Manual de montagem original MVS 6
78
Manual de montagem original
MVS 6
Prefácio
O aparelho foi fabricado de acordo com a Diretiva
ATEX 2014/34/UE e é adequado para utilização
em atmosferas potencialmente explosivas.
Antes da montagem e da primeira utilização
do aparelho, leia este manual atentamente e
siga as instruções.
Os avisos incluídos indicam situações de perigo,
que causam/podem causar a morte ou ferimentos
graves (PERIGO/AVISO), ou ferimentos
pequenos/ligeiros (CUIDADO), a não ser que as
mesmas sejam evitadas. ATENÇÃO indica
possíveis danos materiais no produto ou nas
suas imediações. Para posterior consulta, guarde
o manual com o devido cuidado.
1 Volume de fornecimento
Disjuntor do motor e este manual de montagem.
2 Qualificação requerida para o
pessoal da instalação, limpeza e
manutenção
A montagem, colocação em funcionamento,
limpeza e conservação apenas devem ser
realizadas por
eletricistas qualificados em
termos de proteção contra explosões e
devidamente autorizados
em conformidade
com a Diretiva 1999/92/CE, anexo II 2.8. Estas
são pessoas qualificadas, que também são
formadas como eletricistas qualificados, de
acordo com a diretiva mencionada acima. Devem
ser consideradas outras determinações de outras
legislações nacionais.
3 Utilização prevista
Aparelho fabricado de acordo com a diretiva
2014/34/UE
O sistema de disparo com termístor PTC MVS 6
é um dispositivo de segurança, monitorização e
controlo de acordo com o artigo 1 (2) da Diretiva
2014/34/UE para equipamentos e sistemas de
proteção em atmosferas potencialmente
explosivas.
O sistema de disparo deve ser
instalado fora da área suscetível a explosão
. A
nossa declaração de conformidade UE
acompanha este manual.
Área de aplicação
O sistema de disparo é utilizado para
monitorização da temperatura de motores
trifásicos destinados a serem utilizados em
atmosferas potencialmente explosivas e
classificados no grupo II, categorias 2 G ou 2 D.
O sistema é também adequado para proteger
outros dispositivos trifásicos de temperaturas
excessivas, desde que estes dispositivos estejam
equipados com termístores PTC e tenham um
comportamento de comutação semelhante aos
motores trifásicos. O operador é responsável por
selecionar o sistema de proteção correto para a
utilização pretendida.
O sistema MVS 6 é também utilizado para ligar e
desligar o motor conectado. O interruptor na
parte da frente da caixa pode ser bloqueado na
posição “off” utilizando um cadeado.
4 Utilização incorreta
O aparelho
não
serve:
• como proteção contra sobrecarga dependente
da corrente e retardada no tempo.
• como deteção de falha de uma fase de rede
única. Uma exceção é a interrupção da fase L1,
porque o dispositivo de disparo do termístor
está ligado a L1 e N.
5 Indicações de segurança para o
utilizador
Perigo de explosão ao operar fora do
ambiente e das condições de funcionamento.
Existe um perigo de limitação funcional devido ao
sobreaquecimento da unidade durante o
funcionamento fora da temperatura de
funcionamento admissível.
Assim, a função de proteção deixaria de estar
suficientemente garantida.
O aparelho tem de ser operado dentro das
condições ambientais e de serviço tecnicamente
estipuladas e à temperatura de funcionamento
admissível.
Summary of Contents for MVS 6
Page 16: ...6 16 6 7 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...
Page 18: ...10 18 10 EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...
Page 19: ...19 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...
Page 29: ...6 29 6 PTC PTC PTC PTC 7 PTC 1999 92 VDE 0100 EN 60079 14 MAICO 8 9...
Page 31: ...10 31 10 PTC PTC EN 60079 17 EN IEC 60079 19 11...
Page 32: ...32 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...
Page 99: ...99...
Page 100: ...100...
Page 101: ...101...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108...
Page 109: ...Notizen...
Page 110: ......
Page 111: ......