background image

91

Summary of Contents for 0088381814287

Page 1: ...6 HU Akkumulátoros sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 27 SK Ručná uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU 37 CS Akumulátorová úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE 47 UK Бездротова кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 57 RO Polizor unghiular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 68 DE Akku Winkelschleifer BETRIEBSANLEITUNG 79 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways...

Page 7: ...nings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illus trations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Oper...

Page 8: ...t the point of snagging 4 Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback 5 Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create fre quent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grindin...

Page 9: ...for correct mounting and use of wheels Handle and store wheels with care 10 Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels 11 Use only flanges specified for this tool 12 For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length 13 Check that the workpiece is properly supported 14 P...

Page 10: ...before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartri...

Page 11: ... not enough the tool stops automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Releasing protection lock When the protection system works repeatedly the tool is locked and the battery indicator shows the following state In this situation the tool does not start even if turning the tool off and on To release the protection lock remove the battery set it to the battery...

Page 12: ...locking screw type wheel guard Mount the wheel guard with the protrusions on the wheel guard band aligned with the notches on the bear ing box Then rotate the wheel guard to such an angle that it can protect the operator according to work Be sure to tighten the screw securely To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Fig 8 1 Wheel guard 2 Bearing box 3 Screw For tool with...

Page 13: ...y kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator CAUTION Always wear safety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down CAUTION ALWAYS hold the tool ...

Page 14: ...pplied wrench NOTICE Avoid applying too much pressure which causes over bending of wires when using brush It may lead to premature breakage Operation with wire wheel brush Optional accessory CAUTION Check operation of wire wheel brush by running tool with no load insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is...

Page 15: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Page 16: ...ć K 3dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną wartość emisji hałasu można także wykorzystać we wstępnej ocenie narażenia OSTRZEŻENIE Nosić ochronniki słuchu OSTRZEŻENIE Poziom hałasu wytwarzanego podczas rzeczywis...

Page 17: ...dy bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie ostrze żenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Wszystkie ostrzeżenia i instruk cje należy zachować do wykorzy stania w przyszłości Pojęcie elektronarzędzie występujące w wym...

Page 18: ... zaha czenie powoduje nagłe zatrzymanie obracającego się osprzętu co z kolei prowadzi do niekontrolowanego odrzutu elektronarzę dzia do kierunku obrotu osprzętu w miejscu zakleszczenia Przykładowo jeśli ściernica zahaczy się lub zakleszczy w obra bianym elemencie jej krawędź w punkcie zakleszczenia może wbić się powierzchnie materiału powodując wypychanie i odsko czenie narzędzia na zewnątrz eleme...

Page 19: ...otyczące bezpieczeństwa podczas operacji szlifowania 1 Nie należy używać krążków papieru ściernego o zbyt dużej średnicy Przy doborze papieru ściernego należy kierować się zaleceniami producenta Papier ścierny o zbyt dużych wymia rach wystający poza obręb talerza szlifierskiego grozi zranieniem i może powodować zaczepianie rozrywanie krążka lub odrzut Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...

Page 20: ...zekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czo...

Page 21: ...mulatora Świeci się Wyłączony Miga 75 100 50 75 25 50 0 25 Naładować akumulator Akumulator może nie działać poprawnie WSKAZÓWKA Zależnie od warunków użytkowania i tem peratury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu naładowania akumulatora Wskazanie stanu naładowania akumulatora W zależności od kraju Po włączeniu narzędzia wskaźnik akumulatora wska zuje stan ...

Page 22: ...ej części przełącznika suwakowego w celu jego zablokowania Aby wyłączyć narzędzie należy nacisnąć tylną część przełącznika suwakowego a następnie przesunąć go do położenia O wył Rys 5 1 Przełącznik suwakowy Funkcja automatycznej zmiany prędkości Rys 6 1 Wskaźnik trybu Status wskaźnika trybu Tryb pracy Tryb wysokiej prędkości Tryb wysokiego momentu Narzędzie to może pracować w trybie wysokiej pręd ...

Page 23: ...a osłony ściernicy można regulować za pomocą dźwigni Rys 10 1 Śruba 2 Dźwignia Aby zdjąć osłonę ściernicy należy wykonać czynności procedury zamontowania w odwrotnej kolejności Zakładanie i zdejmowanie ściernicy z obniżonym środkiem lub ściernicy lamelkowej Akcesoria opcjonalne OSTRZEŻENIE W przypadku używania ściernicy z obniżonym środkiem lub ściernicy lamelkowej osłonę ściernicy należy zamontow...

Page 24: ...nne lub osłonę twarzy PRZESTROGA Po zakończeniu pracy należy zawsze wyłączyć narzędzie a przed jego odłożeniem odczekać aż ściernica całkowicie się zatrzyma PRZESTROGA Narzędzie należy ZAWSZE mocno trzymać z jedną ręką na obudowie a drugą na uchwycie bocznym uchwyt Szlifowanie ściernicą i krążkiem ściernym Rys 16 Włączyć narzędzie a następnie przyłożyć ściernicę lub krążek ścierny do obrabianego e...

Page 25: ...ginanie drutów podczas używania szczotki Może to doprowadzić do przedwczesnego zużycia szczotki Praca z użyciem drucianej szczotki tarczowej Akcesoria opcjonalne PRZESTROGA Sprawdzić działanie drucianej szczotki tarczowej uruchamiając narzędzie bez obciążenia po uprzednim upewnieniu się że przed drucianą szczotką tarczową ani w płasz czyźnie jej obrotu nikogo nie ma PRZESTROGA Nie wolno używać dru...

Page 26: ... obniżonym środkiem ściernica lamelkowa 5 Nakrętka zabezpieczająca 6 Tarcza oporowa 7 Ściernica elastyczna 8 Kołnierz wewnętrzny i gumowy talerz szlifierski 76 Gumowy talerz szlifierski 100 Gumowy talerz szlifierski 115 9 Krążek ścierny 10 Nakrętka zabezpieczająca krążek ścierny 11 Druciana szczotka tarczowa 12 Druciana szczotka garnkowa 13 Osłona ściernicy do ściernicy tnącej 1 14 Ściernica tnąca...

Page 27: ...rtéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS Viseljen fülvédőt FIGYELMEZTETÉS A szerszám zajkibocsá tása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értéktől a használat módjától ...

Page 28: ...ól veze ték nélküli működtetett szerszámgépére vonatkozik Az akkumulátoros csiszolóra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések A biztonsági figyelmeztetések megegyeznek a köszörülési csiszolási drótkefélési vagy szemcsés tárcsával végzett daraboló műveletek esetében 1 Ez az elektromos szerszám működhet köszörű csiszoló drótkefe vagy daraboló szerszám ként Olvassa el az elektromos szerszámgép hez mell...

Page 29: ...gy a karjait hogy ellen tudjon állni a visszarúgáskor fellépő erőknek Mindig használja a kisegítő fogantyút ha van hogy maximálisan ura legyen a gépnek visszarúgáskor vagy a bekapcsoláskor fellépő nyomatékreakciókor A kezelő uralhatja a nyo matékreakciókat és visszarúgáskor fellépő erőket ha megteszi a megfelelő óvintézkedéseket 2 Soha ne tegye a kezét a forgó tárcsa közelébe A tárcsa visszarúghat...

Page 30: ...t vagy a rögzítőanyát Ezen alkatrészek károsodása a tárcsa törését okozhatja 4 Ellenőrizze hogy a tárcsa nem ér a munkada rabhoz mielőtt bekapcsolja a szerszámot 5 Mielőtt használja a szerszámot a tényleges munkadarabon hagyja járni egy kicsit Figyelje a rezgéseket vagy imbolygást amelyek ros szul felszerelt vagy rosszul kiegyensúlyozott tárcsára utalhatnak 6 Csiszoláshoz használja a tárcsa erre k...

Page 31: ...s élettartamának eléréséhez 1 Töltse fel az akkumulátort mielőtt teljesen leme rülne Állítsa le a gépet és töltse fel az akkumu látort ha a gép erejének csökkenését észleli 2 Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát 3 Töltse az akkumulátort szobahőmérsékleten 10 C 40 C 50 F 104 F között Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akk...

Page 32: ...kapcsolná a gépet Mélykisütés elleni védelem Amikor az akkumulátor kapacitása már alacsony a gép automatikusan leáll Ebben az esetben távolítsa el az akkumulátort a szerszámból és töltse fel A biztonsági reteszelés oldása Amikor a biztonsági rendszer ismételten bekapcsol a szerszám zárolt állapotba kerül és az akkumulátorjelző a következő állapotot mutatja Ilyenkor a szerszám nem indul el akkor se...

Page 33: ...g használatakor a tárcsavédőt úgy kell felszerelni a szer számra hogy zárt oldalával mindig a kezelő felé nézzen FIGYELMEZTETÉS Daraboló köszörűtár csa gyémánttárcsa használatakor ügyeljen arra hogy csak daraboló köszörűtárcsákhoz készített tárcsavédőt alkalmazzon Egyes európai országokban a gyémánttárcsa használatakor az általános tárcsavédő használható Kövesse a hazájában érvényes előírásokat Cs...

Page 34: ...ást fordított sorrendben 115 mm es 4 1 2 125 mm es 5 típus Ábra15 1 Csiszoló rögzítőanya 2 Csiszolótárcsa 3 Gumitalp 1 Szerelje a gumitalpat az orsóra 2 Illessze a korongot a gumitalpra és csavarja a csiszoló rögzítőanyát az orsóra 3 Tartsa meg az orsót a tengelyretesszel és húzza meg a csiszoló rögzítőanyát az óramutató járásával megegyező irányban a rögzítőanya kulcsával A korong eltávolításához...

Page 35: ...es 5 típus Daraboló köszörűtárcsa felszerelésekor Ábra20 1 Rögzítőanya 2 Daraboló köszörűtárcsa 4 mm nél 5 32 vékonyabb 3 Daraboló köszörűtárcsa 4 mm es 5 32 vagy vastagabb 4 Belső illesztőperem Gyémánttárcsa felszerelésekor Ábra21 1 Rögzítőanya 2 Gyémánttárcsa 4 mm nél 5 32 vékonyabb 3 Gyémánttárcsa 4 mm es 5 32 vagy vastagabb 4 Belső illesztőperem Drótkefecsészével végzett műveletek Opcionális k...

Page 36: ...rmilyen más kiegészítő vagy tartozék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Eredeti Makita akkumulátor és töltő Ábra26 100 mm es 4 típus 115 mm es 4 1 2 típus 125 mm es 5 típus 1 36 o...

Page 37: ...ň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Používajte ochranu sluchu VAROVANIE Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického...

Page 38: ...odložte pre prípad potreby v budúcnosti Pojem elektrický nástroj sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje s káblom alebo batériou napájané elektrické nástroje bez kábla Bezpečnostné výstrahy pre ručnú brúsku Spoločné bezpečnostné varovania pre operácie brúsenia pieskovania brúsenia drôteným kotúčom alebo abrazívneho rozbrusovania 1 Tento elektrický nástroj funguje ako b...

Page 39: ...bezpečnostných opatrení uvedených nižšie 1 Elektrický nástroj držte stále pevne oboma rukami a telo a ruky majte v polohe ktorá vám umožní zvlád nutie spätného nárazu Vždy používajte aj pomocnú rúčku ak je súčasťou nástroja čím dosiahnete maximálnu kontrolu nad spätným nárazom alebo momentovou reakciou pri spustení Sily spätného nárazu alebo momentových reakcií môže obsluhujúca osoba ovládnuť ak v...

Page 40: ...pozor aby ste nepoškodili vreteno prí rubu najmä montážnu plochu ani uzamykaciu maticu Poškodenie týchto dielov by mohlo spôsobiť narušenie kotúča 4 Pred zapnutím spínača skontrolujte či sa kotúč nedotýka obrobku 5 Skôr ako použijete nástroj na obrobku nechajte ho chvíľu bežať Skontrolujte či nedochádza k vibráciám alebo hádzaniu ktoré by mohlo naznačovať nesprávnu montáž alebo nesprávne vyvážený ...

Page 41: ...sti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita Rady na udržanie maximálnej životnosti akumulátora 1 Akumulátor nabite ešte predtým ako sa úplne vybije Vždy prerušte prácu s nástrojom a nabite akumulátor keď spozorujete nižší výkon nástroja 2 Nikdy nenabíjate plne nabitý akumulátor Prebíjanie skracuje životnosť akumulátora 3 Akumulátor nabíjajte pri izbovej teplote 10 C 40 C 50 F 104 F Pre...

Page 42: ... vypne V takomto prípade vyberte akumu látor z nástroja a nabite ho Uvoľnenie ochrannej poistky Ak sa systém na ochranu opakovane aktivuje nástroj sa zablo kuje a indikátor akumulátora bude indikovať nasledovný stav V takom prípade sa nástroj nespustí ani po vypnutí a zapnutí Ak chcete uvoľniť ochrannú poistku vyberte akumulátor vložte ho do nabíjačky akumulátora a počkajte na dokončenie nabíjania...

Page 43: ...troj s krytom kotúča s poistnou skrutkou Namontujte ochranný kryt kotúča tak aby boli výčnelky na remeni ochranného krytu kotúča zarovnané s dráž kami na ložiskovej vložke Potom otočte ochranný kryt kotúča do takého uhla aby podľa druhu vykonávanej práce chránil obsluhu Skrutku bezpečne utiahnite Kryt kotúča vyberajte opačným postupom ako pri vkladaní Obr 8 1 Kryt kotúča 2 Ložisková vložka 3 Skrut...

Page 44: ... maticu na brúsenie 3 Podržte vreteno poistkou hriadeľa a pevne utiah nite uzamykaciu maticu na pieskovanie v smere hodino vých ručičiek pomocou kľúča na uzamykaciu maticu Disk vyberajte opačným postupom ako pri vkladaní PREVÁDZKA VAROVANIE Na nástroj sa nikdy nemá tla čiť Váha nástroja vyvíja dostatočný tlak Tlačenie a nadmerný tlak môžu spôsobiť nebezpečné narušenie kotúča VAROVANIE Kotúč vymeňt...

Page 45: ...lebo hrubší 4 Vnútorná príruba Pre 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model Pri inštalácii abrazívneho rozbrusovacieho kotúča Obr 20 1 Uzamykacia matica 2 Abrazívny roz brusovací kotúč tenší ako 4 mm 5 32 3 Abrazívny rozbrusovací kotúč 4 mm 5 32 alebo hrubší 4 Vnútorná príruba Pri inštalácii diamantového kotúča Obr 21 1 Uzamykacia matica 2 Diamantový kotúč tenší ako 4 mm 5 32 3 Diamantový kotúč 4 mm 5 32 alebo...

Page 46: ...čenstvo zranenia osôb Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Originálna batéria a nabíjačka Makita Obr 26 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Rukoväť 36 2 Ochranný kryt kotúča pre brúsny kotúč 3 Vnútorná príruba 4 Ploský kotúč...

Page 47: ...ena y v souladu se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expo zice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektrického nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ N...

Page 48: ...táčování a rozbrušování Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy i pokyny a prohlédněte si ilustrace a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektric kým proudem požáru či vážnému zranění 2 Toto elektrické nářadí se nedoporučuje použí vat k operacím jako je leštění Budete li pomocí tohoto nářadí provádět práce pro které není určen...

Page 49: ...rotujícího příslu šenství Příslušenství může být odvrženo směrem k ruce 3 Nestůjte na místě na které se elektrické nářadí pře sune v případě zpětného rázu Zpětný ráz uvede zasek nuté nářadí do pohybu v opačném směru pohybu kotouče 4 Zvláště opatrní buďte při opracování rohů ostrých hran atd Vyvarujte se narážení a sevření příslušenství Rohy a ostré hrany mají tendenci zachycovat otáčející se přísl...

Page 50: ...atečně vyvážené tělísko 6 Při broušení používejte stanovený povrch tělíska 7 Nenechávejte nářadí běžet bez dozoru S nářa dím pracujte jen když je držíte v rukou 8 Bezprostředně po ukončení práce se nářadí nedotýkejte může dosahovat velmi vysokých teplot a popálit vám pokožku 9 Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné montáže a použití tělísek Při manipulaci a skladování tělísek je nutno zachov...

Page 51: ...ete sníže ného výkonu nářadí vždy jej zastavte a dobijte akumulátor 2 Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru 3 Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 10 C do 40 C 50 F až 104 F Před nabíjením nechejte horký akumulátor zchladnout 4 Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá déle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavová...

Page 52: ...acity akumulátoru se nářadí automaticky vypne V takovém případě vyjměte akumu látor z nářadí a nabijte jej Deaktivace ochranného blokování Po opakované aktivaci systému ochrany se nářadí zablo kuje a indikátor akumulátoru zobrazí následující stav V takové situaci nelze nářadí spustit ani po jeho vypnutí a opětovném zapnutí Ochranné blokování lze deak tivovat vyjmutím akumulátoru vložením do nabíje...

Page 53: ...vé drátěné kartáče rozbrušovací kotouče diamantové kotouče VAROVÁNÍ Při použití kotouče s vypouklým středem lamelového disku brousicího kotouče nebo kotoučového drátěného kartáče musí být na nářadí nasazen chránič kotouče tak aby byla uzavřená strana chrániče vždy nasměrována k obsluze VAROVÁNÍ Při použití rozbrušovacího kotouče diamantového kotouče se ujistěte zda používáte pouze speciální chráni...

Page 54: ...k a na vřeteno našroubujte pojistnou matici pro smirkování 4 Vřeteno přidržte zámkem hřídele a klíčem na pojistné matice pevně utáhněte ve směru hodinových ručiček pojistnou matici pro smirkování Při demontáži disku použijte opačný postup montáže Pro model 115 mm 4 1 2 125 mm 5 Obr 15 1 Pojistná matice pro smirkování 2 brusný disk 3 Pryžová podložka 1 Namontujte na vřeteno pryžovou podložku 2 Na p...

Page 55: ...115 mm 4 1 2 125 mm 5 Při montáži rozbrušovacího kotouče Obr 20 1 Pojistná matice 2 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Rozbrušovací kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Při montáži diamantového kotouče Obr 21 1 Pojistná matice 2 Diamantový kotouč s tloušťkou menší než 4 mm 5 32 3 Diamantový kotouč s tloušťkou 4 mm 5 32 nebo větší 4 Vnitřní příruba Provoz s h...

Page 56: ...ušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství lze používat pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušenství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Originální akumulátor a nabíječka Makita Obr 26 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model 125 mm 5 1 Rukojeť 36 2 Chránič kotouče pro brusný kotouč 3 Vnitřní příruba 4 Kotou...

Page 57: ... дБ A Модель DGA456 Рівень звукового тиску LpA 79 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель DGA506 Рівень звукового тиску LpA 79 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А ПРИМІТКА Заявлене значення шуму було вимі ряно відповідно до стандартних методів тесту вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим ПРИМІТКА Заявлене значення шуму може також викори...

Page 58: ...та з іншою метою значення вібрації може відрізнятися Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте усі застере ження стосовно техніки безпеки та всі інструкції Недотримання попере...

Page 59: ...ого порошку створює ризик ураження електричним струмом 14 Не можна працювати з електроінструментом поблизу легкозаймистих матеріалів Ці мате ріали можуть спалахнути від іскри 15 Не можна використовувати приладдя що потре бує застосування охолоджувальних рідин Використання води або інших охолоджувальних рідин може призвести до ураження електричним струмом Віддача та відповідні попередження Віддача ...

Page 60: ...ня та поблизу краю робочої деталі з обох боків круга 6 Необхідна особлива обережність під час вирізання виїмок в наявних стінах або інших невидимих зонах Виступаючий круг може зачепити газо або водопровід електропроводку або предмети що можуть спричинити віддачу Спеціальні попередження про необхідну обереж ність під час шліфування абразивним папером 1 Заборонено використовувати папір для шліфу вал...

Page 61: ...слід спалювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційн...

Page 62: ...травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з акумулятором із зусиллям Якщо касета не вставляється легко то це означає що ви її непра вильно вставляєте Відображення залишкового заряду акумулятора Тільки для касет з акумулятором які мають індикатори Рис 2 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишк...

Page 63: ... що повзунковий перемикач працює належним чином і повертається в положення ВИМК у разі натис кання задньої частини повзункового перемикача ОБЕРЕЖНО Вимикач можна заблокувати в положенні увімкнено для зручності оператора у разі тривалого використання У разі блокування інструмента в положенні увімкнено необхідно бути особливо обережним та міцно тримати інструмент Щоб запустити інструмент пересуньте ...

Page 64: ...роце дуру його встановлення у зворотному порядку Рис 8 1 Захисний кожух круга 2 Корпус підшип ника 3 Гвинт Для інструмента із захисним кожухом круга із затискним важелем Відпустіть гвинт і потягніть важіль у напрямку вказаному стрілкою Установіть захисний кожух круга сумістивши виступи на його ободі з виїмками на корпусі підшипника Потім поверніть захисний кожух круга на такий кут щоб він захищав ...

Page 65: ... затягніть контргайку шліфувального диска ключем для контргайки Щоб зняти диск виконайте процедуру встановлення у зворотному порядку РОБОТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не потрібно прикла дати силу до інструмента Вага інструмента забезпечує достатній тиск Прикладання сили та надмірний тиск можуть призвести до небезпечної поломки круга ПОПЕРЕДЖЕННЯ ОБОВ ЯЗКОВО замініть круг якщо інструмент впав під час роботи ПОПЕ...

Page 66: ...мазний диск з товщиною від 4 мм 5 32 4 Внутрішній фланець Для моделі 115 мм 4 1 2 125 мм 5 Під час встановлення абразивного відрізного круга Рис 20 1 Контргайка 2 Абразивний відріз ний круг з товщиною до 4 мм 5 32 3 Абразивний відрізний круг з товщиною від 4 мм 5 32 4 Внутрішній фланець Під час встановлення алмазного диска Рис 21 1 Контргайка 2 Алмазний диск з товщиною до 4 мм 5 32 3 Алмазний диск...

Page 67: ...нструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допо міжне обладнання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місце вого сервісного центру Makita Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita Рис 26 Модел...

Page 68: ... Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mitate cu o metodă de test standard şi poate pot fi utilizată e pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate poate pot fi de asemenea utilizată e într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru urechi A...

Page 69: ...ţiuni Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertismente şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare Termenul maşină electrică din avertizări se referă la maşini...

Page 70: ...rţează maşina scăpată de sub control în direcţia opusă celei de rotaţie a accesoriului în punctul de contact De exemplu dacă o roată abrazivă se înţepeneşte sau se agaţă în piesa de prelucrat muchia discului care pătrunde în punctul de blocare poate săpa în suprafaţa materialului cauzând urcarea sau proiectarea înapoi a discului Discul poate sări către utilizator sau în par tea opusă acestuia în f...

Page 71: ... discul de şlefuire Respectaţi recomandările producătorilor atunci când selectaţi hârtia de şlefuit Hârtia de şlefuit prea mare extinsă în afara plăcii de şlefuire prezintă pericol de sfâşiere şi poate cauza înţepenirea sfâşierea discului sau reculul Avertismente specifice privind siguranţa operaţiuni lor de periere 1 Ţineţi cont de faptul că firele de sârmă sunt aruncate de perie chiar şi în timp...

Page 72: ...mulatorului poate exploda în foc 8 Aveţi grijă să nu scăpaţi sau să loviţi acumulatorul 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele pericu loase Pentru transporturi comerciale efectuate de exemplu de către părţi terţe expeditori trebuie respectate cerinţele speciale de ambalare şi eti chetare Pentru pregătirea arti...

Page 73: ... acumulator cu indicator Fig 2 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumulatorului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulato rului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0 şi 25 Încărcaţi a...

Page 74: ...pul utilizării prelungite Acordaţi atenţie atunci când blocaţi maşina în poziţia ON pornire şi ţineţi maşina ferm Pentru a porni maşina deplasaţi comutatorul glisant spre poziţia I ON pornit apăsând partea poste rioară a comutatorului Pentru funcţionare continuă apăsaţi partea din faţă a comutatorului glisant pentru a l bloca Pentru a opri maşina apăsaţi partea posterioară a comutatorului glisant ...

Page 75: ...i pârghia în direcţia săgeţii Apoi strângeţi apără toarea pentru disc cu ajutorul şurubului Asiguraţi vă că aţi strâns ferm şurubul Unghiul de reglare al apărătorii pentru disc poate fi reglat cu ajutorul pârghiei Fig 10 1 Şurub 2 Pârghie Pentru a demonta apărătoarea discului executaţi în ordine inversă operaţiile de montare Montarea sau demontarea discului cu centru depresat sau discului lamelar ...

Page 76: ...ctificare şi şlefuire Fig 16 Porniţi maşina şi apoi aplicaţi discul pe piesa de prelucrat În principiu menţineţi muchia discului la un unghi de circa 15 faţă de suprafaţa piesei de prelucrat Pe durata perioadei de rodaj a unui disc nou nu prelu craţi cu polizorul pe direcţia înainte deoarece aceasta va tăia în piesa de prelucrat După ce marginea discului a fost rotunjită prin utilizare discul poat...

Page 77: ...ă nu se află nimeni în faţa sau în linie cu peria de disc din sârmă ATENŢIE Nu utilizaţi o perie de disc din sârmă care este deteriorată sau neechilibrată Utilizarea unei perii de disc din sârmă deteriorate poate mări peri colul de accidentare prin contact cu sârmele deteriorate ATENŢIE Protejaţi vă ÎNTOTDEAUNA faţă de periile de disc din sârmă asigurându vă că dia metrul discului se încadrează în...

Page 78: ...aziv 3 Flanşă interioară 4 Disc cu centru depresat disc lamelar 5 Contrapiuliţă 6 Taler suport 7 Disc flexibil 8 Flanşă interioară şi garnitură din cauciuc 76 Taler de cauciuc 100 Taler de cauciuc 115 9 Disc abraziv 10 Contrapiuliţă de presare 11 Perie de disc din sârmă 12 Perie oală de sârmă 13 Apărătoare pentru disc pentru discul abraziv de retezat 1 14 Disc abraziv de retezat disc de diamant Ch...

Page 79: ...NWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benut...

Page 80: ...hen EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen fü...

Page 81: ...Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf Klemmen oder Hängenbleiben der Schleifscheibe des Schleiftellers der Drahtbürste oder eines anderen Zubehörteils Klemmen oder Hängenbleiben verursacht sofortiges Stocken des rotieren den Zubehörteils was wiederum dazu führt dass das außer Kontrolle geratene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die ent gegengesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird...

Page 82: ...werden 6 Lassen Sie besondere Vorsicht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch schneiden die Rückschlag verursachen können Sicherheitswarnungen speziell für Schmirgelbetrieb 1 Verwenden Sie keine übergroßen Schleifpapierscheiben Befolgen Sie die Herstellere...

Page 83: ...ng mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausg...

Page 84: ... Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Anzeigen der Akku Restkapazität Ländersp...

Page 85: ...rs drücken und dann den Schalter auf die Stellung O AUS schieben Abb 5 1 Schiebeschalter Automatische Drehzahlwechselfunktion Abb 6 1 Betriebsart Anzeige Betriebsart Anzeigestatus Betriebsart Hochdrehzahl Modus Hochdrehmoment Modus Dieses Werkzeug verfügt über einen Hochdrehzahl Modus und einen Hochdrehmoment Modus Es wechselt die Betriebsart automatisch abhängig von der Arbeitslast Wenn die Betri...

Page 86: ...Sichern Sie dann die Schutzhaube durch Anziehen der Schraube Ziehen Sie die Schraube fest an Der Einstellwinkel der Schutzhaube kann mit dem Hebel eingestellt werden Abb 10 1 Schraube 2 Hebel Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe Sonderzubehör WARNUNG Wenn Sie eine gekröpfte T...

Page 87: ...e die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelassen wurde WARNUNG Eine Schleif oder Trennscheibe darf NIEMALS gegen das Werkstück geschlagen oder gestoßen werden WARNUNG Achten Sie besonders beim Bearbeiten von Ecken scharfen Kanten usw darauf dass die Schleifscheibe nicht springt oder hängen bleibt Dies kann den Verlust der Kontrolle und Rückschläge verursa...

Page 88: ... einer Diamantscheibe Abb 19 1 Sicherungsmutter 2 Diamantscheibe dünner als 4 mm 3 Diamantscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Für 115 mm 125 mm Modell Bei Montage einer Trennschleifscheibe Abb 20 1 Sicherungsmutter 2 Trennschleifscheibe dünner als 4 mm 3 Trennschleifscheibe 4 mm oder dicker 4 Innenflansch Bei Montage einer Diamantscheibe Abb 21 1 Sicherungsmutter 2 Diamantscheibe dünner als 4 ...

Page 89: ... folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in die ser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885470B975 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190719 ...

Reviews: