Makita 0088381699310 Instruction Manual Download Page 12

4.  Undvik kontakt med batteriet då det kan spruta ut vätska vid missförhållanden. Kontakt inträffar, skölj med 

vatten. Sök omedelbart medicinsk hjälp om du får vätska i ögonen. Vätska som sprutar ut från batteriet kan 

orsaka irritation eller brännskador. 

 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIPATRONEN

 

1.  Innan batteripatronen används ska du läsa alla anvisningar och varningsmärkningar på (1) batteriladdaren, 

(2) batteriet och (3) produkten som använder batteriet. 

2.  Ta inte isär batteripatronen. 

3.  Om drifttiden har börjat bli betydligt kortare ska batteripaketet omedelbart tas ur drift. Det kan leda till risk 

för överhettning, eventuella brännskador och till och med en explosion. 

4.  Vid ögonkontakt med elektrolyt ska du skölja dem med rent vatten och omedelbart kontakta en läkare. Det 

kan leda till att du förlorar synen. 

5.  Kortslut inte batteripatronen: 

(1)  Rör inte terminalerna med något ledande material. 

(2)  Undvik att förvara batteripatronen i en behållare tillsammans med andra metallföremål, t.ex. spikar, 

mynt etc. 

(3)  Utsätt inte batteripatronen för vatten eller regn. En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde, 

överhettning, eventuella brännskador och till och med ett haveri. 

6.  Förvara inte verktyget och batteripatronen på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 °C (122 

°F). 

7.  Förbränn inte batteripatronen även om den är allvarligt skadad eller helt utsliten. Batteripatronen kan 

explodera i en brand. 

8.  Se till att inte tappa eller slå på batteriet. 

9.  Använd inte ett skadat batteri. 

10.  Följ de lokala bestämmelserna för bortskaffande av batterier. 

 

Tips för att bibehålla maximal batteritid

 

1.  Ladda batteripatronen innan den laddas ur helt. 

Stoppa alltid användningen av verktyget och ladda batteripatronen när du märker att verktygets effekt 

minskar. 

2.  Ladda aldrig en helt laddad batteripatron. Överladdning förkortar batteriets livslängd. 

3.  Ladda batteripatronen i rumstemperatur vid 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Låt en varm batteripatron svalna 

innan du laddar den. 

4.  Ladda batteripatronen om du inte använder den under en längre tid (mer än sex månader). 

 

Spara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 

 

FUNKTIONELL BESKRIVNING

 

 

Sätta i eller ta ur batteripatronen (Bild 1)

 

 

FÖRSIKTIGHET:

 

• 

Stäng alltid av verktyget innan du sätter i eller tar ur batteripatronen. 

• 

Håll verktyget och batteripatronen ordentligt när batteripatronen sätts i eller tas ut. 

Om du inte håller 

verktyget och batteripatronen ordentligt kan de glida ur dina händer och leda till skador på verktyget och 

batteripatronen samt personskador. 

För att ta ur batteripatronen, skjut den från verktyget samtidigt som du skjuter knappen på patronens framsida. 

För att installera batteripatronen, rikta in fliken på batteripatronen mot spåret i höljet och skjut den på plats. För 

in den hela vägen tills den låses på plats med ett litet klick. Om du kan se den röda indikatorn på knappens 

ovansida är den inte helt låst. 

 

FÖRSIKTIGHET:

 

• 

Sätt alltid i batteripatronen helt tills den röda indikatorn inte längre syns. Om det inte görs kan den falla ut ur 

verktyget och skada dig eller någon i din omgivning. 

• 

Sätt inte i batteripatronen med överdriven kraft. Om det inte är enkelt att skjuta in patronen betyder det att 

den inte är isatt ordentligt. 

 

 

 

 

Summary of Contents for 0088381699310

Page 1: ...GB Cordless LED Flashlight Instruction manual FI LED valaisin Käyttöohje SE L E D Ficklampa Bruksanvisning DML806 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ... Radiation UV and IR Minimize exposure to eyes or skin Do not stare at the operating light source Use appropriate shielding or eyes protection Take particular care and attention 1 Battery cartridge 2 Button 3 Red Indicator 4 Switch 5 Main LED 20 pcs 6 Sub LED 1 pc 7 Metal Hook Model DML806 Major Features Voltage DC 14 4 V 18 V LED Main LED 0 5 W x 20 pcs Sub LED 1 0 W x 1 pc Operating time Standar...

Page 4: ...cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on...

Page 5: ...witch as shown below to change modes The LEDs that will light up are the two rows on the switch side Metal hook Fig 3 Pivot the metal hook upright before using it The hook can be turned at 360 and removed MAINTENANCE To maintain product safety and reliability repairs and maintenance should be carried out by a Makita Authorized Service Center CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or th...

Page 6: ...oin 3 tuntia Noin 6 tuntia Noin 17 tuntia BL1820 BL1820B Noin 4 tuntia Noin 8 5 tuntia Noin 23 tuntia BL1830 BL1830B Noin 6 tuntia Noin 11 tuntia Noin 33 tuntia BL1840 BL1840B Noin 8 5 tuntia Noin 16 tuntia Noin 46 tuntia BL1850 BL1850B Noin 11 tuntia Noin 21 tuntia Noin 59 tuntia BL1860B Noin 13 tuntia Noin 25 tuntia Noin 71 tuntia Mitat akku BL1830 ilman koukkua P 365 mm x L 78 mm x K 119 mm Pai...

Page 7: ...iskittömän ryhmän Exempt Group rajat ja katsojaan liittyvä riski riippuu siitä kuinka käyttäjät asentavat tuotteen ja käyttävät sitä b Rajoitetuin optisen säteilyn vaara ja muut optisen säteilyn vaarat riskittömän ryhmän rajat c Asianmukainen kokoonpano asennus huolto ja turvallinen käyttö mukaan lukien selkeät varoitukset varotoimenpiteistä mahdollisen vaarallisen optisen säteilyn välttämiseksi d...

Page 8: ...a 10 Noudata akun hävittämistä koskevia paikallisia määräyksiä Vihjeitä akun mahdollisimman pitkän käyttöiän ylläpitämiseksi 1 Lataa akku ennen kuin se on täysin purkautunut Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku kun huomaat työkalun tehon laskeneen 2 Älä koskaan lataa uudelleen täysin ladattua akkua Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneenlämmössä 10 C 40 C Anna kuuman akun ...

Page 9: ...iksi VARO Älä milloinkaan käytä bensiiniä puhdistettua bensiiniä tinneriä alkoholia tai vastaavia Seurauksen voi olla värin lähteminen muodonmuutoksia tai halkeamia VALINNAISET LISÄVARUSTEET VARO Näitä lisävarusteita tai lisälaitteita suositellaan käytettäväksi tässä oppaassa määritellyn Makita työkalun kanssa Kaikkien muiden lisävarusteiden tai lisälaitteiden käyttäminen aiheuttaa henkilövahingon...

Page 10: ...mar Cirka 14 timmar BL1815N Cirka 3 0 timmar Cirka 6 0 timmar Cirka 17 timmar BL1820 BL1820B Cirka 4 0 timmar Cirka 8 5 timmar Cirka 23 timmar BL1830 BL1830B Cirka 6 0 timmar Cirka 11 timmar Cirka 33 timmar BL1840 BL1840B Cirka 8 5 timmar Cirka 16 timmar Cirka 46 timmar BL1850 BL1850B Cirka 11 timmar Cirka 21 timmar Cirka 59 timmar BL1860B Cirka 13 timmar Cirka 25 timmar Cirka 71 timmar Dimensione...

Page 11: ...t in i LED lampan eller ljuskällan Lampan klassificerades att vara i riskgrupp 1 a Lampan eller lampsystemet överskrider undantagsgruppen och att den betraktarrelaterade risken är beroende av hur användarna installerar och använder produkten b Den mest restriktiva risken för optisk strålning och andra risker för optisk strålning som överstiger undantagsgruppen c Korrekt montering installation unde...

Page 12: ...ölj de lokala bestämmelserna för bortskaffande av batterier Tips för att bibehålla maximal batteritid 1 Ladda batteripatronen innan den laddas ur helt Stoppa alltid användningen av verktyget och ladda batteripatronen när du märker att verktygets effekt minskar 2 Ladda aldrig en helt laddad batteripatron Överladdning förkortar batteriets livslängd 3 Ladda batteripatronen i rumstemperatur vid 10 C 4...

Page 13: ...ta auktoriserat servicecenter FÖRSIKTIGHET Använd aldrig bensin bensen thinner alkohol eller liknande Missfärgning deformation eller sprickor kan uppstå TILLBEHÖR SOM FINNS SOM TILLVAL FÖRSIKTIGHET Dessa tillbehör eller redskap rekommenderas för användning med Makita verktyget som anges i denna handbok Användning av andra tillbehör eller redskap kan innebära en risk för personskador Tillbehören el...

Reviews: