background image

EM411TOLF-CP
EM411TOLF-BN
EM411TOLF-ORB

Revised 3-2017

Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas

If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.

Installation / Installation / Instalación

Problem / Problème / Problema

Cause / Cause / Causa

Action / Correctif / Solución

Leaks underneath handle.

Retainer nut has come loose.  O-ring is 
dirty or damaged.

Tighten the retainer nut.  Clean or replace O-ring.

Fuites sous la manette.

L’écrou de fixation s’est desserré.  Le joint 
torique est sale ou endommagé.

Serrer l’écrou de fixation.  Nettoyer ou remplacer 
le joint  torique.

Goteo debajo de la manija.

La tuerca de ajuste se ha aflojado.  La 
arandela circular está sucia o dañada.

Apriete la tuerca de ajuste.  Limpie o reemplace 
la arandela circular.

Summary of Contents for Emma EM411TOLF-CP

Page 1: ...his product CONSIGNES DE INSTALLATION Mainline suggère de confier l installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d eau du programme WaterSense de l EPA Le débit est réglé par le régulateur Si une pièce doit être remplacée assurez vous d utiliser un régulateur de remplacem...

Page 2: ...EM411TOLF CP EM411TOLF BN EM411TOLF ORB Revised 3 2017 1 2 3 4 5 Installation Installation Instalación ...

Page 3: ...ifo todavía no funciona correctamente siga estos pasos correctivos Installation Installation Instalación Problem Problème Problema Cause Cause Causa Action Correctif Solución Leaks underneath handle Retainer nut has come loose O ring is dirty or damaged Tighten the retainer nut Clean or replace O ring Fuites sous la manette L écrou de fixation s est desserré Le joint torique est sale ou endommagé ...

Page 4: ...omplémentaires Requiere asistencia Llame a nuestro Servicio al Cliente sin costo al 1 888 328 2383 para asistencia adicional o servicio No Description Part No 1 Shower Head Pomme de douche Cabeza de la ducha S1213402 2 Shower Arm Bras de douche Brazo de la ducha A020002 3 Shower Arm Flange Bride de bras de douche Brida para la brazo de la ducha A019001 S 4 Metal Handle Manette en métal Manija meta...

Page 5: ...er service line at 1 888 328 2383 for additional assistance or service Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1 888 328 2383 pour tous renseignements ou services complémentaires Requiere asistencia Llame a nuestro Servicio al Cliente sin costo al 1 888 328 2383 para asistencia adicional o servicio ...

Reviews: