostopp Befestigung nicht selbst wenn der Auslöseschalter betätigt wird Warnung vor unzureichender Befestigung Das voreingestellte Anzugsmoment ist nicht erreicht worden weil der Auslöseschalter vor Vollendung der Befestigung losgelassen wurde Leuchtet in Rot auf Ein langer Piepton Die Schraube nachziehen Warnung für niedrige Akkukapazität Der...

Page 47: ...g stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Wahl der korrekten Stecknuss Je nach Anwendung sind für manche Modelle unter schiedliche Stecknüsse erhältlich Wählen und installie ren Sie die korrekte Stecknuss für Ihre Anwendung Anbringen und Abnehmen der Stecknuss Abb 9 1 Stecknuss 2 Öffnung 3 Stift Um die Stecknuss anzubringen drücken Sie sie mit der einen Hand auf den Antri...

Page 48: ...en oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile ...

Reviews: