Maico TRE 0,4-2 Mounting Instructions Download Page 17

 

 

 
 

 

17

 

5. Instructions fondamentales de 

sécurité 

Instructions générales de sécurité 

●  Lire attentivement les instructions de 

sécurité avant la mise en service. 

●  L'appareil ne doit pas être utilisé comme 

jouet. 

●  Conserver la notice. 
●  Le montage, le raccordement électrique et 

les réparations sont réservées 
exclusivement à des électriciens 
spécialisés. 

●  Raccorder l'appareil exclusivement à une 

installation électrique fixe ! 
– Section de câble maximale autorisée 
2,5 mm². 
– Dispositif de séparation du réseau 
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm 
par pôle nécessaire. 

●  Exploiter l'appareil exclusivement à la 

tension et la fréquence indiquées sur 
l'étiquette signalétique. 

●  La température ambiante ne doit pas 

excéder 40 °C (140 °F). 

●  Utiliser l'appareil exclusivement 

entièrement monté. 

●  Les modifications et transformations de 

l'appareil ne sont pas autorisée et 
déchargent MAICO de toute garantie. 

 

Utilisation conforme à l'usage prévu 

●  Pour le réglage de la vitesse de rotation 

(à 5 niveaux). Selon les configurations 
d'appareil, pour les ventilateurs à courant 
alternatif ou continu.

 

●  Pour un ou plusieurs ventilateurs de même 

tension et fréquence de fonctionnement. 
Ne pas dépasser la charge maximale.

 

●  Pour un montage mural sur enduit dans les 

espaces intérieurs. 

 

Mauvaises utilisations prévisibles 

Ne jamais utiliser l'appareil : 
●  à proximité de matériaux, liquides ou gaz 

inflammables. 

●  dans des atmosphères à risque 

d'explosion. 

6. Préparation du montage 

INDICATIONS

 

 

 
●  Introduction des câbles en surface. 
●  Le logement ne doit pas être soumis à des 

contraintes mécaniques. 

●  Assurer une ventilation suffisante de 

l'appareil, pendant le fonctionnement. (la 
distance de montage en dessus, en 
dessous et sur les côtés doit être d'au 
moins 100 mm). 

●  Position de montage autorisée : Apposer 

exclusivement à la verticale des murs ou 
consoles ayant une portance suffisante. 

●  Fixer systématiquement l'appareil à l'aide 

des 4 vis de fixation dans les perçages 

  prévues à cet effet dans le logement. 
●  Veiller impérativement à ce que, côté 

construction, des vis adaptées au sol du 
montage soient utilisées. 

●  Veiller, lors du montage du couvercle 

u logement, à ne pas coincer de câbles de 
raccordement. 

 

Lieu du montage 

 Déterminer le lieu du montage. 

 Dans la zone du montage, le sol doit être 

plat. 

 Dessiner la position des 4 perçages.  

 Pour les distances, voir le tableau suivant 

ainsi que le gabarit de perçage fourni. 

 Dimensions du logement, voir chapitre 4. 

 
 

Distances 

 

 

a [mm] 

b [mm] 

TRE 0,4-2 

98 

144 

TRE 0,6-2 

98 

144 

TRE 1,6-2 

98 

144 

TRE 3,3-2 

98 

144 

TRE 6,5-2 

140 

194 

TRE 10-2 

140 

194 

 

 

 

TR 0,4-2 

140 

194 

TR 0,8-2 

140 

194 

TR 2,5-2 

170 

250 

TR 6,6-2 

255 

355 

 

 

 

Tab. 2: Distances 

Summary of Contents for TRE 0,4-2

Page 1: ...n 5 Step transformers Transformateurs 5 plots TRE 0 4 2 TR 0 4 2 TRE 0 6 2 TR 0 8 2 TRE 1 6 2 TR 2 5 2 TRE 3 3 2 TR 6 6 TRE 6 5 2 TRE 10 2 Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montag...

Page 2: ...2...

Page 3: ...abelverschraubungen Schaltschrankschl ssel Betriebsanleitung Bohrschablone 2 Verwendete Warnsymbole GEFAHR Lebensgefahr Eine Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren K rperverletzungen f hren VORS...

Page 4: ...Die ersten Ziffern in der Produkt bezeichnung stehen f r die Maximal belastbarkeit des Ger tes in Ampere Zum Beispiel betr gt diese f r TRE 3 3 2 Transformatoren maximal 3 3 A TRE Transformatoren 5 St...

Page 5: ...Fehlanwendungen Ger t auf keinen Fall einsetzen in der N he von brennbaren Materialien Fl ssigkeiten oder Gasen in explosionsf higer Atmosph re 6 Montagevorbereitung Hinweise Leitungseinf hrung Aufpu...

Page 6: ...tungsl ngen und Absicherungen Montage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unzureichende Befestigung des 5 Stufentransformators Ger t nur senkrecht an W nden oder Konsolen mit ausreichender Tragf higkeit an...

Page 7: ...egeln Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme alle System komponenten gem deren Betriebsanleitungen installieren bereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Netzsicherung einsch...

Page 8: ...lassen Nur Sicherungen mit Bemessungsdaten gem nachfolgender Angaben einsetzen G Sicherungseins tze TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T...

Page 9: ...metal enclosure 2 cable glands switching cabinet key operating instructions drilling template 2 Warning symbols used DANGER Danger to life Disregard may lead to death or serious physical injuries CAUT...

Page 10: ...in the product designation represent the maximum load capacity of the device in Ampere For example for TRE 3 3 2 transformers it is max 3 3 A TRE Transformers 5 step transformer for the speed adjustme...

Page 11: ...rcumstance in the vicinity of combustible materials liquids or gases in explosive atmosphere 6 Mounting preparation Notes Surface cable introduction The enclosure must not be exposed to any mechanical...

Page 12: ...ross section cable lengths and fuses Mounting DANGER Risk of injury through inadequate fastening of the 5 step transformer Mount device only vertically on walls or consoles with sufficient weight bear...

Page 13: ...Close switching cabinet door and lock with cabinet key Startup Before startup install all system components according to their operating instructions Verify agreement with the technical data see type...

Page 14: ...sary Use only fuses with ratings according to the following specifications G fuse inserts TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V TRE 6 5 2 T 8 0A 250V...

Page 15: ...2 vissages de c bles cl d armoire lectrique notice d utilisation gabarit de per age 2 Symboles d avertissement utilis s DANGER Danger de mort Le non respect peut entrainer la mort ou de graves blessur...

Page 16: ...tilateur 6 5 Porte du logement 6 6 Cl du logement T tiquette signal tique Description du produit Les premiers chiffres de la d signation du produit correspondent la charge maximale de l appareil en Am...

Page 17: ...enduit dans les espaces int rieurs Mauvaises utilisations pr visibles Ne jamais utiliser l appareil proximit de mat riaux liquides ou gaz inflammables dans des atmosph res risque d explosion 6 Pr par...

Page 18: ...s et protections Montage DANGER Risque de blessure par un fixation insuffisante du transformateur 5 niveaux Apposer l appareil exclusivement la verticale des murs ou consoles ayant une portance suffis...

Page 19: ...cl d armoire lectrique Mise en service Installer avant la mise en service tous les composants du syst me suivant la notice d utilisation V rifier la coh rence avec les caract ristiques techniques voir...

Page 20: ...ser exclusivement des fusibles aux bonnes dimensions suivant les indications ci apr s Utilisation de fusibles G TRE 0 4 2 T 0 5A 250V TRE 0 6 2 T 0 8A 250V TRE 1 6 2 T 2 0A 250V TRE 3 3 2 T 4 0A 250V...

Page 21: ...21 D GB F 11 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Page 22: ...22 D GB F Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 06 14_Wi...

Reviews: