Ausrichten der Tür
Adjustment of the door
Ajustez les portes
1
. Tiefen – Verstellbar
A
–
Schraube lockern, Tür einstellen.
Adjustable in depth
A
–
Schraube wieder festziehen.
Réglage en profondeur
Loosen screw
A
, adjust door.
Re-tighten screw
A
.
Desserrez la vis pour régler la porte.
A-Resserrez la vis pour bloquer .
2
. Breiten – Verstellbar
A
– Schrauben lockern, mit
B
– Schrauben
Adjustable in width
einstellen. Abschließend
A
– Schrauben wieder
Réglage en largeur
anziehen.
Loosen screws
A
and adjust screws
B
.
Finally re-tighten screws
A
.
Desserrez la vis A, le jeu peut être modifié avec la vis B.
Pour bloquer, resserré la vis A.
3
. Höhen – Verstellbar
-
Befestigungsschrauben
C
der beiden Montageplatten lösen.
Adjustable in height
-
Loosen fixing screws
C
of both assembly plates.
Réglage de la hauteur
- Desserrez les vis
C
sur la plaque de fixation.
- Tür in der Höhe einrichten.
- Adjust door in height.
- Réglez la hauteur de la porte.
- Befestigungsschrauben
C
wieder festziehen.
- Re-tighten screws
C
.
- Resserrez les vis C sur la plaque de fixation, pour bloquer.
A
B
C
C
A
27
28
16
18
17
G
10
02.04.2013
*
*
[
[
Summary of Contents for 9475
Page 2: ...5 B B B B 7...
Page 3: ...14 e e e e 13 vorne 76mm 14 15 e e e e e e e S 16...
Page 4: ...17 18 19 9 2 3 14 15 4 11 5 6 19 8 12 12 7 6 m m 20 e e C 21...
Page 6: ......
Page 7: ......