Maico TRE 0,4-2 Mounting Instructions Download Page 8

 

 

 

 

8.Störungsbehebung 

● 

Bei jeder Störung Elektrofachkraft 
hinzuziehen! 

● 

Reparaturen sind nur durch Elektrofach-
kräfte zulässig!  

 

 

GEFAHR 

Lebensgefahr, Gerät steht 
unter Spannung! 

 Vor dem Öffnen des Trafo-

gehäuses den 5-Stufentrafo 
allpolig vom Netz trennen: 
Netzsicherung ausschalten 
und ein Einschalt-Verbots-
schild am Sicherungskasten 
sichtbar anbringen! 

 

 
 
 
 

 

Störung 

Maßnahme 

Ventilator läuft 
nicht an 

oder 

Motor brummt 

oder 

Betriebsmelde- 
leuchte am 
5-Stufentrans-
formator  
= Aus 

 Prüfen, ob die Netzsiche-

rung eingeschaltet ist. 

 Gerätesicherungen im 

Transformator von einer 
Elektrofachkraft 
überprüfen und ggf. 
austauschen lassen. 

 Nur Sicherungen mit 

Bemessungsdaten gemäß 
nachfolgender Angaben 
einsetzen. 

G-Sicherungseinsätze: 
– TRE 0,4-2: T 0,5A/250V 
– TRE 0,6-2: T 0,8A/250V 
– TRE 1,6-2: T 2,0A/250V 
– TRE 3,3-2: T 4,0A/250V 
– TRE 6,5-2: T 8,0A/250V 
– TRE 10-2:  T 12,5A/250V  
– TR 0,4-2:    T 0,5A/500V 
– TR 0,8-2:    T 1,0A/500V 
– TR 2,5-2:    T 3,15A/500V  
– TR 6,6-2:    T 8,0A/500V 

 

Tab. 3: Störungsbehebung  

8. Demontage 

 

GEFAHR 

Lebensgefahr, Gerät steht 
unter Spannung! 

 Netzsicherung ausschalten! 

 Warnschild gegen versehent-

liches Wiedereinschalten 
sichtbar anbringen. 

 

Die Demontage ist nur durch 
Elektrofachkräfte zulässig! 

 

9. Entsorgung 

Nicht in den Restmüll ! 

Das Gerät enthält teils wiederver-
wertbare Stoffe, teils Substanzen,  
die nicht in den Restmüll gelangen 
dürfen. 

 Entsorgen Sie das Gerät nach Ablauf 

seiner Lebensdauer nach den in Ihrem 
Land geltenden Bestimmung. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for TRE 0,4-2

Page 1: ...n 5 Step transformers Transformateurs 5 plots TRE 0 4 2 TR 0 4 2 TRE 0 6 2 TR 0 8 2 TRE 1 6 2 TR 2 5 2 TRE 3 3 2 TR 6 6 TRE 6 5 2 TRE 10 2 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montag...

Page 2: ...2...

Page 3: ...abelverschraubungen Schaltschrankschl ssel Betriebsanleitung Bohrschablone 2 Verwendete Warnsymbole GEFAHR Lebensgefahr Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren K rperverletzungen f hren VORS...

Page 4: ...Die ersten Ziffern in der Produkt bezeichnung stehen f r die Maximal belastbarkeit des Ger tes in Ampere Zum Beispiel betr gt diese f r TRE 3 3 2 Transformatoren maximal 3 3 A TRE Transformatoren 5 St...

Page 5: ...Fehlanwendungen Ger t auf keinen Fall einsetzen in der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen in explosionsf higer Atmosph re 6 Montagevorbereitung Hinweise Leitungseinf hrung Aufpu...

Page 6: ...tungsl ngen und Absicherungen Montage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unzureichende Befestigung des 5 Stufentransformators Ger t nur senkrecht an W nden oder Konsolen mit ausreichender Tragf higkeit an...

Page 7: ...egeln Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme alle System komponenten gem deren Betriebsanleitungen installieren bereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Netzsicherung einsch...

Page 8: ...lassen Nur Sicherungen mit Bemessungsdaten gem nachfolgender Angaben einsetzen G Sicherungseins tze TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T...

Page 9: ...metal enclosure 2 cable glands switching cabinet key operating instructions drilling template 2 Warning symbols used DANGER Danger to life Disregard may lead to death or serious physical injuries CAUT...

Page 10: ...in the product designation represent the maximum load capacity of the device in Ampere For example for TRE 3 3 2 transformers it is max 3 3 A TRE Transformers 5 step transformer for the speed adjustme...

Page 11: ...rcumstance in the vicinity of combustible materials liquids or gases in explosive atmosphere 6 Mounting preparation Notes Surface cable introduction The enclosure must not be exposed to any mechanical...

Page 12: ...ross section cable lengths and fuses Mounting DANGER Risk of injury through inadequate fastening of the 5 step transformer Mount device only vertically on walls or consoles with sufficient weight bear...

Page 13: ...Close switching cabinet door and lock with cabinet key Startup Before startup install all system components according to their operating instructions Verify agreement with the technical data see type...

Page 14: ...sary Use only fuses with ratings according to the following specifications G fuse inserts TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V...

Page 15: ...2 vissages de c bles cl d armoire lectrique notice d utilisation gabarit de per age 2 Symboles d avertissement utilis s DANGER Danger de mort Le non respect peut entrainer la mort ou de graves blessur...

Page 16: ...tilateur 6 5 Porte du logement 6 6 Cl du logement T tiquette signal tique Description du produit Les premiers chiffres de la d signation du produit correspondent la charge maximale de l appareil en Am...

Page 17: ...enduit dans les espaces int rieurs Mauvaises utilisations pr visibles Ne jamais utiliser l appareil proximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables dans des atmosph res risque d explosion 6 Pr par...

Page 18: ...s et protections Montage DANGER Risque de blessure par un fixation insuffisante du transformateur 5 niveaux Apposer l appareil exclusivement la verticale des murs ou consoles ayant une portance suffis...

Page 19: ...cl d armoire lectrique Mise en service Installer avant la mise en service tous les composants du syst me suivant la notice d utilisation V rifier la coh rence avec les caract ristiques techniques voir...

Page 20: ...ser exclusivement des fusibles aux bonnes dimensions suivant les indications ci apr s Utilisation de fusibles G TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V...

Page 21: ...21 D GB F 11 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Page 22: ...22 D GB F Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 06 14_Wi...

Reviews: